ActivityActionButton Activity action button Gumb aktivnosti ActivityItem Open %1 locally Otvori %1 lokalno Open share dialog Otvori dijaloški okvir za dijeljenje Share %1 Dijeli %1 Show more actions Prikaži dodatne radnje View activity Prikaži aktivnost ActivityList Activity list Popis aktivnosti CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Provjera izmjena u „%1” Checking for changes in '%1' Provjera izmjena u '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) Syncing %1 of %2 Sinkronizacija %1 od %2 Syncing %1 (%2 left) Sinkronizacija %1 (preostalo %2) Syncing %1 Sinkronizacija %1 No recently changed files Nema nedavno promijenjenih datoteka Sync paused Sinkronizacija je pauzirana Syncing Sinkronizacija Open website Otvori web-mjesto Recently changed Nedavno promijenjeno Pause synchronization Pauziraj sinkronizaciju Help Pomoć Settings Postavke Log out Odjava Quit sync client Zatvori klijent za sinkronizaciju FileSystem Could not make directories in trash Neuspješna izrada direktorija u košu za smeće Could not move "%1" to "%2" Nije moguće premjestiti „%1” u „%2” Moving to the trash is not implemented on this platform Premještanje u koš za smeće nije implementirano na ovoj platformi Could not move '%1' to '%2' Nije moguće premjestiti '%1' u '%2' Error removing "%1": %2 Pogreška prilikom uklanjanja „%1”: %2 Error removing '%1': %2 Pogreška pri uklanjanju ‘%1’: %2 Could not remove folder "%1" Nije moguće ukloniti mapu „%1” Could not remove folder '%1' Nije moguće ukloniti mapu '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentifikacija preglednika Please switch to your browser to proceed. Za nastavak prijeđite na preglednik. Re-open Browser Ponovno otvori preglednik Logo Logotip Copy link Kopiraj poveznicu Switch to your browser to connect your account Za povezivanje računa prijeđite na preglednik An error occurred while connecting. Please try again. Došlo je do pogreške tijekom povezivanja. Pokušajte ponovno. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Odaberite lokalnu mapu na računalu koju želite sinkronizirati &Choose … &Odaberite... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Odaberi udaljenu odredišnu mapu Create folder Stvori mapu Refresh Osvježi Folders Mape OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Vrijeme sesije je isteklo Unknown error: network reply was deleted Nepoznata pogreška: odgovor mreže je izbrisan Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Poslužitelj je odgovorio „%1 %2” na „%3 %4” OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". „%1 Nije uspjelo otključavanje šifrirane mape %2.” OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Mnemonika cjelovitog šifriranja To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačene mape bit će <b>uklonjene</b> iz vašeg lokalnog datotečnog sustava i više se neće sinkronizirati s ovim računalom Cancel Odustani Apply Potvrdi Connected with <server> as <user> Povezan s <poslužitelj> kao <korisnik> Storage space: … Prostor za pohranu:... Synchronize all Sinkroniziraj sve Synchronize none Sinkroniziraj ništa Apply manual changes Primijeni ručne promjene End-to-End Encryption with Virtual Files Cjelovito šifriranje s virtualnim datotekama You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Čini se da ste omogućili značajku virtualnih datoteka za ovu mapu. U ovom trenutku nije moguće implicitno preuzeti virtualne datoteke koje su cjelovito šifrirane. Za najbolje iskustvo korištenja virtualnih datoteka i cjelovitog šifriranja provjerite je li šifrirana mapa označena s „Učini uvijek dostupnim lokalno”. Don't encrypt folder Nemoj šifrirati mapu Encrypt folder Šifriraj mapu This account supports end-to-end encryption Ovaj račun podržava cjelovito šifriranje Display mnemonic Prikaži mnemoničku oznaku No account configured. Račun nije konfiguriran. Add new Dodaj novi Log out Odjava Remove Ukloni Account Račun Enable encryption Omogući šifriranje Show E2E mnemonic Pokaži E2E mnemoničku oznaku Warning Upozorenje You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Čini se da ste omogućili značajku virtualnih datoteka za ovu mapu. U ovom trenutku nije moguće implicitno preuzeti virtualne datoteke koje su cjelovito šifrirane. Za najbolje iskustvo korištenja virtualnih datoteka i cjelovitog šifriranja provjerite je li šifrirana mapa označena s „Učini uvijek dostupnim lokalno“. You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Ne možete šifrirati mapu sa sadržajem, prvo uklonite datoteke. Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. Encryption failed Šifriranje nije uspjelo Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nije moguće šifrirati mapu jer mapa više ne postoji Open folder Otvori mapu Encrypt Šifriraj Edit Ignored Files Uredi zanemarene datoteke Create new folder Stvori novu mapu Availability Raspoloživost Choose what to sync Odaberite što sinkronizirati Force sync now Sinkroniziraj sada Restart sync Ponovno pokreni sinkronizaciju Resume sync Nastavi sinkronizaciju Pause sync Pauziraj sinkronizaciju Remove folder sync connection Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape Disable virtual file support … Onemogućite podršku za virtualne datoteke... Enable virtual file support %1 … Omogućite podršku za virtualne datoteke %1… (experimental) (eksperimentalan) Folder creation failed Neuspješna izrada mape <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nije moguće stvoriti lokalnu mapu <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdi uklanjanje poveznice za sinkronizaciju mape <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista prekinuti sinkronizaciju mape <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> Remove Folder Sync Connection Uklonite poveznicu za sinkronizaciju mape Disable virtual file support? Onemogućiti podršku za virtualne datoteke? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Ova će radnja onemogućiti podršku za virtualne datoteke. Kao posljedica toga preuzet će se sadržaj mapa koje su trenutačno označene kao „dostupne samo na mreži”. Jedina prednost onemogućavanja podrške za virtualne datoteke je ta što će ponovno postati raspoloživa značajka selektivne sinkronizacije. Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Disable support Onemogući podršku Sync Running Sinkronizacija u tijeku The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. %1 of %2 in use %1 od %2 u upotrebi Currently there is no storage usage information available. Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. %1 in use %1 u upotrebi %1 as <i>%2</i> %1 kao <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Inačica poslužitelja %1 je stara i nepodržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. Log in Prijava %1 as %2 %1 kao %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. Connected to %1. Povezano s %1. Server %1 is temporarily unavailable. Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan. Server %1 is currently in maintenance mode. Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja. Signed out from %1. Odjavili ste se iz %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika. Connecting to %1 … Povezivanje s %1… No connection to %1 at %2. Ne postoji veza s %1 na %2. Server configuration error: %1 at %2. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. No %1 connection configured. Nije konfigurirana veza %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> Remove connection Ukloni vezu OCC::AccountState Signed out Odjavljen Disconnected Odspojen Connected Povezan Service unavailable Usluga nedostupna Maintenance mode Način održavanja Network error Pogreška mreže Configuration error Pogreška konfiguracije Asking Credentials Traženje vjerodajnica Unknown account state Nepoznato stanje računa OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ne sinkroniziraju se datoteke s popisa za zanemarivanje kao ni simboličke poveznice. For more activities please open the Activity app. Više aktivnosti možete pronaći u aplikaciji Activity. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Ne sinkroniziraju se datoteke s popisa za zanemarivanje, kao ni simboličke poveznice. Navedeno uključuje: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autentifikacija SSL vjerodajnice klijenta This server probably requires a SSL client certificate. Ovaj poslužitelj vjerojatno zahtijeva SSL vjerodajnicu klijenta. Certificate & Key (pkcs12): Vjerodajnica i ključ (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Vjerodajnica i ključ (pkcs12): Browse … Pretraži... Certificate password: Zaporka vjerodajnice: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Preporučuje se uporaba šifriranog paketa pkcs12 jer se kopija pohranjuje u konfiguracijskoj datoteci. Select a certificate Odaberi vjerodajnicu Certificate files (*.p12 *.pfx) Datoteke vjerodajnica (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Nastavak znači <b>brisanje ovih postavki</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Nastavak znači <b>zanemarivanje ovih postavki</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Neke su postavke konfigurirane u novijim inačicama ovog klijenta i upotrebljavaju značajke koje nisu raspoložive u ovoj inačici.<br><br>%1<br><br>Sigurnosna kopija trenutačne konfiguracijske datoteke već je pohranjena na <i>%2</i>. Quit Izađi Continue Nastavi Error accessing the configuration file Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Došlo je do pogreške prilikom pristupanja konfiguracijskoj datoteci na %1. Provjerite može li korisnik pristupiti datoteci. Quit %1 Zatvori %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Potrebna autentifikacija Enter username and password for "%1" at %2. Unesite korisničko ime i zaporku za „%1” na %2. Enter username and password for '%1' at %2. Unesite korisničko ime i zaporku za ‘%1’ na %2. &User: &Korisnik: &Password: &Zaporka: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use The local file was removed during sync. ; Restoration Failed: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Unesite zaporku za cjelovito šifriranje: <br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> Enter E2E passphrase Unesite zaporku za E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Nepodudaranje tijekom sinkronizacije Conflicting versions of %1. Nepodudarne inačice %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Koju inačicu datoteke želite zadržati?<br/>Ako odaberete obje inačice, lokalnoj će se datoteci dodati broj. Local version Lokalna inačica Click to open the file Kliknite za otvaranje datoteke today danas 0 byte 0 bajta <a href="%1">Open local version</a> <a href=“%1“>Otvori lokalnu inačicu</a> Server version Inačica poslužitelja <a href="%1">Open server version</a> <a href=“%1“>Otvori inačicu s poslužitelja</a> Keep selected version Zadrži odabranu inačicu Open local version Otvori lokalnu inačicu Open server version Otvori inačicu s poslužitelja Keep both versions Zadrži obje inačice Keep local version Zadrži lokalnu inačicu Keep server version Zadrži inačicu s poslužitelja OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Želite li trajno izbrisati direktorij <i>%1</i> i sav njegov sadržaj? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Želite li trajno izbrisati datoteku <i>%1</i>? Confirm deletion Potvrdi brisanje Error Pogreška Moving file failed: %1 Premještanje datoteke nije uspjelo: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nema konfiguriranih Nexcloudovih računa Authentication error: Either username or password are wrong. Pogrešna autentifikacija: pogrešno korisničko ime ili zaporka. Timeout Istek vremena timeout istek vremena The provided credentials are not correct Navedene vjerodajnice nisu točne The configured server for this client is too old Konfigurirani poslužitelj za ovog klijenta je prestar Please update to the latest server and restart the client. Ažurirajte na najnoviji poslužitelj i ponovno pokrenite klijenta. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Nedostaju podaci u odgovoru datoteke poslužitelja. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Pogreška pri otvaranju direktorija %1 Directory not accessible on client, permission denied Direktorij nije raspoloživ na klijentu, dopuštenje je odbijeno Directory not found: %1 Direktorij nije pronađen: %1 Filename encoding is not valid Nevažeće kodiranje naziva datoteke Error while reading directory %1 Pogreška pri čitanju direktorija %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Generiranje metapodataka za šifriranje nije uspjelo, u tijeku je otključavanje mape. Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. URL za dohvaćanje podataka ne počinje s HTTPS unatoč tome što URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru. Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki „token”: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. URL vraćenog poslužitelja ne počinje s HTTPS unatoč tome što URL za prijavu počinje s HTTPS. Prijavljivanje će biti onemogućeno jer to predstavlja sigurnosni problem. Obratite se svom administratoru. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Otvaranje preglednika nije uspjelo, kopirajte poveznicu u preglednik. Waiting for authorization Čekanje autorizacije Polling for authorization Dohvaćanje podataka za autorizaciju Starting authorization Pokretanje autorizacije Link copied to clipboard. Poveznica je kopirana u međuspremnik. Reopen Browser Ponovno otvori preglednik Copy Link Kopiraj poveznicu OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokalna mapa %1 ne postoji. %1 should be a folder but is not. %1 bi trebao biti mapa, ali nije. %1 is not readable. %1 nije čitljiva. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene.%1 i %n drugih datoteka su uklonjene. %1 has been removed. %1 names a file. %1 je uklonjena. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 i %n drugih datoteka su preuzete.%1 i %n drugih datoteka su preuzete.%1 i %n drugih datoteka su preuzete. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 je preuzeta. %1 and %n other file(s) have been added. %1 i %n druga datoteka su dodane.%1 i %n druge datoteke su dodane.%1 i %n drugih datoteka su dodane. %1 has been added. %1 names a file. %1 je dodana. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane.%1 i %n drugih datoteka su ažurirane. %1 has been updated. %1 names a file. %1 je ažurirana. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano.%1 je preimenovana u %2 i %n drugih datoteka je preimenovano. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 je preimenovana u %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno.%1 je premještena u %2 i %n drugih datoteka je premješteno. %1 has been moved to %2. %1 je premještena u %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka.Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1 i %n drugih datoteka. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Postoji nepodudaranje u sinkronizaciji za %1. Provjerite datoteku nepodudaranja! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške.%1 i %n drugih datoteka nije moguće sinkronizirati zbog pogrešaka. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nije moguće sinkronizirati zbog pogreške. Pojedinosti potražite u zapisu pogreške. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 i %n druga datoteka trenutno su zaključane.%1 i %n druge datoteke trenutno su zaključane.%1 i %n drugih datoteka trenutno su zaključane. %1 is currently locked. %1 trenutno je zaključan. Sync Activity Aktivnost sinkronizacije Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Promjene u sinkroniziranim mapama nije moguće pouzdano pratiti. To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne promjene i umjesto toga će skenirati u potrazi za lokalnim promjenama i povremeno ih otpremati (svaka dva sata prema zadanim postavkama). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju '%1' izbrisane su s poslužitelja. Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Sve su datoteke izbrisane iz lokalne mape za sinkronizaciju '%1'. Te će datoteke biti izbrisane s poslužitelja i neće biti dostupne na drugim uređajima, osim ako ih ne povratite. Ako navedena radnja nije bila namjerna, možete odmah vratiti izgubljene podatke. Delete all files? Izbrisati sve datoteke? Delete all files Izbrisati sve datoteke? Restore deleted files Vrati izbrisane datoteke This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Ova sinkronizacija vratit će ranije inačice datoteka u mapu za sinkronizaciju '%1'. To može biti zbog vraćanja sigurnosne kopije na poslužitelj. Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim inačicama istih datoteka. Želite li zadržati najnovije lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja? Backup detected Otkrivena je sigurnosna kopija Normal Synchronisation Normalna sinkronizacija Keep Local Files as Conflict Zadrži lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju „%1” izbrisane su s poslužitelja. Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Sve datoteke u vašoj lokalnoj mapi za sinkronizaciju „%1” su izbrisane. Ova će se brisanja sinkronizirati s vašim poslužiteljem, što znači da će te datoteke biti nedostupne ako ih ne vratite. Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Sve datoteke u mapi za sinkronizaciju „%1” izbrisane su s poslužitelja. Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znači da će takve datoteke biti nedostupne ako nemate ovlasti za vraćanje. Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Sve datoteke u vašoj lokalnoj mapi za sinkronizaciju „%1” su izbrisane. Ova će se brisanja sinkronizirati s vašim poslužiteljem, što znači da će te datoteke biti nedostupne ako ih ne vratite. Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? Remove all files Ukloni sve datoteke Keep files Zadrži datoteke OCC::FolderCreationDialog Create new folder Stvori novu mapu Enter folder name Unesi naziv mape Folder already exists Mapa već postoji Error Pogreška Could not create a folder! Check your write permissions. Nije moguće stvoriti mapu! Provjerite dopuštenja za pisanje. OCC::FolderMan Could not reset folder state Stanje mape nije moguće vratiti An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik ‘%1’ ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. (backup) (sigurnosna kopija) (backup %1) (sigurnosna kopija %1) Undefined State. Nedefinirano stanje. Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronizacija je bila uspješna, postoje neriješena nepodudaranja. Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. Last Sync was successful. Zadnja sinkronizacija bila je uspješna. Setup Error. Pogreška pri postavljanju. User Abort. Prekinuo korisnik. Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! The selected path does not exist! Odabrani put ne postoji! The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape Synchronized with local folder (%1) Sinkronizirano s lokalnom mapom (%1) File Datoteka OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Morate biti povezani kako biste dodali mapu Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite ovaj gumb kako biste dodali mapu za sinkronizaciju. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Pogreška prilikom učitavanja popisa mapa s poslužitelja. Fetching folder list from server … Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja… There are unresolved conflicts. Click for details. Postoje neriješena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. Virtual file support is enabled. Podrška za virtualne datoteke je omogućena. Signed out Odjavljen Synchronizing VirtualFiles with local folder Sinkroniziranje VirtualFiles s lokalnom mapom Synchronizing with local folder Sinkroniziranje s lokalnom mapom Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ Checking for changes in remote "%1" Provjera za promjene u udaljenom „%1” Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” Reconciling changes Usklađivanje promjena , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronizacija %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) preuzimanje %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) otpremanje %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 preostalo, %1 od %2, datoteka %3 od %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 file %1 of %2 datoteka %1 od %2 Waiting … Čekanje… Waiting for %n other folder(s) … Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… Preparing to sync … Priprema za sinkronizaciju… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Nadglednik nije primio testnu obavijest. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Taj se problem obično javlja kada su potrošeni inotify watches. Pojedinosti potražite među najčešće postavljenim pitanjima. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape Add Sync Connection Dodaj poveznicu za sinkronizaciju OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Kliknite za odabir lokalne mape za sinkronizaciju. Enter the path to the local folder. Unesite put do lokalne mape. Select the source folder Odaberi izvornu mapu OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Stvori udaljenu mapu Enter the name of the new folder to be created below '%1': Unesite naziv nove mape koja će se stvoriti ispod '%1': Enter the name of the new folder to be created below "%1": Unesite naziv nove mape koja će se stvoriti ispod „%1”: Folder was successfully created on %1. Mapa je uspješno stvorena na %1. Authentication failed accessing %1 Neuspješna autentifikacija za pristup %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Neuspješno stvaranje mape na %1. Provjerite ručno. Failed to list a folder. Error: %1 Neuspješno popisivanje mape. Pogreška: %1 Choose this to sync the entire account Odaberite ovu opciju za sinkronizaciju cijelog računa This folder is already being synced. Ova se mapa već sinkronizira. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Već sinkronizirate <i>%1</i>, nadređenu mapu od <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Već sinkronizirate <i>%1</i>, podmapu od <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Upotrijebi virtualne datoteke umjesto trenutnog preuzimanja sadržaja %1 (experimental) (eksperimentalan) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije. Virtual files are not available for the selected folder Virtualne datoteke nisu raspoložive za odabranu mapu OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Upozorenje:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Upozorenje:</ b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nijedna E-oznaka nije primljena s poslužitelja, označite proxy/pristupno računalo We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Primljena je drugačija E-oznaka za nastavak. Ponovni pokušaj sljedeći put. We received an unexpected download Content-Length. Primili smo neočekivano preuzimanje Content-Length. Server returned wrong content-range Poslužitelj je vratio pogrešan raspon sadržaja Connection Timeout Istek veze OCC::GeneralSettings About Informacije Legal notice Pravna obavijest General Settings Opće postavke For System Tray Za ladicu sustava Use &Monochrome Icons Koristi jednobojne ikone &Launch on System Startup Pokreni pri pokretanju sustava Show Server &Notifications Prikaži poslužitelj i obavijesti Updates Ažuriranja &Automatically check for Updates i automatski provjeri za ažuriranja &Channel &Channel stable stabilna beta beta &Restart && Update Ponovno pokreni i ažuriraj &Check for Update now i provjeri za ažuriranja Advanced Napredno Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka S&how crash reporter Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava Edit &Ignored Files Uredi zanemarene datoteke Create Debug Archive … Stvori arhivu otklanjanja pogrešaka… Server notifications that require attention. Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Ne možete onemogućiti automatsko pokretanje jer je omogućeno automatsko pokretanje na razini cijelog sustava. Change update channel? Promijeniti kanal za ažuriranje? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Kanal za ažuriranje određuje koja će se ažuriranja klijenta ponuditi za instalaciju. „Stabilni” kanal sadrži samo one nadogradnje koje se smatraju pouzdanima, dok inačice u „beta” kanalu mogu sadržavati novije značajke i ispravke programskih pogrešaka, ali nisu temeljito ispitane. Imajte na umu da se ovime odabire samo kategorija iz koje dolaze nadogradnje i da nema vraćanja na stare inačice: stoga se povratak s beta kanala na stabilni kanal obično ne može odmah izvršiti, već je potrebno pričekati stabilnu inačicu koja je novija od trenutačno instalirane beta inačice. Change update channel Promijeni kanal za ažuriranje Cancel Odustani Create Debug Archive Stvori arhivu otklanjanja pogrešaka Zip Archives Zip arhive Debug Archive Created Arhiva otklanjanja pogrešaka je stvorena Debug archive is created at %1 Arhiva otklanjanja pogrešaka je stvorena na %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje Please enter a password for your link share: Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja: Sharing error Pogreška dijeljenja Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nije moguće dohvatiti ili stvoriti poveznicu za javno dijeljenje. Pogreška: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Unesite zaporku %1:<br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Čitanje s privjeska nije uspjelo, pogreška: „%1” Reading from keychain failed with error: '%1' Čitanje s privjeska nije uspjelo, pogreška: '%1' Enter Password Unesi zaporku <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknite ovdje</a> kako biste zatražili zaporku za aplikaciju putem web-sučelja. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Uređivač zanemarenih datoteka Global Ignore Settings Globalne postavke zanemarivanja Sync hidden files Sinkroniziraj skrivene datoteke Files Ignored by Patterns Datoteke koje zanemaruju obrasci This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Ovaj unos osigurava sustav na „%1” i ne može se mijenjati u ovom prikazu. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Ovaj unos osigurava sustav na '%1' i ne može se mijenjati u ovom prikazu. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Obrazac Allow Deletion Dopusti brisanje Add Dodaj Remove Ukloni Remove all Ukloni sve Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Datoteke ili mape koje odgovaraju određenom obrascu neće biti sinkronizirane. Stavke za koje je dopušteno brisanje bit će izbrisane ako sprječavaju uklanjanje direktorija. To je korisno za metapodatke. Could not open file Nije moguće otvoriti datoteku Cannot write changes to "%1". Nije moguće zapisati promjene u „%1”. Cannot write changes to '%1'. Nije moguće zapisati promjene u '%1'. Add Ignore Pattern Dodaj obrazac za zanemarivanje Add a new ignore pattern: Dodaj novi obrazac za zanemarivanje: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Nevažeći naziv datoteke The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Datoteka se nije mogla sinkronizirati jer sadrži znakove koji nisu dopušteni na ovom sustavu. Error Pogreška Please enter a new name for the file: Unesite novi naziv datoteke: New filename Novi naziv datoteke Rename file Preimenuj datoteku The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Datoteka %1 se nije mogla sinkronizirati jer njen naziv sadrži znakove koji nisu dopušteni na ovom sustavu. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > Sljedeći znakovi nisu dopušteni na ovom sustavu: * " | & ? , ; : \ / ~ < > You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemate dopuštenje za preimenovanje ove datoteke. Zatražite autora datoteke da je preimenuje. Filename contains illegal characters: %1 Naziv datoteke sadrži nedopuštene znakove: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nije moguće preimenovati datoteku. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nije moguće preimenovati datoteku jer datoteka s istim nazivom već postoji na poslužitelju. Odaberite neki drugi naziv. OCC::LegalNotice Legal notice Pravna obavijest Close Zatvori <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Autorska prava 2017. – 2021. Nextcloud GmbH<br />Autorska prava 2012. – 2021. ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Autorska prava 2017. – 2020. Nextcloud GmbH<br />Autorska prava 2012. – 2018. ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencirano pod Općom javnom licencom za GNU (GPL), verzijom 2.0 ili novijom.</p> OCC::LogBrowser Log Output Izlaz zapisa The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Klijent može upisati zapise otklanjanja pogrešaka u privremenu mapu. Ti su zapisi vrlo korisni za dijagnosticiranje problema. Budući da datoteke sa zapisima mogu biti velike, klijent će stvoriti novu datoteku za svaku sinkronizaciju i komprimirati starije datoteke. Također će izbrisati datoteke sa zapisima nakon nekoliko sati kako bi se izbjeglo prekomjerno zauzimanje prostora na disku. Ako je omogućeno, zapisi će se zapisivati u %1 Enable logging to temporary folder Omogući zapisivanje u privremenu mapu This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Ova se postavka zadržava nakon ponovnog pokretanja klijenta. Imajte na umu da će uporaba bilo koje opcije naredbenog retka u vezi sa zapisima prebrisati ovu postavku. &Search: &Traži: Open folder Otvori mapu &Find &Pronađi &Capture debug messages &Snimi poruke za otklanjanje pogrešaka Permanently save logs Trajno spremi zapise When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Kada je ova opcija omogućena i nijedna druga evidencija zapisa nije konfigurirana, zapisi će se spremati u privremenu mapu i brisati nakon nekoliko sati. Ova postavka ostaje aktivna nakon ponovnog pokretanja klijenta. Zapisi se zapisuju u %1 Clear Izbriši Clear the log display. Izbriši prikaz zapisa. S&ave Spremi Save the log file to a file on disk for debugging. Spremite datoteku zapisa u datoteku na disku radi otklanjanja pogrešaka. Save log file Spremi datoteku zapisa Error Pogreška Could not write to log file %1 Nije moguće pisati u datoteku zapisa %1 OCC::Logger Error Pogreška <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteka ‘%1’<br/>se ne može otvoriti radi zapisivanja.<br/><br/>Izlaz zapisa <b>ne može</b> se spremiti!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteka „%1”<br/>ne može se otvoriti radi zapisivanja.<br/><br/>Izlaz zapisa <b>ne može</b> se spremiti!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Dostupna je nova inačica <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostupna je nova inačica klijenta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupan za preuzimanje. Instalirana je inačica %3.</p> Skip this version Preskoči ovu inačicu Skip this time Preskoči ovaj put Get update Dohvati ažuriranje Update Failed Ažuriranje nije uspjelo <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Raspoloživa je nova inačica klijenta %1 ali nije uspjelo ažuriranje na novu inačicu.</p><p><b>%2</b> je preuzet. Instalirana je inačica %3.</p> <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>Raspoloživa je nova inačica klijenta %1 ali nije uspjelo ažuriranje na novu inačicu.</p><p><b>%2</b> je preuzet. Instalirana je inačica %3. Ako potvrdite ponovno pokretanje i ažuriranje, računalo će se možda isključiti i ponovno uključiti radi dovršavanja instalacije.</p> Ask again later Pitajte ponovo kasnije Restart and update Ponovno pokreni i ažuriraj Update manually Ažuriraj ručno OCC::NetworkSettings Proxy Settings Postavke proxyja No Proxy Nema proxyja Use system proxy Koristi proxy sustava Specify proxy manually as Ručno odredi proxy kao Host Glavno računalo Proxy server requires authentication Proxy poslužitelj zahtijeva autentifikaciju Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Napomena: postavke proxyja ne utječu na račune na localhostu Download Bandwidth Propusnost za preuzimanja Limit to Ograniči na No limit Nema ograničenja KBytes/s KB/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ograniči na 3/4 procijenjene propusnosti Limit automatically Ograni automatski Upload Bandwidth Propusnost za otpremanja Hostname of proxy server Naziv računala proxy poslužitelja Username for proxy server Korisničko ime za proxy poslužitelj Password for proxy server Zaporka za proxy poslužitelj HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki „token“: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Prazan JSON s OAuth2 preusmjeravanja Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Pogreška pri prijavi</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Pogrešan korisnik</h1><p>Prijavili ste se kao korisnik <em>%1</em>, ali morate se prijaviti kao korisnik <em>%2</em>.<br>Odjavite se iz %3 u drugoj kartici, a zatim <a href=’%4’>kliknite ovdje</a> i prijavite se kao korisnik %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Novo %1 ažuriranje je spremno A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Sada će se instalirati novo ažuriranje za %1. Alat za ažuriranje može tražiti dodatne ovlasti tijekom postupka. New %1 update ready Novo %1 ažuriranje je spremno A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Sada će se instalirati novo ažuriranje za %1. Alat za ažuriranje može tražiti dodatne ovlasti tijekom postupka. Računalo će se možda isključiti i ponovno uključiti radi dovršavanja instalacije. Downloading version %1. Please wait … Preuzimanje inačice %1. Pričekajte… %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 inačica %2 je dostupna. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste pokrenuli ažuriranje. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nije moguće preuzeti ažuriranje. Kliknite <a href='%1'>ovdje</a> kako biste ručno preuzeli ažuriranje. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Dostupna je inačica %1 %2. Kliknite <a href='%3'>ovdje</a> za preuzimanje ažuriranja. Downloading %1. Please wait … Preuzimanje %1. Pričekajte… %1 available. Restart application to start the update. %1 je dostupan. Ponovno pokrenite aplikaciju kako biste pokrenuli ažuriranje. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Dostupan je %1. Kliknite <a href=’%2’>ovdje</a> za preuzimanje ažuriranja. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Nije moguće preuzeti ažuriranje. Otvorite <a href='%1'>%1</a> kako biste ručno preuzeli ažuriranje. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nije moguće preuzeti ažuriranje. Otvorite %1 kako biste ručno preuzeli ažuriranje. Could not check for new updates. Nije moguće provjeriti ima li novih ažuriranja. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Dostupan je novi %1. Otvorite <a href='%2'>%2</a> za preuzimanje ažuriranja. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Dostupan je novi %1. Otvorite %2 za preuzimanje ažuriranja. Checking update server … Provjera poslužitelja za ažuriranje… Update status is unknown: Did not check for new updates. Status ažuriranja je nepoznat: provjera ažuriranja nije izvršena. No updates available. Your installation is at the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Instalirana je najnovija inačica. Update Check Provjera ažuriranja OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Poveži s %1 Setup local folder options Mogućnosti postavljanja lokalne mape Connect Poveži Connect … Poveži… Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Upotrijebi &virtualne datoteke umjesto trenutnog preuzimanja sadržaja %1 (experimental) (eksperimentalan) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapa '%2' sinkronizirana je s lokalnom mapom '%3' Sync the folder '%1' Sinkroniziraj mapu '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Upozorenje:</strong> lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost!</small></p> Free space: %1 Slobodan prostor: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mapa „%2” sinkronizirana je s lokalnom mapom „%3” Sync the folder "%1" Sinkroniziraj mapu „%1” Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Upozorenje: lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 slobodnog prostora Virtual files are not available for the selected folder Virtualne datoteke nisu raspoložive za odabranu mapu Local Sync Folder Mapa za lokalnu sinkronizaciju (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Nema dovoljno slobodnog prostora u lokalnoj mapi! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Veza nije uspjela <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Povezivanje s navedenom adresom sigurnog poslužitelja nije uspjelo. Kako želite nastaviti?</p></body></html> Select a different URL Odaberi drugi URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Pokušaj ponovo nešifrirano putem HTTP-a (nesigurno) Configure client-side TLS certificate Konfiguriraj TLS vjerodajnicu na strani klijenta <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Povezivanje s adresom sigurnog poslužitelja <em>%1</em> nije uspjelo. Kako želite nastaviti?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-pošta Connect to %1 Poveži s %1 Enter user credentials Unesi korisničke vjerodajnice OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Poveži s %1 Login in your browser Prijavi se u svoj preglednik OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Poveži s %1 Setup %1 server Postavi poslužitelj %1 Keep your data secure and under your control Čuvajte svoje podatke sigurnim i pod kontrolom Secure collaboration & file exchange Sigurna suradnja i razmjena datoteka Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Jednostavna web-pošta, upravljanje kalendarom i kontaktima The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Poveznica do vašeg web sučelja %1 kada ga otvorite u pregledniku. Screensharing, online meetings & web conferences Dijeljenje zaslona, sastanci na mreži i web konferencije Log in to your %1 Prijavite se u svoj %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Ovo je poveznica do vašeg web sučelja %1 kada ga otvorite u pregledniku.<br/>Izgleda kao https://cloud.example.com ili https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ovaj URL NIJE siguran jer nije šifriran. Nije preporučljivo koristiti ga. This URL is secure. You can use it. Ovaj je URL siguran. Možete ga koristiti. &Next > &Sljedeće > Server address does not seem to be valid Čini se da adresa poslužitelja nije važeća Invalid URL Neispravan URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Nije moguće učitati vjerodajnicu. Možda je pogrešna zaporka? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Uspješno povezivanje s %1: %2 inačicom %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Neispravan URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Neuspješno povezivanje s %1 na %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Istek vremena tijekom povezivanja s %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2 … Pokušaj povezivanja s %1 na %2… The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Autorizirani zahtjev poslužitelju preusmjeren je na '%1'. URL je neispravan, poslužitelj je pogrešno konfiguriran. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Autorizirani zahtjev poslužitelju preusmjeren je na „%1”. URL je neispravan, poslužitelj je pogrešno konfiguriran. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Poslužitelj je zabranio pristup. Kako biste provjerili imate li ispravan pristup, <a href="%1">kliknite ovdje</a> kako biste pristupili servisu putem preglednika. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Došlo je do nevažećeg odgovora na autorizirani zahtjev protokola WebDAV Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 već postoji, postavljanje za sinkronizaciju.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Stvaranje mape za lokalnu sinkronizaciju %1… ok uspješno OK U redu failed. neuspješno. Could not create local folder %1 Nije moguće stvoriti lokalnu mapu %1 No remote folder specified! Nije navedena nijedna udaljena mapa! Error: %1 Pogreška: %1 creating folder on Nextcloud: %1 stvaranje mape na Nextcloudu: %1 Remote folder %1 created successfully. Uspješno je stvorena udaljena mapa %1. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Udaljena mapa %1 već postoji. Povezivanje radi sinkronizacije. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Stvaranje mape rezultiralo je HTTP šifrom pogreške %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Stvaranje udaljene mape nije uspjelo jer su navedene vjerodajnice pogrešne!<br/>Vratite se i provjerite svoje vjerodajnice.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color=“red“>Stvaranje udaljene mape nije uspjelo vjerojatno zbog pogrešnih unesenih vjerodajnica.</font><br/>Vratite se i provjerite vjerodajnice.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Stvaranje udaljene mape %1 nije uspjelo, pogreška: <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Postavljena je sinkronizacijska veza od %1 do udaljenog direktorija %2. Successfully connected to %1! Uspješno povezivanje s %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Veza s %1 nije uspostavljena. Provjerite opet. Folder rename failed Preimenovanje mape nije uspjelo Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nije moguće ukloniti i izraditi sigurnosnu kopiju mape jer je mapa ili datoteka u njoj otvorena u drugom programu. Zatvorite mapu ili datoteku i pritisnite Pokušaj ponovo ili otkažite postavljanje. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nije moguće ukloniti i izraditi sigurnosnu kopiju mape jer je mapa ili datoteka u njoj otvorena u drugom programu. Zatvorite mapu ili datoteku i pritisnite Pokušaj ponovo ili otkažite postavljanje. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color=“green“><b>Mapa za lokalnu sinkronizaciju %1 uspješno je stvorena!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Dodaj %1 račun %1 Connection Wizard %1 Čarobnjak za povezivanje Skip folders configuration Preskoči konfiguraciju mapa Enable experimental feature? Omogućiti eksperimentalne značajke? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Kad je omogućen način rada s „virtualnim datotekama”, datoteke se neće preuzimati odmah u početku. Umjesto toga stvorit će se mala datoteka „%1” za svaku datoteku koja postoji na poslužitelju. Sadržaj se može preuzeti pokretanjem navedenih datoteka ili putem pripadajućeg kontekstnog izbornika. Način rada s virtualnim datotekama ne može se upotrebljavati istovremeno sa selektivnom sinkronizacijom. Mape koje nisu odabrane prenose se u mape na mreži, a postavke selektivne sinkronizacije se resetiraju. Prebacivanjem u ovaj način rada poništavaju se sve sinkronizacije koje se trenutačno izvode. Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijavite sve probleme s kojima se susretnete. Enable experimental placeholder mode Omogući eksperimentalni način rada sa zamjenskim datotekama Stay safe Zadrži stari OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neispravan JSON odgovor iz URL-a ankete OCC::ProcessDirectoryJob File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server. Datoteka sadrži završne praznine i nije je moguće preimenovati jer datoteka s istim nazivom već postoji na poslužitelju. File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally. Datoteka sadrži završne praznine i nije je moguće preimenovati jer datoteka s istim nazivom već postoji na lokalnoj pohrani. Symbolic links are not supported in syncing. Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. File is listed on the ignore list. Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. File names ending with a period are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1”nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1” nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. Filename is too long. Naziv datoteke je predugačak. File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. Stat failed. Stat nije uspio. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. The filename cannot be encoded on your file system. Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. The filename is blacklisted on the server. Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. size veličina permissions dopuštenja server reported no %1 poslužitelj javlja da nema %1 permission dopuštenje file id id datoteke Server reported no %1 Poslužitelj javlja da nema %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju nekih datoteka u mapu. Nepodudarne datoteke će biti izbrisane! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija '%1' : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 File is currently in use Datoteka je trenutno u upotrebi OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Datoteka %1 ne može se preuzeti jer nedostaju informacije o šifriranju. File has changed since discovery Datoteka se promijenila od njenog otkrića File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se preuzeti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! The download would reduce free local disk space below the limit Preuzimanje bi smanjilo slobodni prostor na lokalnom disku ispod granice Free space on disk is less than %1 Slobodan prostor na disku manji je od %1 File was deleted from server Datoteka je izbrisana s poslužitelja The file could not be downloaded completely. Datoteku nije moguće u potpunosti preuzeti. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Preuzeta datoteka je prazna, unatoč tome što je poslužitelj javio da treba iznositi %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Preuzeta datoteka je prazna, ali poslužitelj je javio da treba biti %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Datoteka %1 ne može se spremiti zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke! Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Vraćanje nije uspjelo: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Datoteka ili mapa uklonjena je iz dijeljenja koje je samo za čitanje, ali vraćanje nije uspjelo: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pažnja, moguće nepodudaranje velikih i malih slova s %1 Could not create folder %1 Nije moguće stvoriti mapu %1 could not create folder %1 nije moguće stvoriti mapu %1 Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Pogreška pri uklanjanju ‘%1’: %2; Could not remove folder '%1' Nije moguće ukloniti mapu '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash Datoteka %1 ne može se preimenovati u %2 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Datoteka %1 ne može se preimenovati u %2 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka Failed to rename file Preimenovanje datoteke nije uspjelo Error setting pin state Pogreška pri postavljanju stanja šifre OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 204, ali je primljena „%1 %2”. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka Error writing metadata to the database: %1 Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Preimenovanje %1 u %2 nije uspjelo, pogreška: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi Error setting pin state Pogreška pri postavljanju stanja šifre Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Otpremanje šifrirane datoteke nije uspjelo. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Datoteka %1 ne može se otpremiti jer postoji druga datoteka s istim nazivom koja se razlikuje samo po velikom/malom slovu Upload of %1 exceeds the quota for the folder Otpremanje %1 premašuje kvotu za mapu File Removed (start upload) %1 Datoteka je uklonjena (početak otpremanja) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. Sinkroniziranje će se nastaviti. Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. Failed to unlock encrypted folder. Nije uspjelo otključavanje šifrirane mape. Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka Error updating metadata: %1 Pogreška pri ažuriranju metapodataka: %1 The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. Poll URL missing Nedostaje URL ankete Unexpected return code from server (%1) Neočekivana povratna šifra s poslužitelja (%1) Missing File ID from server Nedostaje ID datoteke s poslužitelja Missing ETag from server Nedostaje E-oznaka s poslužitelja OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Nedostaje URL ankete The local file was removed during sync. Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Poslužitelj nije potvrdio posljednji komad. (E-oznaka nije bila prisutna) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Potrebna je autentifikacija proxy poslužitelja Username: Korisničko ime: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy poslužitelj treba korisničko ime i zaporku. Password: Zaporka: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Odaberite što sinkronizirati OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Učitavanje… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Poništite odabir udaljenih mapa koje ne želite sinkronizirati. Name Naziv Size Veličina No subfolders currently on the server. Trenutno na poslužitelju nema podmapa. An error occurred while loading the list of sub folders. Došlo je do pogreške prilikom učitavanja popisa podmapa. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Zanemari OCC::SettingsDialog Settings Postavke %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Postavke General Općenito Network Mreža Activity Aktivnost Account Račun OCC::ShareDialog share label oznaka za dijeljenje ownCloud Path: Put ownCloud: Nextcloud Path: Nextcloudov put: Icon Ikona %1 %1 Folder: %2 Mapa: %2 %1 Sharing %1 Dijeljenje The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Datoteku nije moguće dijeliti jer je dijeljena bez dopuštenja. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Datoteku nije moguće dijeliti jer nema dopuštenje za dijeljenje. Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje Please enter a password for your link share: Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja: OCC::ShareLinkWidget Share link Dijeli poveznicu Password: Zaporka: Note: Bilješka: Note Bilješka &Share link &Dijeli poveznicu Set password Postavi zaporku Expiration date: Datum isteka: Expires: Istječe: Expires Istječe Allow Editing Dopusti uređivanje Read only Samo za čitanje Allow Upload && Editing Dopusti otpremanje i uređivanje File Drop (Upload Only) Povlačenje datoteke (samo za otpremanje) Password Protect Zaštita zaporkom Allow editing Dopusti uređivanje View only Samo za gledanje Allow upload and editing Omogući otpremanje i uređivanje Expiration Date Datum isteka File drop (upload only) Povlačenje datoteke (samo za otpremanje) Unshare Prestani dijeliti Link name Naziv pozivnice Note to recipient Obavijest primatelju Password protect Zaštita zaporkom Set expiration date Postavi datum isteka Delete link Izbriši poveznicu Add another link Dodaj drugu poveznicu Delete share link Izbriši poveznicu dijeljenja Confirm Link Share Deletion Potvrdi brisanje dijeljenja poveznicom <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Želite li zaista izbrisati dijeljenje javnom poveznicom <i>%1</i>?</p><p>Napomena: ovu radnju ne možete poništiti.</p> Delete Izbriši Cancel Odustani Public link Javna poveznica OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Dijelite s korisnicima ili grupama... Search globally Pretraži globalno Copy link Kopiraj poveznicu No results for '%1' Nema rezultata za ‘%1’ No results for "%1" Nema rezultata za „%1” Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje Please enter a password for your email share: Unesite zaporku svoje e-pošte dijeljenja: I shared something with you Dijelim nešto s vama OCC::ShareUserLine Username Korisničko ime can edit uređivanje moguće Can edit Uređivanje moguće Note: Bilješka: Password: Zaporka: Expires: Istječe: Can reshare Ponovno dijeljenje moguće Note to recipient Obavijest primatelju Set expiration date Postavi datum isteka Unshare Prestani dijeliti Can create Stvaranje moguće Can change Mijenjanje moguće Can delete Brisanje moguće Password protect Zaštita zaporkom OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share Dijeljenje kontekstnog izbornika Select new location … Odaberi novu lokaciju… I shared something with you Dijelim nešto s vama Share options Mogućnosti dijeljenja Share via %1 Dijeli putem %1 Activity Aktivnost Copy private link to clipboard Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik Send private link by email … Pošalji privatnu poveznicu e-poštom… Resharing this file is not allowed Dijeljenje ove datoteke nije dopušteno Resharing this folder is not allowed Ponovno dijeljenje ove mape nije dopušteno Copy public link Kopiraj javnu poveznicu Copy internal link Kopiraj internu poveznicu Edit Uredi Open in browser Otvori u pregledniku Resolve conflict … Riješi nepodudaranje… Move and rename … Premjesti i preimenuj… Move, rename and upload … Premjesti, preimenuj i otpremi… Delete local changes Izbriši lokalne promjene Move and upload … Premjesti i otpremi… Delete Izbriši Share with %1 parameter is Nextcloud Dijeli s %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Pojedinosti o vjerodajnici</h3> Common Name (CN): Uobičajeno ime (CN): Subject Alternative Names: Alternativna imena subjekta: Organization (O): Organizacija (O): Organizational Unit (OU): Organizacijska jedinica (OU): State/Province: Država/regija: Country: Država: Serial: Serijski: <h3>Issuer</h3> <h3>Izdavatelj</ h3> Issuer: Izdavatelj: Issued on: Izdano: Expires on: Datum isteka: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Otisci prstiju</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Napomena:</b> Ova vjerodajnica je ručno odobrena</p> %1 (self-signed) %1 (samostalno potpisano) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ova veza je šifrirana s pomoću %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ova veza NIJE sigurna jer nije šifrirana. Server version: %1 Inačica poslužitelja: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nema podrške za SSL tickete/identifikatore sesije Certificate information: Informacije o vjerodajnici: The connection is not secure Veza nije sigurna OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Svejedno vjeruj ovoj vjerodajnici Untrusted Certificate Nepouzdana vjerodajnica Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nije moguće sigurno se povezati s <i>%1</i>: Additional errors: Dodatne pogreške: with Certificate %1 s vjerodajnicom %1 &lt;not specified&gt; &lt;nije navedeno&gt; Organization: %1 Organizacija: %1 Unit: %1 Jedinica: %1 Country: %1 Država: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Otisak prsta (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Otisak prsta (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Otisak prsta (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Datum stupanja na snagu: %1 Expiration Date: %1 Datum isteka: %1 Issuer: %1 Izdavatelj: %1 OCC::SyncEngine Success. Uspjeh. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Nije moguće učitati ili stvoriti lokalnu datoteku dnevnika. Provjerite imate li ovlasti za čitanje i pisanje u mapi za lokalnu sinkronizaciju. Discovery step failed. Korak otkrivanja nije uspio. A network connection timeout happened. Došlo je do isteka mrežne veze. A HTTP transmission error happened. Došlo je do pogreške HTTP prijenosa. Permission denied. Dopuštenje je odbijeno. File or directory not found: Datoteka ili direktorij nisu pronađeni: Tried to create a folder that already exists. Pokušali ste stvoriti mapu koja već postoji. No space on %1 server available. Nema dostupnog prostora na poslužitelju %1. CSync unspecified error. Pogreška u CSyncu. Aborted by the user Prekinuo korisnik The service is temporarily unavailable Servis je privremeno nedostupan The mounted folder is temporarily not available on the server Postavljena mapa privremeno nije dostupna na poslužitelju Access is forbidden Pristup je zabranjen An error occurred while opening a folder Došlo je do pogreške prilikom otvaranja mape Error while reading folder. Pogreška tijekom čitanja mape. An internal error number %1 occurred. Došlo je do pogreške pod internim brojem %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) Could not update file: %1 Neuspješno ažuriranje datoteke: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 Unresolved conflict. Neriješeno nepodudaranje. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 Aborted Prekinuto Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje nadređene mape Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje Local files and share folder removed. Uklonjene su lokalne datoteke i mapa za dijeljenje. Move not allowed, item restored Premještanje nije dopušteno, stavka je vraćena Move not allowed because %1 is read-only Premještanje nije dopušteno jer je %1 samo za čitanje the destination odredište the source izvor Symbolic links are not supported in syncing. Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. File is listed on the ignore list. Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. File names ending with a period are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak ‘%1’ nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. Filename is too long. Naziv datoteke je predugačak. File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen Folder hierarchy is too deep Hijerarhija mapa je previše duboka The filename cannot be encoded on your file system. Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. Unable to read the blacklist from the local database Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. Stat failed. Stat nije uspio. Filename encoding is not valid Nevažeće kodiranje naziva datoteke Unable to read from the sync journal. Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik Invalid characters, please rename "%1" Nevažeći znakovi, preimenujte „%1” File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak Synchronization will resume shortly. Sinkronizacija će se uskoro nastaviti. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. OCC::SyncStatusSummary Offline Izvanmrežno All synced! Sve je sinkronizirano! Some files couldn't be synced! Neke datoteke nije bilo moguće sinkronizirati! See below for errors Pregledajte pogreške u nastavku Syncing Sinkronizacija Sync paused Sinkronizacija je pauzirana Some files could not be synced! Neke datoteke nije bilo moguće sinkronizirati! See below for warnings Pregledajte upozorenja u nastavku %1 of %2 · %3 left %1 od %2 · preostalo %3 %1 of %2 %1 od %2 Syncing file %1 of %2 Sinkronizacija datoteke %1 od %2 OCC::Systray Add account Dodaj račun Open main dialog Otvori glavni dijaloški okvir Pause sync Pauziraj sinkronizaciju Resume sync Nastavi sinkronizaciju Settings Postavke Exit %1 Izlaz %1 Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klijent za osobna računala</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Inačica %1. Za više informacija kliknite <a href=’%2’>ovdje</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Upotreba dodatka za virtualne datoteke: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ovo izdanje isporučuje %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Dohvaćanje davatelja nije uspjelo. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nije uspjelo dohvaćanje davatelja usluga pretraživanja za '%1'. Pogreška: %2 Search has failed for '%2'. Pretraživanje za „%2“ nije uspjelo. Search has failed for '%1'. Error: %2 Pretraživanje za „%1” nije uspjelo. Pogreška: %2 OCC::User Retry all uploads Ponovno pokreni sve otpreme Synced %1 Sinkronizirano %1 You renamed %1 Preimenovali ste %1 You deleted %1 Izbrisali ste %1 You created %1 Stvorili ste %1 You changed %1 Promijenili ste %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> Remove connection Ukloni vezu Cancel Odustani OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Nije moguće dohvatiti unaprijed definirane statuse. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. Nije moguće dohvatiti status korisnika. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. Nije podržana značajka statusa korisnika. Nećete moći postaviti status korisnika. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. Nije podržana značajka emojija. Neke funkcije statusa korisnika možda neće raditi. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Nije moguće postaviti status korisnika. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Nije moguće izbrisati poruku o statusu korisnika. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. Don't clear Ne briši 30 minutes 30 minuta 1 hour 1 sat 4 hours 4 sata Today Danas This week Ovaj tjedan Less than a minute Prije manje od minute 1 minute 1 minuta %1 minutes %1 minuta %1 hours %1 sati 1 day 1 dan %1 days %1 dana OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Značajka virtualnog datotečnog sustava zahtijeva datotečni sustav NTFS, %1 upotrebljava %2 OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Otkrivena je nevažeća vjerodajnica The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Računalo „%1” isporučilo je nevažeću vjerodajnicu. Nastaviti? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Odjavljeni ste iz %1 kao korisnik %2. Prijavite se ponovno You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Odjavljeni ste iz %1 kao korisnik %2. Prijavite se ponovno. Please login with the user: %1 Prijavite se kao korisnik: %1 OCC::WelcomePage Form Obrazac Log in to your %1 Prijavite se u svoj %1 Create account with Provider Stvori račun kod davatelja usluge Keep your data secure and under your control Čuvajte svoje podatke sigurnim i pod kontrolom Secure collaboration & file exchange Sigurna suradnja i razmjena datoteka Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Jednostavna web-pošta, upravljanje kalendarom i kontaktima Screensharing, online meetings & web conferences Dijeljenje zaslona, sastanci na mreži i web konferencije Host your own server Postavi vlastiti poslužitelj OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Nepodržana inačica poslužitelja The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se starom i nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. Disconnected Odspojen Disconnected from some accounts Odspojen od nekih računa Disconnected from %1 Odspojen od %1 Disconnected from accounts: Odspojen od računa: Account %1: %2 Račun %1: %2 Please sign in Prijavite se Signed out Odjavljen Account synchronization is disabled Sinkronizacija računa je onemogućena Synchronization is paused Sinkronizacija je pauzirana Folder %1: %2 Mapa %1: %2 Unresolved conflicts Neriješena nepodudaranja Up to date Ažurno Error during synchronization Pogreška tijekom sinkronizacije There are no sync folders configured. Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. No sync folders configured Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju Open in browser Otvori u pregledniku Open %1 in browser Otvori %1 u pregledniku Managed Folders: Upravljane mape: Open folder '%1' Otvori mapu '%1' Resume all folders Nastavi sve mape Pause all folders Pauziraj sve mape Log in … Prijava… Checking for changes in remote "%1" Provjera za promjene u udaljenom „%1” Log out Odjava Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) Syncing %1 of %2 Sinkronizacija %1 od %2 Syncing %1 (%2 left) Sinkronizacija %1 (preostalo %2) Syncing %1 Sinkronizacija %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Nedavne promjene Resume all synchronization Nastavi sve sinkronizacije Resume synchronization Nastavi sinkronizaciju Pause all synchronization Zaustavi sve sinkronizacije Pause synchronization Pauziraj sinkronizaciju Unknown status Nepoznati status Apps Aplikacije Settings … Postavke… New account … Novi račun… View more activity … Prikaži više aktivnosti… Help Pomoć Quit %1 Zatvori %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Sruši se No items synced recently Nije sinkronizirana nijedna stavka nedavno Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server Sinkroniziraj sve s poslužitelja User name Korisničko ime Server address Adresa poslužitelja Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu Sync Logo Sinkroniziraj logotip &Local Folder &Lokalna mapa Local Folder Lokalna mapa Synchronize everything from server Sinkroniziraj sve s poslužitelja Ask before syncing folders larger than Pitaj prije sinkronizacije mapa većih od MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Pitaj prije sinkronizacije vanjskih pohrana Choose what to sync Odaberite što sinkronizirati Server Poslužitelj &Keep local data &Zadrži lokalne podatke Start a &clean sync (Erases the local folder!) Pokreni novu sinkronizaciju (briše lokalnu mapu!) Keep local data Zadrži lokalne podatke <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ako je ovaj okvir označen, postojeći sadržaj u lokalnoj mapi bit će izbrisan kako bi se pokrenula nova sinkronizacija s poslužitelja.</p><p>Nemojte označavati okvir ako lokalni sadržaj treba otpremiti u mapu poslužitelja.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Izbriši lokalnu mapu i pokreni novu sinkronizaciju OwncloudHttpCredsPage &Username &Korisničko ime &Password &Zaporka OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Za nastavak prijeđite na preglednik. An error occurred while connecting. Please try again. Došlo je do pogreške tijekom povezivanja. Pokušajte ponovno. Re-open Browser Ponovno otvori preglednik Copy link Kopiraj poveznicu OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Logotip Server address Adresa poslužitelja Server Address Adresa poslužitelja This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Ovo je poveznica do vašeg web sučelja %1 kada ga otvorite u pregledniku.<br/>Izgleda kao https://cloud.example.com ili https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Ovo je poveznica do vašeg web sučelja %1 kada ga otvorite u pregledniku. Register with a provider Registriraj se kod davatelja usluga Sign up with a provider Prijavite se kod davatelja usluga Log in Prijava Log in to your %1 Prijavite se u svoj %1 QObject New folder Nova mapa %n day ago Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana %n days ago Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana in the future u budućnosti %n hour ago Prije %n sataPrije %n sataPrije %n sata %n hours ago Prije %n satiPrije %n satiPrije %n sati now sada Less than a minute ago Prije manje od minute %n minute ago Prije %n minutePrije %n minutePrije %n minute %n minutes ago Prije %n minutaPrije %n minutaPrije %n minuta Some time ago Prije nekog vremena %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Away Odsutan Do not disturb Ne ometaj Offline Izvanmrežno Online Na mreži SyncJournalDb Failed to connect database. Povezivanje baze podataka nije uspjelo. UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Traži datoteke, poruke, događaje… UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Učitaj više rezultata UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Kostur rezultata pretraživanja. UnifiedSearchResultListItem Load more results Učitaj više rezultata UserLine Account entry Unos računa Switch to account Prebaci na račun Current user status is online Trenutni status korisnika je „na mreži“ Current user status is do not disturb Trenutni status korisnika je „ne ometaj“ Account connected Račun povezan Account not connected Račun nije povezan Account actions Radnje računa Remove Account Izbriši račun Set status Postavi status Log out Odjava Log in Prijava Remove account Izbriši račun UserStatusSelector Online status Status na mreži Online Na mreži Away Odsutan Do not disturb Ne ometaj Invisible Nevidljiv Status message Poruka statusa What is your status? Koji je vaš status? Clear status message after Izbriši poruku statusa nakon Clear status message Izbriši poruku statusa Set status message Postavi poruku statusa Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n godine/godina%n godine/godina%n godine/godina %n month(s) %n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci %n day(s) %n dan/dana%n dan/dana%n dan/dana %n hour(s) %n sat/sati%n sat/sati%n sat/sati %n minute(s) %n minute/minuta%n minute/minuta%n minute/minuta %n second(s) %n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Zaglavlje kontrolnog zbroja pogrešno je oblikovano. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Zaglavlje kontrolnog zbroja sadrži nepoznatu vrstu kontrolnog zbroja ‘%1’ The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. '%1' != '%2' The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Zaglavlje kontrolnog zbroja sadrži nepoznatu vrstu kontrolnog zbroja „%1” The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Preuzeta se datoteka ne podudara s kontrolnim zbrojem, nastavit će se. „%1” != „%2” Window Nextcloud desktop main dialog Glavni dijaloški okvir Nextclouda Current account Trenutni račun Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve Set user status Postavi status korisnika Add account Dodaj račun Add new account Dodaj novi račun Settings Postavke Exit Izlaz Current user avatar Avatar trenutnog korisnika Current user status is online Trenutni status korisnika je „na mreži“ Current user status is do not disturb Trenutni status korisnika je „ne ometaj“ Share %1 Dijeli %1 Account switcher and settings menu Izmjenjivač računa i izbornik postavki Connected Povezan Disconnected Odspojen Open local folder of current account Otvori lokalnu mapu trenutnog računa Open Nextcloud Talk in browser Otvori Nextcloud Talk u pregledniku More apps Više aplikacija Apps menu Izbornik aplikacija Open %1 in browser Otvori %1 u pregledniku Activity list Popis aktivnosti Open %1 locally Otvori %1 lokalno Open share dialog Otvori dijaloški okvir za dijeljenje Unified search results list Objedinjen popis rezultata pretraživanja Show more actions Prikaži dodatne radnje %1 - File activity %1 – aktivnost datoteke main.cpp System Tray not available Ladica sustava nije dostupna %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 je tražen na radnoj ladici sustava. Ako upotrebljavate XFCE, slijedite <a href=“http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray“>ove upute</a>. U suprotnom instalirajte aplikaciju ladice sustava kao što je „trayer” i pokušajte ponovno. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izrađeno iz revizije Gita <a href="%1“>%2</a>na %3, %4 s pomoću Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Virtualna datoteka je stvorena Replaced by virtual file Zamijenjeno virtualnom datotekom Downloaded Preuzeto Uploaded Otpremljeno Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Preuzeta je inačica poslužitelja, promijenjena lokalna datoteka kopirana u datoteku nepodudaranja Deleted Izbrisano Moved to %1 Premješteno u %1 Ignored Zanemareno Filesystem access error Pogreška pristupa datotečnom sustavu Error Pogreška Updated local metadata Ažurirani lokalni metapodaci Unknown Nepoznato downloading preuzimanje uploading otpremanje deleting brisanje moving premještanje ignoring zanemarivanje error pogreška updating local metadata ažuriranje lokalnih metapodataka theme Status undefined Status nije definiran Waiting to start sync Čeka se početak sinkronizacije Sync is running Sinkronizacija je pokrenuta Sync Success Uspješna sinkronizacija Sync Success, some files were ignored. Uspješna sinkronizacija, neke su datoteke zanemarene. Sync Error Pogreška sinkronizacije Setup Error Pogreška pri postavljanju Preparing to sync Priprema za sinkronizaciju Aborting … Prekidanje… Sync is paused Sinkronizacija je pauzirana utility Could not open browser Nije moguće otvoriti preglednik There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Došlo je do pogreške prilikom pokretanja preglednika radi otvaranja URL-a %1. Možda nije konfiguriran zadani preglednik? Could not open email client Nije moguće otvoriti klijent e-pošte There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Došlo je do pogreške prilikom pokretanja preglednika radi stvaranja nove poruke. Možda nije konfiguriran zadani klijent e-pošte? Always available locally Uvijek dostupno lokalno Currently available locally Trenutačno dostupno lokalno Some available online only Djelomično dostupno samo na mreži Available online only Dostupno samo na mreži Make always available locally Učini uvijek dostupnim lokalno Free up local space Oslobodi lokalni prostor za pohranu OCC::ActivityItemDelegate More information Više informacija Accept Prihvati Join Pridruži se Open Browser Otvori preglednik OCC::ActivityWidget Accept Prihvati Synced Sinkronizirano Retry all uploads Ponovno pokreni sve otpreme <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Račun %1 nema omogućenih aktivnosti. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Prekinuo korisnik OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Poveži s %1 Login in your browser (Login Flow v2) Prijavite se u svoj preglednik (Login Flow v2) OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Sve je postavljeno! Open Local Folder Otvori lokalnu mapu Open %1 in Browser Otvori %1 u pregledniku OCC::ShibbolethCredentials Login Error Pogreška pri prijavi You must sign in as user %1 Morate se prijaviti kao korisnik %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autentificiraj SSL Cipher Debug View Prikaz za otklanjanje pogrešaka SSL Cipher Reauthentication required Potrebna je ponovna autentifikacija Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Vaša je sesija istekla. Morate se ponovno prijaviti kako biste nastavili upotrebljavati klijent. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Zapis sinkronizacije OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Prijava OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Cijeli se račun sinkronizira s lokalnom mapom OCC::UserStatus Away Odsutan Do not disturb Ne ometaj Offline Izvanmrežno Online Na mreži OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed Preuzimanje cjelovito šifrirane datoteke nije uspjelo It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". Čini se da pokušavate preuzeti virtualnu datoteku koja je cjelovito šifrirana. Implicitno preuzimanje takvih datoteka trenutno nije podržano. Kako biste zaobišli ovaj problem, otvorite postavke i za šifriranu mapu označite „Učini uvijek dostupnim lokalno“.