CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' '%1'-(e)an aldaketak begiratzen Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (%3 falta da) Syncing %1 of %2 Sinkronizatzen %2-tik %1 Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2 falta da) Syncing %1 Sinkronizatzen %1 No recently changed files Azken aldian ez aldaketarik egon. Sync paused Sinkronizazioa pausatua Syncing Sinkronizatzen Open website Ireki webgunea Recently changed Azken aldian aldatuta Pause synchronization Pausatu sinkronizazioa Help Laguntza Settings Ezarpenak Log out Amaitu saioa Quit sync client Irten sinkronizazio bezerotik FileSystem Could not make directories in trash Ezin da direktoriorik egin zakarrontzian Could not move '%1' to '%2' Ezin da '%1' '%2'-ra mugitu Moving to the trash is not implemented on this platform Plataforma honetan ezin da mugitu zakarrontzira Flow2AuthCredsPage Browser Authentication Nabigatzaile bidezko autentifikazioa Please switch to your browser to proceed. Aldatu nabigatzailera jarraitzeko. An error occurred while connecting. Please try again. Errorea gertatu da konektatzean. Saiatu berriro. Re-open Browser Berrireki nabigatzailea Copy link Kopiatu esteka Flow2AuthWidget Browser Authentication Nabigatzaile bidezko autentifikazioa Please switch to your browser to proceed. Aldatu nabigatzailera jarraitzeko. An error occurred while connecting. Please try again. Errore bat gertatu da konektatzean. Saiatu berriro. Re-open Browser Berrireki nabigatzailea Copy link Kopiatu esteka FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko &Choose... &Aukeratu... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Hautatu hurruneko helburu karpeta Create Folder Sortu Karpeta Refresh Birkargatu Folders Karpetak OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Konexioa denboraz kanpo Unknown error: network reply was deleted Errore ezezaguna: sareko erantzuna ezabatu da Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Zerbitzariak erantzun du "%1 %2" "%3 %4"-ra OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Amaitu muturretik muturrerako zifratzea To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez). OCC::AccountSettings Storage space: ... Biltegiratze ahalmena: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Desmarkatutako karpetak zure bertako fitxategi sistematik <b>ezabatuko</b> dira eta ez dira gehiago ordenagailu honekin sinkronizatuko Synchronize all Sinkronizatu dena Synchronize none Ez sinkronizatu ezer Apply manual changes Aplikatu eskuzko aldaketak Apply Aplikatu Cancel Ezeztatu Connected with <server> as <user> <user> bezala <server>-n konektatuta No account configured. Ez da konturik konfiguratu. Add new Gehitu berria Remove Ezabatu Account Kontua This account supports end-to-end encryption Kontu honek onartzen du muturretik muturrerako zifratzea Enable encryption Gaitu zifratzea Show E2E mnemonic Erakutsi E2E mnemoteknikoa Encrypt Zifratu Edit Ignored Files Editatu baztertutako fitxategiak Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu Force sync now Behartu orain sinkronizatzen Restart sync Berrabiarazi sinkronizazioa Remove folder sync connection Ezabatu karpeta honen konexioa Folder creation failed Karpeta sortzeak huts egin du Confirm Folder Sync Connection Removal Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea Remove Folder Sync Connection Ezabatu Karpeta Honen Konexioa Sync Running Sinkronizazioa martxan da The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? %1 in use %1 erabiltzen %1 as <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu. Connected to %1. %1ra konektatuta. Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri Server %1 is currently in maintenance mode. %1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago. Signed out from %1. %1etik saioa itxita. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko. No connection to %1 at %2. Konexiorik ez %1-ekin %2-etan Log in Hasi saioa There are folders that were not synchronized because they are too big: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>kontuaren konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek<b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> Remove connection Ezabatu konexioa Open folder Ireki karpeta Log out Saioa bukatu Resume sync Berrekin sinkronizazioa Pause sync Gelditu sinkronizazioa <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>karpetaren sinkronizazioa gelditu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete. %1 of %2 in use %2tik %1 erabilita Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. Connecting to %1 … No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. OCC::AccountState Signed out Saioa bukatuta Disconnected Deskonektatuta Connected Konektatuta Service unavailable Zerbitzua ez dago eskuragarri Maintenance mode Mantenu lanetan Network error Sare errorea Configuration error Konfigurazio errorea Asking Credentials Kredentzialak eskatzen Unknown account state Kontuaren egoera ezezaguna OCC::ActivityItemDelegate %1 %1 More information Informazio gehiago Accept Onartu Join Batu Open Browser Nabigatzailea ireki OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: OCC::ActivityWidget Accept Onartu Synced Sinkronizatuta Retry all uploads Saiatu berriro denak kargatzen <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL bezeroaren ziurtagiriaren autentikazioa This server probably requires a SSL client certificate. Zerbitzari honek ziurasko SSL bezero ziurtagiri bat behar du. Certificate & Key (pkcs12) : Egiaztagiria eta gakoa (pkcs12) : Browse... Arakatu... Certificate password : Ziurtagiriaren pasahitza: Select a certificate Hautatu ziurtagiri bat Certificate files (*.p12 *.pfx) Ziurtagiri fitxategiak (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Errorea ezarpen fitxategia atzitzean There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. % 1 konfigurazio fitxategian sartzean akats bat gertatu da. Egiaztatu zure erabiltzaileak fitxategi hau atzitzeko baimena duela. Quit %1 %1etik Irten OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autentikazioa beharrezkoa Enter username and password for '%1' at %2. Sartu erabiltzaile izena eta pasahitza '%1'-rentzat hemen: %2. &User: &Erabiltzailea: &Password: &Pasahitza: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Sartu zure muturretik muturrerako zifratzeko pasahitza:<br><br>Erabiltzailea: %2<br>Kontua: %3<br> Enter E2E passphrase Sartu muturretik muturrerako (E2E) pasahitza OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Ez dago ownCloud konturik konfiguratuta The configured server for this client is too old Bezero honentzako konfiguratutako zerbitzaria oso zaharra da Please update to the latest server and restart the client. Mesedez eguneratu zerbitzarira eta berrabiarazi bezeroa. Authentication error: Either username or password are wrong. Autentikazio errorea: Erabiltzaile izena edota pasahitza gaizki daude. timeout denbora iraungi da The provided credentials are not correct Emandako kredentzialak ez dira zuzenak OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Zerbitzariaren erantzunak ez ditu espero ziren eremu guztiak OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Login in your browser (Login Flow v2) Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. %1 should be a folder but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. %1 has been removed. %1 names a file. %1 ezabatua izan da. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 deskargatu da. %1 has been updated. %1 names a file. %1 kargatu da. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 %2-(e)ra berrizendatu da. %1 has been moved to %2. %1 %2-(e)ra mugitu da. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 eta beste fitxategi %n ezabatu dira.%1 eta beste %n fitxategi ezabatu dira. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 eta beste fitxategi %n deskargatu dira.%1 eta beste %n fitxategi deskargatu dira. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 eta beste fitxategi %n eguneratu dira.%1 eta beste %n fitxategi eguneratu dira. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste fitxategi %n berrizendatu da.%1 fitxategiak %2 izen berria hartu du eta beste %n fitxategi berrizendatu dira. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste fitxategi %n mugitu da.%1 fitxategia %2-ra mugitu da eta beste %n fitxategi mugitu dira. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 eta beste fitxategi %n sinkronizazio gatazkak izan dituzte.%1 eta beste %n fitxategi sinkronizazio gatazkak izan dituzte. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 sinkronizazio gatazka izan du. Begiratu gatazkaren fitxategia! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 eta beste fitxateg %ni ezin izan dira sinkronizatu erroreak direla eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko.%1 eta beste %n fitxategi ezin izan dira sinkronizatu erroreak direla eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ezin izan da sinkronizatu errore bat dela eta. Ikusi egunkaria xehetasun gehiago izateko. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 is currently locked. Sync Activity Sinkronizazio Jarduerak Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Sinkronizatutako karpeten aldaketen segimendua ezin izan da egin fidagarritasunez. Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko tokiko aldaketak eta haren ordez tokiko aldaketak bilatu eta tarteka kargatuko ditu (berez, bi orduero). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Ezabatu fitxategi guztiak? Delete all files Ezabatu fitxategi guztiak Restore deleted files Berreskuratu ezabatutako fitxategiak This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Sinkronizazio honek '%1' sinkronizazio karpetako fitxategiak aurreko egoerara berrezarriko ditu. Hau izan daiteke babeskopia bat zerbitzarian leheneratu delako. Sinkronizazio honekin segitzen baduzu litekeena da aurreko egoerako fitxategiek oraingoak berridaztea. Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea? Backup detected Babeskopia detektatu da Normal Synchronisation Sinkronizazio normala Keep Local Files as Conflict Mantendu fitxategi lokalak gatazka gisa OCC::FolderMan Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1) Undefined State. Definitu gabeko egoera. Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronizazioa behar bezala burutu da, konpondu gabeko gatazkak. Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. Setup Error. Konfigurazio errorea. User Abort. Erabiltzaileak bertan behera utzi du. Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa Synchronized with local folder (%1) Sinkronizatuta karpeta lokalarekin (%1) File Fitxategia OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Konektatuta egon behar duzu karpeta bat gehitzeko Click this button to add a folder to synchronize. Klikatu botoi hau karpeta bat gehitzeko sinkronizazioari. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. Signed out Saioa bukatuta There are unresolved conflicts. Click for details. Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. Reconciling changes Aldaketak bateratzen , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Kargatu %1/s Checking for changes in remote '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen urrutiko '%1'-(e)an Fetching folder list from server … Checking for changes in local '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen tokiko '%1'-(e)an ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 falta da,%2tik %1 , %4tik %3 fitxategi %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2tik %1 , %4tik %3 fitxategi file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik Waiting … Waiting for %n other folder(s) … Preparing to sync … OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Arazo hau normalean inotify erlojuak agortu direnean gertatzen da. Begiratu ohiko galderetan zehaztasunetarako. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa Add Sync Connection Gehitu Sinkronizazio Konexioa OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klikatu sinkronizatzeko bertako karpeta bat sinkronizatzeko. Enter the path to the local folder. Sartu bertako karpeta berriaren bidea: Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Sortu Urruneko Karpeta Enter the name of the new folder to be created below '%1': Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena '%1': Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. Authentication failed accessing %1 Autentikazioak huts egin du %1en sartzean Failed to create the folder on %1. Please check manually. Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz. Failed to list a folder. Error: %1 Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 Choose this to sync the entire account Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko This folder is already being synced. Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Abisua:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Abisua:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ez da E-Tagik jaso zerbitzaritik, egiaztatu Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Jarraitzeko E-Tag ezberdina jaso dugu. Hurrengoan saiatuko gara berriz. Server returned wrong content-range Zerbitzariak eduki-hein desegokia itzuli du Connection Timeout Konexioa denboraz kanpo OCC::GeneralSettings Legal notice Legezko oharra General Settings Ezarpen orokorrak For System Tray Sistemaren erretilurako Show Server &Notifications Erakutsi zerbitzariaren jakinarazpenak Advanced Aurreratua Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Eskatu baimena handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen &Launch on System Startup &Abiarazi Sistema Hasterakoan Use &Monochrome Icons Erabili &Kolore Bakarreko Ikonoak Edit &Ignored Files Editatu &baztertutako fitxategiak Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen nabigazio panelean S&how crash reporter Erakutsi kraskaduraren txostena About Honi buruz Updates Eguneraketak &Restart && Update Be&rrabiarazi eta Eguneratu Server notifications that require attention. Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error Errorea partekatzerakoan Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Ezin izan da berreskuratu edo sortu esteka publikoaren partekatzea. Errorea: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Sartu %1 pasahitza:<br><br>Erabiltzailea: %2<br>Kontua: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Giltzatako irakurketa errorea: '%1' Enter Password Sartu Pasahitza <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Egin klik hemen</a> eskatzeko aplikazio pasahitz bat web interfazetik. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Baztertutako Fitxategien Editorea Global Ignore Settings Ezikusien ezarpen orokorrak Sync hidden files Sinkronizatu ezkutuko fitxategiak Files Ignored by Patterns Ezikusitako fitxategiak ereduen arabera This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Sarrera hau sistemak "% 1" gunean ematen du eta ezin da ikuspegi honetan aldatu. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Eredua Allow Deletion Baimendu ezabatzea Add Gehitu Remove Kendu Remove all Kendu dena Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Ezin izan da fitxategia ireki Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: OCC::LegalNotice Legal notice Ohar legala Close Itxi <p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>GNU General Public License (GPL) 2.0 edo ondorengo bertsioan lizentziatua.</p> OCC::LogBrowser Log Output Egunkari Irteera &Search: &Bilaketa: &Find &Aurkitu &Capture debug messages Permanently save logs Gorde erregistroak era iraunkorrean When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Aukera hau aktiboa dagoenean eta bestelako erregistro sistema konfiguratua ez dagoenean, erregistroak behin behineko karpeta batean idazten dira eta ordu gutxi batzuetan iraungitzen dira. Ezarpen hauek mantentzen dira bezeroa berrabiaraztean. Erregistroak %1(e)an idatziko dira. Clear Garbitu Clear the log display. Garbitu egunkari bistaratzea. S&ave &Gorde Save the log file to a file on disk for debugging. Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. Save log file Gorde egunkari fitxategia Error Errorea Could not write to log file %1 Ezin da idatzi %1 erregistro fitxategian OCC::Logger Error Errorea <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Bertsio berria eskuragarri <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p> Skip this version Ez eguneratu bertsio hau Skip this time Utzi aldi honetan Get update Eskuratu eguneraketa OCC::NetworkSettings Proxy Settings Proxy Ezarpenak No Proxy Proxyrik ez Use system proxy Erabili sistemaren proxya Specify proxy manually as Zehaztu eskuz honako proxy mota Host Ostalaria : : Proxy server requires authentication Proxy zerbitzariak autentikazioa behar du Download Bandwidth Deskargako banda zabalera Limit to Honetara mugatu KBytes/s KByte/s No limit Mugarik ez Limit to 3/4 of estimated bandwidth Mugatu estimatutako banda zabaleraren 3/4etara Upload Bandwidth Kargako banda zabalera Limit automatically Automatikoki mugatu Hostname of proxy server Proxy zerbitzariaren hostalari izena Username for proxy server Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena Password for proxy server Proxy zerbitzarirako pasahitza HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1-etarako eguneraketa bat instalatzeko prest dago. Instalatzaileak pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Downloading version %1. Please wait … Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Ezin da eguneraketa deskargatu. Egin klik <a href='%1'>hemen</a> eguneraketa eskuz deskargatzeko. Could not check for new updates. Ezin da eguneraketarik bilatu. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Checking update server … %1 version %2 available. Restart application to start the update. Update status is unknown: Did not check for new updates. No updates available. Your installation is at the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Zure instalazioa azkenengo bertsioa da. Update Check Begiratu bertsio berririk ba ote den OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1ra konektatu Setup local folder options Konfiguratu bertako karpeten aukerak Connect … %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' Sync the folder '%1' '%1' karpeta sinkronizatu <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> Free space: %1 Toki librea: %1 Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Ez dago nahikoa toki librerik karpeta lokalean! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Konexioak huts egin du <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> Select a different URL Hautatu beste URL ezberdin bat Retry unencrypted over HTTP (insecure) Configure client-side TLS certificate <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-mail Connect to %1 %1ra konektatu Enter user credentials Sartu erabiltzailearen kredentzialak OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 %1ra konektatu Login in your browser Saioa hasi zure nabigatzailean OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1ra konektatu Setup %1 server Konfiguratu %1 zerbitzaria Keep your data secure and under your control Mantendu zure datuak seguru eta zure kontrolpean Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Web posta, egutegi eta kontaktuak erabilerraza Screensharing, online meetings & web conferences This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Url hori EZ da segurua ez baitago kodetuta. Ez da gomendagarria erabltzea. This url is secure. You can use it. Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. &Next > &Hurrengoa > Invalid URL Baliogabeko URLa Could not load certificate. Maybe wrong password? Ezin izan da ziurtagira kargatu. Baliteke pasahitza okerra izatea? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Denbora iraungi da %1era %2n konektatzen saiatzean. The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. There was an invalid response to an authenticated webdav request Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Invalid URL Baliogabeko URLa The server reported the following error: Zerbitzariak errore hau eman du: Trying to connect to %1 at %2 … Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … ok ados failed. huts egin du. Could not create local folder %1 Ezin da %1 karpeta lokala sortu No remote folder specified! Ez da urruneko karpeta zehaztu! Error: %1 Errorea: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud-en karpeta sortzen: %1 Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Huts egin du urrutiko karpeta sortzen emandako kredintzialak ez direlako zuzenak!<br/> Egin atzera eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. Successfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. Folder rename failed Karpetaren berrizendatzeak huts egin du Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Ezin da karpeta ezabatu eta kopia egin, karpeta edo barruko fitxategiren bat beste programa batean irekita dagoelako. Mesedez itxi karpeta edo fitxategia eta sakatu berrekin edo ezeztatu konfigurazioa. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Konexio Morroia Skip folders configuration Saltatu karpeten ezarpenak OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Dena konfiguratu da! Open Local Folder Ireki karpeta lokala Open %1 in Browser Ireki %1 Arakatzailean OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. %1 fitxategia ezin da deskargatu zifratze informazioa falta delako. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free local disk space below the limit Free space on disk is less than %1 %1 baino toki libre gutxiago diskoan File was deleted from server Fitxategia zerbitzaritik ezabatua izan da The file could not be downloaded completely. Fitxategia ezin izan da guztiz deskargatu. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Deskargatutako fitxategia hutsik dago zerbitzariak %1 izan beharko lituzkeela iragarri badu ere. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File has changed since discovery Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 ezin izan da %1 fitxategia ezabatu, errorea: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Errorea '%1' ezabatzerakoan: %2; Could not remove folder '%1' Ezin izan da '%1' karpeta kendu Could not remove %1 because of a local file name clash OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists %1 fitxategia ezin da kargatu izen bereko beste fitxategi bat dagoelako -soilik kasuan ezberdina- Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1-aren kargak karpetaren kuota gainditzen du File Removed (start upload) %1 Fitxategia kendu da (hasi karga) %1 Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. Unexpected return code from server (%1) Missing File ID from server Missing ETag from server OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Username: Erabiltzaile izena: Proxy: Proxya: The proxy server needs a username and password. Password: Pasahitza: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Hautatu zer sinkronizatu OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Name Izena Size Tamaina No subfolders currently on the server. Ez dago azpikarpetarik zerbitzarian. An error occurred while loading the list of sub folders. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss OCC::SettingsDialog Settings Ezarpenak Activity Jarduera General Orokorra Network Sarea Account Kontua OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Jarduera General Orokorra Network Sarea Account Kontua OCC::ShareDialog %1 Sharing %1 partekatzen %1 %1 Folder: %2 Karpeta: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. share label Nextcloud Path: Icon Ikonoa OCC::ShareLinkWidget Share link Partekatu esteka Note: Oharra: Password: Pasahitza: Expires: Iraungitzea: Delete Ezabatu Allow Editing Editatzea baimendu Read only Irakurtzeko soilik Allow Upload && Editing Onartu karga eta edizioa File Drop (Upload Only) Fitxategia jaregin (karga bakarrik) Add note to recipient Gehitu hartzailearentzako oharra Password Protect Pasahitzarekin babestu Expiration Date Iraungitze-data Unshare Ez partekatu Add another link Gehitu beste esteka bat Confirm Link Share Deletion Baieztatu partekatze estekaren ezabaketa <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>esteka publikoaren partekatzea ezabatu nahi duzula?</p><p>Oharra: Ekintza hau ezin da desegin.</p> Cancel Ezeztatu Public link Esteka publikoa OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... Elkarbanatu erabiltzaile edo taldearekin... Copy link Esteka kopiatu No results for '%1' I shared something with you Zerbait partekatu dut zurekin OCC::ShareUserLine User name Erabiltzaile izena can edit editatu dezake Can reshare Birparteka daiteke Unshare Ez partekatu Can create Sortu dezake Can change Aldatu dezake Can delete Ezabatu dezake OCC::ShibbolethCredentials Login Error Errorea sartzean You must sign in as user %1 Sartu behar zara %1 erabiltzaile gisa OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autentifikatu SSL Cipher Debug View Reauthentication required Berautentikatzea beharrezkoa Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Zure saioa iraungi du. Sartu behar zara berriro bezeroa erabiltzen jarraitzeko. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud %1(r)ekin partekatu Context menu share I shared something with you Zerbait partekatu dut zurekin Share options Partekatze aukerak Share via %1 Send private link by email … Copy private link to clipboard Kopiatu esteka pribatua arbelera Resharing this file is not allowed Fitxategi hau birpartekatzea ez da onartzen Copy public link Copy internal link Open in browser Nabigatzailean ireki OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>>Ziurtagiriaren Zehaztapenak</h3> Common Name (CN): Izen Arrunta (IA): Subject Alternative Names: Organization (O): Erakundea (O): Organizational Unit (OU): Erakunde Atala (OU): State/Province: Estatua/Erkidegoa: Country: Herrialdea: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Jaulkitzailea</h3> Issuer: Jaulkitzailea: Issued on: Jaulkitze-data: Expires on: Iraungitze-data: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Hatz-markak</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> %1 (self-signed) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Server version: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Ziurtagiriaren informazioa: The connection is not secure This connection is NOT secure as it is not encrypted. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere Untrusted Certificate Cannot connect securely to <i>%1</i>: with Certificate %1 %1 ziurtagiriarekin &lt;not specified&gt; &lt;zehaztu gabe&gt; Organization: %1 Erakundea: %1 Unit: %1 Unitatea: %1 Country: %1 Herrialdea: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Balio-data: %1 Expiration Date: %1 Iraungitze data: %1 Issuer: %1 Jaulkitzailea: %1 OCC::SyncEngine Success. Arrakasta. A network connection timeout happened. A HTTP transmission error happened. HTTP transmisio errore bat gertatu da. The mounted folder is temporarily not available on the server An error occurred while opening a folder Errore bat egon da karpeta bat irekitzearkoan Error while reading folder. Errorea karpeta irakurtzean %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Fitxategia/Karpeta ez da ikusi ezkutuan dagoelako. Folder hierarchy is too deep Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. CSync unspecified error. CSyncen zehaztugabeko errorea. Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Discovery step failed. Permission denied. Baimena ukatuta File or directory not found: Fitxategia edo direktorioa ez da aurkitu: Tried to create a folder that already exists. No space on %1 server available. Ez dago leku erabilgarririk %1 zerbitzarian. The service is temporarily unavailable Zerbitzu hau behin behinean ez dago erabilgarri Access is forbidden Sarrera debekatuta An internal error number %1 occurred. %1 zenbakia duen barne errorea gertatu a. Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. The file name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. Fitxategiaren izena luzeegia da. The filename cannot be encoded on your file system. Unresolved conflict. Ebatzi gabeko gatazka. Stat failed. Filename encoding is not valid Invalid characters, please rename "%1" Baliogabeko karaktereak, aldatu "%1" izena Unable to read the blacklist from the local database Unable to read from the sync journal. Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen Local files and share folder removed. Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako the destination helburua the source jatorria OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Sinkronizazio egunerkoa OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Please login with the user: %1 Sartu %1 erabiltzaile gisa OCC::ownCloudGui Please sign in Mesedez saioa hasi Folder %1: %2 %1 karpeta: %2 There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. Open in browser Ireki nabigatzailean Log out Saioa bukatu Recent Changes Azkenengo Aldaketak Managed Folders: Kudeatutako karpetak: Open folder '%1' Ireki '%1' karpeta Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean Unknown status Egoera ezezaguna Help Laguntza Quit %1 %1etik Irten Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta Unsupported Server Version The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected Deskonektatuta Disconnected from some accounts Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: Account %1: %2 %1 Kontua: %2 Signed out Saioa bukatuta Account synchronization is disabled Kontuen sinkronizazioa desaktibatua dago Synchronization is paused Sinkronizazioa pausatua dago Unresolved conflicts Ebatzi gabeko gatazkak Error during synchronization Errorea sinkronizatzean No sync folders configured Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak Resume all folders Pause all folders Karpeta guztiak eten Log in … Resume all synchronization Berrabiarazi sinkronizazio guztiak Resume synchronization Berrabiarazi sinkronizazioa Pause all synchronization Pausatu sinkronizazio guztiak Pause synchronization Pausatu sinkronizazioa Syncing %1 of %2 (%3 left) Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Kraskatu orain Apps Aplikazioak Settings … New account … View more activity … No items synced recently Ez da azken aldian ezer sinkronizatu Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in local '%1' Syncing %1 of %2 Sinlrnozatzen %1 %2tik Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) Syncing %1 %1 Sinkronizatzen %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Eguneratua OwncloudAdvancedSetupPage Server Zerbitzaria <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Laukitxo hau markatuta badago, karpetako eduki guztia ezabatuko da sinkronizazio garbi bat hasteko zerbitzaritik.</p><p>Ez markatu laukitxoa karpeta lokalaren edukia zerbitzariko karpetara kargatu behar badar.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Hasi sinkronizazio &garbia (Bertako karpeta ezabatzen du!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Eskatu baimena handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu &Local Folder Karpeta &lokala &Keep local data Mantendu datu lo&kalak S&ync everything from server &Sinkronizatu zerbitzarian dagoen guztia OwncloudHttpCredsPage &Username &Erabiltzaile-izena &Password &Pasahitza OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. An error occurred while connecting. Please try again. Errore bat gertatu da konektatzean. Saiatu berriro. Re-open Browser Berrireki nabigatzailea Copy link Kopiatu esteka OwncloudSetupPage Register with a provider Log in Saioa hasi Server Address Zerbitzariaren helbidea OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Zure kontu osoa karpeta lokalera sinkronizaturik dago QObject in the future etorkizunean %n day ago duela egun %nduela %n egun %n days ago duela egun %nduela %n egun %n hour ago duela ordu %nduela %n ordu %n hours ago duela ordu %nduela %n ordu now orain Less than a minute ago orain dela minutu bat baino gutxiago %n minute ago duela minutu %nduela %n minutu %n minutes ago duela minutu %nduela %n minutu Some time ago Duela zenbait denbora %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) urte %n%n urte %n month(s) hilabete %n %n hilabete %n day(s) egun %n% egun %n hour(s) ordu %n%n ordu %n minute(s) minutu %n%n minutu %n second(s) segundo %n%n segundo %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. main.cpp System Tray not available Sistemaren erretilua ez dago erabilgarri %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Deskargatua Uploaded Kargatuta Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Deleted Ezabatuta Moved to %1 %1era mugituta Ignored Ezikusia Filesystem access error Fitxategi sisteman sartzeko errorea Error Errorea Updated local metadata metadatu lokalak eguneratu dira Unknown Ezezaguna downloading deskargatzen uploading kargatzen deleting ezabatzen moving mugitzen ignoring ezikusten error errorea updating local metadata metadatu lokalak eguneratzen theme Status undefined Definitu gabeko egoera Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera Sync is running Sinkronizazioa martxan da Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da Sync Success, some files were ignored. Sinkronizazioa ongi burutu da, fitxategi batzuk baztertu dira. Sync Error Sinkronizazio errorea Setup Error Konfigurazio errorea Preparing to sync Sinkronizazioa prestatzen Aborting … Sync is paused Sinkronizazioa pausatuta dago utility Could not open browser Ezin izan da nabigatzailea ireki There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Errore bat gertatu da nabigatzailea abiatzen saiatzean URL bat irekitzeko. Izan daiteke berezko nabigatzailerik ez dagoelako konfiguratua? Could not open email client Ezin izan da ireki posta bezeroa There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Errore bat gertatu da posta bezeroa abiatzen saiatzean mezu berri bat sortzeko. Izan daiteke berezko posta bezerorik ez dagoelako konfiguratua?