From 2121e7116e7ea1dd27f0704787dfa5e51b23aaff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 7 Sep 2019 03:06:08 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_fi.ts | 202 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 95 deletions(-) (limited to 'translations/client_fi.ts') diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index a42c6b9ac..618dcf97d 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -129,7 +129,12 @@ - Re-open Browser (or right-click to copy link) + Re-open Browser + + + + + Copy link @@ -152,7 +157,12 @@ - Re-open Browser (or right-click to copy link) + Re-open Browser + + + + + Copy link @@ -267,8 +277,8 @@ - - + + Cancel Peruuta @@ -278,224 +288,230 @@ Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> - + No account configured. Tiliä ei ole määritelty. - + Add new Lisää uusi - + Remove Poista - + Account Tili - + This account supports end-to-end encryption Tämä tili tukee päästä päähän -salausta - + Enable encryption Ota salaus käyttöön - + Show E2E mnemonic - + Encrypt Salaus - + + + Edit Ignored Files + + + + Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot - + Force sync now Pakota synkronointi nyt - + Restart sync Käynnistä synkronointi uudelleen - + Remove folder sync connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui - + <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Paikallisen kansion <i>%1</i> luominen epäonnistui. - + Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto - + Remove Folder Sync Connection Poista kansion synkronointiyhteys - + Sync Running Synkronointi meneillään - + The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + %1 in use %1 käytössä - + %1 as <i>%2</i> %1 käyttäjänä <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla. - + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. - + Connecting to %1... Yhdistetään kohteeseen %1... - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Log in Kirjaudu sisään - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys - - + + Open folder Avaa kansio - - + + Log out Kirjaudu ulos - + Resume sync Palauta synkronointi - + Pause sync Keskeytä synkronointi - + <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. - + %1 of %2 in use %1/%2 käytössä - + Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. @@ -788,12 +804,7 @@ - - Copy link to clipboard - - - - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. @@ -801,12 +812,7 @@ OCC::Flow2AuthWidget - - Copy link to clipboard - - - - + Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. @@ -1543,62 +1549,68 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot - - Add - Lisää + + This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. + + + + OCC::IgnoreListTableWidget - - Remove all - Poista kaikki + + IgnoreListTableWidget + - + Pattern - Kaava + - + Allow Deletion - Salli poistaminen + - + + Add + + + + Remove - Poista + - + + Remove all + + + + Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. - Kaavaa vastaavat tiedostot ja kansiot jätetään synkronoimatta. - -Kohteet, joiden poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on hyödyllistä metatietojen osalta. + - + Could not open file - Tiedoston avaaminen ei onnistunut + - + Cannot write changes to '%1'. - Muutoksien kirjoittaminen kohteeseen '%1' epäonnistui. + - + Add Ignore Pattern - Lisää ohituskaava + - + Add a new ignore pattern: - Lisää uusi ohituskaava: - - - - This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. @@ -2048,11 +2060,6 @@ for additional privileges during the process. Login in your browser Kirjaudu selaimellasi - - - Copy link to clipboard - Kopioi linkki leikepöydälle - OCC::OwncloudSetupPage @@ -3807,6 +3814,11 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Re-open Browser Avaa selain uudelleen + + + Copy link + + OwncloudSetupPage -- cgit v1.2.3