CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Kontrolo de ŝanĝoj en „%1“Syncing %1 of %2 (%3 left)Sinkronigo de %1 el %2 (%3 restas)Syncing %1 of %2Sinkronigo de %1 el %2Syncing %1 (%2 left)Sinkronigo de %1 (%2 restas)Syncing %1Sinkronigo de %1No recently changed filesNeniu dosiero antaŭ nelonge ŝanĝita Sync pausedSinkronigo paŭzasSyncingSinkronigoOpen websiteMalfermi retejonRecently changedŜanĝitaj antaŭ nelongePause synchronizationPaŭzigi sinkronigonHelpHelpoSettingsAgordojLog outElsalutiQuit sync clientFini sinkronigan klientonFileSystemCould not make directories in trashNe eblis krei dosierujojn en la rubujoCould not move '%1' to '%2'Ne eblis movi „%1“ al „%2“Moving to the trash is not implemented on this platformMovi rubujen ankoraŭ ne estas realigita ĉe tiu sistemoFlow2AuthCredsPageBrowser AuthenticationRetumila aŭtentigoPlease switch to your browser to proceed.Bv. iri al via retumilo por daŭrigi.An error occurred while connecting. Please try again.Eraro okazis dum konekto. Bonvolu reprovi.Re-open BrowserRemalfermi retumilonCopy linkKopii ligilonFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationRetumila aŭtentigoPlease switch to your browser to proceed.Bv. iri al via retumilo por daŭrigi.An error occurred while connecting. Please try again.Eraro okazis dum konekto. Bonvolu reprovi.Re-open BrowserRemalfermi retumilonCopy linkKopii ligilonFolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncElekti lokan dosierujon ĉe via komputilo por sinkronigi&Choose...&Elekti...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderElektu foran celdosierujonCreate FolderKrei dosierujonRefreshAktualigiFoldersDosierujojOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outKonekto eltempiĝisUnknown error: network reply was deletedNekonata eraro: reta respondo estis forigitaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Servilo respondis „%1 %2“ al „%3 %4“OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicMemorigilo por tutvoja ĉifradoTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Por protekti vian ĉifran identecon, ni ĉifras ĝin kun memorigilo de 12 vortoj el la vortaro. Bv. noti tiujn kaj gardi tion en sekura loko. Vi bezonos ilin por aldoni aliajn aparatojn al via konto (kiel via poŝtelefono aŭ via portebla komputilo).OCC::AccountSettingsStorage space: ...Konserveja spaco: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreMalmarkitaj dosierujoj estos <b>forigitaj</b> el via loka dosiersistemo kaj ne plu estos sinkronigitaj ĉe tiu ĉi komputiloSynchronize allĈion sinkronigiSynchronize noneSinkronigi neniuApply manual changesValidigi permanajn ŝanĝojnApplyValidigiCancelNuligiConnected with <server> as <user>Konektita kun servilo <server> kiel uzanto <user>No account configured.Neniu konto agordita.Add newAldoni novanRemoveForigiAccountKontoThis account supports end-to-end encryptionTiu konto subtenas tutvojan ĉifradonEnable encryptionEbligi ĉifradonShow E2E mnemonicMontri E2E memorigilonEncryptĈifriEdit Ignored FilesRedakti ignoritajn dosierojnChoose what to syncElekti tion, kion sinkronigiForce sync nowSinkronigi nunRestart syncRekomenci sinkronigonRemove folder sync connectionNe plu sinkronigi tiun dosierujonFolder creation failedKreo de dosierujo malsukcesisConfirm Folder Sync Connection RemovalKonfirmu la forigadon de la sinkronigo de tiu dosierujoRemove Folder Sync ConnectionNe plu sinkronigi tiun dosierujonSync RunningSinkronigo ruliĝantaThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Sinkronigo estas ruliĝanta.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin?%1 in use%1 uzata(j)%1 as <i>%2</i>%1 per la konto <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.La servilo je versio %1 estas malnova kaj nesubtenata. Daŭrigu je via risko.Connected to %1.Konektita al %1.Server %1 is temporarily unavailable.Servilo %1 dumtempe ne disponeblasServer %1 is currently in maintenance mode.La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgadoSigned out from %1.Elsalutita de %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon.No connection to %1 at %2.Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2.Log inEnsalutiThere are folders that were not synchronized because they are too big: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo:Confirm Account RemovalKonfirmi forigadon de la konto<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p>Remove connectionForigi konektonOpen folderMalfermi dosierujonLog outElsalutiResume syncDaŭrigi sinkronigonPause syncPaŭzigi sinkronigon<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ĉu vi vere volas ĉesi sinkronigi la dosierujon <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn.%1 of %2 in use%1 el %2 uzitajCurrently there is no storage usage information available.Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco.Connecting to %1 …No %1 connection configured.Neniu konekto al %1 agordita.OCC::AccountStateSigned outElsalutitaDisconnectedMalkonektitaConnectedKonektitaService unavailableServo nedisponeblaMaintenance modeReĝimo de prizorgadoNetwork errorReta eraroConfiguration errorAgorda eraroAsking CredentialsAkreditiloj petitajUnknown account stateKonto-stato nekonitaOCC::ActivityItemDelegateMore informationPli da informojAcceptAkceptiJoinAliĝiOpen BrowserMalfermi retumilonOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:Dosieroj el la listo de ignoritaj dosieroj kaj ankaŭ simbolaj ligiloj ne sinkroniĝas. Tio entenas:OCC::ActivityWidgetAcceptAkceptiSyncedSinkronigitaRetry all uploadsReprovi ĉiujn alŝutoj<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Konto %1 ne havas ebligitajn aktivaĵojn.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAŭtentigo per klienta SSL-atestiloThis server probably requires a SSL client certificate.Tiu servilo probable postulas klientan SSL-atestilon.Certificate & Key (pkcs12) :Atestilo kaj ŝlosilo (pkcs12):Browse...Esplori...Certificate password :Atestila pasvorto:Select a certificateElekti atestilonCertificate files (*.p12 *.pfx)Atestilaj dosieroj (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileEraro dum aliro al la dosiero de agordojThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Okazis eraro dum aliro al la agorda dosiero en %1. Bv. certigi, ke la dosiero estas alirebla de via uzanto.Quit %1Fini %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAŭtentiĝo neprasEnter username and password for '%1' at %2.Entajpi uzantnomon kaj pasvorton por „%1“ en %2.&User:&Uzanto:&Password:&Pasvorto:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseEraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazoOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Bv. entajpi vian pasfrazon de tutvoja ĉifrado:<br><br>Uzanto: %2<br>Konto: %3<br>Enter E2E passphraseEntajpu E2E (tutvoja) pasfrazonOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNeniu own-Cloud-konto agordita.The configured server for this client is too oldLa servilo agordita por tiu ĉi kliento estas tro malnovaPlease update to the latest server and restart the client.Bv. ĝisdatigi la servilon, kaj remalfermi la klienton.Authentication error: Either username or password are wrong.Aŭtentiga eraro: aŭ la uzantnomo aŭ la pasvorto malĝustas.timeouteltempiĝoThe provided credentials are not correctLa akreditiloj provizitaj ne ĝustasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userHaltigita de la uzantoOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.La servila respondo pri dosiera malkovro havas mankantajn datumojn.OCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Eraro okazis dum aliro al la ĵetona generilo: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojnOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Konekti al %1Login in your browser (Login Flow v2)Ensaluti pere de via retumilo (Login Flow v2)Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.La retumilo ne malfermeblis; kopiu la ligilon mane en vian retumilon.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.La retumilo ne malfermeblis; kopiu la ligilon mane en vian retumilon.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Loka dosierujo %1 ne ekzistas.%1 should be a folder but is not.%1 devus esti dosierujo, sed ĝi ne estas tiel.%1 is not readable.%1 ne estas legebla.%1 has been removed.%1 names a file.%1 estis forigita.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 estis elŝutita.%1 has been updated.%1 names a file.%1 estis ĝisdatigita.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 estis alinomita al %2.%1 has been moved to %2.%1 estis movita al %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 estis forigita.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estis forigitaj.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 estis elŝutita.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estis elŝutitaj.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 ĝisdatiĝis.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) ĝisdatiĝis.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 estis alinomita al %2.%1 estis alinomita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis alinomitaj.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 estis movita al %2.%1 estis movita al %2, kaj %n plia(j) dosiero(j) estis movitaj.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 havas sinkronigajn konfliktojn.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) havas sinkronigajn konfliktojn.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 havas sinkronigan konflikton. Bv. kontroli la dosieron pri konfliktoj!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 ne estis sinkronigita pro eraroj. Vidu la protokolon por detaloj.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) ne estis sinkronigitaj pro eraroj. Vidu la protokolon por detaloj.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 ne estis sinkronigita pro eraro. Vidu la protokolon por detaloj.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estas ŝlosataj.%1 kaj %n plia(j) dosiero(j) estas ŝlosataj.%1 is currently locked.%1 estas ŝlosata.Sync ActivitySinkronigaj aktivaĵojCould not read system exclude fileNe eblis legi la sisteman dosieron pri esceptojA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2.
A folder from an external storage has been added.
Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Ŝanĝoj en sinkronigitaj dosierujoj ne estas fidinde spureblaj.
Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj anstataŭe trovos tiujn ŝanĝojn, kiam ĝi ekzamenos la dosierojn tempaltempe (ĉiujn du horojn defaŭlte).
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Ĉiuj dosieroj en la sinkroniga dosierujo „%1“ estis forigitaj en la servilo.
Tiujn forigojn sinkronigos via loka sinkroniga dosierujo: do, la dosieroj ne plu estos haveblaj, krom se vi rajtas restaŭri ilin.
Se vi decidas restaŭri la dosierojn, ili estos resinkronigitaj al la servilo, se vi rajtas fari tion.
Se vi decidas forigi la dosierojn, ili ne plu estos haveblaj al vi, krom se vi estas la posedanto.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Ĉiuj dosieroj en la loka sinkroniga dosierujo „%1“ estis forigitaj.
Tiuj dosieroj estos forigitaj el la servilo kaj ne plu disponeblos en viaj aliaj aparatoj, se ili ne estas restaŭritaj.
Se tiu ago ne estis dezirata, vi povas restaŭri la perditajn datumojn nun.Delete all files?Forigi ĉiujn dosierojn?Delete all filesForigi ĉiujn dosierojnRestore deleted filesRestaŭri forigitajn dosierojnThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Tiu sinkronigo remetos la dosierojn je pli frua stato en la sinkroniga dosierujo „%1“, se vi pluas.
Tio estas eble kaŭzita de restaŭro de savkopio ĉe la servilo.
Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per antaŭaj versioj el viaj dosieroj. Ĉu vi volas gardi la plej freŝajn dosierojn kiel konfliktajn dosierojn?Backup detectedSavkopio eltrovitaNormal SynchronisationKutima sinkronigoKeep Local Files as ConflictKonservi la lokajn dosierojn kiel konfliktojnOCC::FolderManCould not reset folder stateNe eblis restarigi la staton de la dosierujoAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Malnova protokoldosiero „%1“ estis trovita, se ĝi ne estas forigebla. Bv. certigi, ke neniu aplikaĵo estas nuntempe uzanta ĝin. (backup)(savkopio) (backup %1)(savkopio %1)Undefined State.Nedifinita stato.Waiting to start syncing.Atendo de eksinkronigo.Preparing for sync.Pretigado de la sinkronigo.Sync is running.Sinkronigo ruliĝanta.Sync was successful, unresolved conflicts.Sinkronigo sukcesis, estas nesolvitaj konfliktoj.Last Sync was successful.La lasta sinkronigo sukcesis.Setup Error.Eraro de instalaĵo.User Abort.Haltigita de la uzanto.Sync is paused.Sinkronigo estas paŭzigita.%1 (Sync is paused)%1 (Sinkronigo estas paŭzigita)No valid folder selected!Nevalida dosierujo elektita!The selected path is not a folder!La elektita vojo ne estas dosierujo!You have no permission to write to the selected folder!Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAldoni dosierujan sinkronigonSynchronized with local folder (%1)Sinkronigita kun loka dosierujo (%1)FileDosieroOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVi devas esti konektita por aldoni dosierujonClick this button to add a folder to synchronize.Alklaku tiun butonon por aldoni dosierujon sinkronigotan%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Eraro dum ŝargado de la listo de dosierujoj el la servilo.Signed outElsalutitaThere are unresolved conflicts. Click for details.Estas nesolvitaj konfliktoj. Alklaku por detaloj.Reconciling changesKomparo de ŝanĝoj, '%1'Build a list of file names, „%1“'%1'Argument is a file name„%1“Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sinkronigo de %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))elŝuto %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))alŝuto %1/sChecking for changes in remote '%1'Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“Fetching folder list from server …Checking for changes in local '%1'Kontrolo de ŝanĝoj en loka „%1“↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 el %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restas, %1 el %2, dosiero %3 el %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 el %2, dosiero %3 el %4file %1 of %2dosiero %1 el %2Waiting …Waiting for %n other folder(s) …Preparing to sync …OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Tiu problemo kutime okazas, kiam la observiloj de „inotify“ estas foruzitaj. Vidu la respondaron por pli da detaloj.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAldoni dosierujan sinkronigonAdd Sync ConnectionAldoni sinkronigonOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Alklaku por elekti lokan dosierujon sinkronigotanEnter the path to the local folder.Entajpi la vojon al la loka dosierujoSelect the source folderElekti la fontan dosierujonOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderKrei foran dosierujonEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entajpu la nomon de la nova dosierujo kreota en „%1“:Folder was successfully created on %1.Dosierujo sukcese kreita en %1.Authentication failed accessing %1Aŭtentigo malsukcesis dum aliro al %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Malsukcesis krei la dosierujon en %1. Bv. kontroli permane.Failed to list a folder. Error: %1Ne eblis listigi dosierujon. Eraro: %1Choose this to sync the entire accountElektu tion ĉi por sinkronigi la tutan kontonThis folder is already being synced.Tiu ĉi dosierujo jam estas sinkroniganta.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Vi jam estas sinkroniganta <i>%1</i>, kio estas patra dosierujo de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Averto:</b> %1<b>Warning:</b><b>Averto:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNeniu „E-Tag“ ricevita el la servilo, kontrolu la prokurilon kaj la kluzonWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Ni ricevis malsaman „E-Tag“ por rekomenci. Reprovo venontfoje.Server returned wrong content-rangeLa servilo sendis neĝustan enhavintervalon („content-range“)Connection TimeoutKonekto eltempiĝisOCC::GeneralSettingsLegal noticeAtentigo pri kopirajtoGeneral SettingsĈefaj agordojFor System TrayPor la taskopletoShow Server &NotificationsMontri servilajn &sciigojnAdvancedDetalaj agordojAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanDemandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn olMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesDemandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo&Launch on System Startup&Lanĉi, kiam la seanco ekasUse &Monochrome Icons&Uzi unukolorajn piktogramojnEdit &Ignored FilesRedakti &ignoritajn dosierojnShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMontri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumiloS&how crash reporterMontri &kraŝraportilonAboutPriUpdatesĜisdatigoj&Restart && Update&Restarti kaj ĝisdatigiServer notifications that require attention.Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorEraro de kunhavigoCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Ne eblis ricevi aŭ krei la publikan ligilon por la kunhavigo. Eraro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Bv. entajpi la pasvorton de %1:<br><br>Uzanto: %2<br>Konto: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Lego el la kreditilaro malsukcesis kun eraro: „%1“Enter PasswordEntajpu pasvorton<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Alklaku ĉi tie</a> por peti aplikaĵan pasvorton el la reta interfaco.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorRedaktilo pri ignoritaj dosierojGlobal Ignore SettingsĜeneralaj agordojSync hidden filesSinkronigi kaŝitajn dosierojnFiles Ignored by PatternsDosieroj ignoritaj per nomomodelojThis entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Tiu elemento estas provizita de la sistemo en „%1“, kaj ĝi ne povas esti modifita tie ĉi.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternModeloAllow DeletionPermesi forigonAddAldoniRemoveForigiRemove allĈion forigiFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Dosieroj aŭ dosierujoj, kiuj kongruas kun la modelo ne sinkroniĝos.
Elementoj, kies forigo estas permesita, estos forigitaj, se ili malhelpas forigon de dosierujo; tio utilas por pridatumoj.Could not open fileNe eblis malfermi dosieronCannot write changes to '%1'.Ne eblas skribi ŝanĝojn al „%1“. Add Ignore PatternAldoni ignoran modelonAdd a new ignore pattern:Aldoni novan ignoran modelon:OCC::LegalNoticeLegal noticeAtentigo pri kopirajtoCloseFermi<p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p> Koncesiita sub la GNUa Ĝenerala Publika Permesilo (GPL) laŭ versio 2.0 aŭ ajna posta versio.</p>OCC::LogBrowserLog OutputProtokoli eligon&Search:&Serĉi:&Find&Trovi:&Capture debug messages&Kapti sencimigajn mesaĝojnPermanently save logsPorĉiame konservi protokolojnWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Kiam tiu opcio estas ebligita kaj kiam neniu alia protokolado estas agordita, protokoloj estos skribataj al provizora dosierujo kaj senvalidiĝos post kelkaj minutoj. Tiu agordo daŭras post klienta restartigo.
Protokoloj estos skribataj al %1.ClearViŝiClear the log display.Viŝi la protokolan montradon.S&aveK&onserviSave the log file to a file on disk for debugging.Konservi protokolojn al surdiska dosiero por sencimigo.Save log fileKonservi protokolan dosieronErrorEraroCould not write to log file %1Ne eblis konservi al protokola dosiero %1OCC::LoggerErrorEraro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Dosiero „%1“<br/>ne eblis malfermiĝi.<br/><br/>La eligo de la protokolo <b>ne</b> povas esti konservita!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNova versio disponeblas<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Nova versio de la kliento %1 disponeblas.</p><p><b>%2</b> elŝuteblas. La instalita versio estas %3.</p>Skip this versionPreterpasi tiun versionSkip this timePreterpasi momenteGet updateĜisdatigiOCC::NetworkSettingsProxy SettingsAgordoj pri prokuriloNo ProxyNeniu prokuriloUse system proxyUzi la sisteman prokurilonSpecify proxy manually asSpecifi permane prokurilon kielHostGastigo::Proxy server requires authenticationTiu prokurilo postulas aŭtentigonDownload BandwidthElŝuta retkapacitoLimit toLimigi alKBytes/sKbajtoj/sNo limitSenlimaLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimigi al 3/4 de la taksita retkapacitoUpload BandwidthAlŝuta retkapacitoLimit automaticallyAŭtomate limigiHostname of proxy serverGastigonomo de la prokurila serviloUsername for proxy serverUzantnomo por la prokurila serviloPassword for proxy serverPasvorto por la prokurila serviloHTTP(S) proxyHTTP(S)-prokuriloSOCKS5 proxySOCKS5-prokuriloOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Eraro okazis dum aliro al la ĵetona generilo: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojn<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Ensaluta eraro</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Neĝusta uzanto</h1><p>Vi ensalutis kiel uzanto <em>%1</em>, sed vi devas ensaluti kiel uzanto <em>%2</em>.<br>Bv. elsaluti el %3 en alia langeto, poste <a href='%4'>alklaku ĉi tie</a> kaj ensaluti kiel uzanto %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova ĝisdatigo por %1 pretasA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nova ĝisdatigo por %1 ekinstaliĝos. La ĝisdatigilo eble petos pliajn permesojn dum la instalado.Downloading version %1. Please wait …Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Ne eblis elŝuti la ĝisdatigon. Bv. alklaki <a href='%1'>ĉi tie</a> por elŝuti la ĝisdatigon permane.Could not check for new updates.Ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.Nova %1 (versio %2) disponeblas. Alklaku <a href='%3'>ĉi tie</a> por elŝuti la ĝisdatigon.Checking update server …%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 je versio %2 disponeblas. Restartigu la aplikaĵon por ekĝisdatigi.Update status is unknown: Did not check for new updates.Stato pri ĝisdatigoj estas nekonata: ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj.No updates available. Your installation is at the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas. Via instalaĵo ĝisdatas.Update CheckKontrolo pri ĝisdatigojOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Konekto al %1Setup local folder optionsAgordi opciojn de la loka dosierujoConnect …%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'Dosierujo %1 „%2“ sinkronigas al loka dosierujo „%3“Sync the folder '%1'Sinkronigi la dosierujon „%1“<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Averto:</strong> la loka dosierujo ne malplenas. Elekti tion, kion vi volas fari!</small></p>Free space: %1Libera spaco: %1Local Sync FolderLoka sinkroniga dosierujo(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Ne estas sufiĉe da libera spaco en la loka dosierujo!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedKonekto malsukcesis<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Ne eblis konekti al servilo per specifita sekuriga adreso. Kion vi volas fari?</p></body></html>Select a different URLElekti malsaman retadresonRetry unencrypted over HTTP (insecure)Reprovi sed per neĉifrita konekto (HTTP): tio ne estas sekuraConfigure client-side TLS certificateAgordi ĉeklientan TLS-atestilon<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Ne eblis konekti al servilo per specifita sekuriga adreso <em>%1</em>. Kion vi volas fari?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&RetposadresoConnect to %1Konekti al %1Enter user credentialsEntajpi akreditlojn de uzantoOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Konekti al %1Login in your browserEnsaluti pere de via retumiloOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Konekti al %1Setup %1 serverAgordi la servilon %1Keep your data secure and under your controlKonservu viajn datumojn sekuraj kaj sub via kontroloSecure collaboration & file exchangeSekura kunlaborado kaj dosiera interŝanĝoEasy-to-use web mail, calendaring & contactsFaciluza enreta retpoŝtilo, kalendaro kaj kontaktaroScreensharing, online meetings & web conferencesEkrandividado, retkunsidoj kaj reta konferencojThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Tiu ĉi retadreso NE estas sekura, ĉar ĝi ne estas ĉifrita.
Uzi ĝin ne konsilindas.This url is secure. You can use it.Tiu ĉi retadreso estas sekura. Vi povas uzi ĝin.&Next >&Sekva >Invalid URLNevalida retadresoCould not load certificate. Maybe wrong password?Ne eblis ŝargi atestilon. Ĉu neĝusta pasvorto?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Sukcese konektita al %1: %2 je versio %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Malsukcesis konekti al %1 ĉe %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Eltempiĝo dum konekto al %1 ĉe %2.The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La aŭtentiga peto al la servilo alidirektis al „%1“. La retadreso eraras; la servilo estas misagordita.There was an invalid response to an authenticated webdav requestNevalida respondo al aŭtentigita „webdav“-petoAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Aliro nepermesata de la servilo. Por kontroli, ĉu vi rajtas pri aliro, <a href="%1">alklaku ĉi tie</a> por iri al la servo pere de via retumilo.Invalid URLNevalida retadresoThe server reported the following error:La servilo raportis la jenan eraron:Trying to connect to %1 at %2 …Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Sinkroniga dosierujo loka %1 jam ekzistas, agordante ĝin por la sinkronigo.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …okbonefailed.malsukcesis.Could not create local folder %1Ne eblis krei lokan dosierujon %1No remote folder specified!Neniu fora dosierujo specifita!Error: %1Eraro: %1creating folder on Nextcloud: %1kreado de dosierujo ĉe Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Fora dosierujo %1 sukcese kreitaThe remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektado.The folder creation resulted in HTTP error code %1Dosieruja kreado ricevis HTTP-eraran kodon %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Kreo de fora dosierujo malsukcesis, ĉar la akreditiloj ne ĝustas!<br/>Bv. antaŭeniri kaj kontroli viajn akreditilojn.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Kreado de fora dosierujo malsukcesis, eble ĉar la akreditiloj ne ĝustas.</font><br/>Bv. antaŭeniri kaj kontroli viajn akreditilojn.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Kreado de fora dosierujo %1 malsukcesis kun eraro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Sinkroniga konekto el %1 al fora dosierujo %2 agordiĝis.Successfully connected to %1!Sukcese konektita al %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Konekto al %1 ne eblis. Bv. rekontroli.Folder rename failedDosieruja alinomado malsukcesis.Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Ne eblas forigi kaj savkopii la dosierujon, ĉar tiu dosierujo aŭ iu dosiero ene de ĝi estas malfermita en alia programo. Bv. malfermi la dosierujon aŭ dosieron kaj reprovi, aŭ nuligu la agordojn.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Loka sinkroniga dosierujo %1 sukcese kreita!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAsistilo pri konekto %1Skip folders configurationPreterpasi agordon de dosierujojOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Ĉio estas agordita!Open Local FolderMalfermi lokan dosierujonOpen %1 in BrowserMalfermi %1 per la retumiloOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLNevalida JSON-respondo el la enketila retadresoOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseEraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar ĉifra informo mankas.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Dosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar estas konflikto kun loka dosiernomo!The download would reduce free local disk space below the limitTiu elŝuto malpligrandigus la liberan lokan diskospacon.Free space on disk is less than %1Libera diskospaco estas malpli ol %1File was deleted from serverDosiero estis forigita el la serviloThe file could not be downloaded completely.La dosiero ne estis elŝutita plene.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.La elŝutita dosiero malplenas, kvankam la servilo anoncis, ke ĝi estos %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Dosiero %1 ne eblis esti konservita pro konflikto kun loka dosiernomo!File has changed since discoveryDosiero ŝanĝiĝis ekde sia malkovroError writing metadata to the databaseEraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; malsukcesis la restaŭro: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Dosiero aŭ dosierujo estis forigita el nurlega kunhavo, sed restaŭrado malsukcesis: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2ne eblis forigi dosieron %1, eraro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atentu: ebla usklecodistinga konflikto kun %1could not create folder %1ne eblis krei dosierujon %1Error writing metadata to the databaseEraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Eraro dum forigo de „%1“: %2;Could not remove folder '%1'Ne eblis forigi dosierujon „%1“Could not remove %1 because of a local file name clashNe eblis forigi %1 pro konflikto kun loka dosiernomoOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashDosiero %1 ne eblis esti alinomita al %2 pro konflikto kun loka dosiernomoError writing metadata to the databaseEraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 204, ricevita: „%1 %2“.OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“.Error writing metadata to the databaseEraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“.Error writing metadata to the databaseEraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDosiero %1 ne elŝuteblis, ĉar alia samnoma dosiero, kiu malsamas nur usklece, ekzistas.Local file changed during syncing. It will be resumed.Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. Ĝi rekomenciĝos.Local file changed during sync.Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo.Upload of %1 exceeds the quota for the folderAlŝuto de %1 transpasas la dosierujan kvotonFile Removed (start upload) %1Forigita dosiero (ekalŝuti) %1Error writing metadata to the databaseEraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazoOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Loka dosiero estis forigita dum sinkronigo.Local file changed during sync.Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo.Unexpected return code from server (%1)Neatendita elirkodo el servilo (%1)Missing File ID from serverMankanta identigilo de dosiero el la serviloMissing ETag from serverMankanta ETag el la serviloOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingMankanta enketilo-retadresoThe local file was removed during sync.Loka dosiero estis forigita dum sinkronigo.Local file changed during sync.Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)La servilo ne konfirmis la lastan pecon. (Estis neniu ETag.)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredProkurila aŭtentiĝo neprasUsername:Uzantnomo:Proxy:Prokurilo:The proxy server needs a username and password.La prokurila servilo bezonas uzantnomon kaj pasvorton.Password:Pasvorto:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncElekti tion, kion sinkronigiOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Malelektu forajn dosierujojn, kiujn vi ne volas sinkronigi.NameNomoSizeGrandoNo subfolders currently on the server.Ne estas subdosierujo nun en la servilo.An error occurred while loading the list of sub folders.Eraro okazis dum ŝarĝado de la listo de subdosierujoj.OCC::ServerNotificationHandlerDismissIgnoriOCC::SettingsDialogSettingsAgordojActivityAktivaĵojGeneralĜeneralaNetworkRetoAccountKontoOCC::ShareDialog%1 SharingKunhavigo %1%1%1Folder: %2Dosierujo: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.La dosiero ne eblis esti kunhavigita, ĉar ĝi estis kunhavigita sen permeso de re-kunhavigo.share labelkunhava etikedoNextcloud Path:Nextcloud-vojo:IconPiktogramoOCC::ShareLinkWidgetShare linkKunhavigi ligilonNote:Noto:Password:Pasvorto:Expires:Senvalidiĝas:DeleteForigiAllow EditingPermesi redaktonRead onlyNurlegaAllow Upload && EditingPermesi alŝuton kaj redaktonFile Drop (Upload Only)Demeti dosieron (nur alŝuto)Add note to recipientAldoni noton al ricevontoPassword ProtectProtekti per pasvortoExpiration DateLimdatoUnshareMalkunhavigiAdd another linkAldoni plian ligilonConfirm Link Share DeletionKonfirmi forigon de kunhava ligilo<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Ĉu vi ja volas forigi la kunhavigon per publika ligilo <i>%1</i>?</p><p>Notu: tio ne povas esti malfarita.</p>CancelNuligiPublic linkPublika ligiloOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Kunhavigi kun uzantoj aŭ grupoj...Copy linkKopii ligilonNo results for '%1'Neniu rezulto por „%1“I shared something with youMi kunhavigis ion kun viOCC::ShareUserLineUser nameUzantnomocan editpovas redaktiCan reshareEblas rekunhavigiUnshareMalkunhavigiCan createPovas kreiCan changeEblas ŝanĝiCan deletePovas forigiOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorEnsaluta eraroYou must sign in as user %1Vi devas ensaluti kiel uzanto %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 — AŭtentigiSSL Cipher Debug ViewVido pri sencimigo de SSL-ĉifradoReauthentication requiredReaŭtentigo bezonataYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Via seanco senvalidiĝis. Vi bezonas re-ensaluti por plu uzi la klienton.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudKunhavigi kun %1Context menu shareMenuo pri kunhavigoI shared something with youMi kunhavigis ion kun viShare optionsOpcioj pri kunhavigoShare via %1Send private link by email …Copy private link to clipboardKopii privatan ligilon al tondujoResharing this file is not allowedRe-kunhavigi ne estas permesataCopy public linkKopii publikan ligilonCopy internal linkKopii internan ligilonOpen in browserMalfermi per retumiloOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Atestilaj detaloj</h3>Common Name (CN):Komuna nomo („CN“):Subject Alternative Names:Kromaj nomoj („SAN“):Organization (O):Organizaĵo („O“):Organizational Unit (OU):Organiza unuo („OU“):State/Province:Ŝtato aŭ provincoCountry:Lando:Serial:Seria numero:<h3>Issuer</h3><h3>Eldonanto</h3>Issuer:Eldonanto:Issued on:Eldonita je:Expires on:Senvalidiĝas je:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingrospuroj</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Notu:</b> Tiu ĉi atestilo estis mane aprobita</p>%1 (self-signed)%1 (memsubskribita)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Tiu ĉi konekto estas ĉifrita uzante %1 bitoj %2.Server version: %1Servil-versio: %1No support for SSL session tickets/identifiersNeniu subteno por identigiloj aŭ biletoj de SSL-seancojCertificate information:Atestila informo:The connection is not secureLa konekto ne sekurasThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Tiu ĉi konekto NE estas sekura, ĉar ĝi estas ne ĉifrita.
OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayFidi ĉi tiun atestilon ĉiuokazeUntrusted CertificateNe fidinda atestiloCannot connect securely to <i>%1</i>:Ne eblas konekte sekura al <i>%1</i>:with Certificate %1kun atestilo %1<not specified><ne specifita>Organization: %1Organizaĵo:Unit: %1Unuo: %1Country: %1Lando: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>SHA1-fingrospuro: <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>SHA256-fingrospuro: <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>SHA512-fingrospuro: <tt>%1</tt>Effective Date: %1Ekvalida dato: %1Expiration Date: %1Limdato: %1Issuer: %1Eldonanto: %1OCC::SyncEngineSuccess.Sukcese.A network connection timeout happened.Retkonekta eltempiĝis.A HTTP transmission error happened.Eraro de HTTP-transsendo okazis.The mounted folder is temporarily not available on the serverLa muntita dosierujo estas portempe nedisponebla ĉe la serviloAn error occurred while opening a folderEraro okazis dum malfermo de dosierujoError while reading folder.Eraro dum legado de dosierujo.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Dosiero aŭ dosierujo estas ignorita, ĉar ĝi estas kaŝita.Folder hierarchy is too deepHierarĥio de dosierujoj tro profundasConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Konflikto: la versio ĉe la servilo estis elŝutita, le loka kopio estis alinomita kaj ne alŝutita.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por ekiUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNe permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni patran dosierujonNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNe permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni dosierojn en tiu ĉi dosierujoDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis.There is insufficient space available on the server for some uploads.La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj.CSync unspecified error.„CSync“-eraro ne specifita.Aborted by the userHaltigita de la uzantoFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Ne eblas malfermi aŭ krei protokolan dosieron. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo.Discovery step failed.Malkovra etapo malsukcesis.Permission denied.Ne permesata.File or directory not found:Dosiero aŭ dosierujo ne trovita:Tried to create a folder that already exists.Provo krei dosierujon, kiu jam ekzistas.No space on %1 server available.Ne plu estas spaco ĉe la servilo %1.The service is temporarily unavailableLa servo dumtempe ne disponeblasAccess is forbiddenAliro estas malpermesataAn internal error number %1 occurred.Interna eraro n-ro %1 okazis.Symbolic links are not supported in syncing.Simbolajn ligilojn ne subtenas la sinkronigo.File is listed on the ignore list.Dosiero estas en la listo de ignoritaj dosieroj.File names ending with a period are not supported on this file system.Dosieroj finantaj per punkto ne eblas en tiu ĉi dosiersistemo.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Dosieroj enhavantaj la signon „%1“ ne eblas en tiu ĉi dosiersistemo.The file name is a reserved name on this file system.Tiu ĉi dosiernomo ne estas permesata en tiu ĉi dosiersistemo.Filename contains trailing spaces.Dosiernomo enhavas spacojn je sia fino.Filename is too long.Dosiernomo tro longas.The filename cannot be encoded on your file system.Tiu ĉi dosiernomo ne estas kodebla en tiu ĉi dosiersistemo.Unresolved conflict.Nesolvita konflikto.Stat failed.Statinformo malsukcesis.Filename encoding is not validKodigi de dosiernomo ne validasInvalid characters, please rename "%1"Nevalidaj signoj, bv. alinomi „%1“Unable to read the blacklist from the local databaseNe eblas legi la nigran liston el la loka datumbazoUnable to read from the sync journal.Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo.Cannot open the sync journalNe eblas malfermi la sinkronigan protokolonFile name contains at least one invalid characterLa dosiernomo enhavas almenaŭ unu nevalidan signon.Ignored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorita pro la listo nigra „Elekti tion, kion sinkronigi“Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNe permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni subdosierojn en tiu dosierujoNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringAlŝuto de tiu ĉi dosiero ne estas permesata, ĉar ĝi estas nur lega; restaŭrado.Not allowed to remove, restoringForigo ne permesata; restaŭrado.Local files and share folder removed.Lokaj dosieroj kaj kunhaviga dosierujo forigitaj.Move not allowed, item restoredMovado ne permesata, elemento restaŭrita.Move not allowed because %1 is read-onlyMovado ne permesata, ĉar %1 estas nur legeblathe destinationla celothe sourcela fontoOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogSinkroniga protokoloOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Versio %1. Por pli da informoj, alklaku <a href='%2'>ĉi tie</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Tiu eldono estis liverita de %1</p>OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedNevalida atestilo eltrovitaThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?La gastigo „%1“ provizis nevalidan atestilon. Ĉu daŭrigi?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againVi estis elsalutita de %1 kiel uzanto %2. Bv. re-ensaluti.Please login with the user: %1Bv. ensaluti kun la uzanto: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inBv. ensalutiFolder %1: %2Dosierujo %1: %2There are no sync folders configured.Neniu sinkroniga dosiero agordita.Open in browserMalfermi per retumiloLog outElsalutiRecent ChangesŜanĝitaj antaŭ nelongeManaged Folders:Agorditaj dosierujoj:Open folder '%1'Malfermi dosierujon „%1“Open %1 in browserMalfermi %1 per la retumiloUnknown statusNekonata statoHelpHelpoQuit %1Fini %1Disconnected from %1Malkonektita el %1Unsupported Server VersionNesubtenata versio de serviloThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.La servilo el la konto %1 uzas malnovan kaj nesubtenatan version. La uzado de tiu ĉi kliento kun nesubtenataj servil-versioj estas ne elprovita kaj eble danĝera. Daŭrigu je via risko.DisconnectedMalkonektitaDisconnected from some accountsMalkonektita el kelkaj kontojDisconnected from accounts:Malkonektita el la jenaj kontoj:Account %1: %2Konto %1: %2Signed outElsalutitaAccount synchronization is disabledKonta sinkronigo estas malebligitaSynchronization is pausedSinkronigo estas paŭzigitaUnresolved conflictsNesolvitaj konfliktojError during synchronizationEraro dum sinkronigoNo sync folders configuredNeniu sinkroniga dosiero agorditaResume all foldersDaŭrigi ĉiujn dosierujonPause all foldersPaŭzigi ĉiujn dosierujonLog in …Resume all synchronizationDaŭrigi ĉiujn sinkronigojnResume synchronizationDaŭrigi sinkronigonPause all synchronizationPaŭzigi ĉiujn sinkronigojnPause synchronizationPaŭzigi sinkronigonSyncing %1 of %2 (%3 left)Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerKraŝi nunAppsAplikaĵojSettings …New account …View more activity …No items synced recentlyNeniu elemento sinkronigita freŝdateChecking for changes in remote '%1'Kontrolante por ŝanĝoj en fora „%1“Checking for changes in local '%1'Kontrolante por ŝanĝoj en loka „%1“Syncing %1 of %2Sinkronigo de %1 el %2Syncing %1 (%2 left)Sinkronigo de %1 (%2 restas)Syncing %1Sinkronigo de %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateĜisdataOwncloudAdvancedSetupPageServerServilo<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se tiu ĉi markobutono estas elektita, ekzistanta enhavo de la loka dosierujo estos forigita por komenci novan sinkronigon el la servilo.</p><p>Ne elektu tion, se la loka enhavo devas esti alŝutita al la servilo.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)&Komenci novan sinkronigon (Tio forigos la lokan dosierujon!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanDemandi antaŭ ol &sinkronigi dosierujon pli grandajn olMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesDemandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el &ekstera konservejoChoose what to syncElekti tion, kion sinkronigi&Local Folder&Loka dosierujo&Keep local data&Gardi lokajn datumojnS&ync everything from serverSi&nkronigi ĉion el la serviloOwncloudHttpCredsPage&Username&Uzantnomo&Password&PasvortoOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Bv. iri al via retumilo por daŭrigi.An error occurred while connecting. Please try again.Eraro okazis dum konekto. Bonvolu provi reeRe-open BrowserRemalfermi retumilonCopy linkKopii ligilonOwncloudSetupPageRegister with a providerRegistriĝi per provizantoLog inEnsalutiServer AddressServila adresoOwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder Via tuta konta sinkroniĝas kun la loka dosierujo.QObjectin the futureen la estonteco%n day agoantaŭ %n tagoantaŭ %n tagoj%n days agoantaŭ %n tagoantaŭ %n tagoj%n hour agoantaŭ %n horoantaŭ %n horoj%n hours agoantaŭ %n horoantaŭ %n horojnownunLess than a minute agoMalpli ol antaŭ unu minuto%n minute agoantaŭ %n minutoantaŭ %n minutoj%n minutes agoantaŭ %n minutoantaŭ %n minutojSome time agoAntaŭ nelonge%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n jaro%n jaroj%n month(s)%n monato%n monatoj%n day(s)%n tago%n tagoj%n hour(s)%n horo%n horoj%n minute(s)%n minuto%n minutoj%n second(s)%n sekundo%n sekundoj%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.La kontrosumo-kapo estas misformita.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'La kontrosumo-kapo enhavas nekonatan kontrolsumo-tipon „%1“The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.La elŝutita dosiero ne kongruas kun la kontrolsumo, ĝi estos re-elŝutita.main.cppSystem Tray not availableTaskopleto ne disponeblas%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 bezonas funkciantan taskopleton. Si vi uzas XFCE-on, bv. sekvi la <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instrukcion</a>. Alimaniere, bv. instali alian taskopleton kiel „trayer“, kaj reprovi.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Konstruita el Git-a revizio <a href="%1">%2</a> je %3, %4, uzante Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedElŝutitaUploadedAlŝutitaServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileServila versio elŝutita; la ŝanĝita loka dosiero estis kopiita en konfliktan dosieronDeletedForigitaMoved to %1Movita al %1IgnoredIgnoritaFilesystem access errorEraro de dosiersistema aliroErrorEraroUpdated local metadataLokaj pridatumoj ĝisdatigitajUnknownNekonatadownloadingelŝutadouploadingalŝutadodeletingforigadomovingmovadoignoringignoradoerroreraroupdating local metadataĝisdatigo de lokaj pridatumojthemeStatus undefinedNedifinita statoWaiting to start syncAtendo de eksinkronigoSync is runningSinkronigo ruliĝantaSync SuccessSukcesa sinkronigoSync Success, some files were ignored.Sukcesa sinkronigo, kelkaj dosieroj ignoritaj.Sync ErrorSinkroniga eraroSetup ErrorAgorda eraroPreparing to syncPretigado de sinkronigoAborting …Sync is pausedSinkronigo estas paŭzigitautilityCould not open browserNe eblis malfermi retumilonThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Eraro okazis dum aliro al retadreso %1. Eble neniu defaŭlta retumilo estas agordita.Could not open email clientNe eblis malfermi retpoŝtilonThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Eraro okazis dum provo krei novan retmesaĝon. Eble neniu defaŭlta retpoŝtilo estas agordita.