CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Nach Änderungen suchen in '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)Syncing %1 of %2Synchronisiere %1 von %2Syncing %1 (%2 left)Synchronisiere %1 (%2 übrig)Syncing %1Synchronisiere %1No recently changed filesKeine kürzlich geänderte DateienSync pausedSynchronisierung angehaltenSyncingSynchronisiereOpen websiteInternetseite öffnenRecently changedZuletzt geändertPause synchronizationPausiere SynchronisationHelpHilfeSettingsEinstellungenLog outAbmeldenQuit sync client Sync-Client beendenFileSystemCould not make directories in trashVerzeichnisse konnten im Papierkorb nicht erstellt werdenCould not move '%1' to '%2'Konnte '%1' nicht nach '%2' verschiebenMoving to the trash is not implemented on this platformVerschieben in den Papierkorb ist auf dieser Plattform nicht möglichFlow2AuthCredsPageBrowser AuthenticationBrowser-AuthentifizierungPlease switch to your browser to proceed.Um Fortzufahren wechseln Sie bitte zu Ihrem Browser.An error occurred while connecting. Please try again.Fehler bei der Verbindungsherstellung. Bitte erneut versuchen.Re-open BrowserBrowser erneut öffnenCopy linkLink kopierenFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationBrowser-AuthentifizierungPlease switch to your browser to proceed.Bitte wechseln Sie zu Ihrem Browser um fortzufahren.An error occurred while connecting. Please try again.Beim Herstellen der Verbindung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.Re-open BrowserBrowser erneut öffnenCopy linkLink kopierenFolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncWählen Sie einen lokalen Ordner zum Synchronisieren aus&Choose...Aus&wählen…FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderEinen entfernten Zielordner auswählenCreate FolderOrdner erstellenRefreshAktualisierenFoldersOrdnerOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outZeitüberschreitung bei der VerbindungUnknown error: network reply was deletedUnbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöschtServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Server hat "%1 %2" auf "%3 %4" geantwortetOCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicGedächtnisstütze für Ende-zu-Ende VerschlüsselungTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop).OCC::AccountSettingsStorage space: ...Speicherplatz: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiertSynchronize allAlles synchronisierenSynchronize noneNichts synchronisierenApply manual changesManuelle Änderungen übernehmenApplyAnwendenCancelAbbrechenConnected with <server> as <user>Verbunden mit <server> als <user>No account configured.Kein Konto konfiguriert.Add newNeues Konto hinzufügenRemoveEntfernenAccountBenutzerkontoThis account supports end-to-end encryptionDieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-VerschlüsselungEnable encryptionVerschlüsselung aktivierenShow E2E mnemonicGedächtnisstütze für E2E anzeigenEncryptVerschlüsselnEdit Ignored FilesIgnorierte Dateien bearbeitenChoose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählenForce sync nowSynchronisierung jetzt erzwingen Restart syncSynchronisierung neustartenRemove folder sync connectionOrdner-Synchronisierung entfernenFolder creation failedAnlegen des Ordners fehlgeschlagenConfirm Folder Sync Connection RemovalBestätigen Sie die Löschung der Ordner-SynchronisierungRemove Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung entfernenSync RunningSynchronisierung läuftThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden?%1 in use%1 wird verwendet%1 as <i>%2</i>%1 als <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Die Serverversion %1 ist veraltet und wird nicht mehr unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.Connected to %1.Verbunden mit %1.Server %1 is temporarily unavailable.Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.Server %1 is currently in maintenance mode.Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.Signed out from %1.Abgemeldet von %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> KlickenSie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen.No connection to %1 at %2.Keine Verbindung zu %1 auf %2Log inEinloggenThere are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind:Confirm Account RemovalKonto wirklich entfernen?<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p>Remove connectionVerbindung entfernenOpen folderOrdner öffnenLog outAbmeldenResume syncSynchronisierung fortsetzenPause syncSynchronisierung pausieren<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen.</p><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Möchten Sie den Ordner <i>%1</i> wirklich nicht mehr synchronisieren?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. %1 of %2 in use%1 von %2 Serverkapazität verwendetCurrently there is no storage usage information available.Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.Connecting to %1 …Verbinde zu %1 …No %1 connection configured.Keine %1-Verbindung konfiguriert.OCC::AccountStateSigned outAbgemeldetDisconnectedGetrenntConnectedVerbundenService unavailableDienst nicht verfügbarMaintenance modeWartungsmodusNetwork errorNetzwerkfehlerConfiguration errorKonfigurationsfehlerAsking CredentialsZugangsdaten werden abgefragtUnknown account stateUnbekannter Konto-ZustandOCC::ActivityItemDelegate%1%1More informationWeitere InformationenAcceptAkzeptierenJoinBeitretenOpen BrowserBrowser öffnenOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:Dateien aus der Ignorierliste sowie symbolische Links werden nicht synchronisiert. Dazu gehören:OCC::ActivityWidgetAcceptAkzeptierenSyncedSynchronisiertRetry all uploadsAlle Uploads neu starten<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Für Konto %1 sind serverseitig keine Aktivitäten aktiviert.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSL-Client-ZertifikatsauthentifizierungThis server probably requires a SSL client certificate.Der Server benötigt vermutlich ein SSL-Client-ZertifikatCertificate & Key (pkcs12) :Zertifikat & Schlüssel (pkcs12):Browse...Durchsuchen …Certificate password :Zertifikatskennwort:Select a certificateZertifikat auswählenCertificate files (*.p12 *.pfx)Zertifikatsdateien (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileFehler beim Zugriff auf die KonfigurationsdateiThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei bei %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzer auf die Datei zugreifen kann.Quit %1Beende %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAuthentifizierung erforderlichEnter username and password for '%1' at %2.Benutzername und Passwort für '%1' auf %2 eingeben.&User:&Benutzer:&Password:&Passwort:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br>Enter E2E passphraseE2E-Passphrase eingebenOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredKein Nextcloud-Konto konfiguriertThe configured server for this client is too oldDer konfigurierte Server ist für diesen Client zu altPlease update to the latest server and restart the client.Aktualisieren Sie auf die neueste Server-Version und starten Sie den Client neu.Authentication error: Either username or password are wrong.Authentifizierungsfehler: Benutzername oder Passwort ist falsch.timeoutZeitüberschreitungThe provided credentials are not correctDie zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrektOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAbbruch durch den BenutzerOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.Bei der Server-Dateierkennungsantwort fehlen Daten.OCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Fehler beim Zugriff auf den 'Token'-Endpunkt: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsDie Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten FelderOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Mit %1 verbindenLogin in your browser (Login Flow v2)Melden Sie sich in Ihren Browser an (Login Flow v2)Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Der Browser kann nicht geöffnet werden. Bitte kopieren Sie den Link in Ihren Browser.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.%1 should be a folder but is not.%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.%1 is not readable.%1 ist nicht lesbar.%1 has been removed.%1 names a file.%1 wurde gelöscht.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 wurde heruntergeladen.%1 has been updated.%1 names a file.%1 wurde aktualisiert.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 wurde in %2 umbenannt.%1 has been moved to %2.%1 wurde in %2 verschoben.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 und %n andere Datei wurde gelöscht.%1 und %n andere Dateien wurden gelöscht.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 und %n andere Datei wurde heruntergeladen.%1 und %n andere Dateien wurden heruntergeladen.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 und %n andere Datei wurde aktualisiert.%1 und %n andere Dateien wurden aktualisiert.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Datei wurde umbenannt.%1 wurde in %2 umbenannt und %n andere Dateien wurden umbenannt.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Datei wurde verschoben.%1 wurde in %2 verschoben und %n andere Dateien wurden verschoben.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 und %n andere Datei haben Konflikte beim Abgleichen.%1 und %n andere Dateien haben Konflikte beim Abgleichen.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Es gab einen Konflikt bei der Synchronisierung von %1. Bitte prüfen Sie die Konfliktdatei!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 und %n weitere Datei konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.%1 und %n weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Details finden Sie im Protokoll.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 und %n andere Datei(en) sind aktuell gesperrt.%1 und %n andere Datei(en) sind aktuell gesperrt.%1 is currently locked.%1 ist aktuell gesperrt.Sync ActivitySynchronisierungsaktivitätCould not read system exclude fileSystemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werdenA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Ein neues Verzeichnis größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
A folder from an external storage has been added.
Ein Verzeichnis von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie das Verzeichnis herunterladen möchten.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Änderungen in synchronisierten Ordnern konnten nicht zuverlässig nachverfolgt werden.
Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherweise nicht sofort hochlädt, sondern nur nach lokalen Änderungen sucht und diese gelegentlich hochlädt (standardmäßig alle zwei Stunden).
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' wurden auf dem Server gelöscht.
Diese Löschung wird in Ihren lokalen Synchronisationsordner übernommen. Dadurch sind die Dateien nicht mehr verfügbar, falls Sie keine Möglichkeit zur Wiederherstellung haben.
Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder zum Server synchronisiert. Dies geschieht jedoch nur, soweit Sie die Rechte hierzu haben.
Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Alle Dateien wurden aus Ihrem lokalen Synchronisationsverzeichnis '%1' gelöscht.
Diese Dateien werden auch vom Server gelöscht werden und sind dann auch auf Ihren anderen Geräten verfügbar, sofern sie nicht wiederhergestellt werden.
Wenn die Aktion unbeabsichtigt war, können Sie die gelöschten Danten nun wiederherstellen.Delete all files?Alle Dateien löschen?Delete all filesAlle Dateien löschenRestore deleted filesGelöschte Dateien wiederherstellenThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Dieser Sync-Vorgang des Synchronisierungs-Ordner '%1' würde Dateien auf ein früheres Änderungsdatum zurücksetzen.
Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt wurde.
Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten?Backup detectedBackup erkanntNormal SynchronisationNormale SynchronisierungKeep Local Files as ConflictLokale Konfliktdateien behaltenOCC::FolderManCould not reset folder stateKonnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzenAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Ein altes Synchronisierungs-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. (backup)(Sicherung) (backup %1)(Sicherung %1)Undefined State.Undefinierter Zustand.Waiting to start syncing.Wartet auf Beginn der SynchronisierungPreparing for sync.Synchronisierung wird vorbereitet.Sync is running.Synchronisierung läuft.Sync was successful, unresolved conflicts.Synchronisierung erfolgreich, ungelöste Konflikte vorhanden.Last Sync was successful.Die letzte Synchronisierung war erfolgreich.Setup Error.Installationsfehler.User Abort.Benutzer-AbbruchSync is paused.Synchronisierung ist angehalten.%1 (Sync is paused)%1 (Synchronisierung ist angehalten)No valid folder selected!Kein gültige Ordner gewählt!The selected path is not a folder!Der gewählte Pfad ist kein Ordner!You have no permission to write to the selected folder!Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung hinzufügenSynchronized with local folder (%1)Synchronisiert mit lokalem Ordner (%1)FileDateiOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderSie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügenClick this button to add a folder to synchronize.Wähle diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server.Signed outAbgemeldetThere are unresolved conflicts. Click for details.Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.Reconciling changesÄnderungen zusammenführen, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronisiere %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Download %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Upload %1/sChecking for changes in remote '%1'Suche nach Änderungen in '%1'Fetching folder list from server …Rufe Ordnerliste vom Server ab …Checking for changes in local '%1'Nach Änderungen suchen in '%1'↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 von %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 of %2, Datei %3 von %4file %1 of %2Datei %1 von %2Waiting …Warte …Waiting for %n other folder(s) …Warte auf %n anderen OrdnerWarte auf %n andere OrdnerPreparing to sync …Synchronisation wird vorbereitet …OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Dieses Problem tritt zumeist auf, wenn die Inotify-Zähler voll sind. Details finden Sie im FAQ.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung hinzufügenAdd Sync ConnectionOrdner-Synchronisierung hinzufügenOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Zur Auswahl eines lokalen Verzeichnisses für die Synchronisierung klicken.Enter the path to the local folder.Pfad zum lokalen Verzeichnis eingebenSelect the source folderQuellordner auswählenOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderEntfernten Ordner erstellenEnter the name of the new folder to be created below '%1':Geben Sie den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: Folder was successfully created on %1.Order erfolgreich auf %1 erstellt.Authentication failed accessing %1Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagenFailed to create the folder on %1. Please check manually.Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell.Failed to list a folder. Error: %1Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1Choose this to sync the entire accountWählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisierenThis folder is already being synced.Dieser Ordner wird bereits synchronisiert.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, das ein übergeordneten Ordner von <i>%2</i> ist.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Warnung:</b> %1<b>Warning:</b><b>Warnung:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayKein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy/Gateway überprüfenWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Es wurde ein unterschiedliches E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen.Server returned wrong content-rangeServer hat falschen Bereich für den Inhalt zurückgegebenConnection TimeoutZeitüberschreitung der VerbindungOCC::GeneralSettingsLegal noticeImpressumGeneral SettingsAllgemeine EinstellungenFor System TrayFür das SystembenachrichtungsfeldShow Server &NotificationsServer-&Benachrichtigungen anzeigenAdvancedErweitertAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanBestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze:MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesBestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden&Launch on System Startup&Starten beim SystemstartUse &Monochrome Icons&Monochrome Icons verwendenEdit &Ignored FilesI&gnorierte Dateien bearbeitenShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneSynchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigenS&how crash reporter&Crash-Reporter anzeigenAboutÜberUpdatesUpdates&Restart && Update&Neustarten && aktualisierenServer notifications that require attention.Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorFehler beim TeilenCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Der Link für das öffentliche Teilen konnte nicht erstellt oder empfangen werden. Fehler:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Bitte Kennwort für %1 eingeben:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Schlüsselbund fehlgeschlagen mit Fehler: '%1'Enter PasswordPasswort eingeben<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Hier klicken</a>, um vom Web-Interface ein App-Kennwort zu erhalten.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor für ignorierte DateienGlobal Ignore SettingsGlobale Ignorier-EinstellungenSync hidden filesSynchronisiere versteckte DateienFiles Ignored by PatternsNach Muster ignorierte DateienThis entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternMusterAllow DeletionLöschen erlaubenAddHinzufügenRemoveEntfernenRemove allAlle entfernenFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert.
Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ordners verhindern würden. Dies ist für Metadaten nützlich.Could not open fileDatei konnte nicht geöffnet werdenCannot write changes to '%1'.Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben.Add Ignore PatternIgnoriermuster hinzufügenAdd a new ignore pattern:Neues Ignoriermuster hinzufügenOCC::LegalNoticeLegal noticeImpressumCloseSchliessen<p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Lizensiert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0 oder jeder neueren Version.</p>OCC::LogBrowserLog OutputLog-Ausgabe&Search:&Suchen:&Find&Finde&Capture debug messagesFehlermeldungen aufzei&chnenPermanently save logsDauerhaft gespeicherte ProtokolleWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Wenn diese Option aktiviert ist und keine andere Protokollierung konfiguriert ist, werden die Protokolle in einen temporären Ordner geschrieben und verfallen nach einigen Stunden. Diese Einstellung bleibt bei Client-Neustarts erhalten.
Protokolle werden in % 1 geschriebenClearLeerenClear the log display.Protokollanzeige löschen.S&aveS&peichernSave the log file to a file on disk for debugging.Speichere die Protokolldatei zur FehleranalyseSave log fileLogdatei speichernErrorFehlerCould not write to log file %1Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreibenOCC::LoggerErrorFehler<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableEine neue Version ist verfügbar.<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p>Skip this versionDiese Version überspringenSkip this timeDieses Mal überspringenGet updateUpdate durchführenOCC::NetworkSettingsProxy SettingsProxy-EinstellungenNo ProxyKein ProxyUse system proxyBenutze System-ProxySpecify proxy manually asProxy manuell definieren alsHostHost::Proxy server requires authenticationProxyserver erfordert eine AuthentifizierungDownload BandwidthDownload-BandbreiteLimit toBegrenzen aufKBytes/sKBytes/sNo limitKeine BegrenzungLimit to 3/4 of estimated bandwidthAuf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzenUpload BandwidthUpload-BandbreiteLimit automaticallyAutomatisch begrenzenHostname of proxy serverHostname des Proxy-ServersUsername for proxy serverBenutzername für den Proxy-ServerPassword for proxy serverPasswort für den Proxy-ServerHTTP(S) proxyHTTP(S)-ProxySOCKS5 proxySOCKS5-ProxyOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Fehler vom Server zurückgegeben: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Fehler beim Zugriff auf den 'token'-Endpunkt: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Die JSON-Antwort des Servers konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsDie Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie haben sich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, sollten sich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. <br>Bitte melden Sie sich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicken hier</a>, um sich als %2</p> anzumeldenOCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNeues %1 Update verfügbarA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorgangs werden Sie eventuell gefragt, zusätzliche Berechtigungen zu gewähren.Downloading version %1. Please wait …Version %1 wird heruntergeladen. Bitte warten …Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte klicken Sie <a href='%1'>hier</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen.Could not check for new updates.Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.Neue %1 Version %2 verfügbar. Bitte <a href='%3'>hier</a> klicken um das Update herunterzuladen.Checking update server …Aktualisierungsserver wird überprüft …%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1-Version %2 verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten.Update status is unknown: Did not check for new updates.Updatestatus unbekannt: Auf neue Updates wurde nicht geprüft.No updates available. Your installation is at the latest version.Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version.Update CheckAktualitätsprüfungOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Verbinden mit %1Setup local folder optionsEinstellungen der Optionen für lokale Verzeichnisse Connect …Verbinden …%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiertSync the folder '%1'Ordner '%1' synchronisieren<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!</small></p>Free space: %1Freier Platz: %1Local Sync FolderLokaler Ordner für die Synchronisierung(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Nicht genug freier Platz im lokalen Verzeichnis vorhanden!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedVerbindung fehlgeschlagen<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchten Sie fortfahren?</p></body></html>Select a different URLAndere URL wählenRetry unencrypted over HTTP (insecure)Unverschlüsselt über HTTP versuchen (unsicher)Configure client-side TLS certificateClientseitiges TLS-Zertifikat konfigurieren.<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Serveradresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-MailConnect to %1Verbinden mit %1Enter user credentialsGeben Sie Ihre Benutzer-Anmeldeinformationen einOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Verbinden mit %1Login in your browserMelden Sie sich in Ihrem Browser anOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Verbinden mit %1Setup %1 server%1-Server einrichtenKeep your data secure and under your controlHalten Sie Ihre Daten sicher und unter Ihrer KontrolleSecure collaboration & file exchangeSichere Zusammenarbeit & DateiaustauschEasy-to-use web mail, calendaring & contactsEinfach zu bedienende Webmail, Kalender und KontakteScreensharing, online meetings & web conferencesBildschirmfreigabe, Online-Meetings und WebkonferenzenThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Diese URL ist NICHT sicher, da sie nicht verschlüsselt ist.
Es ist nicht ratsam, sie zu benutzen.This url is secure. You can use it.Diese URL ist sicher. Sie können sie benutzen.&Next >&Weiter >Invalid URLUngültige URLCould not load certificate. Maybe wrong password?Das Zertifikat konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein falsches Passwort?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Die Verbindung zu %1 auf %2:<br/>%3 konnte nicht hergestellt werdenTimeout while trying to connect to %1 at %2.Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2.The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an '%1'. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert.There was an invalid response to an authenticated webdav requestEs gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-AnfrageAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert.Invalid URLUngültige URLThe server reported the following error:Der Server meldete folgenden Fehler:Trying to connect to %1 at %2 …Verbindungsversuch mit %1 unter %2 …Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ...okokfailed.fehlgeschlagen.Could not create local folder %1Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werdenNo remote folder specified!Keinen entfernten Ordner angegeben!Error: %1Fehler: %1creating folder on Nextcloud: %1erstelle Ordner auf Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Remoteordner %1 erfolgreich erstellt.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisierung.The folder creation resulted in HTTP error code %1Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten.<p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Eine Synchronisierungsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet.Successfully connected to %1!Erfolgreich verbunden mit %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut.Folder rename failedOrdner umbenennen fehlgeschlagen.Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1-VerbindungsassistentSkip folders configurationOrdner-Konfiguration überspringenOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Alles ist eingerichtet!Open Local FolderÖffne lokalen OrdnerOpen %1 in Browser%1 im Browser öffnenOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLUngültige JSON-Antwort von der Poll-URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.Datei %1 kann nicht heruntergeladen werden, da keine Verschlüsselungsinformationen vorhanden sind.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden!The download would reduce free local disk space below the limitDas Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter das Limit reduzierenFree space on disk is less than %1Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1File was deleted from serverDie Datei wurde vom Server gelöschtThe file could not be downloaded completely.Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.Die heruntergeladene Datei ist leer, obwohl der Server %1 als Größe übermittelt hat.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Die Datei %1 kann aufgrund eines Konflikts mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden!File has changed since discoveryDatei ist seit der Entdeckung geändert wordenError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß-/Kleinschreibung für %1 auftretencould not create folder %1Ordner %1 konnte nicht angelegt werden Error writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Fehler beim Entfernen '%1': %2;Could not remove folder '%1'Der Ordner konnte nicht gelöscht werden '%1'Could not remove %1 because of a local file name clash%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werdenOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash%1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werdenError writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".Error writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2".Error writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDie Datei %1 kann nicht hochgeladen werden, da eine andere Datei mit dem selben Namen, nur unterschiedlicher Groß-/Kleinschreibung, existiertLocal file changed during syncing. It will be resumed.Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.Upload of %1 exceeds the quota for the folderDas Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners File Removed (start upload) %1Datei entfernt (starte Hochladen) %1Error writing metadata to the databaseFehler beim Schreiben der Metadaten in die DatenbankOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.Unexpected return code from server (%1)Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1)Missing File ID from serverFehlende Datei-ID vom ServerMissing ETag from serverFehlender ETag vom ServerOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingPoll-URL fehltThe local file was removed during sync.Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht.Local file changed during sync.Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Kein E-Tag vorhanden)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredProxy-Authentifzierung erforderlichUsername:Benutzername:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Der Proxyserver benötigt Benutzername und KennwortPassword:Kennwort:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncZu synchronisierende Elemente auswählenOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Lade …Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Entfernte Ordner abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen.NameNameSizeGrößeNo subfolders currently on the server.Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server.An error occurred while loading the list of sub folders.Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.OCC::ServerNotificationHandlerDismissAusblendenOCC::SettingsDialogSettingsEinstellungenActivityAktivitätGeneralAllgemeinNetworkNetzwerkAccountBenutzerkontoOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityAktivitätGeneralAllgemeinNetworkNetzwerkAccountBenutzerkontoOCC::ShareDialog%1 Sharing%1-Freigabe%1%1Folder: %2Ordner: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.share labelFreigabe-LabelNextcloud Path:Nextcloud Pfad:IconSymbolOCC::ShareLinkWidgetShare linkLink teilenNote:Anmerkung:Password:Passwort:Expires:Ablaufdatum:DeleteLöschenAllow EditingBearbeitung erlaubenRead onlySchreibgeschütztAllow Upload && EditingHochladen und Bearbeiten erlaubenFile Drop (Upload Only)Dateien ablegen (nur Hochladen)Add note to recipientNotiz an Empfänger hinzufügenPassword ProtectPasswortschutzExpiration DateAblaufdatumUnshareFreigabe aufhebenAdd another linkWeiteren Link hinzufügenConfirm Link Share DeletionLöschen des öffentlichen Links bestätigen<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Möchten Sie wirklich den öffentlichen Link <i>%1 </i>löschen?<p>Hinweis: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</p>CancelAbbrechenPublic linkÖffentlicher LinkOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Mit Benutzern oder Gruppen teilen …Copy linkLink kopierenNo results for '%1'Keine Ergebnisse für '%1'I shared something with youIch habe etwas mit Ihnen geteiltOCC::ShareUserLineUser nameBenutzernamecan editkann bearbeitenCan resharekann weiterteilenUnshareFreigabe aufhebenCan createkann erstellenCan changekann ändernCan deletekann löschenOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorLog-in-FehlerYou must sign in as user %1Sie müssen sich als %1 einloggenOCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AuthentifikationSSL Cipher Debug ViewDebug-Ansicht der SSL-ChiffrenReauthentication requiredErneute Authentifizierung erforderlichYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu anmelden.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudTeile mit %1Context menu shareKontextmenü FreigabeI shared something with youIch habe etwas mit Ihnen geteiltShare optionsFreigabeoptionenShare via %1Teilen mittels %1Send private link by email …Privaten Link als E-Mail verschicken ...Copy private link to clipboardPrivater Link in die Zwischenablage kopiertResharing this file is not allowedWeiterteilen dieser Datei ist nicht erlaubtCopy public linkÖffentlichen Link kopierenCopy internal linkKopiere internen LinkOpen in browserIm Browser öffnenOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Zertifikatdetails</h3>Common Name (CN):Gemeinsamer Name (CN):Subject Alternative Names:Subject Alternative Names:Organization (O):Organisation (O):Organizational Unit (OU):Organisationseinheit (OU):State/Province:Staat/Provinz:Country:Land:Serial:Seriennummer:<h3>Issuer</h3><h3>Aussteller</h3>Issuer:Aussteller:Issued on:Ausgestellt am:Expires on:Ablaufdatum:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingerabdrücke</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p>%1 (self-signed)%1 (selbst signiert)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2.
Server version: %1Serverversion: %1No support for SSL session tickets/identifiersKeine Unterstützung für SSL session ticketsCertificate information:Zertifikatsinformation:The connection is not secureDie Verbindung ist nicht sicherThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist.
OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayDiesem Zertifikat trotzdem vertrauenUntrusted CertificateNicht vertrauenswürdiges ZertifikatCannot connect securely to <i>%1</i>:Kann keine sichere Verbindung zu <i>%1</i> herstellen:with Certificate %1mit Zertifikat %1<not specified><nicht angegeben>Organization: %1Organisation: %1Unit: %1Einheit: %1Country: %1Land: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Fingerabdruck (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Aktuelles Datum: %1Expiration Date: %1Ablaufdatum: %1Issuer: %1Aussteller: %1OCC::SyncEngineSuccess.ErfolgreichA network connection timeout happened.Eine Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung ist aufgetreten.A HTTP transmission error happened.Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet.The mounted folder is temporarily not available on the serverDer auf dem Server eingehängte Ordner ist vorübergehend nicht verfügbarAn error occurred while opening a folderBeim Öffnen eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten.Error while reading folder.Fehler beim Lesen eines Ordners.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Datei wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist.Folder hierarchy is too deepOrdnerhierarchie ist zu tiefConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt.Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern habenNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner habenDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 senken, wurden ausgelassen.There is insufficient space available on the server for some uploads.Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz.CSync unspecified error.CSync unbekannter Fehler.Aborted by the userAbbruch durch den BenutzerFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Laden oder Erstellen der Journaldatei ist fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie im lokalen Synchronisierungsordner über Lese- und Schreibberechtigungen verfügen.Discovery step failed.Erkennungsschritt fehlgeschlagen.Permission denied.Zugriff verweigert.File or directory not found:Datei oder Ordner nicht gefunden:Tried to create a folder that already exists.Versuch, einen Ordner anzulegen, der schon existiert.No space on %1 server available.Kein Platz auf Server %1 frei.The service is temporarily unavailableDer Dienst ist vorübergehend nicht erreichbarAccess is forbiddenZugriff verbotenAn internal error number %1 occurred.Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.Symbolic links are not supported in syncing.Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt.File is listed on the ignore list.Die Datei ist in der Ignorierliste geführt.File names ending with a period are not supported on this file system.Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Dateinamen, die Zeichen '%1' enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt.The file name is a reserved name on this file system.Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem.Filename contains trailing spaces.Dateiname endet mit Leerzeichen.Filename is too long.Der Dateiname ist zu lang.The filename cannot be encoded on your file system.Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden.Unresolved conflict.Ungelöster Konflikt.Stat failed.Stat fehlgeschlagen.Filename encoding is not validDateikodierung ist ungültigInvalid characters, please rename "%1"Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" umUnable to read the blacklist from the local databaseFehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen DatenbankUnable to read from the sync journal.Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.Cannot open the sync journalSynchronisierungsbericht kann nicht geöffnet werdenFile name contains at least one invalid characterDer Dateiname enthält mindestens ein ungültiges ZeichenIgnored because of the "choose what to sync" blacklistAufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriertNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern habenNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringDas Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, WiederherstellungNot allowed to remove, restoringLöschen nicht erlaubt, WiederherstellungLocal files and share folder removed.Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.Move not allowed, item restoredVerschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestelltMove not allowed because %1 is read-onlyVerschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt istthe destinationDas Zielthe sourceDie QuelleOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogSynchronisierungs-LogOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p>OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedUngültiges Zertifikat gefundenThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?Der Server "%1" hat ein ungültiges Zertifikat. Fortsetzen?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againSie wurden von %1 als Benutzer %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut anPlease login with the user: %1Mit folgendem Benutzer anmelden: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inBitte melden Sie sich anFolder %1: %2Ordner %1: %2There are no sync folders configured.Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert.Open in browserIm Browser öffnenLog outAbmeldenRecent ChangesLetzte ÄnderungenManaged Folders:Verwaltete Ordner:Open folder '%1'Ordner '%1' öffnenOpen %1 in browser%1 im Browser öffnenUnknown statusUnbekannter StatusHelpHilfeQuit %1%1 beendenDisconnected from %1Von %1 trennenUnsupported Server VersionNicht unterstütze Server-VersionThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Der Server mit Konto %1 läuft mit der alten und nicht unterstützten Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit der nicht unterstützten Serverversion ist ungetestet und möglicherweise gefährlich. Fortfahren auf eigenes Risiko.DisconnectedGetrenntDisconnected from some accountsVerbindungen zu einigen Konnten getrenntDisconnected from accounts:Verbindungen zu Konnten getrennt:Account %1: %2Konto %1: %2Signed outAbgemeldetAccount synchronization is disabledAccount-Synchronisierung ist deaktiviertSynchronization is pausedSynchronisierung ist angehaltenUnresolved conflictsUngelöste KonflikteError during synchronizationFehler bei der SynchronisierungNo sync folders configuredKeine Ordner zur Synchronisierung konfiguriertResume all foldersAlle Ordner fortsetzenPause all foldersStoppe alle OrdnerLog in …AnmeldenResume all synchronizationAlle Synchronisierungen fortsetzenResume synchronizationSynchronisierung fortsetzenPause all synchronizationStoppe gesamte SynchronisierungPause synchronizationStoppe SynchronisierungSyncing %1 of %2 (%3 left)Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig)Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerJetzt abstürzen lassenAppsAppsSettings …Einstellungen …New account …Neues Konto …View more activity …Weitere Aktivitäten anzeigen…No items synced recentlyKeine kürzlich synchronisierten ElementeChecking for changes in remote '%1'Suche nach Änderungen in '%1'Checking for changes in local '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2Synchronisiere %1 von %2Syncing %1 (%2 left)Synchronisiere %1 (%2 übrig)Syncing %1Synchronisiere %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAktuellOwncloudAdvancedSetupPageServerServer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisierung nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Saubere Syn&chronisierung beginnen (entfernt lokalen Ordner!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanBestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Gren&ze:MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesBestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. Gren&ze:Choose what to syncZu synchronisierende Elemente auswählen&Local Folder&Lokaler Ordner&Keep local data&Lokale Daten behaltenS&ync everything from serverAlle Daten vom Server s&ynchronisierenOwncloudHttpCredsPage&Username&Benutzername&Password&PasswortOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in Ihren Browser.An error occurred while connecting. Please try again.Ein Fehler trat während der Verbindung auf. Bitte erneut versuchen.Re-open BrowserBrowser erneut öffnenCopy linkLink kopierenOwncloudSetupPageRegister with a providerBei einem Anbieter registrierenLog inAnmeldenServer AddressServeradresseOwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder Ihr gesamtes Konto wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert.QObjectin the futurein der Zukunft%n day agoVor %n TagVor %n Tagen%n days agoVor %n TagVor %n Tagen%n hour agoVor %n StundeVor %n Stunden%n hours agoVor %n StundeVor %n StundennowjetztLess than a minute agovor weniger als einer Minute%n minute agoVor %n MinuteVor %n Minuten%n minutes agoVor %n MinuteVor %n MinutenSome time agovor einiger Zeit%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n Jahr%n Jahre%n month(s)%n Monat%n Monate%n day(s)%n Tag%n Tage%n hour(s)%n Stunde%n Stunden%n minute(s)%n Minute%n Minuten%n second(s)%n Sekunde%n Sekunden%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Der Prüfsummen-Header hat ein fehlerhaftes Format.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Der Prüfsummen-Header enthielt einen unbekannten Prüfsummentyp '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Die heruntergeladene Datei entspricht nicht der Prüfsumme, das Herunterladen wird wiederaufgenommen.main.cppSystem Tray not availableDie Taskleiste ist nicht verfügbar.%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es nochmal.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedHeruntergeladenUploadedHochgeladenServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileServerversion heruntergeladen. Die bearbeitete lokale Datei wurde in eine Konfliktdatei kopiert.DeletedGelöschtMoved to %1Verschoben nach %1IgnoredIgnoriertFilesystem access errorZugriffsfehler im DateisystemErrorFehlerUpdated local metadataLokale Metadaten aktualisiertUnknownUnbekanntdownloadingHerunterladenuploadingLade hochdeletingLöschemovingVerschiebeignoringignoriereerrorFehlerupdating local metadataaktualisiere lokale MetadatenthemeStatus undefinedStatus undefiniertWaiting to start syncWarte, um mit der Synchronisierung zu beginnenSync is runningSynchronisierung läuftSync SuccessSynchronisierung erfolgreichSync Success, some files were ignored.Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert.Sync ErrorSynchronisierungsfehlerSetup ErrorInstallationsfehlerPreparing to syncSynchronisierung wird vorbereitetAborting …Breche ab …Sync is pausedSynchronisierung ist angehalten.utilityCould not open browserKonnte Browser nicht öffnenThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert?Could not open email clientDie E-Mail-Anwendung konnte nicht geöffnet werdenThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Fehler beim Öffnen der E-Mail-Anwendung zum Erstellen einer neuen Nachricht. Vielleicht ist keine Standard-E-Mail Anwendung konfiguriert?