CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Buscando cambios en '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (quedan %2)Syncing %1Sincronizando %1Sync pausedSincronización pausadaSyncingSincronizandoDialogDialogCuadro de diálogoLabelEtiquetaFileSystemCould not make directories in trashNo se pueden crear directorios en la papeleraCould not move '%1' to '%2'No se ha podido mover '%1' a '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover a la papelera no está implementado en esta plataformaFolderWizardSourcePageFormFormularioPick a local folder on your computer to syncSeleccione una carpeta local en su equipo para sincronizar&Choose...Seleccionar…FolderWizardTargetPageFormFormularioSelect a remote destination folderSeleccionar una carpeta remota de destinoCreate FolderCrear carpetaRefreshActualizarFoldersCarpetasTextLabelEtiquetaDeTextoOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outTiempo de conexión agotadoUnknown error: network reply was deletedError desconocido: la respuesta de red fue eliminadaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4"OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicRegla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremoTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla nemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). OCC::AccountSettingsFormFormulario......Storage space: ...Espacio de almacenamiento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreLas carpetas no seleccionadas serán <b>eliminadas</b> de su carpeta local y ya no serán sincronizadas en este ordenadorSynchronize allSincronizar todoSynchronize noneNo sincronizar nadaApply manual changesAplicar cambios manualesApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado a <server> como <user>No account configured.No se ha configurado ninguna cuenta.Add newAñadir nuevoRemoveEliminarAccountCuentaShow E2E mnemonicMostrar mnemotécnica E2EEncryptCifrarChoose what to syncElija qué sincronizarForce sync nowForzar la sincronización ahoraRestart syncReiniciar syncRemove folder sync connectionEliminar la sincronización de carpetas conectadasFolder creation failedHa fallado la creación de la carpeta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>No se ha podido crear la carpeta local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectadaRemove Folder Sync ConnectionEliminar carpeta de sincronización conectadaSync RunningSincronización en cursoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla?%1 in use%1 en uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo.Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.Servidor %1 no está disponible temporalmente.Server %1 is currently in maintenance mode.El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.Signed out from %1.Cerró sesión desde %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.Sin conexión a %1 en %2.Log inIniciar sesiónThere are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo:Confirm Account RemovalConfirmar eliminación de cuenta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p>Remove connectionEliminar conexiónOpen folderAbrir carpetaLog outCerrar sesiónResume syncContinuar sincronizaciónPause syncPausar sincronización<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> elminará los archivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 en usoCurrently there is no storage usage information available.Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.No %1 connection configured.No hay ninguna conexión de %1 configurada.OCC::AccountStateSigned outCerrar sesiónDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServicio no disponibleMaintenance modeModo mantenimientoNetwork errorError en la redConfiguration errorError en la configuraciónAsking CredentialsSolicitando credencialesUnknown account stateEstado de cuenta desconocidoOCC::ActivityItemDelegate%1%1More informationMás informaciónAcceptAceptarJoinUnirseOpen BrowserAbrir navegadorOCC::ActivityWidgetFormFormularioTextLabelEtiquetaDeTextoAcceptAceptarSynced SincronizadoRetry all uploadsVolver a intentar todas las subidas<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCertificado de autentificación SSL del clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Probablemente este servidor requiera un certificado SSL del cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Certificate & Key (pkcs12) :Browse...Explorar...Certificate password :Contraseña del certificado:Select a certificateSeleccione un certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Archivos de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileError al acceder al archivo de configuraciónThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Se ha producido un error al accedier al archivo de configuracion en %1. Por favor asegúrese de que que el archivo es accesible por su usuario.Quit %1Salir %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredSe requiere autenticaciónEnter username and password for '%1' at %2.Introducir usuario y contraseña para '%1' en %2.&User:&Usuario:&Password:&Contraseña:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, introduce tu frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br> <br>Usuario:%2<br>Cuenta: %3<br>Enter E2E passphraseIntroduce frase de acceso E2EOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNo se ha configurado ninguna cuenta de ownCloudThe configured server for this client is too oldLa configuración del servidor para este cliente es demasiado antiguaPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, actualice a la última versión del servidor y reinicie el cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Error de autenticación: El usuario o la contraseña son incorrectostimeouttiempo de esperaThe provided credentials are not correctLas credenciales proporcionadas no son correctasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userInterrumpido por el usuarioOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.A la respuesta de descubrimiento de archivos del servidor le faltan datos.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.La carpeta local %1 no existe.%1 should be a folder but is not.%1 debería ser una carpeta, pero no lo es.%1 is not readable.%1 es ilegible.%1 has been removed.%1 names a file.%1 ha sido eliminado.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 ha sido descargado.%1 has been updated.%1 names a file.%1 ha sido actualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 ha sido renombrado a %2.%1 has been moved to %2.%1 ha sido movido a %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 y otro archivo han sido borrados.%1 y otros %n archivos han sido borrados.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 y otro archivo han sido descargados.%1 y otros %n archivos han sido descargados.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 y otro archivo han sido actualizados.%1 y otros %n archivos han sido actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 ha sido renombrado a %2 y otro archivo ha sido renombrado.%1 ha sido renombrado a %2 y otros %n archivos han sido renombrado.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 ha sido movido a %2 y otro archivo ha sido movido.%1 ha sido movido a %2 y otros %n archivos han sido movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 y otro archivo han tenido conflictos al sincronizar.%1 y otros %n archivos han tenido conflictos al sincronizar.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Conflicto al sincronizar %1. ¡Por favor compruebe el archivo!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 y otro archivo no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 y otros %n archivos no se han podido sincronizar debido a errores. Para más detalles vea el registro.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 no se ha podido sincronizar debido a un error. Para más detalles, vea el registro.Sync ActivityActividad de la sincronizaciónCould not read system exclude fileNo se ha podido leer el archivo de exclusión del sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
A folder from an external storage has been added.
Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Los cambios en las carpetas sincronizadas no se han podido rastrear de forma fiable.
Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir los cambios locales inmediatamente, y en lugar de eso solo escaneará buscando cambios locales y los subirá ocasionalmente (cada dos horas por defecto).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos los archivos en la carpeta de sincronización '%1' han sido eliminados en el servidor.
Este borrado se sincronizará a tu carpeta de sincronización local, impidiendo disponer de estos archivos a no ser que tengas derechos para restaurarlos.
Si decides mantener los archivos, se resincronizarán con el servidor si tienes derechos para hacerlo.
Si decides eliminar los archivos, no podrás disponer de ellos a no ser que seas el propietario.Download new files?¿Descargar los archivos nuevos?Download new filesDescargar archivos nuevosKeep local filesMantener los archivos localesAll the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos los archivos en la carpeta %1 serán borrados en el servidor.
¿Está seguro de que desea sincronizarse con el servidor?
Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados con el servidor.This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Esta sincronización restablecerá los archivos en la carpeta '%1' a una versión previa.
Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor.
Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto?Backup detectedBackup detectadoNormal SynchronisationSincronización normalKeep Local Files as ConflictMantener los archivos locales en caso de conflictoOCC::FolderManCould not reset folder stateNo se ha podido restablecer el estado de la carpetaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. (backup)(copia de seguridad) (backup %1)(copia de seguridad %1)Undefined State.Estado no definido.Waiting to start syncing.Esperando para comenzar la sincronización.Preparing for sync.Preparándose para sincronizar.Sync is running.Sincronización en funcionamiento.Sync was successful, unresolved conflicts.La sincronización ha tenido éxito, hay conflictos sin resolver.Last Sync was successful.La última sincronización se ha realizado con éxito.Setup Error.Error de configuración.User Abort.Interrumpido por el usuario.Sync is paused.La sincronización está en pausa.%1 (Sync is paused)%1 (Sincronización en pausa)No valid folder selected!¡La carpeta seleccionada no es válida!The selected path is not a folder!¡La ruta seleccionada no es una carpeta!You have no permission to write to the selected folder!¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAñadir conexión para el directorio de sincronizaciónSynchronized with local folderSincronizada con la carpeta localFileArchivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderNecesita estar conectado para añadir una carpetaClick this button to add a folder to synchronize.Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor.Signed outCerrar sesiónFetching folder list from server...Obteniendo la lista de carpetas del servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles.Reconciling changesReconciliando cambios, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargando: %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))cargar %1/sChecking for changes in remote '%1'Buscando cambios en la carpeta remota '%1'Checking for changes in local '%1'Buscando cambios en la carpeta local '%1'↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, archivo %3 de %4file %1 of %2archivo %1 de %2Waiting...Esperando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando por %n carpeta...Esperando a otras %n carpetas...Preparing to sync...Preparando la sincronizarción..OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Este problema sucede habitualmente cuando las guardias inotify están agotadas. Comprueba las PMF para más detalles.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAñadir conexión para el directorio de sincronizaciónAdd Sync ConnectionAñadir conexión de sincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Haga clic para seleccionar una carpeta local que sincronizar.Enter the path to the local folder.Introduzca la ubicación de la carpeta local.Select the source folderSeleccione la carpeta de origenOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrear carpeta remotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1':Folder was successfully created on %1.La carpeta ha sido creada con éxito en %1.Authentication failed accessing %1Fallo de autenticación al acceder a %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Fallo al listar una carpeta. Error: %1Choose this to sync the entire accountElija esto para sincronizar la cuenta enteraThis folder is already being synced.Esta carpeta ya se ha sincronizado.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Advertencia:</b> %1<b>Warning:</b><b>Advertencia:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNo se ha recibido ninguna E-Tag del servidor, revise el proxy/puerta de enlaceWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Se ha recibido una E-Tag distinta para reanudar. Se volverá a intentar.Server returned wrong content-rangeEl servidor ha devuelto un content-range erróneoConnection TimeoutTiempo de espera de conexión agotadoOCC::GeneralSettingsFormFormularioLegal noticeAviso legalGeneral SettingsAjustes generalesFor System TrayA la bandeja del sistemaShow Server &NotificationsMostrar servidor y notificacionesAdvancedAvanzadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPreguntar si se desea sincronizar carpetas mayores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPreguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo&Launch on System Startup&Ejecutar al iniciar el sistemaUse &Monochrome IconsUsar iconos &monocromáticosEdit &Ignored FilesEditar archivos &ignoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del exploradorS&how crash reporterM&ostrar el informe de fallosAboutAcerca deUpdatesActualizaciones&Restart && Update&Reiniciar && ActualizarServer notifications that require attention.Notificaciones del servidor que requieren atención.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorError al compartirCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1No se ha podido recuperar o crear el enlace público compartido. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, introduzca la contraseña de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'La lectura del llavero ha fallado y ha generado este error: '%1'Enter PasswordIntroduzca la contraseña<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Haga clic aquí</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interfaz web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de archivos ignoradosGlobal Ignore SettingsAjustes de Ignorar de modo globalSync hidden filesSincronizar archivos ocultosFiles Ignored by PatternsArchivos ignorados por patronesAddAñadirRemove allEliminar todoPatternPatrónAllow DeletionPermitir eliminaciónRemoveEliminarFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Los archivos o directorios que coincidan con un patrón no serán sincronizados.
Los elementos cuya eliminación está permitida serán eliminados si impiden que un directorio sea eliminado. Esto es útil para sus metadatos.Could not open fileNo se ha podido abrir el archivoCannot write changes to '%1'.No se pueden guardar cambios en '%1'.Add Ignore PatternAñadir patrón para ignorarAdd a new ignore pattern:Añadir nuevo patrón para ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada la proporciona el sistema en '%1' y no se puede modificar en esta vista.OCC::LegalNoticeDialogCuadro de diálogoLegal noticeAviso legalTextLabelEtiquetaDeTextoCloseCerrar<p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) versión 2.0 o posterior.</p>OCC::LogBrowserLog OutputSalida del registro&Search:&Buscar:&Find&Encontrar&Capture debug messages&Capturar mensajes de depuraciónPermanently save logsGuardar los registros de forma permanenteWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Cuando se activa esta opción y no se configuran otros, los registros se escribirán en una carpeta temporal y expirarán después de unas horas. esta configuración persiste tras reiniciar el cliente.
Los registros se guardarán en %1ClearBorrarClear the log display.Limpiar la pantalla de registros.S&aveGu&ardarSave the log file to a file on disk for debugging.Guardar el registro en un archivo en el disco para su depuración.Save log fileGuardar archivo de registroErrorErrorCould not write to log file %1No se ha podido escribir en el archivo de registro %1OCC::LoggerErrorError<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNueva versión disponible<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p>Skip this versionOmitir esta versiónSkip this timeOmitir esta vezGet updateActualizarOCC::NetworkSettingsFormFormularioProxy SettingsConfiguración del proxyNo ProxySin proxyUse system proxyUsar proxy del sistemaSpecify proxy manually asEspecificar manualmente un proxy comoHostServidor::Proxy server requires authenticationEl servidor proxy requiere autenticaciónDownload BandwidthVelocidad de descargaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitIlimitadoLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar a 3/4 de la velocidad estimadaUpload BandwidthVelocidad de subidaLimit automaticallyLimitar automáticamenteHostname of proxy serverNombre del host para servidor proxyUsername for proxy serverNombre de usuario para el servidor proxyPassword for proxy serverContraseña para el servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Se ha producido un error al acceder al token endpoint:: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>No se puede procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Error al iniciar sesión</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado iniciar sesión con el usuario: <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor, cierre la sesión de %3 en otra pestaña, haga<a href='%4'>clic aquí</a> e inicie sesión como el usuario %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyLa nueva %1 actualización está listaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales.Downloading version %1. Please wait...Descargando la versión %1. Espere...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.No se puede descargar la actualización. Por favor, haga clic <a href='%1'>aquí</a> para iniciar una descarga manual.Could not check for new updates.No se puede comprobar si hay actualizaciones.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 versión %2 disponible. Reinicie la aplicación para comenzar la actualización.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Nueva %1 versión %2 está disponible. Use la herramienta de actualización de su sistema para instalarla.Checking update server...Consultando al servidor de actualizaciones...Update status is unknown: Did not check for new updates.Estado de actualización desconocido: no se buscaron nuevas actualizaciones.No updates available. Your installation is at the latest version.No hay actualizaciones disponibles. Tiene la última versión.Update CheckComprobar si hay actualizacionesOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opciones de carpeta localConnect...Conectar...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'La carpeta %1 '%2' está sincronizada con la carpeta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar la carpeta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Advertencia:</strong> El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una solución!</small></p>Free space: %1Espacio libre: %1Local Sync FolderCarpeta local de sincronización(%1)(%1)There is no enough free space in the local folder!No hay suficiente espacio libre en la carpeta local!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedLa conexión ha fallado<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro especificado. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html>Select a different URLSeleccionar una URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Reintentar sin cifrado sobre HTTP (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS del cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Fallo al conectar con la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo desea proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correo electrónicoConnect to %1Conectarse a %1Enter user credentialsIntroduzca las credenciales de usuarioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectarse a %1Login in your browserInicia sesión en tu navegador WebCopy link to clipboardCopiar enlace al portapapelesOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectarse a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1Keep your data secure and under your controlMantén tus datos seguros y bajo tu controlSecure collaboration & file exchangeColaboración segura e intercambio de archivosEasy-to-use web mail, calendaring & contactsCorreo web, calendario y contactos fáciles de usarScreensharing, online meetings & web conferencesCompartir pantalla, reuniones online y conferencias webThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada.
No se recomienda usarla.This url is secure. You can use it.Esta URL es segura. Puede utilizarla.&Next >&Siguiente >Invalid URLDirección URL incorrectaCould not load certificate. Maybe wrong password?No se ha podido guardar el certificado. ¿Quizás la contraseña es errónea?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado con éxito a %1: versión %2 %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Fallo al conectar %1 a %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tiempo de espera agotado mientras se intentaba conectar a %1 en %2Trying to connect to %1 at %2...Intentando conectar a %1 desde %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a '%1'. La dirección URL es errónea, el servidor está mal configurado.There was an invalid response to an authenticated webdav requestHa habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de WebDAVAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acceso denegado por el servidor. Para verificar que tiene acceso, <a href="%1">haga clic aquí</a> para acceder al servicio desde el navegador.Invalid URLURL no válida.The server reported the following error:El servidor informa del siguiente error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Creando carpeta de sincronización local %1okbienfailed.ha fallado.Could not create local folder %1No se ha podido crear la carpeta local %1No remote folder specified!¡No se ha especificado ninguna carpeta remota!Error: %1Error: %1creating folder on Nextcloud: %1Creando carpeta en Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Carpeta remota %1 creado correctamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion.The folder creation resulted in HTTP error code %1La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!<br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.</font><br/>Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2Successfully connected to %1!¡Conectado con éxito a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo.Folder rename failedError al renombrar la carpetaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAsistente de conexión %1Skip folders configurationOmitir la configuración de carpetasOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!¡Todo listo!Open Local FolderAbrir carpeta localOpen %1 in BrowserAbrir %1 en el navegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLRespuesta JSON invalida de la poll URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.El archivo %1 no se ha podido descargar porque falta la información de cifrado.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!¡El archivo %1 no se puede descargar a causa de un conflicto con el nombre de un archivo local!The download would reduce free local disk space below the limitLa descarga reducirá el espacio libre local por debajo del límite.Free space on disk is less than %1El espacio libre en el disco es inferior a %1File was deleted from serverSe ha eliminado el archivo del servidorThe file could not be downloaded completely.No se ha podido descargar el archivo completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.El archivo descargado está vacío aunque el servidor dice que debería haber sido %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!¡El archivo %1 no puede guardarse debido a un conflicto con el nombre de otro archivo local!File has changed since discoveryEl archivo ha cambiado desde que fue descubiertoError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Fallo al restaurar: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1could not create folder %1No se ha podido crear la carpeta %1Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Error al borrar '%1': %2;Could not remove folder '%1'No se ha podido eliminar la carpeta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNo se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashEl archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo localError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 204, pero recibido "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsEl archivo %1 no se puede subir porque ya existe otro con el mismo nombre. Puede que sólo haya diferencias de mayúsculas/minúsculasLocal file changed during syncing. It will be resumed.Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. Se reanudará.Local file changed during sync.Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización.Upload of %1 exceeds the quota for the folderLa subida %1 excede el límite de tamaño de la carpetaFile Removed (start upload) %1Archivo eliminado (comenzar subida) %1Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos en la base de datosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.Local file changed during sync.Un archivo local fue modificado durante la sincronización.Unexpected return code from server (%1)Respuesta inesperada del servidor (%1)Missing File ID from serverID perdido del archivo del servidorMissing ETag from serverPerdido ETag del servidorOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingFalta la URL de la encuestaThe local file was removed during sync.El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización.Local file changed during sync.Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticación de proxy necesariaUsername:Nombre de usuario:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.El servidor de proxy necesita de un usuario y contraseña.Password:Contraseña:TextLabelEtiquetaDeTextoOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscoja qué sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Cargando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Deseleccione las carpetas remotas que no desea sincronizar.NameNombreSizeTamañoNo subfolders currently on the server.No hay subcarpetas actualmente en el servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Se ha producido un error al cargar la lista de carpetas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDescartarOCC::SettingsDialogSettingsAjustesActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::ShareDialogshare labelCompartido porownCloud Path:Ruta de OwnCloud:IconIcono%1 Sharing%1 Compartiendo%1%1Folder: %2Carpeta: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes.OCC::ShareLinkWidget&Share linkCompartir enlaceEnableHabilitarPassword:Contraseña:Expiration date:Fecha de caducidadTextLabelEtiquetaDeTextoDeleteEliminarAllow EditingPermitir ediciónRead onlySolo lecturaAllow Upload && EditingPermitir la subida y la ediciónFile Drop (Upload Only)Soltar archivo (solo subidas)Copy linkCopiar enlacePassword ProtectProtección con contraseñaExpiration DateFecha de caducidadUnshareDejar de compartirConfirm Link Share DeletionConfirmar eliminación de enlace de recurso compartido<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>¿Realmente desea borrar el enlace público compartido <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción no se puede deshacer</p>CancelCancelarPublic linkEnlace públicoOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Compartir con usuarios o grupos ...Copy linkCopiar enlaceNo results for '%1'No hay resultados para '%1'I shared something with youHe compartido algo contigoOCC::ShareUserLineUser nameUsuariocan editpuede editarCan resharePuede compartirCan createCan createCan changeCan changeCan deletePuede eliminarOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorError al iniciar sesiónYou must sign in as user %1Debe iniciar sesión como el usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticarSSL Chipher Debug ViewVista depuradador Chipher SSLReauthentication requiredDebe volver a autenticarseYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudCompartir con %1Context menu shareCompartir en menú contextualI shared something with youHe compartido algo contigoShare...Compartir...Copy private link to clipboardCopiar enlace privado al portapapelesSend private link by email...Enviar enlace privado por correo electrónico...Resharing this file is not allowedNo está permitido compartir de nuevoCopy public link to clipboardCopiar enlace público al portapapelesOpen in browserAbrir en navegadorOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalles del certificado</h3>Common Name (CN):Nombre común (NC):Subject Alternative Names:Nombres alternativos del sujeto:Organization (O):Organización (O):Organizational Unit (OU):Unidad organizativa (UO):State/Province:Estado/Provincia:Country:País:Serial:Nº de serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emisor</h3>Issuer:Emisor:Issued on:Emitido en:Expires on:Expira en:<h3>Fingerprints</h3><h3>Firma</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Notificación:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autofirmado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexión está cifrada con %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersNo admite tickets de sesión/identificadores SSLCertificate information:Información del certificado:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexión NO ES SEGURA, pues no está cifrada.
OCC::SslErrorDialogFormFormularioTrust this certificate anywayConfiar en este certificado de todas manerasUntrusted CertificateCertificado sin verificarCannot connect securely to <i>%1</i>:No puedo conectar de forma segura a <i>%1</i>:with Certificate %1con certificado %1<not specified><no especificado>Organization: %1Organización: %1Unit: %1Unidad: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Huella (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Huella dactilar (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Fecha de vigencia: %1Expiration Date: %1Fecha de caducidad: %1Issuer: %1Emisor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Completado con éxito.A network connection timeout happened.Se sobrepasó el tiempo de espera de la conexión de red.A HTTP transmission error happened.Se ha producido un error de transmisión HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverEl directorio montado no está disponible temporalmente en el servidorAn error occurred while opening a folderSe produjo un error al abrir un directorioError while reading folder.Error al leer la carpeta.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos.Folder hierarchy is too deepdemasiadas subcarpetas anidadasConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padreNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorioDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar.There is insufficient space available on the server for some uploads.No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas.CSync unspecified error.Error no especificado de CSyncAborted by the userInterrumpido por el usuarioFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Fallo al cargar o crear el archivo de diario. Asegúrate de que tienes permisos de lectura y escritura en la carpeta de sincronización local.Discovery step failed.Ha fallado el paso de descubrimientoPermission denied.Permiso denegado.File or directory not found:Archivo o directorio no encontrado:Tried to create a folder that already exists.Se ha intentado crear una carpeta que ya existe.No space on %1 server available.No hay espacio disponible en el servidor %1.The service is temporarily unavailableEl servicio no está disponible temporalmente Access is forbiddenAcceso prohibidoAn internal error number %1 occurred.Se ha producido un error interno número %1.Symbolic links are not supported in syncing.No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización.File is listed on the ignore list.El fichero está en la lista de ignoradosFile names ending with a period are not supported on this file system.Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Los nombres de archivo que contengan el caracter '%1' no son compatibles con este sistema de archivos.The file name is a reserved name on this file system.El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos.Filename contains trailing spaces.El nombre del archivo contiene espacios finales.Filename is too long.El nombre del archivo es demasiado largo.The filename cannot be encoded on your file system.El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos.Unresolved conflict.Conflicto sin resolver.Stat failed.Stat ha fallado.Filename encoding is not validLos caracteres del nombre de fichero no son válidosInvalid characters, please rename "%1"Caracteres inválidos, por favor renombre "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNo se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos localUnable to read from the sync journal.No se ha podido leer desde el registro de sincronizaciónCannot open the sync journalNo es posible abrir el diario de sincronizaciónFile name contains at least one invalid characterNombre de archivo contiene al menos un caracter no válidoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNo permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorioNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNo está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.Not allowed to remove, restoringNo está permitido borrar, restaurando.Local files and share folder removed.Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.Move not allowed, item restoredNo está permitido mover, elemento restaurado.Move not allowed because %1 is read-onlyNo está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.the destinationdestinothe sourceorigenOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogRegistro de sincronizaciónOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Versión %1. Para obtener más información, visita <a href='%2'>%3</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p>OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againHas sido desconectado de %1 como el usuario %2. Por favor, vuelve a entrarPlease login with the user: %1Por favor, entra con el usuario: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inPor favor, inicie sesiónFolder %1: %2Archivo %1: %2There are no sync folders configured.No hay carpetas configuradas para sincronizar.Open in browserAbrir en navegadorLog in...Inicio de sesión...Log outCerrar sesiónRecent ChangesCambios recientesManaged Folders:Carpetas administradas:Open folder '%1'Abrir carpeta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 en el navegadorUnknown statusEstado desconocidoSettings...Ajustes...Details...Detalles...HelpAyudaQuit %1Salir de %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersión del servidor no soportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo.DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado desde varias cuentasDisconnected from accounts:Desconectado desde cuentas:Account %1: %2Cuenta %1: %2Signed outCerrar sesiónAccount synchronization is disabledLa sincronización está deshabilitadaSynchronization is pausedLa sincronización se ha detenidoUnresolved conflictsConflictos sin resolverError during synchronizationError durante la sincronizaciónNo sync folders configuredNo hay carpetas sincronizado configuradasResume all foldersReanudar todas las carpetasPause all foldersPausar todas las carpetasResume all synchronizationReanudar toda la sincronizaciónResume synchronizationReanudar la sincronizaciónPause all synchronizationPausar todas las sincronizacionesPause synchronizationPausar la sincronizaciónNew account...Nueva cuenta ...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerSe ha producido un falloAppsAppsNo items synced recentlyNo se han sincronizado elementos recientementeChecking for changes in remote '%1'Buscando cambios en la carpeta remota '%1'Checking for changes in local '%1'Buscando cambios en la carpeta local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (quedan %3)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (quedan %2)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateActualizadoOwncloudAdvancedSetupPageFormFormularioTextLabelEtiqueta de textoServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Empezar con una sincronización &limpia (¡Elimina la carpeta local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPreguntar si se desea sincroni&zar carpetas mayores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPreguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xternoChoose what to syncElija qué sincronizar&Local FolderCarpeta &localpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Mantener datos localesS&ync everything from serverSincronizar todo desde el servidorStatus messageMensaje de estadoOwncloudHttpCredsPageFormFormulario&Username&Nombre de usuario&Password&ContraseñaOwncloudOAuthCredsPageFormFormularioPlease switch to your browser to proceed.Por favor vaya a su navegador para proceder.An error occurred while connecting. Please try again.Ha ocurrido un error al conectarse. Por favor, vuelve a intentarlo.Re-open BrowserReabra el navegadorOwncloudSetupPageFormFormularioTextLabelEtiqueta<a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Hospeda tu propio servidor</span></a>Register with a providerRegistrarse en un proveedorLog inEntrarSer&ver AddressDirección del ser&vidorhttps://...https://...Error LabelEtiqueta de errorOwncloudWizardResultPageFormFormularioTextLabelTexto EtiquetaYour entire account is synced to the local folder Tu cuenta entera está sincronizada con la carpeta localPushButtonBotónPulsableQObjectin the futureen el futuro%n day agohace %n díahace %n días%n days agohace %n díahace %n días%n hour agohace %n horahace %n horas%n hours agohace %n horahace %n horasnowahoraLess than a minute agoHace menos de un minuto%n minute agohace %n minutohace %n minutos%n minutes agohace %n minutohace %n minutosSome time agoHace tiempo%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n año%n año(s)%n month(s)%n Mes%n Mese(s)%n day(s)%n dia%n dia(s)%n hour(s)%n hora%n hora(s)%n minute(s)%n minuto%n minuto(s)%n second(s)%n segundo%n segundo(s)%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.La cabecera del archivo de comprobación está mal formada.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'La cabecera del archivo de comprobación contenía un tipo de comprobación desconocido: '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.El archivo descargado no coincide con el archivo de comprobación, se volverá a bajar.WebViewFormFormulariomain.cppSystem Tray not availableLa bandeja del sistema no está disponible%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.% 1 requiere una bandeja del sistema de trabajo. Si está ejecutando XFCE, por favor siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instrucciones </ a>. De lo contrario, instale una aplicación de la bandeja del sistema, tales como 'trayer' y vuelva a intentarlo.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedDescargadoUploadedSubidoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersión del servidor descargada, se ha copiado el fichero local cambiado al fichero en conflictoDeletedEliminadoMoved to %1Movido a %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorError de acceso al sistema de archivosErrorErrorUpdated local metadataActualizados metadatos localesUnknownDesconocidodownloadingdescargandouploadingsubiendodeletingeliminandomovingmoviendoignoringignorandoerrorerrorupdating local metadataactualizando metadatos localesthemeStatus undefinedEstado indefinidoWaiting to start syncEsperando para comenzar la sincronizaciónSync is runningSincronizado en procesoSync SuccessSincronizado con éxitoSync Success, some files were ignored.Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados.Sync ErrorError de sincronización.Setup ErrorError en la instalaciónPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting...Cancelando...Sync is pausedLa sincronización está en pausa.utilityCould not open browserNo se ha podido abrir el navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Se ha producido un error al lanzar el navegador para ir a la URL: %1 , ¿puede ser que no tenga ningún navegador por defecto?Could not open email clientNo se ha podido abrir el cliente de correo electrónicoThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Se ha producido un error al lanzar el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Puede ser que no haya ningún cliente de correo electrónico configurado?