CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Comprobando os cambios en «%1»Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 of %2 (restan %3)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (restan %2)Syncing %1Sincronizando %1No recently changed filesNon hai ficheiros cambiados recentementeSync pausedSincronización en pausaSyncingSincronizandoOpen websiteAbrir o sitio webRecently changedCambiado recentementePause synchronizationPausar a sincronizaciónHelpAxudaSettingsAxustesLog outSaírQuit sync clientSaír da sincronización co clienteFileSystemCould not make directories in trashNon foi posíbel crear directorios no lixoCould not move '%1' to '%2'Non foi posíbel mover «%1» a «%2»Moving to the trash is not implemented on this platformMover ao lixo non está dispoñíbel nesta plataformaFlow2AuthCredsPageBrowser AuthenticationAutenticación do navegadoirPlease switch to your browser to proceed.Cambie para o seu navegador para proseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.Re-open BrowserVolver abrir o navegadorCopy linkCopiar a ligazónFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationAutenticación do navegadoirPlease switch to your browser to proceed.Cambie para o seu navegador para proseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.Re-open BrowserVolver abrir o navegadorCopy linkCopiar a ligazónFolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncEscolla un cartafol local no seu computador para sincronizar&Choose...&Escoller...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderSeleccione o cartafol remoto de destinoCreate FolderCrear un cartafolRefreshActualizarFoldersCartafolesOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outEsgotouse o tempo de conexiónUnknown error: network reply was deletedProduciuse un error descoñecido: a resposta de rede foi eliminadaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4»OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicMnemónico do cifrado de extremo a extremoTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). OCC::AccountSettingsStorage space: ...Espazo de almacenamento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreOs cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computadorSynchronize allSincronizar todoSynchronize noneNon sincronizarApply manual changesAplicar cambios manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado con <server> como <user>No account configured.Non hai contas configuradas.Add newEngadir novoRemoveRetirarAccountContaThis account supports end-to-end encryptionEsta conta admite o cifrado de extremo a extremoEnable encryptionActivar o cifradoShow E2E mnemonicAmosar o mnemónico E2EEncryptCifrarEdit Ignored FilesEditar ficheiros ignoradosChoose what to syncEscolla que sincronizarForce sync nowForzar a sincronizaciónRestart syncReiniciar a sincronizaciónRemove folder sync connectionRetirar a conexión da sincronización do cartafolFolder creation failedNon foi posíbel crear o cartafolConfirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafolRemove Folder Sync ConnectionRetirar a conexión da sincronización do cartafolSync RunningSincronización en procesoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?%1 in use%1 en uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.Server %1 is currently in maintenance mode.O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.Signed out from %1.Desconectado de %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador.No connection to %1 at %2.Non hai conexión con %1 en %2.Log inAccederThere are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:Confirm Account RemovalConfirme a retirada da conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>Remove connectionRetirar conexiónOpen folderAbrir o cartafolLog outSaírResume syncContinuar coa sincronizaciónPause syncPor en pausa a sincronización<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.%1 of %2 in use%1 de %2 en usoCurrently there is no storage usage information available.Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.Connecting to %1 …Conectando con %1…No %1 connection configured.Non se configurou a conexión %1.OCC::AccountStateSigned outDesconectadoDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServizo non dispoñíbelMaintenance modeModo de mantementoNetwork errorProduciuse un erro de redeConfiguration errorProduciuse un erro de configuraciónAsking CredentialsSolicitando credenciaisUnknown account stateEstado da conta descoñecidoOCC::ActivityItemDelegateMore informationMáis informaciónAcceptAceptarJoinUnirseOpen BrowserAbrir o navegadorOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. Isto inclúe:OCC::ActivityWidgetAcceptAceptarSyncedSincronizadoRetry all uploadsTentar de novo todos os envíos<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 non ten activadas as actividades.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCertificado de autenticación SSL do clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor probabelmente require un certificado SSL de cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Certificado e chave (pkcs12) :Browse...Examinar...Certificate password :Contrasinal do certificado :Select a certificateSeleccione un certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileProduciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuraciónThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Asegúrese de que o ficheiro é accesíbel para o seu usuario.Quit %1Saír de %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredÉ necesario autenticarseEnter username and password for '%1' at %2.Introduza o nome de usuario e o contrasinal para «%1» en %2.&User:&Usuario:&Password:&Contrasinal:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br>Enter E2E passphraseIntroduza a frase de paso E2EOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNon hai configurada ningunha conta ownCloud The configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é moi antigoPlease update to the latest server and restart the client.Actualice ao último servidor e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos.timeoutcaducidadeThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas non son correctasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userInterrompido polo usuarioOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.Á resposta de descubrimento de ficheiros do servidor fáltanlle datos. OCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Produciuse un erro ao acceder ao punto final da «marca»: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor non contiña todos os campos agardadosOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Conectar con %1Login in your browser (Login Flow v2)Acceda no seu navegador (Fluxo de acceso v2)Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Non foi posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.O cartafol local %1 non existe.%1 should be a folder but is not.%1 debería ser un cartafol, mais non o é.%1 is not readable.%1 non é lexíbel.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi retirado.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 foi descargado.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi enviado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado a %2.%1 has been moved to %2.%1 foi movido a %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e outro ficheiro foi retirado.%1 e outros %n ficheiros foron retirados.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 e outro ficheiro foi descargado.%1 e outros %n ficheiros foron descargados.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 e outro %n ficheiro está bloqueado actualmente.%1 e outros %n ficheiros están bloqueados actualmente.%1 is currently locked.%1 está bloqueado actualmente.Sync ActivityActividade de sincronizaciónCould not read system exclude fileNon foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Foi engadido un cartafol de almacenamento externo.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados.
Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e no canto diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (cada dúas horas, como predeterminado)
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor.
Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol de sincronización local, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña dereitos para restauralos.
Se decide restaurar os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos para facelo.
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Todos os ficheiros foron eliminados do seu cartafol de sincronización local «%1».
Estes ficheiros eliminaranse do servidor e non estarán dispoñibles nos outros dispositivos se non se restauran.
Se esta acción non foi intencionada, pode restaurar os datos perdidos agora.Delete all files?Eliminar todos os ficheiros?Delete all filesEliminar todos os ficheirosRestore deleted filesRestaurar os ficheiros eliminadosThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Esta sincronización restabelecerá os ficheiros a unha versión anterior no cartafol de sincronización «%1».
Isto podería ser porque se restaurou unha copia de seguridade no servidor.
Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexan substituídos por unha versión anterior. Quere manter os seus ficheiros máis recentes locais como ficheiros en conflito?Backup detectedDetectouse unha copia de seguridadeNormal SynchronisationSincronización normalKeep Local Files as ConflictMantener os ficheiros locais en caso de conflitoOCC::FolderManCould not reset folder stateNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación. (backup) (copia de seguridade) (backup %1) (copia de seguridade %1)Undefined State.Estado sen definir.Waiting to start syncing.Agardando para iniciar a sincronización.Preparing for sync.Preparando para sincronizar.Sync is running.Estase sincronizando.Sync was successful, unresolved conflicts.A sincronización foi stifactoria, hai conflitos sen resolver.Last Sync was successful.A última sincronización fíxose correctamente.Setup Error.Produciuse un erro de configuración.User Abort.Interrompido polo usuario.Sync is paused.Sincronización en pausa.%1 (Sync is paused)%1 (sincronización en pausa)No valid folder selected!Non seleccionou ningún cartafol correcto!The selected path is not a folder!A ruta seleccionada non é un cartafol!You have no permission to write to the selected folder!Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionEngadir a conexión da sincronización do cartafolSynchronized with local folder (%1)Sincronizado co cartafol local (%1)FileFicheiroOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderTen que estar conectado para engadir un cartafolClick this button to add a folder to synchronize.Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor.Signed outDesconectadoThere are unresolved conflicts. Click for details.Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.Reconciling changesReconciliando os cambios, '%1'Build a list of file names, «%1»'%1'Argument is a file name«%1»Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargar %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sChecking for changes in remote '%1'Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»Fetching folder list from server …Recuperando a lista de cartafoles do servidor...Checking for changes in local '%1'Comprobando os cambios no cartafol local «%1»↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4file %1 of %2ficheiro %1 de %2Waiting …Agardando…Waiting for %n other folder(s) …Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles…Preparing to sync …Preparando para sincronizar…OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Este problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as FAQ para obter máis detalles.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionEngadir a conexión da sincronización do cartafolAdd Sync ConnectionEngadir a conexión da sincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Prema para escoller un cartafol local para sincronizar.Enter the path to the local folder.Introduza a ruta ao cartafol local.Select the source folderEscolla o cartafol de orixeOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrear un cartafol remotoEnter the name of the new folder to be created below '%1':Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:Folder was successfully created on %1.Creouse correctamente o cartafol en %1.Authentication failed accessing %1Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Produciuse un fallo ao listar un cartafol. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolla isto para sincronizar toda a contaThis folder is already being synced.Este cartafol xa está sincronizado.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Aviso:</b> %1<b>Warning:</b><b>Aviso:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.Server returned wrong content-rangeO servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoConnection TimeoutEsgotouse o tempo de conexiónOCC::GeneralSettingsLegal noticeAviso legalGeneral SettingsAxustes xeraisFor System TrayPara a área de notificaciónShow Server &NotificationsAmosar as ¬ificacións do servidorAdvancedAvanzadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPreguntar se se queren sincronizar cartafoles maiores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPreguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo&Launch on System Startup&Executar ao iniciar o sistemaUse &Monochrome IconsUsar iconas &monocromáticasEdit &Ignored FilesEditar ficheiros &ignoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneAmosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegadorS&how crash reporterAmosar o informe de &fallosAboutSobreUpdatesActualizacións&Restart && Update&Reiniciar e actualizarServer notifications that require attention.Notificacións do servidor que requiren atención.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorProduciuse un erro ao compartirCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Non foi posíbel recuperar ou crear a ligazón pública compartida. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Introduza o contrasinal de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'A lectura do chaveiro fallou co erro: «%1»Enter PasswordIntroduza o contrasinal<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de ficheiros ignoradosGlobal Ignore SettingsAxustes globais para ignorarSync hidden filesSincronizar os ficheiros agochadosFiles Ignored by PatternsFicheiros ignorados por patrónsThis entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternModeloAllow DeletionPermitir a eliminaciónAddEngadirRemoveRetirarRemove allRetirar todoFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Os ficheiros ou cartafoles que coincidan cun patrón non se sincronizarán.
Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se elimine un directorio. Isto é útil para os metadatos.Could not open fileNon foi posíbel abrir o ficheiroCannot write changes to '%1'.Non é posíbel escribir os cambios en «%1».Add Ignore PatternEngadir o patrón a ignorarAdd a new ignore pattern:Engadir un novo patrón a ignorar:OCC::LegalNoticeLegal noticeAviso legalClosePechar<p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Licenciado baixo a Licenza Pública Xeral de GNU (GPL) Version 2.0 ou calquera versión posterior.</p>OCC::LogBrowserLog OutputRexistro da saída&Search:&Buscar:&Find&Atopar&Capture debug messages&Capturar mensaxes de depuraciónPermanently save logsGardar os rexistros de forma permanenteWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Cando esta opción estea activada e non se configure outro rexistro, os rexistros escribiranse nun cartafol temporal e caducarán após algunhas horas. Esta configuración persiste nos reinicios dos clientes.
Os rexistros escribiranse en %1ClearLimparClear the log display.Limpar a saída de rexistro.S&aveG&ardarSave the log file to a file on disk for debugging.Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.Save log fileGardar o ficheiro de rexistroErrorProduciuse un erroCould not write to log file %1Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistro %1OCC::LoggerErrorProduciuse un erro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableHai dispoñíbel unha nova versión<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Skip this versionOmitir esta versiónSkip this timeOmitir polo de agoraGet updateObter a actualizaciónOCC::NetworkSettingsProxy SettingsAxustes do proxyNo ProxySen proxyUse system proxyUsar os proxies do sistemaSpecify proxy manually asEspecifique o proxy manualmente comoHostServidor::Proxy server requires authenticationO servidor proxy precisa autenticaciónDownload BandwidthLargo de banda de descargaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSen límiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar a 3/4 do largo de banda estimadoUpload BandwidthLargo de banda de envíosLimit automaticallyLimitar automáticamenteHostname of proxy serverNome de host para o servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuario para o servidor proxyPassword for proxy serverContrasinal para o servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Produciuse un erro ao acceder ao punto final da «marca»: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor non contiña todos os campos agardados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuario errado</h1><p>Accedeu co usuario <em>%1</em>, mais debe acceder co usuario <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, entón <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda como o usuario %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyPreparada a nova actualización %1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Está a piques de instalarse unha nova actualización para %1. O proceso de
actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Downloading version %1. Please wait …Descargando a versión %1. Agarde…Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización.Could not check for new updates.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.Nova versión %2 de %1. Prema <a href='%3'>aquí</a> para descargar a actualización.Checking update server …Comprobando o servidor de actualizacións…%1 version %2 available. Restart application to start the update.Está dispoñíbel %1 versión %2. Reinicie a aplicación para comezar a actualización.Update status is unknown: Did not check for new updates.O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.No updates available. Your installation is at the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recente.Update CheckComprobar actualizaciónsOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar con %1Setup local folder optionsEstabelecer as opcións do cartafol localConnect …Conectar…%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»Sync the folder '%1'Sincronizar o cartafol «%1»<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> O cartafol local non está baleiro. Escolla unha solución!</small></p>Free space: %1Espazo libre: %1Local Sync FolderSincronización do cartafol local(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Non hai espazo libre abondo no cartafol local!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedProduciuse un fallo de conexión<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor especificado. Como quere proceder?</p></body></html>Select a different URLSeleccione un URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Tenteo de novo sen cifrar a través de HTTP (non é seguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar o certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor <em>%1</em>. Como quere proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correo-eConnect to %1Conectar con %1Enter user credentialsIntroduza as credenciais do usuarioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar con %1Login in your browserAcceda no seu navegadorOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar con %1Setup %1 serverEstabelecer o servidor %1Keep your data secure and under your controlManteña os seus datos seguros e baixo o seu controlSecure collaboration & file exchangeColaboración segura e intercambio de ficheirosEasy-to-use web mail, calendaring & contactsCorreo web, calendario e contactos doados de usarScreensharing, online meetings & web conferencesCompartir a pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.This url is secure. You can use it.Este URL é seguro. Pode utilizalo.&Next >&Seguinte >Invalid URLURL incorrectoCould not load certificate. Maybe wrong password?Non foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é incorrecto?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2.The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.A solicitude autenticada no servidor foi redirixida a «%1», O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.There was an invalid response to an authenticated webdav requestDeuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticadaAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.Invalid URLURL incorrectoThe server reported the following error:O servidor informou o seguinte erro:Trying to connect to %1 at %2 …Tentando conectar con %1 en %2…Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …Creando o cartafol local de sincronización %1…okaceptarfailed.fallou.Could not create local folder %1Non foi posíbel crear o cartafol local %1No remote folder specified!Non se especificou o cartafol remoto!Error: %1Erro: %1creating folder on Nextcloud: %1creando un cartafol no Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.O cartafol remoto %1 creouse correctamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.The folder creation resulted in HTTP error code %1A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.Successfully connected to %1!Conectou satisfactoriamente con %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.Folder rename failedNon foi posíbel renomear o cartafolCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguridade do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAsistente de conexión %1Skip folders configurationOmitir a configuración dos cartafolesOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Todo axustado!Open Local FolderAbrir o cartafol localOpen %1 in BrowserAbrir %1 no navegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLO URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrectaOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.Non é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Non é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!The download would reduce free local disk space below the limitA descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límiteFree space on disk is less than %1O espazo libre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO ficheiro vai ser eliminado do servidorThe file could not be downloaded completely.Non foi posíbel descargar completamente o ficheiro.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.O ficheiro descargado está baleiro, aínda que o servidor dí que o seu tamaño debe ser de %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!File has changed since discoveryO ficheiro cambiou após ser atopadoError writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Produciuse un fallo na restauración: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un ficheiro ou cartafol foi eliminado dun recurso compartido só de lectura, pero fallou a restauración: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1could not create folder %1Non foi posíbel crear o cartafol %1Error writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2;Could not remove folder '%1'Non foi posíbel retirar o cartafol «%1»Could not remove %1 because of a local file name clashNon é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashNon é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localError writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».Error writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».Error writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsNon foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculasLocal file changed during syncing. It will be resumed.O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.Local file changed during sync.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.Upload of %1 exceeds the quota for the folderO envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafolFile Removed (start upload) %1Ficheiro eliminado (iniciar o envío) %1Error writing metadata to the databaseProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O ficheiro local retirarase durante a sincronización.Local file changed during sync.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.Unexpected return code from server (%1)O servidor devolveu un código non agardado (%1)Missing File ID from serverFalta o ID do ficheiro do servidorMissing ETag from serverFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingNon se atopa o URL da enquisaThe local file was removed during sync.O ficheiro local retirarase durante a sincronización.Local file changed during sync.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor non recoñeceu o último bloque. (Non había unha e-tag presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredO proxy require autenticaciónUsername:Nome de usuario:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor de proxies precisa dun nome de usuario de dun contrasinal.Password:Contrasinal:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolla que sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Cargando…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque os cartafoles remotos que non quere sincronizar.NameNomeSizeTamañoNo subfolders currently on the server.Actualmente non hai subcartafoles no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Produciuse un erro ao cargar a lista de subcartafoles.OCC::ServerNotificationHandlerDismissRexeitarOCC::SettingsDialogSettingsAxustesActivityActividadeGeneralXeralNetworkRedeAccountContaOCC::ShareDialog%1 SharingCompartindo %1%1%1Folder: %2Cartafol: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.share labelcompartir etiquetaNextcloud Path:Ruta do Nexcloud:IconIconaOCC::ShareLinkWidgetShare linkCompartir a ligazónNote:NotaPassword:Contrasinal:Expires:Caduca:DeleteEliminarAllow EditingPermitir a ediciónRead onlySó lecturaAllow Upload && EditingPermitir o envío e a ediciónFile Drop (Upload Only)Soltar o fcheiro (só envíos)Add note to recipientEnviar nota o destinatarioPassword ProtectProtexido con contrasinal Expiration DateData de caducidadeUnshareDeixar de compartir Add another linkEngadir outra ligazónConfirm Link Share DeletionConfirmar a eliminación da ligazón compartida<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Confirma que quere eliminar a ligazón pública compartida <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta acción non se pode desfacer.</p>CancelCancelarPublic linkLigazón públicaOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Compartir con usuarios ou grupos...Copy linkCopiar a ligazónNo results for '%1'Non hai resultados para «%1»I shared something with youCompartín algo con vostedeOCC::ShareUserLineUser nameNome de Usuariocan editpode editarCan resharePode volver compartirUnshareDeixar de compartir Can createPode crearCan changePode cambiarCan deletePode eliminarOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorProduciuse un erro de accesoYou must sign in as user %1Ten que rexistrarse como usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticadoSSL Cipher Debug ViewVista de depuración do cifrado SSLReauthentication requiredÉ necesario volver autenticarseYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudCompartir con %1Context menu shareCompartir o menú contextualI shared something with youCompartín algo con vostedeShare optionsOpcións da comparticiónShare via %1Compartido mediante %1Send private link by email …Enviar a ligazón privada por correo…Copy private link to clipboardCopiar a ligazón privada no portapapeisResharing this file is not allowedNon está permitido volver compartir este ficheiroCopy public linkCopiar a ligazón públicaCopy internal linkCopiar a ligazón internaOpen in browserAbrir no navegadorOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalles do certificado</h3>Common Name (CN):Nome común (CN):Subject Alternative Names:Nomes alternativos do titular:Organization (O):Organización (O):Organizational Unit (OU):Unidade organizativa (OU):State/Province:Estado/provincia:Country:País:Serial:Serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emisor</h3>Issuer:Emisor:Issued on:Emitido o:Expires on:Caduca o:<h3>Fingerprints</h3><h3>Pegadas</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autoasinada)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Server version: %1Versión do servidor: %1No support for SSL session tickets/identifiersNon hai compatiblidade cos billetes/identificadores da sesión SSLCertificate information:Información do certificado:The connection is not secureA conexión non é seguraThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexión non é segura e non está cifrada.
OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayConfiar igualmente neste certificadoUntrusted CertificateCertificado non fiábelCannot connect securely to <i>%1</i>:Non se pode conectar de xeito seguro con <i>%1</i>:with Certificate %1co certificado %1<not specified><sen especificar>Organization: %1Organización: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data de aplicación: %1Expiration Date: %1Data de caducidade: %1Issuer: %1Emisor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Correcto.A network connection timeout happened.Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.A HTTP transmission error happened.Produciuse un erro na transmisión HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverO cartafol montado non está dispoñíbel temporalmente no servidorAn error occurred while opening a folderProduciuse un erro ao abrir un cartafolError while reading folder.Produciuse un erro ao ler o cartafol.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2)File/Folder is ignored because it's hidden.O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado.Folder hierarchy is too deepA xerarquía dos cartafoles é demasiado profundaConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNon se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir cartafoles primariosNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNon se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafolDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.There is insufficient space available on the server for some uploads.Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.CSync unspecified error.Produciuse un erro non especificado de CSync.Aborted by the userInterrompido polo usuarioFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Produciuse un fallo ao cargar ou crear o ficheiro do diario. Asegúrate de que ten permisos de lectura e escritura no cartafol local de sincronización.Discovery step failed.Produciuse un fallo no paso da descuberta.Permission denied.Permiso denegado.File or directory not found:Ficheiro ou directorio non atopado:Tried to create a folder that already exists.Tentouse crear un cartafol que xa existe.No space on %1 server available.Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.The service is temporarily unavailableO servizo está temporalmente inaccesíbelAccess is forbiddenO acceso está prohibidoAn internal error number %1 occurred.Produciuse un erro interno número %1.Symbolic links are not supported in syncing.As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións.File is listed on the ignore list.O ficheiro está na lista de ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Os nomes de ficheiros que conteñen o carácter «%1» non son compatíbeis con este sistema de ficheiros.The file name is a reserved name on this file system.O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros.Filename contains trailing spaces.O nome do ficheiro contén espazos finais.Filename is too long.O nome de ficheiro é longo de máis.The filename cannot be encoded on your file system.O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros.Unresolved conflict.Conflito sen resolver.Stat failed.Produciuse un fallo na obtención de estatísticas.Filename encoding is not validO nome de ficheiro codificado non é correctoInvalid characters, please rename "%1"Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»Unable to read the blacklist from the local databaseNon foi posíbel ler a lista negra da base de datos localUnable to read from the sync journal.Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización.Cannot open the sync journalNon foi posíbel abrir o diario de sincronizaciónFile name contains at least one invalid characterO nome de ficheiro contén algún carácter incorrectoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNon se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafolNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNon está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoNot allowed to remove, restoringNon está permitido retiralo, restaurandoLocal files and share folder removed.Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.Move not allowed, item restoredNos está permitido movelo, elemento restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyNon está permitido movelo xa que %1 é só de lecturathe destinationo destinothe sourcea orixeOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogRexistro de sincronizaciónOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Esta versión foi fornecida por %1</p>OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedDetectouse un certificado non válidoThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?O servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againFoi desconectado de %1 como o usuario %2. Volva acceder de novoPlease login with the user: %1Acceda co usuario: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inTen que rexistrarseFolder %1: %2Cartafol %1: %2There are no sync folders configured.Non existen cartafoles de sincronización configurados.Open in browserAbrir no navegadorLog outSaírRecent ChangesCambios recentesManaged Folders:Cartafoles xestionados:Open folder '%1'Abrir o cartafol «%1»Open %1 in browserAbrir %1 nun navegadorUnknown statusEstado descoñecidoHelpAxudaQuit %1Saír de %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersión del servidor non admitidaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 usa unha versión antiga e xa non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado dalgunhas contasDisconnected from accounts:Desconectado das contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outDesconectadoAccount synchronization is disabledA sincronización está desactivadaSynchronization is pausedA sincronización está en pausaUnresolved conflictsConflitos sen resolverError during synchronizationProduciuse un erro durante a sincronizaciónNo sync folders configuredNon hai cartafoles de sincronización configuradosResume all foldersContinuar todos os cartafolesPause all foldersPausar todos os cartafolesLog in …Acceder…Resume all synchronizationContinuar con todas as sincronizaciónsResume synchronizationContinuar coa sincronizaciónPause all synchronizationPausar todas as sincronizaciónsPause synchronizationPausar a sincronizaciónSyncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (restan %3)Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerQuebrou agoraAppsAplicaciónsSettings …Axustes…New account …Nova conta…View more activity …Ver máis actividade…No items synced recentlyNon hai elementos sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»Checking for changes in local '%1'Comprobando os cambios no cartafol local «%1»Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (restan %2)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateActualizadoOwncloudAdvancedSetupPageServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Iniciar unha sincronización &limpa (Borra o cartafol local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPreguntar se se queren sincroni&zar cartafoles maiores deMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPreguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento e&xternoChoose what to syncEscolla que sincronizar&Local FolderCartafol &local&Keep local data&Conservar os datos locaisS&ync everything from serverSincronizar &todo o contido do servidorOwncloudHttpCredsPage&UsernameNome do &usuario&Password&ContrasinalOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Cambie para o seu navegador para proseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.Re-open BrowserVolver abrir o navegadorCopy linkCopiar a ligazónOwncloudSetupPageRegister with a providerRexistrarse cun provedorLog inAccederServer AddressEnderezo do servidorOwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder Toda a súa conta está sincronizada co cartafol localQObjectin the futureno futuro%n day agohai %n díahai %n días%n days agohai %n díahai %n días%n hour agohai %n horahai %n horas%n hours agohai %n horahai %n horasnowagoraLess than a minute agoHai menos dun minuto%n minute agohai %n minutohai %n minutos%n minutes agohai %n minutohai %n minutosSome time agoHai algún tempo%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)vai %n anohai %n anos%n month(s)vai %n meshai %n meses%n day(s)vai %n díahai %n días%n hour(s)vai %n horahai %n horas%n minute(s)vai %n minutohai %n minutos%n second(s)vai %n segundohai %n segundos%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.A cabeceira da suma de comprobación é incorrecta.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'A cabeceira da suma de comprobación contén un tipo de suma de comprobación descoñecido «%1»The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase.main.cppSystem Tray not availableÁrea de notificación non dispoñíbel%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construido dende la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedDescargadoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersión do servidor descargada, copiouse o cambio local do ficheiro dentro do ficheiro en conflitoDeletedEliminadoMoved to %1Movido a %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosErrorProduciuse un erroUpdated local metadataActualizados os metadatos locaisUnknownDescoñecidodownloadingdescargandouploadingenviandodeletingeliminandomovingmovendoignoringignorandoerrorerroupdating local metadataactualizando os metadatos locaisthemeStatus undefinedEstado sen definirWaiting to start syncAgardando o comezo da sincronizaciónSync is runningSincronización en procesoSync SuccessSincronización realizadaSync Success, some files were ignored.A sincronización foi satisfactoria, algúns ficheiros foron ignorados.Sync ErrorProduciuse un erro de sincronizaciónSetup ErrorProduciuse un erro de configuraciónPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting …Interrompendo…Sync is pausedSincronización en pausautilityCould not open browserNon foi posíbel abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Produciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado?Could not open email clientNon foi posíbel abrir o cliente de correoThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Produciuse un erro ao iniciar o cliente de correo electrónico para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente de correo electrónico predeterminado?