From 7dfe21fe35f959d51fb72920f7ec5094d8e5f2eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 15 Jan 2019 01:52:13 +0000 Subject: [tx-robot] updated from transifex --- translations/client_bg.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_ca.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_cs.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_de.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_el.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_en.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_en_GB.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_eo.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_AR.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_CL.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_CO.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_CR.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_DO.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_EC.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_GT.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_HN.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_MX.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_es_SV.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_et.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_eu.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_fa.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_fi.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_fr.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_gl.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_hu.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_is.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_it.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_ja.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_lt_LT.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_nb_NO.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_nl.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_pl.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_pt.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_pt_BR.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_ru.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_sk.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_sl.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_sr.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_sv.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_th.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_tr.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_uk.ts | 65 +++++++++++--------- translations/client_zh_CN.ts | 139 +++++++++++++++++++++++-------------------- translations/client_zh_TW.ts | 65 +++++++++++--------- 45 files changed, 1747 insertions(+), 1252 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 1da38d443..a72965d1a 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -1824,46 +1824,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Свързване към %1 - + Setup local folder options Настройки за локалните папки - + Connect... Свързване... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 папка '%2' е синхронизирана с локалната папка '%3' - + Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Внимание:</strong> Локалната папка не е празна. Изберете действие!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3593,73 +3603,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel - + Server Сървър - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Избор на елементи за синхронизиране - + &Local Folder Локална папка - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data - + S&ync everything from server Синхронизиране на всичко от сървъра - + Status message diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 0418441a4..9a4e33699 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -1827,46 +1827,56 @@ privilegis addicionals durant el procés. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connecta a %1 - + Setup local folder options Estableix les opcions de carpeta local - + Connect... Connecta... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' està sincronitzat amb la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronitzar el directori '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Atenció:</strong> La carpeta local no està buida. Trieu una resolució!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Fitxer local de sincronització - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3597,73 +3607,74 @@ No és aconsellada usar-la. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si aquesta caixa està marcada, el contingut existent en la carpeta local s'eliminarà per començar una nova sincronització des del servidor.</p><p>No la marqueu si el contingut local s'ha de pujar a la carpeta del servidor.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comença una sin&cronització des de zero (esborra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronit&zar carpetes més grans de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge e&xternes - + Choose what to sync Trieu què sincronitzar - + &Local Folder Carpeta &local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantén les dades locals - + S&ync everything from server Sincronitza-ho tot des del servidor - + Status message Missatge d'estat diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 40de1f5f0..ad9093908 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1839,46 +1839,56 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Připojit k %1 - + Setup local folder options Možnosti nastavení místní složky - + Connect... Připojit… - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%“ - + Sync the folder '%1' Synchronizovat složku „%1“ - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varování:</strong> Místní složka není prázdná. Zvolte další postup!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Místní synchronizovaná složka - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3609,73 +3619,74 @@ Nedoporučuje se jí používat. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Textový popisek - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do složek na serveru.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Spustit novou synchroniza&ci (Smaže lokální data!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Zeptat se na synchroni&zaci složek větších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Zeptat se na potvrzení před synchronizací e&xterních úložišť - + Choose what to sync Vybrat co sesynchronizovat - + &Local Folder Místní s&ložka - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Ponechat místní data - + S&ync everything from server Ses&ynchronizovat vše ze serveru - + Status message Stavová zpráva diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index c68907b1b..2e74b3f48 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1839,46 +1839,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Verbinden mit %1 - + Setup local folder options Einstellungen der Optionen für lokale Verzeichnisse - + Connect... Verbinden … - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert - + Sync the folder '%1' Ordner '%1' synchronisieren - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisierung - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3609,73 +3619,74 @@ Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisierung nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Saubere Syn&chronisierung beginnen (entfernt lokalen Ordner!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Gren&ze: - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. Gren&ze: - + Choose what to sync Zu synchronisierende Elemente auswählen - + &Local Folder &Lokaler Ordner - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Lokale Daten behalten - + S&ync everything from server Alle Daten vom Server s&ynchronisieren - + Status message Statusnachricht diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index a29b84432..151fd2f5c 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Σύνδεση με %1 - + Setup local folder options Ρύθμιση επιλογών τοπικών φακέλων - + Connect... Σύνδεση... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Ο %1 φάκελος '%2' είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο '%3' - + Sync the folder '%1' Συγχρονισμός φακέλου '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Προσοχή:</strong> Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3599,73 +3609,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Διακομιστής - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Έναρξη καθαρού συγχρονισμού (Διαγράφει τον τοπικό φάκελο!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Επιβεβαίωση πριν τον &συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό &εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - + Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί - + &Local Folder &Τοπικός Φάκελος - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Διατήρηση τοπικών δεδομένων - + S&ync everything from server Σ&υγχρονισμός όλων από τον διακομιστή - + Status message Μήνυμα κατάστασης diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index adee5364c..f43ebfca5 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -1846,46 +1846,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 - + Setup local folder options - + Connect... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder - - + + (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3613,73 +3623,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel - + Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync - + &Local Folder - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data - + S&ync everything from server - + Status message diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 125899ba9..cccec7c6a 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connect to %1 - + Setup local folder options Setup local folder options - + Connect... Connect... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3599,73 +3609,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Ask for confirmation before synchroni&sing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Ask for confirmation before synchronising e&xternal storages - + Choose what to sync Choose what to sync - + &Local Folder &Local Folder - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Keep local data - + S&ync everything from server S&ync everything from server - + Status message Status message diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 6cbabb54c..fff10abb3 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -1839,46 +1839,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Konekto al %1 - + Setup local folder options Agordi opciojn de la loka dosierujo - + Connect... Konektante... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Dosierujo %1 „%2“ sinkronigas al loka dosierujo „%3“ - + Sync the folder '%1' Sinkronigi la dosierujon „%1“ - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Averto:</strong> la loka dosierujo ne malplenas. Elekti tion, kion vi volas fari!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Loka sinkroniga dosierujo - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3608,73 +3618,74 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Servilo - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se tiu ĉi markobutono estas elektita, ekzistanta enhavo de la loka dosierujo estos forigita por komenci novan sinkronigon el la servilo.</p><p>Ne elektu tion, se la loka enhavo devas esti alŝutita al la servilo.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Komenci novan sinkronigon (Tio forigos la lokan dosierujon!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Demandi antaŭ ol &sinkronigi dosierujon pli grandajn ol - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el &ekstera konservejo - + Choose what to sync Elekti tion, kion sinkronigi - + &Local Folder &Loka dosierujo - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Gardi lokajn datumojn - + S&ync everything from server Si&nkronigi ĉion el la servilo - + Status message Stato-mesaĝo diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 7c4f4f22c..6e4f8ec6d 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -1839,46 +1839,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar opciones de carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta local de sincronización - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3609,73 +3619,74 @@ No se recomienda usarla. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Etiqueta de texto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Empezar con una sincronización &limpia (¡Elimina la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Preguntar si se desea sincroni&zar carpetas mayores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xterno - + Choose what to sync Elija qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener datos locales - + S&ync everything from server Sincronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index ac60c7afd..8c9c85269 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -1820,46 +1820,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar opciones de directorio local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' El directorio %1 '%2' está sincronizado con el directorio local '%3' - + Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Directorio local de sincronización - - + + (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3587,73 +3597,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Elegir que sincronizar - + &Local Folder Directorio &local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener datos locales - + S&ync everything from server - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 704196b5a..d8fb453bd 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index a434bdcdf..2c84b1b13 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 23874b788..7d3bfa6d8 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 87fa6c1ed..52b621e18 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 4e3cabea9..8fef11dca 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index d659bacac..443063afb 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index d893607ab..261bfdb96 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 03e2d4cc8..4945fe62c 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 5ed516f10..8f8bb13d6 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -1830,46 +1830,56 @@ mas privilegios durante el proceso. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar las opciones de la carpeta local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar la carpeta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3600,73 +3610,74 @@ No es recomendable usarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtiquetaDeTexto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Solicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Choose what to sync Elige qué sincronizar - + &Local Folder Carpeta &Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantener los datos locales - + S&ync everything from server S&incronizar todo desde el servidor - + Status message Mensaje de estado diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 09008a52e..f4ec3f067 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -1820,46 +1820,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Ühendu %1 - + Setup local folder options Seadista kohaliku kataloogi valikud - + Connect... Ühenda... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3' - + Sync the folder '%1' Sünkrooni kaust '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Kohalik Sync Kataloog - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3590,73 +3600,74 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Tekstisilt - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida - + &Local Folder &Kohalik kataloog - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Säilita kohalikud andmed - + S&ync everything from server - + Status message Staatuse teade diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index a892d1f6b..7be407222 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -1824,46 +1824,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 %1ra konektatu - + Setup local folder options Konfiguratu bertako karpeten aukerak - + Connect... Konektatu... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' '%1' karpeta sinkronizatu - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3592,73 +3602,74 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TestuEtiketa - + Server Zerbitzaria - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Hasi sinkronizazio &garbia (Bertako karpeta ezabatzen du!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu - + &Local Folder Karpeta &lokala - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data Mantendu datu lo&kalak - + S&ync everything from server &Sinkronizatu zerbitzarian dagoen guztia - + Status message Egoera mezua diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 8eb5f3e51..0df77e87c 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -1827,46 +1827,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 متصل به %1 - + Setup local folder options راه اندازی گزینه های پوشه محلی - + Connect... اتصال... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 پوشه '%2' با پوشه محلی همگام شده است '%3' - + Sync the folder '%1' همگام‌سازی پوشه‌ی '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>هشدار:</strong> پوشه محلی خالی نیست. یک دقت انتخاب کنید!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3596,73 +3606,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel برچسب متنی - + Server سرور - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>اگر جعبه بررسی شده است، وجود محتوا در پوشه محلی پاک خواهد شد تا یک همگام سازی جدید از سرور آغاز شود. </p><p> اگر محتوای محلی باید در پوشه های سرور بارگذاری شود، این را بررسی نکنید. </p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) شروع یک همگام سازی &clean (پوشه محلی را پاک می کند!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than درخواست تایید پیش از همگام سازی پوشه‌های بزرگتر از - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages درخواست تایید پیش از همگام سازی مخازن خارجی - + Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی - + &Local Folder &پوشه محلی - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data & نگهداری داده‌ محلی - + S&ync everything from server همگام سازی همه چیز از سرور - + Status message پیغام وضعیت diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index b882d171c..930142177 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -1822,46 +1822,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 - + Setup local folder options Aseta paikallisen kansion valinnat - + Connect... Yhdistä... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3' - + Sync the folder '%1' Synkronoi kansio '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse jatkotoimenpide!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3592,73 +3602,74 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TekstiLeima - + Server Palvelin - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jos tämä kohta on valittu, paikallisen kansion olemassa oleva sisältö poistetaan ja sisältö synkronoidaan palvelimelta.</p><p>Älä valitse tätä, jos tarkoituksesi on lähettää paikallisen kansion sisältö palvelimelle.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Aloita &puhdas synkronointi (poistaa paikallisen kansion!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Kysy vahvistus, ennen kuin s&ynkronoidaan kansiot suurempia kuin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot - + &Local Folder &Paikallinen kansio - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Säilytä paikallinen data - + S&ync everything from server S&ynkronoi kaikki palvelimelta - + Status message Tilaviesti diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 2d732c8cf..33fe15f34 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -1842,46 +1842,56 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connexion à %1 - + Setup local folder options Configurez les options de dossier local - + Connect... Connexion… - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' le dossier %1 '%2' est synchronisé avec le dossier local '%3' - + Sync the folder '%1' Synchroniser le dossier '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Attention :</strong> Le dossier local n'est pas vide. Que voulez-vous faire ?</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Dossier de synchronisation local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3613,73 +3623,74 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Serveur - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si cette case est cochée, le contenu existant du dossier local sera supprimé pour démarrer une synchronisation propre depuis le serveur.</p><p>Ne pas cocher si le contenu local doit être téléversé vers le serveur.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Réinitialiser la syn&chronisation (Supprime le dossier local !) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - + Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser - + &Local Folder &Dossier local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Conserver les données locales - + S&ync everything from server S&ynchroniser tout le contenu depuis le serveur - + Status message Message d'état diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index bfbb7d32c..9dc6c3257 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -1843,46 +1843,56 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar con %1 - + Setup local folder options Estabelecer as opcións do cartafol local - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3» - + Sync the folder '%1' Sincronizar o cartafol «%1» - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> O cartafol local non está baleiro. Escolla unha solución!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Sincronización do cartafol local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3614,73 +3624,74 @@ Recomendámoslle que non o use. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Etiqueta de texto - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Iniciar unha sincronización &limpa (Borra o cartafol local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Preguntar se se queren sincroni&zar cartafoles maiores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento e&xterno - + Choose what to sync Escolla que sincronizar - + &Local Folder Cartafol &local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Conservar os datos locais - + S&ync everything from server Sincronizar &todo o contido do servidor - + Status message Mensaxe de estado diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index ee2726505..d28bf4237 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -1822,46 +1822,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Csatlakozás: %1 - + Setup local folder options Helyi mappa opciók beállítása - + Connect... Csatlakozás... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' „%1” könyvtár szinkronizálása - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Helyi Sync mappa - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3591,73 +3601,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Kiszolgáló - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor minden törölve lesz a helyi könyvtárból, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelöld be, ha a helyi fájljaidat felszeretnéd tölteni a szerver könyvtárába.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröl a helyi könyvtárból!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása - + &Local Folder &Helyi mappa - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Helyi adatok megtartása - + S&ync everything from server M&inden szinkronizálása a szerverről - + Status message Állapotüzenet diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 105f1b1e6..d9ba05d36 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -1832,47 +1832,57 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Tengjast við %1 - + Setup local folder options Setja upp stillingar fyrir staðværar möppur - + Connect... Tengjast... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappan '%2' er samstillt við staðværu möppuna '%3' - + Sync the folder '%1' Samstilla möppuna '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aðvörun:</strong> Staðværa mappan er ekki tóm. Veldu aðgerð til að leysa málið!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Staðvær samstillingarmappa - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3607,73 +3617,74 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextaMerking - + Server Þjónn - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Ræsa &hreina samstillingu (eyðir staðværri möppu!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Biðja um staðfestingu áður en stærðarbreyting er afturkölluð - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru &ytri gagnageymslur - + Choose what to sync Veldu það sem á að samstilla - + &Local Folder &Staðvær mappa - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Halda staðværum gögnum - + S&ync everything from server Sa&mstilla allt frá þjóni - + Status message Stöðuskilaboð diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 98cbe73de..8f6daefe9 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -1841,46 +1841,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Connetti a %1 - + Setup local folder options Configura le opzioni della cartella locale - + Connect... Connetti... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' La cartella '%2' di %1 è sincronizzata con la cartella locale '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizza la cartella '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione.</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3611,73 +3621,74 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. - - - - - - + + + + + + + TextLabel EtichettaTesto - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Avvia una nuova sin&cronizzazione (Cancella la cartella locale!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Chiedi conferma prima di sincroni&zzare cartelle più grandi di - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Chiedi conferma prima di sincroni&zzare archiviazioni esterne - + Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare - + &Local Folder Carte&lla locale - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Mantieni i dati locali - + S&ync everything from server Sincroni&zza tutto dal server - + Status message Messaggio di stato diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index b343925d7..4e73656e0 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -1826,46 +1826,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 %1 に接続中 - + Setup local folder options ローカルフォルダーのオプションのセットアップ - + Connect... 接続... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 フォルダー '%2' はローカルフォルダー '%3' と同期しています - + Sync the folder '%1' '%1' フォルダーを同期 - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> ローカルフォルダーは空ではありません。解決方法を選択してください!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder ローカル同期フォルダー - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3595,73 +3605,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel テキストラベル - + Server サーバー - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルフォルダー内に存在するコンテンツはサーバーからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバーのフォルダーにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) クリーン同期を開始(ローカルフォルダーは削除されます!)(&C) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認する - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages 外部ストレージと同期する前に確認する(&X) - + Choose what to sync 同期フォルダーを選択 - + &Local Folder ローカルフォルダー(&L) - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data ローカルデータを保持(&K) - + S&ync everything from server サーバーからすべてのファイルを同期する(&Y) - + Status message 状態メッセージ diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 3b9c209f0..0424995e5 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -1833,46 +1833,56 @@ papildomų teisių. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Prisijungti prie %1 - + Setup local folder options - + Connect... Prisijungti ... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' - + Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3603,73 +3613,74 @@ Patariama jo nenaudoti. - - - - - - + + + + + + + TextLabel - + Server Serveris - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync - + &Local Folder - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data - + S&ync everything from server - + Status message diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 9a88f5efd..f5fd79a21 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -1828,46 +1828,56 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Koble til %1 - + Setup local folder options Sett opp valg for lokal mappe - + Connect... Koble til … - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkronisert til lokal mappe '%3' - + Sync the folder '%1' Synkroniser mappen '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advarsel:</strong> Den lokale mappen er ikke tom. Velg en løsning!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3598,73 +3608,74 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Tekst-etikett - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis det settes kryss i denne boksen, vil eksisterende innhold i den lokale mappen bli slettet for å starte en ren synkronisering fra serveren.</p><p>Ikke sett kryss for dette hvis det lokale innholdet skal lastes opp til mappen på serveren.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Start en &ren synkronisering (sletter den lokale mappen!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Be om bekreftelse før synkronisering av e&ksterne lagre - + Choose what to sync Velg hva som synkroniseres - + &Local Folder &Lokal mappe - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Behold lokale data - + S&ync everything from server S&ynkroniser alt fra serveren - + Status message Statusmelding diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e0453f885..14e8c7708 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -1844,46 +1844,56 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Verbinden met %1 - + Setup local folder options Bepaal de instellingen voor de lokale map - + Connect... Verbinden... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 map '%2' is gesynchroniseerd naar de lokale map '%3' - + Sync the folder '%1' Sync map '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Waarschuwing:</strong> De lokale map is niet leeg. Maak een keuze!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3614,73 +3624,74 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TekstLabel - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze checkbox is aangevinkt zullen bestaande bestanden in de lokale map worden gewist om een schone sync vanaf de server te starten.</p><p>Vink dit niet aan als de lokale bestanden naar de map op de server zouden moeten worden geüploaded.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Starten &Schone sync (maakt lokale map leeg!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Vraag bevestiging voor &synchronisatie van mappen groter dan - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van e&xterne opslag - + Choose what to sync Selectieve synchronisatie - + &Local Folder &Lokale map - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Bewaar lokale gegevens - + S&ync everything from server S&ynchroniseer alles vanaf de server - + Status message Statusbericht diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index d58167b44..1dbc15c4d 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1825,46 +1825,56 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Podłącz do %1 - + Setup local folder options Ustawienia opcji lokalnych katalogów - + Connect... Połącz… - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 katalog '%2' jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego '%3' - + Sync the folder '%1' Synchronizuj folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Uwaga:</strong> katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Folder lokalnej synchronizacji - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3595,73 +3605,74 @@ Niezalecane jest jego użycie. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Etykieta - + Server Serwer - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Zacznij od &czystej synchronizacji (usuwa lokalny katalog !) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchroni&zowaniem folderów większych niż - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Pytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznych - + Choose what to sync Wybierz co synchronizować - + &Local Folder &Lokalny folder - + pbSelectLocalFolder pbWybierzLokalnyFolder - + &Keep local data &Zachowaj dane lokalne - + S&ync everything from server S&ynchronizuj wszystko z serwera - + Status message Status wiadomości diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index c0e562a79..c7ca59e90 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Ligar a %1 - + Setup local folder options Configurar as opções de pasta local - + Connect... Ligar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Aviso:</strong> a pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3599,73 +3609,74 @@ Não é aconselhada a sua utilização. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se esta caixa estiver selecionada, o conteúdo existente na pasta local será eliminado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não selecione esta caixa se os dados locais tiverem de ser enviados para a pasta do servidor.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Iniciar uma nova sincronização (Apaga a pasta local) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos e&xteriores - + Choose what to sync Escolher o que sincronizar - + &Local Folder Pasta Local - + pbSelectLocalFolder Seleccione Pasta local - + &Keep local data &Manter dados locais - + S&ync everything from server Sincronizar tudo do servidor - + Status message Mensagem de estado diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 81254242d..a8cb8526f 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1840,46 +1840,56 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Conectar a %1 - + Setup local folder options Configurar opções de pastas locais - + Connect... Conectar... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3' - + Sync the folder '%1' Sincronizar a pasta '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Alerta:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3610,73 +3620,74 @@ Não é aconselhável usá-la. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Servidor - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta dos servidores.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Iniciar uma sincronização &limpa (Elimina a pasta local!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Pedir confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos - + Choose what to sync Escolha o que quer sincronizar - + &Local Folder &Pasta Local - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Manter dados locais - + S&ync everything from server S&ync tudo do servidor - + Status message Mensagem de status diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index c2dc29bb0..126b4d5d9 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -1834,46 +1834,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Подключиться к %1 - + Setup local folder options Изменить настройки локальных каталогов - + Connect... Соединение... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3» - + Sync the folder '%1' Синхронизация папки «%1» - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Предупреждение:</strong> Локальная папка не пуста, требуется выбор действия:</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3604,73 +3614,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel TextLabel - + Server Сервер - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Начать новую синхронизацию (Стирает локальную папку!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Запрашивать подтверждение синхронизации &папок размером более - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Запрашивать подтверждение синхронизации &внешних хранилищ - + Choose what to sync Уточнить объекты - + &Local Folder &Локальная папка - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Сохранить локальные данные - + S&ync everything from server Синхронизировать всё с сервером - + Status message Сообщение о состоянии diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index aa0c3fd29..dacbbaf1b 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Pripojiť sa k %1 - + Setup local folder options Nastaviť možnosti lokálneho priečinka - + Connect... Pripojiť... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 priečinok '%2' je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' - + Sync the folder '%1' Sychronizovať priečinok '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3599,73 +3609,74 @@ Nie je vhodné ju používať. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Štítok - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Spustiť novú synchronizáciu (Vymaže obsah lokálneho priečinka!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať - + &Local Folder &Lokálny priečinok - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Nechať lokálne dáta - + S&ync everything from server S&ynchronizovať zo servera všetko - + Status message Správa o stave diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 4a3ed8891..cfd015b18 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Vzpostavi povezavo s strežnikom %1 - + Setup local folder options Nastavi možnosti krajevne mape - + Connect... Vzpostavi povezavo ... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapa '%2' je usklajena s krajevno mapo '%3' - + Sync the folder '%1' Uskladi mapo '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Opozorilo:</strong> krajevna mapa ni prazna. Izberite možnost za razrešitev problema!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Krajevna mapa usklajevanja - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3599,73 +3609,74 @@ Uporaba ni priporočljiva. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Besedilna oznaka - + Server Strežnik - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Izbrana možnost omogoči brisanje celotne krajevne mape z vsebino in začenjanje svežega usklajevanja s strežnika.</p><p>Te možnosti ne izberite, če želite vsebino krajevne mape poslati na strežnik v oblak.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Začni s &svežim usklajevanjem (izbriše krajevno mapo!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Zahtevaj potrditev pred usklajevan&jem map, večjih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shramb - + Choose what to sync Izbor datotek za usklajevanje - + &Local Folder &Krajevna mapa - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Ohrani krajevno shranjene podatke - + S&ync everything from server Uskladi &vse datoteke s strežnika - + Status message Sporočilo stanja diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 21187ec9e..7636abce9 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -1833,46 +1833,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Повежи се са %1 - + Setup local folder options Опције поставке локалне фасцикле - + Connect... Повежи се... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 фасцикла „%2“ је сингронизована са локалном „%3“ - + Sync the folder '%1' Синхронизуј фасциклу „%1“ - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Упозорење:</strong> Локална фасцикла није празна. Одаберите начин разрешења!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Синхронизација локалне фасцикле - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3603,73 +3613,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Текст ознака - + Server Сервер - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ако је ово поље означено, постојећи садржај локалне фасцикле биће обрисан да би започела чиста синхронизација са сервера.</p><p>Не означавајте ако локални садржај треба отпремити у фасцикле на серверу.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Почни чисту синхронизацију (брише локалну фасциклу!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Питај за потврду пре синхрони&зације фасцикли већих од - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Питај за потврду пре синхронизације спољашњи&х складишта - + Choose what to sync Изаберите шта синхронизовати - + &Local Folder &Локална фасцикла - + pbSelectLocalFolder Избор локалне фасцикле - + &Keep local data &Остави локалне податке - + S&ync everything from server Син&хронизуј све са сервера - + Status message Порука стања diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 793015085..142355fc9 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -1840,46 +1840,56 @@ ytterligare rättigheter under processen. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 Anslut till %1 - + Setup local folder options Inställningar för lokala mappar. - + Connect... Anslut... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3' - + Sync the folder '%1' Synka mappen '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala mappen är inte tom. Välj alternativ!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Lokal mapp för synkning - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3610,73 +3620,74 @@ Det är inte lämpligt använda den. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Textetikett - + Server Server - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är kryssad så kommer befintligt innehåll i den lokala mappen tas bort så att en ren synkronisering från servern kan startas.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om du vill ladda upp det lokala innehållet till serverns mapp.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Starta en %ren synkning (tar bort den lokala mappen!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Fråga innan synkronise&ring av mappar större än - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Fråga innan synkronisering av e&xterna lagringsytor - + Choose what to sync Välj vad som ska synkas - + &Local Folder &Lokal mapp - + pbSelectLocalFolder pbVäljLokalMapp - + &Keep local data &Behåll lokal data - + S&ync everything from server S&ynka allt från servern - + Status message Statusmeddelande diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index dfaf36da8..a93c6f62d 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -1829,46 +1829,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 - + Setup local folder options ตั้งค่าตัวเลือกโฟลเดอร์ต้นทาง - + Connect... เชื่อมต่อ... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 โฟลเดอร์ '%2' ถูกประสานข้อมูลไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง '%3' - + Sync the folder '%1' ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>คำเตือน:</strong> โฟลเดอร์ต้นทางจะต้องไม่ว่างเปล่า เลือกความละเอียด!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder ประสานโฟลเดอร์ต้นทาง - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3598,73 +3608,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel ป้ายข้อความ - + Server เซิร์ฟเวอร์ - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>ถ้ากล่องนี้ถูกตรวจสอบ เนื้อหาที่มีอยู่ในโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องจะถูกลบเพื่อเริ่มต้นล้างการประสานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์</p><p>ไม่ต้องตรวจสอบนี้หากเนื้อหาต้นทางได้รับการอัพโหลดไปยังโฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) เริ่มต้นทำความสะอาดการประสานข้อมูล (ลบโฟลเดอร์ต้นทาง) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + Choose what to sync เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน - + &Local Folder และโฟลเดอร์ต้นทาง - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data และเก็บข้อมูลต้นทาง - + S&ync everything from server ผสานข้อมูลทุกอย่างจากเซิร์ฟเวอร์ - + Status message ข้อความสถานะ diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index aaad5b216..843b167a8 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -1839,46 +1839,56 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 %1 ile bağlan - + Setup local folder options Yerel klasör seçeneklerini ayarla - + Connect... Bağlan... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 klasörü '%2', yerel '%3' klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder '%1' '%1' klasörünü eşitle - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Uyarı:</strong> Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Yerel Eşitleme Klasörü - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3609,73 +3619,74 @@ Kullanmanız önerilmez. - - - - - - + + + + + + + TextLabel MetinEtiketi - + Server Sunucu - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutu işaretlendiğinde, sunucudan temiz bir eşitleme yapmak için yerel klasördeki tüm içerik silinir.</p><p>Sunucu klasörüne yerel klasördeki içeriğin yüklenmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretlemeyin.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Temiz bir &eşitleme başlat (Yerel klasör silinir!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Ş&u boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages &Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin - + Choose what to sync Eşitlenecek ögeleri seçin - + &Local Folder &Yerel Klasör - + pbSelectLocalFolder pbYerelKlasörüSeçin - + &Keep local data Yerel veriler &korunsun - + S&ync everything from server Her şe&y sunucudan eşitlensin - + Status message Durum iletisi diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index fa8270c0b..e6a723aa8 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -1820,46 +1820,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 З'єднати з %1 - + Setup local folder options Налаштування локальної теки - + Connect... Підключення ... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 тека '%2' синхронізована з локальним каталогом '%3' - + Sync the folder '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder Локальна Тека для Синхронізації - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3590,73 +3600,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel Мітка - + Server Сервер - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо встановлено цю позначку, існуючі дані в локальній директорії будуть видалені, щоб розпочати чисту синхронізацію з сервером.</p><p>Не ставте її, якщо локальні дані мають бути завантажені на сервер.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) Почати синхронізацію &заново (Видалить локальну теку!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync Оберіть, що хочете синхронізувати - + &Local Folder &Локальна Тека - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data &Зберегти локальні дані - + S&ync everything from server Синхронізувати все з сервером - + Status message Повідомлення про статус diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index dda733f47..714be9ae7 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -153,7 +153,7 @@ To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - 为了保护你的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在你向账户添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。 + 为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账户添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。 @@ -368,7 +368,7 @@ <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>你确定要删除账号<i>%1</i>的连接?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> + <p>您确定要删除账号<i>%1</i>的连接?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> @@ -400,7 +400,7 @@ <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - <p>你确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> + <p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> @@ -603,12 +603,12 @@ &User: - 用户名 (&U): + &用户名: &Password: - 密码 (&P): + &密码: @@ -962,7 +962,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You have no permission to write to the selected folder! - 你没有写入所选文件夹的权限! + 您没有写入所选文件夹的权限! @@ -1120,7 +1120,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - %1 of %2, file %3 of %4 + @@ -1227,7 +1227,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. - 你已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 + 您已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 @@ -1353,7 +1353,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an &Restart && Update - 重启并更新 (&R) + 重启并更新 @@ -1531,7 +1531,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from &Find - 查找 (&F) + &查找 @@ -1563,7 +1563,7 @@ Logs will be written to %1 S&ave - 保存 (&S) + 保存 @@ -1765,7 +1765,7 @@ Logs will be written to %1 <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> - <h1>错误的用户</h1><p>你必须登录用户<em>%2</em>,但你登录了用户<em>%1</em>。<br>请在另一个标签中注销%3,然后<a href='%4'>点击这里</a>登录用户%2</p> + <h1>错误的用户</h1><p>您必须登录用户<em>%2</em>,但您登录了用户<em>%1</em>。<br>请在另一个标签中注销%3,然后<a href='%4'>点击这里</a>登录用户%2</p> @@ -1784,7 +1784,7 @@ for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... - 正在下载版本 %1,请稍候(“稍后”和“稍候”请分清楚,OK?)... + 正在下载版本 %1,请稍候... @@ -1830,46 +1830,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 连接到 %1 - + Setup local folder options 设置本地文件夹 - + Connect... 连接... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' - + Sync the folder '%1' 同步文件夹 %1 - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder 本地同步文件夹 - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -1955,7 +1965,7 @@ for additional privileges during the process. Keep your data secure and under your control - 保持你的数据安全可控 + 保持您的数据安全可控 @@ -1981,12 +1991,12 @@ It is not advisable to use it. This url is secure. You can use it. - 此地址是安全的。您可以使用它 + 此地址是安全的。您可以使用它。 &Next > - 下一步 (&N) > + &下一步 > @@ -2024,7 +2034,7 @@ It is not advisable to use it. The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. - 被发送到服务器的认证请求被重定向到'%1'。此URL无效,服务器配置错误。 + 被发送到服务器的认证请求被重定向到'%1'。此 URL 无效,服务器配置错误。 @@ -2131,7 +2141,7 @@ It is not advisable to use it. Connection to %1 could not be established. Please check again. - 无法建立到 %1的链接,请稍后重试(这里“稍后”用对了,赞!)。 + 无法建立到 %1 的链接,请稍后重试。 @@ -2406,12 +2416,12 @@ It is not advisable to use it. Missing File ID from server - 服务器端文件 ID缺失 + 服务器端文件 ID 缺失 Missing ETag from server - 服务器端ETag缺失 + 服务器端 ETag 缺失 @@ -2695,7 +2705,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> - <p>你真的想删除公开共享链接 <i>%1</i>?注意:此操作无法撤销。</p> + <p>您真的想删除公开共享链接 <i>%1</i>?注意:此操作无法撤销。</p> @@ -2774,7 +2784,7 @@ It is not advisable to use it. You must sign in as user %1 - 你必须以用户'%1'身份登录 + 您必须以用户'%1'身份登录 @@ -2787,7 +2797,7 @@ It is not advisable to use it. SSL Chipher Debug View - 查看SSL加密调试信息 + 查看 SSL 加密调试信息 @@ -3024,12 +3034,12 @@ It is not advisable to use it. Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> - MD5指纹:<tt>%1</tt> + MD5 指纹:<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> - SHA1指纹:<tt>%1</tt> + SHA1 指纹:<tt>%1</tt> @@ -3113,12 +3123,12 @@ It is not advisable to use it. Not allowed because you don't have permission to add parent folder - 你没有权限增加父目录 + 您没有权限增加父目录 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - 你没有权限增加文件 + 您没有权限增加文件 @@ -3274,7 +3284,7 @@ It is not advisable to use it. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - 你没有权限增加子目录 + 您没有权限增加子目录 @@ -3599,73 +3609,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel 文本标签 - + Server 服务器 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) 开始全新同步(将清空本地文件夹!) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 询问确认,若同步文件夹大于 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - 在同步外部存储时,询问确认 (&x) + 在同步外部存储时,询问确认 - + Choose what to sync 选择同步内容 - + &Local Folder - 本地文件夹 (&L) + 本地文件夹 - + pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder - + &Keep local data - 保留本地数据 (&K) + 保留本地数据 - + S&ync everything from server - 同步服务器的所有内容 (&S) + 同步服务器的所有内容 - + Status message 状态信息 @@ -3680,12 +3691,12 @@ It is not advisable to use it. &Username - 用户名 (&U) + 用户名 &Password - 密码 (&P) + &密码 @@ -3727,7 +3738,7 @@ It is not advisable to use it. <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> - <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">托管你自己的服务器</span></a> + <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">托管您自己的服务器</span></a> @@ -3932,7 +3943,7 @@ It is not advisable to use it. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. - %1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 + %1 依赖于系统托盘程序。如果您在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 @@ -4106,7 +4117,7 @@ It is not advisable to use it. There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - 启动email客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的email客户端? + 启动电子邮件客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的电子邮件客户端? \ No newline at end of file diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index d9f2376e0..8df11fc0d 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1823,46 +1823,56 @@ for additional privileges during the process. OCC::OwncloudAdvancedSetupPage - + Connect to %1 連線到 %1 - + Setup local folder options 設定本地資料夾選項 - + Connect... 連線中... - + %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 資料夾 '%2' 與本地資料夾 '%3' 同步 - + Sync the folder '%1' 同步資料夾 '%1' - + <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地端的資料夾不是空的. 請選擇解決方案!</small></p> - + + Free space: %1 + + + + Local Sync Folder 本地同步資料夾 - - + + (%1) (%1) + + + There is no enough free space in the local folder! + + OCC::OwncloudConnectionMethodDialog @@ -3593,73 +3603,74 @@ It is not advisable to use it. - - - - - - + + + + + + + TextLabel 文字標籤 - + Server 伺服器 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Start a &clean sync (Erases the local folder!) 開始清除同步(將資料從本地端刪除) - + Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Choose what to sync 選擇要同步的項目 - + &Local Folder 本地資料夾 (&L) - + pbSelectLocalFolder - + &Keep local data 保留本地資料 (&K) - + S&ync everything from server 從伺服器同步任何東西 (&Y) - + Status message 狀態訊息 -- cgit v1.2.3