FolderWizardSourcePageFormFormularioPick a local folder on your computer to syncSeleccione una carpeta local en su equipo para sincronizar&Choose...Seleccionar…FolderWizardTargetPageFormFormularioSelect a remote destination folderSeleccionar una carpeta remota de destinoCreate FolderCrear carpetaRefreshRefrescarFoldersCarpetasTextLabelEtiquetaDeTextoNotificationWidgetFormFormularioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelEtiqueta de textoOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outTiempo de conexión agotadoUnknown error: network reply was deletedError desconocido: la respuesta de red fue eliminadaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormFormulario......Storage space: ...Espacio de almacenamiento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreLas carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su sistema de archivos local y ya no serán sincronizadas con este ordenadorSynchronize allSincronizar todoSynchronize noneNo sincronizar nadaApply manual changesAplicar cambios manualesApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado a <server> como <user>No account configured.No se ha configurado ninguna cuenta.Add newAñadir nuevoRemoveEliminarAccountCuentaChoose what to syncElija qué sincronizarForce sync nowForzar la sincronización ahoraRestart syncReiniciar syncRemove folder sync connectionEliminar la sincronización de carpetas conectadasFolder creation failedHa fallado la creación de la carpeta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectadaRemove Folder Sync ConnectionEliminar carpeta de sincronización conectadaSync RunningSincronización en cursoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?%1 in use%1 en uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.Servidor %1 no está disponible temporalmente.Server %1 is currently in maintenance mode.El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.Signed out from %1.Cerró sesión desde %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.Sin conexión a %1 en %2.Log inIniciar sesiónThere are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:Confirm Account RemovalConfirmar eliminación de cuenta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p>Remove connectionEliminar conexiónOpen folderAbrir carpetaLog outCerrar sesiónResume syncContinuar sincronizaciónPause syncPausar sincronización<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 en usoCurrently there is no storage usage information available.Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.No %1 connection configured.No hay ninguna conexión de %1 configurada.OCC::AccountStateSigned outCerrar sesiónDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServicio no disponibleMaintenance modeModo mantenimientoNetwork errorError en la redConfiguration errorError en la configuraciónAsking CredentialsSolicitando credencialesUnknown account stateEstado de cuenta desconocidoOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 en %2%1 on %2 (disconnected)%1 en %2 (desconectado)OCC::ActivitySettingsServer ActivityActividad del servidorSync ProtocolProtocolo de sincronizaciónNot SyncedNo sincronizadoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.No sincronizado (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles.The sync activity list has been copied to the clipboard.La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.Copied to clipboardCopiado al portapapelesOCC::ActivityWidgetFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoServer ActivitiesActividades del servidorCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copie la lista de actividades al portapapelesAction Required: NotificationsAcción a realizar: Notificaciones<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas.You received %n new notification(s) from %2.Ha recibido %n nueva notificación de %2.Ha recibido %n nueva notificacióne(s) de %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.Ha recibido %n nueva notificación de %1 y de %2.Ha recibido %n nuevas notificacióne(s) de %1 y de %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Ha recibido nuevas notificaciónes de %1, %2 y otras cuentas.%1 Notifications - Action Required%1 Notificaciones - Acción requeridaOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCertificado de autentificación SSL del clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Probablemente este servidor requiera un certificado SSL del cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Certificate & Key (pkcs12) :Browse...Explorar...Certificate password :Contraseña del certificado:Select a certificateSeleccione un certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Archivos de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileError al acceder al archivo de configuraciónThere was an error while accessing the configuration file at %1.Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración %1.Quit ownCloudSalir de OwnCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredSe requiere autenticaciónEnter username and password for '%1' at %2.Introducir usuario y contraseña para '%1' en %2.&User:&Usuario:&Password:&Contraseña:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNo se ha configurado ninguna cuenta de ownCloudThe configured server for this client is too oldLa configuración del servidor para este cliente está obsoletaPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el clienteAuthentication error: Either username or password are wrong.Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectostimeouttiempo de esperaThe provided credentials are not correctLas credenciales proporcionadas no son correctasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userInterrumpido por el usuarioOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.La carpeta local %1 no existe.%1 should be a folder but is not.%1 debería ser un directorio, pero no lo es.%1 is not readable.%1 es ilegible.%1 has been removed.%1 names a file.%1 ha sido eliminado.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 ha sido descargado.%1 has been updated.%1 names a file.%1 ha sido actualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 ha sido renombrado a %2.%1 has been moved to %2.%1 ha sido movido a %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 y otro archivo han sido descargados.%1 y otros %n archivos han sido descargados.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Conflicto al sincronizar %1. Por favor compruebe el archivo!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro.Sync ActivityActividad de la sincronizaciónCould not read system exclude fileNo se ha podido leer el archivo de exclusión del sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
A folder from an external storage has been added.
Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos los archivos en la carpeta %1 serán borrados en el servidor.
Esto será sincronizado en su carpeta local, haciendo imposible su recuperación a menos que disponga de archivos de respaldo.
Si decide mantener estos archivos, serán re-sincronizados con el servidor si dispone de permisos para ello.
Si decide borrarlos, no serán visibles para usted a menos que sea el propietario.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos los archivos en la carpeta %1 serán borrados en el servidor.
¿Está seguro de que desea sincronizarse con el servidor?
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.Remove All Files?¿Eliminar todos los archivos?Remove all filesEliminar todos los archivosKeep filesConservar archivosThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Esta sincronización reseteará los archivos en la carpeta '%1' a una versión previa.
Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?Backup detectedBackup detectadoNormal SynchronisationSincronización normalKeep Local Files as ConflictMantener los archivos locales en caso de conflictoOCC::FolderManCould not reset folder stateNo se ha podido restablecer el estado de la carpetaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. (backup)(copia de seguridad) (backup %1)(copia de seguridad %1)Undefined State.Estado no definido.Waiting to start syncing.Esperando para comenzar la sincronización.Preparing for sync.Preparándose para sincronizar.Sync is running.Sincronización en funcionamiento.Last Sync was successful.La última sincronización se ha realizado con éxito.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.La última sincronización salió bien; pero hay advertencias para archivos individuales.Setup Error.Error de configuración.User Abort.Interrumpido por el usuario.Sync is paused.La sincronización está en pausa.%1 (Sync is paused)%1 (Sincronización en pausa)No valid folder selected!¡La carpeta seleccionada no es válida!The selected path is not a folder!¡La ruta seleccionada no es un directorio!You have no permission to write to the selected folder!¡Usted no tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!El directorio local %1 es un enlace simbólico. El destino del enlace ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!El directorio local %1 es un enlace simbólico. El destino está incluido en un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAñadir conexión para el directorio de sincronizaciónSynchronizing with local folderSincronizando con carpeta localFileArchivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderNecesita estar conectado para añadir una carpetaClick this button to add a folder to synchronize.Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.Signed outCerrar sesiónFetching folder list from server...Obteniendo la lista de carpetas del servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles.Checking for changes in '%1'Buscando cambios en '%1'Reconciling changesReconciliando cambios, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargando: %1/su2193 %1/su2193 %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))cargar %1/su2191 %1/su2191 %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, archivo %3 de %4file %1 of %2archivo %1 de %2Waiting...Esperando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando por %n carpeta...Esperando a otras %n carpetas...Preparing to sync...Preparándose para sincronizar...OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAñadir conexión para el directorio de sincronizaciónAdd Sync ConnectionAñadir conexión de sincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Haga clic para seleccionar una carpeta local para sincronizar.Enter the path to the local folder.Introduzca la ubicación de la carpeta local.Select the source folderSeleccione la carpeta de origenOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrear carpeta remotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1':Folder was successfully created on %1.La carpeta ha sido creada con éxito en %1.Authentication failed accessing %1Fallo de autenticación al acceder a %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Fallo al listar una carpeta. Error: %1Choose this to sync the entire accountElija esto para sincronizar la cuenta enteraThis folder is already being synced.Este directorio ya se ha sincronizado.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Advertencia:</b> %1<b>Warning:</b><b>Advertencia:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNo se ha recibido ninguna e-tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlaceWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Se ha recibido una e-tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar.Server returned wrong content-rangeEl servidor ha devuelto un content-range erróneoConnection TimeoutTiempo de espera de conexión agotadoOCC::GeneralSettingsFormFormularioGeneral SettingsAjustes generalesFor System TrayA la bandeja del sistemaAdvancedAvanzadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPreguntar si se desea sincronizar carpetas mayores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPreguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo&Launch on System Startup&Ejecutar al iniciar el sistemaShow &Desktop NotificationsMostrar ¬ificaciones de escritorioUse &Monochrome IconsUsar iconos &monocromáticosEdit &Ignored FilesEditar archivos &ignoradosS&how crash reporterM&ostrar el informe de fallosAboutAcerca deUpdatesActualizaciones&Restart && Update&Reiniciar && ActualizarOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, introduzca la contraseña de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'La lectura del llavero ha fallado y ha generado este error: '%1'Enter PasswordIntroduzca la contraseña<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de archivos ignoradosGlobal Ignore SettingsAjustes de Ignorar de modo globalSync hidden filesSincronizar archivos ocultosFiles Ignored by PatternsArchivos ignorados por patronesAddAñadirPatternPatrónAllow DeletionPermitir eliminaciónRemoveEliminarFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Los archivos o directorios que coincidan con un patrón no serán sincronizados.
Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil para sus metadatos.Could not open fileNo se ha podido abrir el archivoCannot write changes to '%1'.No se pueden guardar cambios en '%1'.Add Ignore PatternAñadir patrón para ignorarAdd a new ignore pattern:Añadir nuevo patrón para ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista.OCC::IssuesWidgetFormFormularioList of issuesLista de problemasAccountCuenta<no filter><no filter>FolderCarpetaShow warningsMostrar advertenciasShow ignored filesMostrar archivos ignoradosThere were too many issues. Not all will be visible here.Ha habido muchos problemas. No todos se mostrarán aquí.Copy the issues list to the clipboard.Copiar la lista de problemas al portapapeles.CopyCopiarTimeHoraFileArchivoIssueProblemaOCC::LogBrowserLog OutputSalida del registro&Search:&Buscar:&Find&Encontrar&Capture debug messages&Capturar mensajes de depuraciónClearBorrarClear the log display.Limpiar la pantalla de registros.S&aveGu&ardarSave the log file to a file on disk for debugging.Guardar el archivo de registro a un archivo en disco para depuración.Save log fileGuardar archivo de registroErrorErrorCould not write to log file %1No se ha podido escribir en el archivo de registro %1OCC::LoggerErrorError<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNueva versión disponible<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p>Skip this versionOmitir esta versiónSkip this timeOmitir esta vezGet updateActualizarOCC::NetworkSettingsFormFormularioProxy SettingsConfiguración del proxyNo ProxySin proxyUse system proxyUsar proxy del sistemaSpecify proxy manually asEspecificar manualmente un proxy comoHostServidor::Proxy server requires authenticationEl servidor proxy requiere autenticaciónDownload BandwidthAncho de banda de descargaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitIlimitadoLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar a 3/4 de la banda ancha estimadaUpload BandwidthAncho de banda para subidasLimit automaticallyLimitar automáticamenteHostname of proxy serverNombre del host para servidor proxyUsername for proxy serverNombre de usuario para el servidor proxyPassword for proxy serverContraseña para el servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Creado en %1Closing in a few seconds...Cerrando en pocos segundos...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 petición fallida en %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' seleccionado en %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Se ha producido un error al acceder al token endpoint:: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>No se puede procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Error al iniciar sesión</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado iniciar sesión con el usuario: <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor, cierre la sesión de %3 en otra pestaña, haga<a href='%4'>clic aquí</a> e inicie sesión como el usuario %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNueva %1 actualización está listaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales.Downloading version %1. Please wait...Descargando la versión %1. Espere...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.No se puede descargar la actualización. Por favor, haga clic <a href='%1'>aquí</a> para iniciar una descarga manual.Could not check for new updates.No se puede comprobar si hay actualizaciones.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 versión %2 disponible. Reinicie la aplicación para comenzar la actualización.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Nueva %1 versión %2 está disponible. Use la herramienta de actualización de su sistema para instalarla.Checking update server...Consultando al servidor de actualizaciones...Update status is unknown: Did not check for new updates.Estado de actualización desconocido: no se buscaron nuevas actualizaciones.No updates available. Your installation is at the latest version.No hay actualizaciones disponibles. Tiene la última versión.Update CheckComprobar si hay actualizacionesOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opciones de carpeta localConnect...Conectar...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar el directorio '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Advertencia:</strong> El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una solución!</small></p>Local Sync FolderCarpeta local de sincronización(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedLa conexión ha fallado<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro especificado. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html>Select a different URLSeleccionar una URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Reintentar sin cifrado sobre HTTP (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS del cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correo electrónicoConnect to %1Conectarse a %1Enter user credentialsIntroduzca las credenciales de usuarioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectarse a %1Login in your browserInicia sesión en tu navegador WebOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectarse a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada.
No se recomienda usarla.This url is secure. You can use it.Esta URL es segura. Puede utilizarla.&Next >&Siguiente >OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2Trying to connect to %1 at %2...Intentando conectar a %1 desde %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a '%1'. La dirección URL es errónea, el servidor está mal configurado.There was an invalid response to an authenticated webdav requestHa habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAVAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acceso denegado por el servidor. Para verificar que usted tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio con su navegador.Invalid URLURL inválida.The server reported the following error:El servidor informa del siguiente error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Creando carpeta de sincronización local %1okbienfailed.ha fallado.Could not create local folder %1No se ha podido crear la carpeta local %1No remote folder specified!¡No se ha especificado ninguna carpeta remota!Error: %1Error: %1creating folder on ownCloud: %1creando carpeta en ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Carpeta remota %1 creado correctamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion.The folder creation resulted in HTTP error code %1La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2Successfully connected to %1!¡Conectado con éxito a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo.Folder rename failedError al renombrar la carpetaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAsistente de conexión %1Skip folders configurationOmitir la configuración de carpetasOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!¡Todo listo!Open Local FolderAbrir carpeta localOpen %1 in BrowserAbrir %1 en el navegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLRespuesta JSON invalida de la poll URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!The download would reduce free local disk space below the limitLa descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite.Free space on disk is less than %1El espacio libre en el disco es inferior a %1File was deleted from serverSe ha eliminado el archivo del servidorThe file could not be downloaded completely.No se ha podido descargar el archivo completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.El archivo descargado está vacío aunque el servidor dice que debería haber sido %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local!File has changed since discoveryEl archivo ha cambiado desde que fue descubiertoError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Fallo al restaurar: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1could not create folder %1No se ha podido crear el directorio %1Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Error al borrar '%1': %2;Could not remove folder '%1'No se ha podido eliminar la carpeta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNo se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashEl archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo localError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.El archivo ha sido eliminado de una carpeta compartida en modo de solo lectura. Se ha recuperado.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 204, pero recibido "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Esta carpeta no debe ser renombrada. Ha sido renombrada a su nombre originalThis folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Esta carpeta no debe ser renombrada. Renómbrala de nuevo a Compartida.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.El archivo fue renombrado, pero es parte de una carpeta compartida en modo de solo lectura. El archivo original ha sido recuperado.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsEl archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculasFile RemovedArchivo eliminadoLocal file changed during syncing. It will be resumed.Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará.Local file changed during sync.Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización.Upload of %1 exceeds the quota for the folderLa subida %1 excede el límite de tamaño de la carpetaError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.Local file changed during sync.Un archivo local fue modificado durante la sincronización.Unexpected return code from server (%1)Respuesta inesperada del servidor (%1)Missing File ID from serverID perdido del archivo del servidorMissing ETag from serverPerdido ETag del servidorOCC::PropagateUploadFileV1The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.El archivo fue modificado localmente; pero es parte de una carpeta compartida en modo de sólo lectura. Ha sido recuperado y su modificación está en el archivo de conflicto.Poll URL missingFalta la URL de la encuestaThe local file was removed during sync.El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.Local file changed during sync.Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente)OCC::ProtocolWidgetFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoTimeHoraFileArchivoFolderCarpetaActionAcciónSizeTamañoLocal sync protocolProtocolo de sincronización localCopyCopiarCopy the activity list to the clipboard.Copie la lista de actividades al portapapelesOCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticación de proxy necesariaUsername:Nombre de usuario:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.El servidor de proxy necesita de un usuario y contraseña.Password:Contraseña:TextLabelEtiqueta de textoOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscoja qué sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Cargando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Deseleccione las carpetas remotas que no desea sincronizar.NameNombreSizeTamañoNo subfolders currently on the server.No hay subcarpetas actualmente en el servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Se ha producido un error al cargar la lista de carpetas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDescartarOCC::SettingsDialogSettingsAjustesActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::ShareDialogTextLabelEtiqueta de textoshare labelCompartido porDialogDiálogoownCloud Path:Ruta de OwnCloud:%1 Sharing%1 Compartiendo%1%1Folder: %2Carpeta: %2The server does not allow sharingEl servidor no permite compartirRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Obteniendo el mayor número posible de permisos compartidos del servidor...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes.Users and GroupsUsuarios y gruposPublic LinksEnlaces públicosOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtCompartir NuevoDocumento.odtTextLabelEtiqueta de textoSet &password Establecer &contraseñaEnter a name to create a new public link...Introduzca un nombre para crear un nuevo enlace público...&Create new&Crear nuevoSet &expiration dateEstablecer fecha de v&encimientoSet passwordEstablecer contraseñaLink properties:Propiedades del enlace:Show file listingMostrar lista de archivosAllow editingPermitir ediciónAnyone with the link has access to the file/folderCualquiera que tenga el enlace puede acceder al archivo/carpetaP&assword protectProtegido con contr&aseña Password ProtectedProtegido con contraseñaThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes.Link shares have been disabledSe ha deshabilitado compartir enlacesCreate public link shareCrear un enlace público compartidoDeleteEliminarOpen link in browserAbrir enlace en el navegadorCopy link to clipboardCopiar enlace al portapapelesCopy link to clipboard (direct download)Copiar enlace al portapapeles (descarga directa)Send link by emailEnviar enlace por correo electrónicoSend link by email (direct download)Enviar enlace por correo electrónico (descarga directa)Confirm Link Share DeletionConfirmar eliminación de enlace de recurso compartido<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>¿Realmente desea borrar el enlace público compartido <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción no se puede deshacer</p>CancelCancelarPublic linkEnlace públicoDelete link shareBorrar el enlace compartidoPublic shå requires a passwordCompartir públic&amente requiere contraseñaPlease Set PasswordPor favor establece una contraseñaOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtCompartir nuevo documento.odtShare with users or groups ...Compartir con usuarios o grupos ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html><html><head/><body><p>Se puede compartir directamente con otras personas <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">enviandolas el enlace directo privado</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsEl elemento no ha sido compartido con ningún usuario o grupo.Open link in browserAbrir enlace en el navegadorCopy link to clipboardCopiar enlace al portapapelesSend link by emailEnviar enlace por correo electrónicoNo results for '%1'No hay resultados para '%1'I shared something with youHe compartido algo contigoOCC::ShareUserLineFormFormularioTextLabelEtiqueta de textocan editpuede editarcan sharepuede compartir......createcrearchangeCambiardeleteeliminarOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorError al iniciar sesiónYou must sign in as user %1Debe iniciar sesión como el usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticarSSL Chipher Debug ViewVista depuradador Chipher SSLReauthentication requiredDebe volver a autenticarseYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudCompartir con %1I shared something with youHe compartido algo contigoShare...Compartir...Copy private link to clipboardCopiar enlace privado al portapapelesSend private link by email...Enviar enlace privado por correo electrónico...OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalles del certificado</h3>Common Name (CN):Nombre común (NC):Subject Alternative Names:Nombres alternativos del sujeto:Organization (O):Organización (O):Organizational Unit (OU):Unidad organizativa (UO):State/Province:Estado/provincia:Country:País:Serial:Nº de serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emisor</h3>Issuer:Emisor:Issued on:Emitido en:Expires on:Expira en:<h3>Fingerprints</h3><h3>Firma</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autofirmado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexión está cifrada con %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersNo admite tickets de sesión/identificadores SSLCertificate information:Información del certificado:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada.
OCC::SslErrorDialogFormFormularioTrust this certificate anywayConfiar en este certificado de todas manerasUntrusted CertificateCertificado sin verificarCannot connect securely to <i>%1</i>:No puedo conectar de forma segura a <i>%1</i>:with Certificate %1con certificado %1<not specified><no especificado>Organization: %1Organización: %1Unit: %1Unidad: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Huella (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Huella dactilar (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Fecha de vigencia: %1Expiration Date: %1Fecha de caducidad: %1Issuer: %1Emisor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Completado con éxito.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.CSync falló al cargar el archivo de diaro. El darchivo de diario se encuentra corrupto.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>El %1 complemento para csync no se ha podido cargar.<br/>Por favor, verifique la instalación</p>CSync fatal parameter error.Error fatal de parámetro en CSync.CSync processing step update failed.El proceso de actualización de CSync ha fallado.CSync processing step reconcile failed.Falló el proceso de composición de CSyncCSync could not authenticate at the proxy.CSync no ha podido autenticarse con el proxy.CSync failed to lookup proxy or server.CSync falló al realizar la búsqueda del proxyCSync failed to authenticate at the %1 server.CSync ha fallado al autenticarse con el servidor %1.CSync failed to connect to the network.CSync: Falló la conexión con la red.A network connection timeout happened.Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red.A HTTP transmission error happened.Se ha producido un error de transmisión HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverEl directorio montado no está disponible temporalmente en el servidorAn error occurred while opening a folderSe produjo un error al abrir un directorioError while reading folder.Error al leer el directorio.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos.Folder hierarchy is too deepdemasiadas subcarpetas anidadasConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padreNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorioDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar.There is insufficient space available on the server for some uploads.No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas.CSync: No space on %1 server available.CSync: No queda espacio disponible en el servidor %1.CSync unspecified error.Error no especificado de CSyncAborted by the userInterrumpido por el usuarioCSync failed to accessCSync ha fallado al accederCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.CSync ha fallado al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrese de tener permisos de lectura y escritura en el directorio local de sincronización.CSync failed due to unhandled permission denied.CSync ha fallado debido a un permiso denegado.CSync tried to create a folder that already exists.CSync ha intentado crear un directorio que ya existe.The service is temporarily unavailableEl servicio no está disponible temporalmente Access is forbiddenAcceso prohibidoAn internal error number %1 occurred.Se ha producido un error interno número %1.Symbolic links are not supported in syncing.No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización.File is listed on the ignore list.El fichero está en la lista de ignoradosFile names ending with a period are not supported on this file system.Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Los nombres de archivo que contengan el caracter '%1' no son compatibles con este sistema de archivos.The file name is a reserved name on this file system.El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos.Filename contains trailing spaces.El nombre del archivo contiene espacios finales.Filename is too long.El nombre del archivo es demasiado largo.The filename cannot be encoded on your file system.El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos.Unresolved conflict.Conflicto sin resolver.Stat failed.Stat ha fallado.Filename encoding is not validLos caracteres del nombre de fichero no son válidosInvalid characters, please rename "%1"Caracteres inválidos, por favor renombre "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNo se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos localUnable to read from the sync journal.No se ha podido leer desde el registro de sincronizaciónCannot open the sync journalNo es posible abrir el diario de sincronizaciónFile name contains at least one invalid characterNombre de archivo contiene al menos un caracter no válidoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorioNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNo está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.Not allowed to remove, restoringNo está permitido borrar, restaurando.Local files and share folder removed.Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.Move not allowed, item restoredNo está permitido mover, elemento restaurado.Move not allowed because %1 is read-onlyNo está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.the destinationdestinothe sourceorigenOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogRegistro de sincronizaciónOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Versión %1. Para obtener más información, visita <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Distribuido por %1 y bajo la licencia GNU General Public License (GPL) versión 2.0.<br/>%2 y el logotipo de %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos y otros países, o ambos.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.La cabecera del archivo de comprobación es incorrecto.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'La suma de comprobación de cabeceras contenía una suma de comprobación desconocida de tipo '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.El archivo descargado no coincide con el archivo de comprobación, será reanudado.OCC::ownCloudGuiPlease sign inPor favor, inicie sesiónFolder %1: %2Archivo %1: %2There are no sync folders configured.No hay carpetas configuradas para sincronizar.Open in browserAbrir en navegadorLog in...Inicio de sesión...Log outCerrar sesiónRecent ChangesCambios recientesChecking for changes in '%1'Buscando cambios en '%1'Managed Folders:Carpetas administradas:Open folder '%1'Abrir carpeta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 en el navegadorUnknown statusEstado desconocidoSettings...Ajustes...Details...Detalles...HelpAyudaQuit %1Salir de %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersión del servidor no soportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo.DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado desde varias cuentasDisconnected from accounts:Desconectado desde cuentas:Account %1: %2Cuenta %1: %2Signed outCerrar sesiónAccount synchronization is disabledLa sincronización está deshabilitadaSynchronization is pausedLa sincronización se ha detenidoError during synchronizationError durante la sincronizaciónNo sync folders configuredNo hay carpetas sincronizado configuradasUnpause all foldersReanudar todas las carpetasPause all foldersPausar todas las carpetasUnpause all synchronizationReanudar toda la sincronizaciónUnpause synchronizationReanudar la sincronizaciónPause all synchronizationPausar todas las sincronizacionesPause synchronizationPausar la sincronizaciónLog out of all accountsTerminar sessión en todas las cuentasLog in to all accounts...Iniciar sesión en todas las cuentas...New account...Nueva cuenta ...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerSe ha producido un falloNo items synced recentlyNo se han sincronizado elementos recientementeSyncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (quedan %2)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateActualizadoOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p><p>Versión %2. Para más información visite: <a href="%3">https://%4</a></p><p>Para ayuda y asistencia , visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Escrito por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Bajo licencia GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud y el logo de ownCloud son marcas registradas de ownCloud GmbH en los Estados Unidos, en otros países o en ambos.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Empezar con una sincronización &limpia (¡Elimina la carpeta local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPreguntar si se desea sincroni&zar carpetas mayores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPreguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xternoChoose what to syncElija qué sincronizar&Local FolderCarpeta &localpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Mantener datos localesS&ync everything from serverSincronizar todo desde el servidorStatus messageMensaje de estadoOwncloudHttpCredsPageFormFormulario&Username&Nombre de usuario&Password&ContraseñaOwncloudOAuthCredsPageFormFormularioPlease switch to your browser to proceed.Por favor vaya a su navegador para proceder.An error occured while connecting. Please try again.Se ha producido un error al conectarse. Por favor, inténtelo de nuevo.Re-open BrowserReabra el navegadorOwncloudSetupPageFormFormularioTextLabelEtiquetaSer&ver AddressDirección del ser&vidorhttps://...https://...Error LabelEtiqueta de errorOwncloudWizardResultPageFormFormularioTextLabelTexto EtiquetaYour entire account is synced to the local folder Tu cuenta entera está sincronizada con la carpeta localPushButtonBotónPulsableQObjectin the futureen el futuro%n day(s) agoHace %n día(s)Hace %n día(s)%n hour(s) agoHace %n hora(s)Hace %n hora(s)nowahoraLess than a minute agoHace menos de un minuto%n minute(s) agoHace %n minutos(s)Hace %n minutos(s)Some time agoHace tiempo%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n año%n año(s)%n month(s)%n Mes%n Mese(s)%n day(s)%n dia%n dia(s)%n hour(s)%n hora%n hora(s)%n minute(s)%n minuto%n minuto(s)%n second(s)%n segundo%n segundo(s)%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableLa bandeja del sistema no está disponible%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.% 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 compilada usando Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedDescargadoUploadedSubidoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersión del servidor descargada, se ha copiado el fichero local cambiado al fichero en conflictoDeletedEliminadoMoved to %1Movido a %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorError de acceso al sistema de archivosErrorErrorUpdated local metadataActualizados metadatos localesUnknownDesconocidodownloadingdescargandouploadingsubiendodeletingeliminandomovingmoviendoignoringignorandoerrorerrorupdating local metadataactualizando metadatos localesthemeStatus undefinedEstado indefinidoWaiting to start syncEsperando para comenzar la sincronizaciónSync is runningSincronizado en procesoSync SuccessSincronizado con éxitoSync Success, some files were ignored.Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados.Sync ErrorError de sincronización.Setup ErrorError en la instalaciónPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting...Cancelando...Sync is pausedLa sincronización está en pausa.utilityCould not open browserNo se ha podido abrir el navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Se ha producido un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿puede ser que no tenga ningún navegador por defecto?Could not open email clientNo se ha podido abrir el cliente de correo electrónicoThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Se ha producido un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Puede ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado?