FolderWizardSourcePageFormEyðublaðPick a local folder on your computer to syncVeldu möppu á tölvunni þinni til að samstilla&Choose...&Velja...FolderWizardTargetPageFormEyðublaðSelect a remote destination folderVeldu fjartengda móttökumöppuCreate FolderBúa til möppuRefreshEndurlesaFoldersMöppurTextLabelTextaMerkingNotificationWidgetFormEyðublaðLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
eirmod temporm TextLabelTextaMerkingOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outTenging féll á tímaUnknown error: network reply was deletedÓþekkt villa: svari netkerfis var eyttServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Þjónn svaraði "%1 %2" til "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormEyðublað......Storage space: ...Geymslurými: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreÓmerktar möppur verða <b>fjarlægðar</b> úr skráakerfi tölvunnar þinnar og
því ekki samstilltar lengur við þessa tölvuSynchronize allSamstilla alltSynchronize noneSamstilla ekkertApply manual changesVirkja handvirkar breytingarApplyVirkjaCancelHætta viðConnected with <server> as <user>Tengd/ur við <server> sem <user>No account configured.Enginn aðgangur stilltur.Add newBæta við nýjuRemoveFjarlægjaAccountAðgangurChoose what to syncVeldu það sem á að samstillaForce sync nowÞvinga samstillingu núnaRestart syncEndurræsa samstillinguRemove folder sync connectionFjarlægja samstillingartengingu möppuFolder creation failedGerð möppu mistókst<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Gat ekki búið til staðværa möppu <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalStaðfesta fjarlægingu á samstillingartengingu möppuRemove Folder Sync ConnectionFjarlægja samstillingartengingu möppuSync RunningSamstilling er keyrandiThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana?%1 in use%1 í notkun%1 as <i>%2</i>%1 sem <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Þjónninn er af útgáfu %1 sem er úrelt og ekki lengur studd! Ef þú heldur
áfram er það á þína eigin ábyrgð.Connected to %1.Tengdur við %1.Server %1 is temporarily unavailable.Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu.Server %1 is currently in maintenance mode.Þjónninn %1 er í viðhaldsham.Signed out from %1.Skráður út af %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Connecting to %1...Tengist við %1...No connection to %1 at %2.Engin tenging við %1 á %2.Log inSkrá innThere are folders that were not synchronized because they are too big: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri
gagnageymslur: Confirm Account RemovalStaðfesta fjarlægingu aðgangs<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn
<i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p>Remove connectionFjarlægja tenginguOpen folderOpna möppuLog outSkrá útResume syncHalda samstillingu áframPause syncGera hlé á samstillingu<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Viltu í alvörunni hætta að samstilla möppuna
<i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í
skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.%1 of %2 in use%1 af %2 í notkunCurrently there is no storage usage information available.Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu.No %1 connection configured.Engin %1 tenging skilgreind.OCC::AccountStateSigned outSkráð/ur útDisconnectedAftengtConnectedTengtService unavailableÞjónusta ekki tiltækMaintenance modeViðhaldshamurNetwork errorVilla í netkerfiConfiguration errorVilla í stillingumAsking CredentialsSpyr um auðkenniUnknown account stateÓþekkt staða notandaaðgangsOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 á %2%1 on %2 (disconnected)%1 á %2 (ótengt)OCC::ActivitySettingsServer ActivityVirkni þjónsSync ProtocolSamskiptamáti samstillingarNot SyncedEkki samstilltNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Ekki samstillt (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Virknilisti þjónsins hefur verið afritaður á klippispjaldið.The sync activity list has been copied to the clipboard.Virknilisti samstillingar hefur verið afritaður á klippispjaldið.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Listi yfir ósamstillt atriði hefur verið afritaður á klippispjaldið.Copied to clipboardAfritað á klippispjaldiðOCC::ActivityWidgetFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingServer ActivitiesVirkni þjónsCopyAfritaCopy the activity list to the clipboard.Afrita virknilistann á klippispjaldið.Action Required: NotificationsAðgerðar krafist: Tilkynningar<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>%1 aðgangurinn er ekki með virkniskráningu.You received %n new notification(s) from %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.Þér barst %n ný tilkynning frá %1 og %2.Þér bárust %n nýjar tilkynningar frá %1 og %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Þér bárust nýjar tilkynningar frá %1, %2 og og fleiri notendaaðgöngum.%1 Notifications - Action Required%1 tilkynningar - Aðgerðar krafistOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAuðkenning SSL-biðlaraskilríkisThis server probably requires a SSL client certificate.Þessi þjónn krefst líklega SSL-biðlaraskilríkis.Certificate & Key (pkcs12) :Skilríki & lykill (pkcs12) :Browse...Flakka...Certificate password :Lykilorð að skilríki :Select a certificateVeldu skilríkiCertificate files (*.p12 *.pfx)Skilríkjaskrár (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileVilla við að nálgast stillingaskránaThere was an error while accessing the configuration file at %1.Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1.Quit ownCloudFara út úr ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAuðkenningar krafistEnter username and password for '%1' at %2.Gefðu upp notandanafn og lykilorð fyrir '%1' á %2.&User:&Notandi:&Password:&Lykilorð:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredEnginn ownCloud aðgangur stillturThe configured server for this client is too oldUppsettur þjónn fyrir þetta forrit er of gamallPlease update to the latest server and restart the client.Uppfærðu í nýjasta þjóninn og endurræstu forritið.Authentication error: Either username or password are wrong.Villa í auðkenningu. Notandanafn eða lykilorð er rangt.timeouttímamörkThe provided credentials are not correctUppgefin auðkenni eru ekki réttOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userNotandi hætti viðOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Staðvær mappa %1 er ekki til.%1 should be a folder but is not.%1 ætti að vera mappa en er það ekki.%1 is not readable.%1 er ekki lesanleg.%1 has been removed.%1 names a file.%1 hefur verið fjarlægð.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 hefur verið sótt.%1 has been updated.%1 names a file.%1 var uppfærð.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 hefur verið endurnefnd sem %2.%1 has been moved to %2.%1 hefur verið færð í %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 og %n skrá til viðbótar hafa verið fjarlægðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið fjarlægðar.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 og %n skrá til viðbótar hafa verið sóttar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið sóttar.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 og %n skrár til viðbótar hafa verið uppfærðar.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrá til viðbótar var líka endurnefnd.%1 var endurnefnd sem %2 og %n skrár til viðbótar voru líka endurnefndar.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.%1 var færð í %2 og %n skrár til viðbótar voru líka færðar.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 og %n skrá til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.%1 og %n skrár til viðbótar eru með árekstra við samstillingu.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 er með árekstra við samstillingu. Skoðaðu yfirlitsskrána fyrir árekstra!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 og %n skrá til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom
upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.%1 og %n skrár til viðbótar var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp. Skoðaðu annálinn fyrir nánari upplýsingar.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 var ekki hægt að samstilla vegna villu sem kom upp Skoðaðu annálinn fyrir
nánari upplýsingar.Sync ActivityVirkni samstillingarCould not read system exclude fileGat ekki lesið kerfisútilokunarskránaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2.
A folder from an external storage has been added.
Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Remove All Files?Fjarlægja allar skrár?Remove all filesFjarlægja allar skrárKeep filesHalda skrámThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Backup detectedÖryggisafrit fannstNormal SynchronisationVenjuleg samstillingKeep Local Files as ConflictHalda skrám á tölvunni við árekstraOCC::FolderManCould not reset folder stateGat ekki núllstillt stöðu á möppuAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Gömul atvikaskrá samstillingar '%1' fannst, en var ekki hægt að fjarlægja.
Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. (backup) (öryggisafrit) (backup %1) (öryggisafrita %1)Undefined State.Óskilgreind staða.Waiting to start syncing.Bíð eftir að samstilling ræsist.Preparing for sync.Undirbý samstillingu.Sync is running.Samstilling er keyrandi.Last Sync was successful.Síðasta samstilling tókst.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Síðasta samstilling tókst, en með aðvörunum á einstaka skrám.Setup Error.Villa í uppsetningu.User Abort.Notandi hætti við.Sync is paused.Samstilling er í bið.%1 (Sync is paused)%1 (samstilling er í bið)No valid folder selected!Engin gild mappa valin!The selected path is not a folder!Valin slóð er ekki mappa! You have no permission to write to the selected folder!Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu!The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionBæta við samstillingartengingu möppuSynchronizing with local folderSamstilli við möppu á tölvunniFileSkráOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderÞú þarft að vera tengd(ur) til að bæta við möppuClick this button to add a folder to synchronize.Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum.Signed outSkráð(ur) útFetching folder list from server...Sæki lista yfir möppur frá þjóni...There are unresolved conflicts. Click for details.Checking for changes in '%1'Athuga með breytingar í '%1'Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Samstilli %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))sæki %1/seku2193 %1/su2193 %1/sekupload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))sendi inn %1/seku2191 %1/su2191 %1/sek%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 af %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 af %2, skrá %3 af %4file %1 of %2skrá %1 af %2Waiting...Bíð...Waiting for %n other folder(s)...Bíð eftir %n möppu til viðbótar...Bíð eftir %n möppum til viðbótar...Preparing to sync...Undirbý samstillingu...OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionBæta við samstillingartengingu möppuAdd Sync ConnectionBæta við samstillingartenginguOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Smelltu til að velja möppu á tölvunni þinni til samstillingar.Enter the path to the local folder.Settu inn slóðina að staðværu möppunni.Select the source folderVeldu upprunamöppuOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderBúa til fjartengda möppuEnter the name of the new folder to be created below '%1':Settu inn nafn á nýju möppuna sem á að útbúa undir '%1':Folder was successfully created on %1.Það tókst að búa til staðværu möppuna á %1.Authentication failed accessing %1Auðkenning tókst ekki fyrir aðgang að %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Gat ekki búið til möppuna á %1. Athugaðu málið.Failed to list a folder. Error: %1Gat ekki fengið skráalista úr möppu. Villa: %1Choose this to sync the entire accountVeldu þetta til að samstilla allan aðganginnThis folder is already being synced.Þessa möppu er nú þegar verið að samstilla.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Þú ert nú þegar að samstilla <i>%1</i>, sem er yfirmappa <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Aðvörun:</b> %1<b>Warning:</b><b>Aðvörun:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Server returned wrong content-rangeConnection TimeoutTenging féll á tímaOCC::GeneralSettingsFormEyðublaðGeneral SettingsAlmennar stillingarFor System TrayFyrir kerfisbakkaAdvancedÍtarlegtAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanBiðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri enMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesBiðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur&Launch on System StartupRæsa þegar &kveikt á vélShow &Desktop Notifications&Birta tilkynningar á skjáborðiUse &Monochrome IconsNota einlitar tákn&myndirEdit &Ignored FilesBre&yta hunsuðum skrámS&how crash reporterBirta &hrunskýrslugerðartólAboutUm hugbúnaðinnUpdatesUppfærslur&Restart && UpdateEndu&rræsa && uppfæra...OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Settu inn lykilorð %1:<br><br>Notandi: %2<br>Aðgangur: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Enter PasswordSettu inn lykilorð<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorRitill fyrir hunsaðar skrárGlobal Ignore SettingsVíðværar hunsunarstillingarSync hidden filesSamstilla faldar skrárFiles Ignored by PatternsSkrár hunsaðar eftir mynstrumAddBæta viðPatternMynsturAllow DeletionLeyfa eyðinguRemoveFjarlægjaFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileGat ekki opnað skráCannot write changes to '%1'.Get ekki skrifað breytingar í '%1'.Add Ignore PatternBæta við hunsunarmynstriAdd a new ignore pattern:Bæta við nýju hunsunarmynstri:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.OCC::IssuesWidgetFormEyðublaðList of issuesListi yfir vandamálAccountAðgangur<no filter><no filter>FolderMappaShow warningsBirta aðvaranirShow ignored filesSýna hunsaðar skrárThere were too many issues. Not all will be visible here.Copy the issues list to the clipboard.Afrita vandamálalistann á klippispjaldið.CopyAfritaTimeTímiFileSkráIssueVandamálOCC::LogBrowserLog OutputÚttak annáls&Search:&Leita:&Find&Finna&Capture debug messages&Grípa aflúsunarmeldingarClearHreinsaClear the log display.S&aveVist&aSave the log file to a file on disk for debugging.Save log fileVista annál í skráErrorVillaCould not write to log file %1Ekki tókst að skrifa í breytingaskrána %1OCC::LoggerErrorVilla<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNý útgáfa tiltæk<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.</p><p><b>%2</b> er tiltæk til
niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p>Skip this versionSleppa þessari útgáfuSkip this timeSleppa núnaGet updateNá í uppfærsluOCC::NetworkSettingsFormEyðublaðProxy SettingsStillingar milliþjóns (proxy)No ProxyEnginn milliþjónnUse system proxyNota milliþjón kerfisSpecify proxy manually asSkilgreina milliþjón handvirkt semHostNetþjónn::Proxy server requires authenticationMilliþjónn krefst auðkenningarDownload BandwidthBandbreidd niðurhalsLimit toTakmarka viðKBytes/sKBæti/sekNo limitEngin mörkLimit to 3/4 of estimated bandwidthTakmarka við 3/4 af áætlaðri bandbreiddUpload BandwidthBandbreidd innsendingaLimit automaticallyTakmarka sjálfvirktHostname of proxy serverVélarheiti fyrir milliþjónUsername for proxy serverNotandanafn fyrir milliþjónPassword for proxy serverLykilorð fyrir milliþjónHTTP(S) proxyHTTP(S) milliþjónnSOCKS5 proxySOCKS5 milliþjónnOCC::NotificationWidgetCreated at %1Búið til %1Closing in a few seconds...Loka eftir nokkrar sekúndur...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 beiðni mistókst í %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' valið í %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Villa í innskráningu</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNý %1 uppfærsla tiltækA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Downloading version %1. Please wait...Sæki útgáfu &1, bíddu aðeins...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Could not check for new updates.Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur.%1 version %2 available. Restart application to start the update.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Athuga með uppfærsluþjón...Update status is unknown: Did not check for new updates.Staða á uppfærslum er óþekkt: athugaði ekki með nýjar uppfærslur.No updates available. Your installation is at the latest version.Engar uppfærslur tiltækar. Uppsetningin þín er af nýjustu gerð.Update CheckAthuga með uppfærsluOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Tengjast við %1Setup local folder optionsSetja upp stillingar fyrir staðværar möppurConnect...Tengjast...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 mappan '%2' er samstillt við staðværu möppuna '%3'Sync the folder '%1'Samstilla möppuna '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aðvörun:</strong> Staðværa mappan er ekki tóm. Veldu
aðgerð til að leysa málið!</small></p>Local Sync FolderStaðvær samstillingarmappa(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedTenging mistókst<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html>Select a different URLVelja aðra slóðRetry unencrypted over HTTP (insecure)Prófa aftur ódulritað yfir HTTP (óöruggt)Configure client-side TLS certificateSetja upp TLS-biðlaraskilríki<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailTölvu&pósturConnect to %1Tengjast við %1Enter user credentialsSettu inn auðkenni notandansOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Tengjast við %1Login in your browserSkráðu þig inn í vafranum þínumOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Tengjast við %1Setup %1 serverStilla %1 þjóninnThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð.
Ekki er mælt með því að hún sé notuð.
.This url is secure. You can use it.Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana.&Next >&Næsta >OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Tókst að tengjast við %1: %2 útgáfa %3
(%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Tókst ekki að tengjast %1 á %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Féll á tíma þegar reynt var að tengjast við %1 á %2.Trying to connect to %1 at %2...Reyni að tengjast við %1 á %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.There was an invalid response to an authenticated webdav requestAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Invalid URLÓgild slóðThe server reported the following error:Þjónninn tilkynnti eftirfarandi villu:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Bý til staðværu samstillingarmöppuna %1...okÍ lagifailed.mistókst.Could not create local folder %1Gat ekki búið til staðværu möppuna %1No remote folder specified!Engin fjartengd mappa tilgreind!Error: %1Villa: %1creating folder on ownCloud: %1bý til möppu á ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Það tókst að búa til fjartengdu möppuna %1.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.The folder creation resulted in HTTP error code %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Successfully connected to %1!Tenging við %1 tókst!Connection to %1 could not be established. Please check again.Ekki tókst að koma á tengingu við %1. Prófaðu aftur.Folder rename failedEndurnefning möppu mistókstCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Það tókst að búa til staðværu möppuna %1!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 tengingaleiðarvísirSkip folders configurationSleppa uppsetningu á möppumOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Allt er uppsett!Open Local FolderOpna staðværa möppuOpen %1 in BrowserOpna %1 í vafraOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1Laust pláss á diski er minna en %1File was deleted from serverSkrá var eytt af þjóninumThe file could not be downloaded completely.Ekki var hægt að sækja skrána að fullu.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!File has changed since discoverySkráin hefur breyst síðan hún fannstError writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Endurheimt mistókst: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1could not create folder %1gat ekki búið til möppuna %1Error writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Villa við að fjarlægja '%1': %2;Could not remove folder '%1'Gat ekki fjarlægt möppuna '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashError writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsFile RemovedSkrá var fjarlægðLocal file changed during syncing. It will be resumed.Staðværu skránni var breytt við samstillingu. Henni verður haldið áfram.Local file changed during sync.Staðværu skránni var breytt við samstillingu.Upload of %1 exceeds the quota for the folderError writing metadata to the databaseVilla við ritun lýsigagna í gagnagrunninnOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu.Local file changed during sync.Staðværu skránni var breytt við samstillingu.Unexpected return code from server (%1)Óvæntur svarkóði frá þjóni (%1)Missing File ID from serverMissing ETag from serverOCC::PropagateUploadFileV1The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Poll URL missingSlóð á skoðanakönnun vantarThe local file was removed during sync.Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu.Local file changed during sync.Staðværu skránni var breytt við samstillingu.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)OCC::ProtocolWidgetFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingTimeTímiFileSkráFolderMappaActionAðgerðSizeStærðLocal sync protocolSamskiptamáti staðværrar samstillingarCopyAfritaCopy the activity list to the clipboard.Afrita virknilistann á klippispjaldið.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAuðkenningar krafist á milliþjóniUsername:Notandanafn:Proxy:Milliþjónn:The proxy server needs a username and password.Milliþjónninn þarf notandanafn og lykilorð.Password:Lykilorð:TextLabelTextaMerkingOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncVeldu það sem á að samstillaOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Hleð...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Afveldu þær fjartengdu möppur sem þú vilt ekki samstilla.NameHeitiSizeStærðNo subfolders currently on the server.Engar undirmöppur á þjóninum.An error occurred while loading the list of sub folders.Villa átti sér stað við að hlaða inn lista yfir undirmöppur.OCC::ServerNotificationHandlerDismissHafnaOCC::SettingsDialogSettingsStillingarActivityVirkniGeneralAlmenntNetworkNetkerfiAccountAðgangurOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityVirkniGeneralAlmenntNetworkNetkerfiAccountAðgangurOCC::ShareDialogTextLabelTextaMerkingshare labelmerki á sameignDialogSamskiptagluggiownCloud Path:ownCloud slóð:%1 Sharing%1 deilir%1%1Folder: %2Mappa: %2The server does not allow sharingÞjónninn leyfir ekki deilingu sameignaRetrieving maximum possible sharing permissions from server...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Users and GroupsNotendur og hóparPublic LinksOpinberir tenglarOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtDeila NýttSkjal.odtTextLabelTextaMerkingSet &password Setja ly&kilorð Enter a name to create a new public link...&Create new&Búa til nýttSet &expiration dateS&etja gildistímaSet passwordSkrá lykilorðLink properties:Eiginleikar tengils:Show file listingBirta skráalistaAllow editingLeyfa breytingarAnyone with the link has access to the file/folderHver sá sem hefur aðgang að skránni/möppunniP&assword protectVerj&a með lykilorðiPassword ProtectedVerndað með aðgangsorðiThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Link shares have been disabledCreate public link shareBúa til opinberan tengil á sameignDeleteEyðaOpen link in browserOpna tengil í vafraCopy link to clipboardAfrita tengil á klippispjaldCopy link to clipboard (direct download)Afrita tengil á klippispjald (beint niðurhal)Send link by emailSenda tengil með tölvupóstiSend link by email (direct download)Senda tengil með tölvupósti (beint niðurhal)Confirm Link Share DeletionStaðfestu eyðingu tengils á sameign<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Ertu viss um að þú viljir eyða opinbera tenglinum á sameignina <i>%1</i>?<
/p><p>Athugaðu: Þessi aðgerð er óafturkræf.</p>CancelHætta viðPublic linkOpinber tengillDelete link shareEyða tengli á sameignPublic shå requires a password&Opinber deiling krefst lykilorðsPlease Set PasswordSettu inn lykilorðOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtDeila NýttSkjal.odtShare with users or groups ...Deila með notendum eða hópum ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsAtriðinu er ekki deilt með neinum notendum eða hópumOpen link in browserOpna tengil í vafraCopy link to clipboardAfrita tengil á klippispjaldSend link by emailSenda tengil með tölvupóstiNo results for '%1'Engar niðurstöður fyrir '%1'I shared something with youÉg deildi einhverju með þérOCC::ShareUserLineFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingcan editgetur breyttcan sharegetur deilt......createbúið tilchangebreyttdeleteeyttOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorInnskráningarvillaYou must sign in as user %1Þú verður að skrá þig inn sem notandinn %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AuðkennaSSL Chipher Debug ViewReauthentication requiredKrafist er endurauðkenningarYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Setan þín er útrunnin. Þú verður að skrá þig aftur inn til að geta haldið
áfram að nota þetta forrit.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudDeila með %1I shared something with youÉg deildi einhverju með þérShare...Deila...Copy private link to clipboardAfrita einkatengil á klippispjaldSend private link by email...Senda einkatengil með tölvupósti...OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Upplýsingar um skilríki</h3>Common Name (CN):Almennt heiti (CN):Subject Alternative Names:Varanöfn:Organization (O):Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O):Organizational Unit (OU):Deild (OU):State/Province:Fylki/Svæði:Country:Land:Serial:Raðnúmer:<h3>Issuer</h3><h3>Útgefandi</h3>Issuer:Útgefandi:Issued on:Gefið út:Expires on:Gildir til:<h3>Fingerprints</h3><h3>Fingraför</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Athugaðu:</b> Þetta skilríki var samþykkt handvirkt</p>%1 (self-signed)%1 (undirritað af handhafa)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Þessi tenging er dulrituð með %1 bita %2.
No support for SSL session tickets/identifiersCertificate information:Upplýsingar um skilríki:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Þessi tenging er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð.
OCC::SslErrorDialogFormEyðublaðTrust this certificate anywayTreysta samt áreiðanleika þessa skilríkisUntrusted CertificateVantreyst skilríkiCannot connect securely to <i>%1</i>:Get ekki tengst á öruggan hátt við <i>%1</i>:with Certificate %1með skilríki %1<not specified><ótilgreint>Organization: %1Stofnun/Fyrirtæki/Félag (O): %1Unit: %1Eining: %1Country: %1Land: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingrafar (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingrafar (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Virkt þann: %1Expiration Date: %1Gildir til dags: %1Issuer: %1Útgefandi: %1OCC::SyncEngineSuccess.Tókst.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.CSync mistókst að hlaða innatvikaskrá samstillingar. Atvikaskráin er skemmd.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p>CSync fatal parameter error.CSync processing step update failed.CSync processing step reconcile failed.CSync could not authenticate at the proxy.CSync gat ekki auðkennt á milliþjóninum.CSync failed to lookup proxy or server.CSync mistókst að fletta upp milliþjóni eða vefþjóni.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync mistókst að auðkenna á %1 þjóninum.CSync failed to connect to the network.CSync mistókst að tengjast netkerfinu.A network connection timeout happened.Nettenging féll á tíma.A HTTP transmission error happened.Villa kom upp í HTTP-flutningi.The mounted folder is temporarily not available on the serverAn error occurred while opening a folderVilla kom upp við að opna möppuError while reading folder.Villa við að lesa möppu.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Skrá/mappa er hunsuð vegna þess að hún er falin.Folder hierarchy is too deepStigskipun (dýpt) möppu er of mikilConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsaUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Not allowed because you don't have permission to add parent folderEkki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppuNot allowed because you don't have permission to add files in that folderEkki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppuDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.CSync: No space on %1 server available.CSync: Ekkert pláss er tiltækt á %1 þjóninum.CSync unspecified error.Óskilgreind villa í CSync.Aborted by the userNotandi hætti viðCSync failed to accessCSync mistókst að fá aðgangCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.CSync mistókst að hlaða inn eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni.CSync failed due to unhandled permission denied.CSync tried to create a folder that already exists.CSync reyndi að búa til möppu sem þegar er til staðar.The service is temporarily unavailableÞjónustan er ekki tiltæk í augnablikinuAccess is forbiddenAðgangur er bannaðurAn internal error number %1 occurred.Innri villa númer %1 kom upp.Symbolic links are not supported in syncing.Tákntengi eru ekki studd í samstillingu.File is listed on the ignore list.File names ending with a period are not supported on this file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.The file name is a reserved name on this file system.Skráarheitið er frátekið fyrir annað í þessu skráakerfi.Filename contains trailing spaces.Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu.Filename is too long.Skráarheitið er of langt.The filename cannot be encoded on your file system.Ekki er hægt að finna rétta stafatöflu fyrir skráarheitið í skráakerfinu þínu.Unresolved conflict.Óleystur árekstur.Stat failed.Mistókst að keyra stat.Filename encoding is not validStafatafla skráarheitis er ekki gildInvalid characters, please rename "%1"Ógildir stafir, endurnefndu "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseUnable to read from the sync journal.Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar.Cannot open the sync journalTekst ekki að opna atvikaskrá samstillingarFile name contains at least one invalid characterSkráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan stafIgnored because of the "choose what to sync" blacklistNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderEkki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppuNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNot allowed to remove, restoringLocal files and share folder removed.Staðbundnar skrár og mappa sameignar fjarlægðar.Move not allowed, item restoredTilfærsla ekki leyfð, atriði endurheimtMove not allowed because %1 is read-onlyTilfærsla ekki leyfð því %1 er skrifvariðthe destinationáfangastaðurinnthe sourceuppruninnOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogAnnáll samstillingarOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><pÚtgáfa %1. Til að vita meira ættirðu að skoða <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Dreift af %1 og gefið út með almenna GNU General Public License (GPL)
útgáfu 2.0.<br/>%2 og %2 merkið eru skráð vörumerki %1 í Bandaríkjunum,
öðrum ríkjum, eða bæði.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.OCC::ownCloudGuiPlease sign inSkráðu þig innFolder %1: %2Mappa %1: %2There are no sync folders configured.Það eru engar samstillingarmöppur stilltar.Open in browserOpna í vafraLog in...Skrá inn...Log outSkrá útRecent ChangesNýlegar breytingarChecking for changes in '%1'Athuga með breytingar í '%1'Managed Folders:Möppur í stýringu:Open folder '%1'Opna möppu '%1'Open %1 in browserOpna %1 í vafraUnknown statusUnknown statusSettings...Stillingar...Details...Nánar...HelpHjálpQuit %1Hætta í %1Disconnected from %1Aftengdist %1Unsupported Server VersionÓstudd útgáfa vefþjónsThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.DisconnectedAftengtDisconnected from some accountsAftengt frá sumum notendaaðgöngumDisconnected from accounts:Aftengdist á notendareikningum:Account %1: %2Aðgangur %1: %2Signed outSkráð/ur útAccount synchronization is disabledSamstilling aðgangs er óvirkSynchronization is pausedSamstilling er í biðError during synchronizationVilla við samstillinguNo sync folders configuredEngar samstillingarmöppur stilltarUnpause all foldersTaka allar möppur úr biðPause all foldersSetja allar möppur í biðUnpause all synchronizationTaka allar samstillingar úr biðUnpause synchronizationTaka samstillingu úr biðPause all synchronizationGera hlé á öllum samstillingumPause synchronizationGera hlé á samstillinguLog out of all accountsSkrá út af öllum aðgöngumLog in to all accounts...Skrá inn á alla aðganga...New account...Nýr aðgangur...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerHrynja núnaNo items synced recentlyEkkert samstillt nýlegaSyncing %1 of %2 (%3 left)Samstilli %1 af %2 (%3 eftir)Syncing %1 of %2Samstilli %1 af %2Syncing %1 (%2 left)Samstilli %1 (%2 eftir)Syncing %1Samstilli %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAllt uppfært nú þegarOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p><pÚtgáfa %2. Til að skoða nánari upplýsingar ættirðu að heimsækja <a href="%3">https://%4</a></p><p>Til að fá hjálp og skoða þekkt vandamál, farðu á: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Skrifað af Klaas Freitag,
Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, auk
annarra.</small></p><p>Höfundarréttur ownCloud GmbH</p><p>Gefið út með almenna GNU General Public License (GPL) útgáfu 2.0.<br/>ownCloud og ownCloud merkið eru skráð vörumerki ownCloud GmbH í Bandaríkjunum, öðrum ríkjum, eða bæði.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingServerÞjónn<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Ræsa &hreina samstillingu (eyðir staðværri möppu!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanBiðja um staðfestingu áður en stærðarbreyting er afturkölluðMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesBiðja um staðfestingu áður en samstilltar eru &ytri gagnageymslurChoose what to syncVeldu það sem á að samstilla&Local Folder&Staðvær mappapbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Halda staðværum gögnumS&ync everything from serverSa&mstilla allt frá þjóniStatus messageStöðuskilaboðOwncloudHttpCredsPageFormEyðublað&UsernameN&otandanafn&PasswordLy&kilorðOwncloudOAuthCredsPageFormEyðublaðPlease switch to your browser to proceed.Skiptu yfir í vafrann þinn til að halda áfram.An error occured while connecting. Please try again.Villa kom upp við tengingu. Endilega reyndu aftur.Re-open BrowserOpna vafra afturOwncloudSetupPageFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingSer&ver Address&Vistfang þjónshttps://...https://...Error LabelVillumerkingOwncloudWizardResultPageFormEyðublaðTextLabelTextaMerkingYour entire account is synced to the local folder Allt á notandaaðgangnum þínum er samstillt við staðværu möppuna PushButtonÝtiHnappurQObjectin the futureí framtíðinni%n day(s) agofyrir %n degi síðanfyrir %n dögum síðan%n hour(s) agofyrir %n klukkustund síðanfyrir %n klukkustundum síðannownúnaLess than a minute agoMinna en mínútu síðan%n minute(s) agofyrir %n mínútu síðanfyrir %n mínútum síðanSome time agoFyrir nokkru síðan%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ár%n ár%n month(s)%n mánuðir%n mánuðir%n day(s)%n dagur%n dagar%n hour(s)%n klukkustund%n klukkustundir%n minute(s)%n mínúta%n mínútur%n second(s)%n sekúndur%n sekúndur%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableKerfisbakki ekki tiltækur%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 krefst nothæfs kerfisbakka (system tray). Ef þú ert að keyra XFCE, farðu
þá eftir <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">þessum
leiðbeiningum</a>. Annars ættirðu að setja upp eitthvað kerfisbakkaforrit á
borð við 'trayer' og reyna síðan aftur.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5,
%6</small></p>progressDownloadedNiðurhalaðUploadedHlaðið innServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileSótti útgáfu þjóns, afritaði breytta staðværa skrá yfir í árekstraskráDeletedEyttMoved to %1Fært í %1IgnoredHunsaðFilesystem access errorVilla við aðgang að skráakerfiErrorVillaUpdated local metadataUppfærði staðvær lýsigögnUnknownÓþekktdownloadingsækiuploadingsendi inndeletingeyðimovingfæriignoringhunsaerrorvillaupdating local metadatauppfæri staðvær lýsigögnthemeStatus undefinedÓskilgreind staðaWaiting to start syncBíð eftir að samstilling ræsistSync is runningSamstilling er keyrandiSync SuccessSamstilling tókstSync Success, some files were ignored.Samstilling tókst, einhverjar skrár voru hunsaðar.Sync ErrorSamstillingarvillaSetup ErrorVilla í uppsetninguPreparing to syncUndirbý samstillinguAborting...Hætti við...Sync is pausedSamstilling er í biðutilityCould not open browserGat ekki opnað vafraThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Villa átti sér stað við ræsingu á vafranum þegar opna átti slóðina %1. Er
hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neinn vafra sem sjálfgefinn?Could not open email clientGat ekki opnað tölvupóstforritThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Villa átti sér stað við ræsingu á póstforritinu þegar útbúa átti ný
skilaboð. Er hugsanlegt að ekki sé búið að stilla neitt tölvupóstforrit sem
sjálfgefið?