ActivityActionButtonActivity action buttonPulsante di azione dell'attivitàActivityItemOpen %1 locallyApri %1 localmenteOpen share dialogApri finestra di condivisioneShare %1Condividi %1Show more actionsMostra altre azioniView activityVedi attivitàActivityListActivity listLista attivitàCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in "%1"Controllo delle modifiche in "%1"Checking for changes in '%1'Controllo delle modifiche in '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)Syncing %1 of %2Sincronizzazione di %1 di %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)Syncing %1Sincronizzazione di %1No recently changed filesNessun file modificato di recenteSync pausedLa sincronizzazione è sospesaSyncingSincronizzazioneOpen websiteApri sito webRecently changedModificati di recentePause synchronizationSospendi la sincronizzazioneHelpAiutoSettingsImpostazioniLog outEsciQuit sync clientChiudi il client di sincronizzazioneFileSystemCould not make directories in trashImpossibile creare cartelle nel cestinoCould not move "%1" to "%2"Impossibile spostare "%1" in "%2"Moving to the trash is not implemented on this platformLo spostamento nel cestino non è implementato su questa piattaformaCould not move '%1' to '%2'Impossibile spostare '%1' in '%2'Error removing "%1": %2Errore durante la rimozione di "%1": %2Error removing '%1': %2Errore durante la rimozione di '%1': %2Could not remove folder "%1"Impossibile rimuovere la cartella "%1"Could not remove folder '%1'Impossibile rimuovere la cartella '%1'Flow2AuthWidgetBrowser AuthenticationAutenticazione browserPlease switch to your browser to proceed.Passa al tuo browser per continuare.Re-open BrowserApri nuovamente il browserLogoLogoCopy linkCopia collegamentoSwitch to your browser to connect your accountPassa al tuo browser per connetterti all'accountAn error occurred while connecting. Please try again.Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora.FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncScegli una cartella locale sul tuo computer da sincronizzare&Choose …S&cegli…FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderSeleziona una cartella remota di destinazione Create folderCrea cartellaRefreshAggiornaFoldersCartelleOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outConnessione scadutaUnknown error: network reply was deletedErrore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminataServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4"OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2"."%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 Impossibile sbloccare la cartella cifrata %2".OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicCodice mnemonico per cifratura End to EndTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile).OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreLe cartelle non marcate saranno <b>rimosse</b> dal file system locale e non saranno sincronizzate più con questo computerCancelAnnullaApplyApplicaConnected with <server> as <user>Connesso a <server> come <user>Storage space: …Spazio di archiviazione: ...Synchronize allSincronizza tuttoSynchronize noneNon sincronizzareApply manual changesApplica le modifiche manualiEnd-to-End Encryption with Virtual FilesCifratura End-to-End con file virtualiYou seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".Sembra che tu abbia la funzione File Virtuali attiva in questa cartella. Al momento, non è possibile scaricare implicitamente file virtuali che sono cifrati end-to-end. Per avere la migliore esperienza con i file virtuali e la crittografia end-to-end, assicurati che la cartella cifrata sia contrassegnata con "Rendi sempre disponibile in locale".Don't encrypt folderNon cifrare la cartellaEncrypt folderCifra cartellaThis account supports end-to-end encryptionQuesto account supporta la cifratura End-To-EndDisplay mnemonicVisualizza mnemonicoNo account configured.Nessun account configurato.Add newAggiungi nuovoLog outEsciRemoveRimuoviAccountAccountEnable encryptionAbilita cifraturaShow E2E mnemonicMostra codice mnemonico E2EWarningAvvisoYou seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".Sembra che tu abbia la funzione File Virtuali attiva in questa cartella. Al momento, non è possibile scaricare implicitamente file virtuali che sono cifrati end-to-end. Per avere la migliore esperienza con i file virtuali e la crittografia end-to-end, assicurati che la cartella cifrata sia contrassegnata con "Rendi sempre disponibile in locale".You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.Non puoi cifrare una cartella con contenuti, rimuovi i file.
Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala.Encryption failedCifratura fallitaCould not encrypt folder because the folder does not exist anymoreImpossibile crittografare la cartella perchè non esiste piùOpen folderApri cartellaEncryptCifraEdit Ignored FilesModifica file ignoratiCreate new folderCrea una nuova cartellaAvailabilityDisponibilitàChoose what to syncScegli cosa sincronizzareForce sync nowForza ora la sincronizzazioneRestart syncRiavvia sincronizzazioneResume syncRiprendi la sincronizzazionePause syncSospendi la sincronizzazioneRemove folder sync connectionRimuovi connessione di sincronizzazione cartelleDisable virtual file support …Disabilita il supporto dei file virtuali…Enable virtual file support %1 …Abilita supporto dei file virtuali %1…(experimental)(sperimentale)Folder creation failedCreazione della cartella non riuscita<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Impossibile creare la cartella locale <i>%1</i>.</p>Confirm Folder Sync Connection RemovalConferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p>Remove Folder Sync ConnectionRimuovi connessione di sincronizzazione cartelleDisable virtual file support?Vuoi disabilitare il supporto dei file virtuali?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Questa azione disabiliterà il supporto dei file virtuali. Di conseguenza, i contenuti delle cartelle attualmente contrassegnate come 'disponibili solo in linea' saranno scaricati.
L'unico vantaggio di disabilitare il supporto dei file virtuali è che la funzione di sincronizzazione selettiva sarà nuovamente disponibile.
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione.Disable supportDisabilita supportoSync RunningLa sincronizzazione è in corsoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.%1 of %2 in use%1 di %2 in usoCurrently there is no storage usage information available.Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione.%1 in use%1 in uso%1 as <i>%2</i>%1 come <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio.Log inAccedi%1 as %2%1 come %2The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio.Connected to %1.Connesso a %1.Server %1 is temporarily unavailable.Il server %1 è temporaneamente non disponibile.Server %1 is currently in maintenance mode.Il Server %1 è attualmente in manutenzioneSigned out from %1.Disconnesso da %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser.Connecting to %1 …Connessione a %1…No connection to %1 at %2.Nessuna connessione a %1 su %2.Server configuration error: %1 at %2.Errore di configurazione del server: %1 in %2.No %1 connection configured.Nessuna connessione di %1 configurata.There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:Confirm Account RemovalConferma rimozione account<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p>Remove connectionRimuovi connessioneOCC::AccountStateSigned outDisconnessoDisconnectedDisconnessoConnectedConnessoService unavailableServizio non disponibileMaintenance modeModalità ManutenzioneNetwork errorErrore di reteConfiguration errorErrore di configurazioneAsking CredentialsRichiesta credenzialiUnknown account stateStato dell'account sconosciutoOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced.I file dell'elenco da ignorare e i collegamenti simbolici non sono sincronizzati.For more activities please open the Activity app.Per altre attività, apri l'applicazione Attività.Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:I file dall'elenco degli ignorati così come i collegamenti simbolici non sono sincronizzati. Questo include:OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutenticazione con certificato client SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Questo server richiede probabilmente un certificato client SSL.Certificate & Key (pkcs12):Certificato e chiave (pkcs12):Certificate & Key (pkcs12) :Certificato e chiave (pkcs12):Browse …Sfoglia...Certificate password:Password del certificato:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Si consiglia vivamente un bundle pkcs12 cifrato poiché una copia sarà archiviata nel file di configurazione.Select a certificateSeleziona un certificatoCertificate files (*.p12 *.pfx)File di certificato (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.Continuare significa <b>eliminare queste impostazioni</b>.Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.Continuare significa <b>ignorare queste impostazioni</b>.Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.Alcune impostazioni sono state configurate nelle versioni più recenti di questo client e utilizzano funzionalità che non sono disponibili in questa versione.<br><br>%1<br><br>Il file di configurazione attuale è già stato sottoposto a backup su <i>%2</i>.QuitEsciContinueContinuaError accessing the configuration fileErrore accedendo al file di configurazioneThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo utente.Quit %1Esci da %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticazione richiestaEnter username and password for "%1" at %2.Digita nome utente e password per "%1" su %2.Enter username and password for '%1' at %2.Digita nome utente e password per '%1' su %2.&User:&Utente:&Password:&Password:OCC::BulkPropagatorJobFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsIl file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscoleFile removed (start upload) %1File rimosso (avvio caricamento) %1File Removed (start upload) %1File rimosso (avvio caricamento) %1Local file changed during syncing. It will be resumed.File locale modificato durante la sincronizzazione. Verrà ricaricato.Local file changed during sync.File locale modificato durante la sincronizzazione.Error updating metadata: %1Errore di aggiornamento dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoThe local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.; Restoration Failed: %1; Ripristino fallito: %1OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Digita la tua frase segreta di cifratura end-to-end: <br><br>Utente: %2<br>Account: %3<br>Enter E2E passphraseDigita la frase segreta E2EOCC::ConflictDialogSync ConflictConflitto di sincronizzazioneConflicting versions of %1.Versioni in conflitto di %1.Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.Quale versione del file vuoi mantenere?<br/>Se selezioni entrambe le versioni, sarà aggiunto un numero al nome del file locale.Local versionVersione localeClick to open the fileFai clic per aprire il filetodayoggi0 byte0 byte<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">Apri versione locale</a>Server versionVersione del server<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">Apri versione del server</a>Keep selected versionMantieni la versione selezionataOpen local versionApri la versione localeOpen server versionApri la versione del serverKeep both versionsMantieni entrambi le versioniKeep local versionMantieni la versione localeKeep server versionMantieni la versione del serverOCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Vuoi eliminare la cartella <i>%1</i> e il suo contenuto definitivamente?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Vuoi eliminare il file <i>%1</i> definitivamente?Confirm deletionConferma l'eliminazioneErrorErroreMoving file failed:
%1Spostamento file non riuscito:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configuredNessun account Nextcloud configuratoAuthentication error: Either username or password are wrong.Errore di autenticazione: nome utente o password errati.TimeoutScadenzatimeouttimeoutThe provided credentials are not correctLe credenziali fornite non sono corretteThe configured server for this client is too oldIl server configurato per questo client è troppo datatoPlease update to the latest server and restart the client.Aggiorna all'ultima versione del server e riavvia il client.OCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.La risposta del rilevamento file del server è dati mancanti.Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Errore durante l'apertura della cartella %1Directory not accessible on client, permission deniedCartella non accessibile sul client, permesso negatoDirectory not found: %1Cartella non trovata: %1Filename encoding is not validLa codifica del nome del file non è validaError while reading directory %1Errore durante la lettura della cartella %1OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.Impossibile generare i metadati per la cifratura. Sblocco della cartella.
Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.OCC::Flow2AuthThe polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.L'URL di polling non inizia con HTTPS sebbene l'URL di accesso fosse iniziato con HTTPS. L'accesso non sarà possibile perchè può essere un rischio di sicurezza. Contatta il tuo amministratore.Error returned from the server: <em>%1</em>Errore restituito dal server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei "token": <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa risposta dal server non conteneva tutti i campi attesiThe returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.L'URL del server ritornato non inizia con HTTPS sebbene l'URL di accesso fosse iniziato con HTTPS. L'accesso non sarà possibile perchè può essere un rischio di sicurezza. Contatta il tuo amministratore.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Impossibile aprire il browser, copia il collegamento nel tuo browser.Waiting for authorizationIn attesa di autorizzazionePolling for authorizationRichiesta di autorizzazioneStarting authorizationAvvio autorizzazioneLink copied to clipboard.Collegamento copiato negli appunti.Reopen BrowserRiapri browserCopy LinkCopia collegamentoOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.La cartella locale %1 non esiste.%1 should be a folder but is not.%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.%1 is not readable.%1 non è leggibile.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n altro file sono stati rimossi.%1 e %n altri file sono stati rimossi.%1 has been removed.%1 names a file.%1 è stato rimosso.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 e %n altro file sono stati scaricati.%1 e %n altri file sono stati scaricati.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 è stato scaricato.%1 and %n other file(s) have been added.%1 e %n altro file sono stati aggiunti.%1 e %n altri file sono stati aggiunti.%1 has been added.%1 names a file.%1 è stato aggiunto.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n altro file sono stati aggiornati.%1 e %n altri file sono stati aggiornati.%1 has been updated.%1 names a file.%1 è stato aggiornato.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 è stato rinominato in %2.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.%1 has been moved to %2.%1 è stato spostato in %2.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 e %n altri file sono attualmente bloccati.%1 e %n altri file sono attualmente bloccati.%1 is currently locked.%1 è attualmente bloccato.Sync ActivitySincronizza attivitàCould not read system exclude fileImpossibile leggere il file di esclusione di sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
A folder from an external storage has been added.
Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Le modifiche nelle cartelle sincronizzate non possono essere tracciate in modo affidabile.
Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modifiche locali immediatamente e, invece, eseguirà solo la scansione delle modifiche locali e le caricherà occasionalmente (ogni due ore, in modo predefinito).
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server.
L'eliminazione sarà sincronizzata con la tua cartella di sincronizzazione locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso per ripristinarli.
Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo.
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Tutti i file sono stati eliminati dalla tua cartella di sincronizzazione locale '%1'.
Questi file saranno eliminati dal server e non saranno disponibili sugli altri tuoi dispositivi se non saranno ripristinati.
Se questa azione non era voluta, puoi ripristinare subito i dati persi.Delete all files?Vuoi eliminare tutti i file?Delete all filesElimina tutti i fileRestore deleted filesRipristina file eliminatiThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Questa sincronizzazione potrebbe ripristinare i file a una data precedente nella cartella di sincronizzazione '%1'.
Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server.
Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto?Backup detectedBackup rilevatoNormal SynchronisationSincronizzazione normaleKeep Local Files as ConflictMantieni i file locali come conflittoAll files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Tutti i file nella cartella di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati sul server.
Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso per ripristinarli.
Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo.
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Tutti i file nella cartella locale di sincronizzazione '%1' sono stati eliminati. Queste eliminazioni saranno sincronizzate con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino.
Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Tutti i file nella cartella di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati sul server.
Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo tali file indisponibili, a meno che tu abbia il permesso per ripristinarli.
Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo.
Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario.All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Tutti i file nella cartella locale di sincronizzazione "%1" sono stati eliminati. Queste eliminazioni saranno sincronizzate con il tuo server, rendendo tali file indisponibili, a meno di un ripristino.
Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.Remove All Files?Vuoi rimuovere tutti i file?Remove all filesRimuovi tutti i fileKeep filesMantieni i fileOCC::FolderCreationDialogCreate new folderCrea una nuova cartellaEnter folder nameDigita il nome della cartellaFolder already existsLa cartella esiste giàErrorErrorCould not create a folder! Check your write permissions.Impossibile creare una cartella! Controlla i tuoi permessi di scrittura.OCC::FolderManCould not reset folder stateImpossibile ripristinare lo stato della cartellaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. (backup)(copia di sicurezza) (backup %1)(copia di sicurezza %1)Undefined State.Stato non definito.Waiting to start syncing.In attesa di iniziare la sincronizzazione.Preparing for sync.Preparazione della sincronizzazione.Sync is running.La sincronizzazione è in corso.Sync was successful, unresolved conflicts.Sincronizzazione avvenuta, conflitti non risolti.Sync finished with unresolved conflicts.Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti.Last Sync was successful.L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.Setup Error.Errore di configurazione.User Abort.Interrotto dall'utente.Sync is paused.La sincronizzazione è sospesa.%1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa)No valid folder selected!Nessuna cartella valida selezionata!The selected path does not exist!Il percorso selezionato non esiste!The selected path is not a folder!Il percorso selezionato non è una cartella!You have no permission to write to the selected folder!Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAggiungi connessioni di sincronizzazione cartelleSynchronized with local folder (%1)Sincronizzato con la cartella locale (%1)FileFileOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderDevi essere connesso per aggiungere una cartellaClick this button to add a folder to synchronize.Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server.Fetching folder list from server …Recupero dell'elenco delle cartelle dal server...There are unresolved conflicts. Click for details.Ci sono conflitti irrisolti. Fai clic per ulteriori dettagli. Virtual file support is enabled.Il supporto dei file virtuali è abilitato.Signed outDisconnessoSynchronizing VirtualFiles with local folderSincronizzato dei file virtuali con la cartella localeSynchronizing with local folderSincronizzazione con cartella localeChecking for changes in remote '%1'Controllo delle modifiche in '%1' remotoChecking for changes in local '%1'Controllo delle modifiche in '%1' localeChecking for changes in remote "%1"Controllo delle modifiche in "%1" remotoChecking for changes in local "%1"Controllo delle modifiche in "%1" localeReconciling changesRiconciliazione delle modifiche, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizzazione di %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))ricezione %1/s↓ %1/s↓ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))invio %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 di %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 di %2, file %3 di %4file %1 of %2file %1 di %2Waiting …Attendi...Waiting for %n other folder(s) …In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle...Preparing to sync …Preparazione della sincronizzazione…OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.L'osservatore non ha ricevuto una notifica di prova.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Questo problema si verifica di solito quando i controlli di inotify sono esauriti. Leggi le FAQ per i dettagli.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAggiungi connessioni di sincronizzazione cartelleAdd Sync ConnectionAggiungi connessione di sincronizzazioneOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Fai clic per selezionare una cartella locale da sincronizzare.Enter the path to the local folder.Digita il percorso della cartella locale.Select the source folderSeleziona la cartella di origineOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrea cartella remotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1':Enter the name of the new folder to be created below "%1":Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a "%1":Folder was successfully created on %1.La cartella è stata creata correttamente su %1.Authentication failed accessing %1Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Impossibile elencare una cartella. Errore: %1Choose this to sync the entire accountSelezionala per sincronizzare l'intero accountThis folder is already being synced.Questa cartella è già sincronizzata.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è una sottocartella di <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1Usa file virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto %1(experimental)(sperimentale)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.I file virtuali non sono supportati per le radici delle partizioni di Windows come cartelle locali. Scegli una sottocartella valida sotto la lettera del disco.Virtual files are not available for the selected folderI file virtuali non sono abilitati per la cartella selezionataOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Avviso:</b> %1<b>Warning:</b><b>Avviso:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNessun e-tag ricevuto dal server, controlla il proxy/gatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Abbiamo ricevuto un e-tag diverso per il recupero. Riprova più tardi.We received an unexpected download Content-Length.Abbiamo ricevuto un Content-Length inatteso dello scaricamento.Server returned wrong content-rangeIl server ha restituito un content-range erratoConnection TimeoutConnessione scadutaOCC::GeneralSettingsAboutInformazioniLegal noticeAvviso legaleGeneral SettingsImpostazioni generaliFor System TrayPer il vassoio di sistemaUse &Monochrome IconsUsa icone &monocromatiche&Launch on System StartupEsegui a&ll'avvio del sistemaShow Server &NotificationsMostra ¬ifiche del serverUpdatesAggiornamenti&Automatically check for UpdatesVerific&a automaticamente la presenza di aggiornamenti.&Channel&Canalestablestabilebetabeta&Restart && Update&Riavvia e aggiorna&Check for Update nowVuoi &controllare gli aggiornamenti ora?AdvancedAvanzateAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanChiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi diMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesChiedi conferma prima di sincronizzare storage esterniShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &ExplorerS&how crash reporterMostra il rapporto di c&hiusura inattesaEdit &Ignored FilesMod&ifica file ignoratiCreate Debug Archive …Crea archivio di debug…Server notifications that require attention.Notifiche del server che richiedono attenzione.You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Non puoi disabilitare l'avvio automatico poiché è abilitato l'avvio automatico a livello di sistema.Change update channel?Vuoi cambiare il canale di aggiornamento?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti del client saranno offerti per l'installazione. Il canale "stabile" contiene solo aggiornamenti considerati affidabili, mentre le versioni nel canale "beta" possono contenere nuove funzionalità e correzioni di bug, ma non sono state ancora provate a fondo. Nota che questo seleziona solo da quale pool vengono prelevati gli aggiornamenti e che non ci sono downgrade: per cui tornare dal canale beta al canale stabile di solito non può essere fatto immediatamente e significa aspettare una versione stabile che sia più recente della versione beta attualmente installata.Change update channelCambia il canale di aggiornamentoCancelAnnullaCreate Debug ArchiveCrea archivio di debugZip ArchivesArchivi zipDebug Archive CreatedArchivio di debug creatoDebug archive is created at %1L'archivio di debug è stato creato in %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share requiredPassword per condivisione richiestaPlease enter a password for your link share:Digita una password per il tuo collegamento di condivisione:Sharing errorErrore di condivisioneCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Impossibile recuperare o creare la condivisione con collegamento pubblico. Errore:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Digita la password di %1:<br><br>Utente: '%2<br>Account: %3<br>Reading from keychain failed with error: "%1"Lettura dal portachiavi non riuscita con errore: "%1"Reading from keychain failed with error: '%1'Lettura dal portachiavi non riuscita con errore: '%1'Enter PasswordDigita password<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Fai clic qui</a> per richiedere una password dell'applicazione dall'interfaccia web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor dei file ignoratiGlobal Ignore SettingsImpostazioni globali di ignoraSync hidden filesSincronizzati i file nascostiFiles Ignored by PatternsFile ignorati per modelliThis entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.Questa voce è fornita dal sistema in "%1" e non può essere modificata in questa vista.This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Questa voce è fornita dal sistema in '%1' e non può essere modificata in questa vista.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternModelloAllow DeletionConsenti eliminazioneAddAggiungiRemoveRimuoviRemove allRimuovi tuttoFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.I file e le cartelle che verificano un modello non saranno sincronizzati.
Gli elementi per i quali è consentita l'eliminazione saranno eliminati se impediscono la rimozione di una cartella. Utile per i metadati.Could not open fileImpossibile aprire il fileCannot write changes to "%1".Impossibile scrivere le modifiche su "%1".Cannot write changes to '%1'.Impossibile scrivere le modifiche su '%1'.Add Ignore PatternAggiungi modello di esclusioneAdd a new ignore pattern:Aggiungi un nuovo modello di esclusione:OCC::InvalidFilenameDialogInvalid filenameNome del file non validoThe file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.Il file non è stato sincronizzato perché contiene caratteri non consentiti in questo sistema.ErrorErrorePlease enter a new name for the file:Inserisci un nome nuovo per il file:New filenameNuovo nome del fileRename fileRinomina fileThe file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.Il file %1 non è stato sincronizzato perché contiene caratteri non consentiti in questo sistema.The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < >I seguenti caratteri non sono consentiti nel sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < >You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Non hai il permesso di rinominare questo file. Chiedi all'autore del file di rinominarlo.Filename contains illegal characters: %1Il nome del file contiene caratteri non consentiti: %1Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.Impossibile rinominare il file. Assicurati di essere connesso al server.Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.Impossibile rinominare il file perché ne esiste già uno con lo stesso nome sul server. Scegli un altro nome.OCC::LegalNoticeLegal noticeAvviso legaleCloseChiudi<p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0 o qualsiasi versione successiva.</p>OCC::LogBrowserLog OutputRisultato logThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1Il client può scrivere i log di debug in una cartella temporanea. Questi registri sono molto utili per diagnosticare i problemi. Poiché i file di registro possono diventare grandi, il client ne avvierà uno nuovo per ogni sincronizzazione eseguita e comprimerà quelli più vecchi. Eliminerà anche i file di registro dopo un paio d'ore per evitare di consumare troppo spazio su disco. Se abilitato, i log saranno scritti in %1Enable logging to temporary folderAbilita la registrazione in una cartella temporaneaThis setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.Questa impostazione persiste in caso di riavvio del client.
Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registrazione sovrascriverà questa impostazione.&Search:&Cerca:Open folderApri cartella&FindTro&va&Capture debug messages&Cattura messaggi di debugPermanently save logsSalva log in modo permanenteWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Se questa opzione è abilitata e non è configurato un altro sistema di scrittura dei log, i log saranno scritti in una cartella temporanea e scadranno dopo poche ore. Questa impostazione viene conservata in caso di riavvio del client.
I log saranno scritti in %1ClearCancellaClear the log display.Svuota la visualizzazione del log.S&aveS&alvaSave the log file to a file on disk for debugging.Salva un file di log sul disco per il debug.Save log fileSalva file di logErrorErroreCould not write to log file %1Impossibile scrivere il file di log di %1OCC::LoggerErrorErrore<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr><nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr><nobr>Il file "%1"<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNuova versione disponibile<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p>Skip this versionSalta questa versioneSkip this timeSalta questa voltaGet updateOttieni l'aggiornamentoUpdate FailedAggiornamento non riuscito<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile, ma il processo di aggiornamento non è riuscito.</p><p><b>%2</b> è stato scaricato. La versione installata è %3.</p><p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p><p>Una nuova versione del client %1 è disponibile, ma il processo di aggiornamento non è riuscito.</p><p><b>%2</b> è stato scaricato. La versione installata è la %3. Se confermi di riavviare ed aggiornare, il computer potrebbe riavviarsi per completare l'installazione.</p>Ask again laterChiedi ancora più tardiRestart and updateRiavvia e aggiornaUpdate manuallyAggiorna manualmenteOCC::NetworkSettingsProxy SettingsImpostazioni proxyNo ProxyNessun proxyUse system proxyUsa proxy di sistemaSpecify proxy manually asSpecifica manualmente il proxy comeHostHostProxy server requires authenticationIl server proxy richiede l'autenticazioneNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostNota: le impostazioni proxy non hanno effetto per gli account su localhostDownload BandwidthAmpiezza di banda in entrataLimit toLimita aNo limitNessun limiteKBytes/sKByte/sLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimita a 3/4 della banda stimataLimit automaticallyLimita automaticamenteUpload BandwidthAmpiezza di banda in uscitaHostname of proxy serverNome host del server proxyUsername for proxy serverNome utente del server proxyPassword for proxy serverPassword del server proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Messaggio di errore dal server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei "token": <br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectJSON vuoto dal reindirizzamento OAuth2Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa risposta dal server non contiene tutti i campi attesi<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Errore di accesso</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Utente errato</h1><p>Hai effettuato l'accesso con l'utente <em>%1</em>, ma devi accedere con l'utente <em>%2</em>.<br>Chiudi la sessione di %3 in un'altra scheda, poi <a href='%4'>fai clic qui</a>qui e accedi con l'utente %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyUn nuovo aggiornamento di %1 è prontoA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Un nuovo aggiornamento di %1 sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi aggiuntivi durante l'avanzamento.New %1 update readyNuovo aggiornamento di %1 prontoA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.Un nuovo aggiornamento di %1 sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi aggiuntivi durante l'avanzamento. Il computer potrebbe riavviarsi per completare l'installazione.Downloading version %1. Please wait …Scaricamento della versione %1. Attendi...%1 version %2 available. Restart application to start the update.La versione %2 di %1 è disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento.Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fai clic <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.La nuova versione %2 di %1 è disponibile. Fai clic <a href='%3'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento.Downloading %1. Please wait …Scaricamento di %1. Attendi...%1 available. Restart application to start the update.%1 disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento.New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.Il nuovo %1 è disponibile. Fai clic <a href='%2'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento.Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.Impossibile scaricare l'aggiornamento. Apri <a href='%1'>%1</a> per scaricare l'aggiornamento a mano.Could not download update. Please open %1 to download the update manually.Impossibile scaricare l'aggiornamento. Apri %1 per scaricare l'aggiornamento manualmente.Could not check for new updates.Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.Un nuovo %1 è disponibile. Apri <a href='%2'>%2</a> per scaricare l'aggiornamento.New %1 is available. Please open %2 to download the update.Il nuovo %1 è disponibile. Apri %2 per scaricare l'aggiornamento.Checking update server …Controllo server degli aggiornamenti...Update status is unknown: Did not check for new updates.Lo stato di aggiornamento è sconosciuto. Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.No updates available. Your installation is at the latest version.Non ci sono aggiornamenti disponibili. La tua installazione è aggiornata all'ultima versione.Update CheckControllo aggiornamentiOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Connetti a %1Setup local folder optionsConfigura le opzioni della cartella localeConnectConnettiConnect …Connetti…Use &virtual files instead of downloading content immediately %1Usa i file &virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto %1(experimental)(sperimentale)%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'La cartella '%2' di %1 è sincronizzata con la cartella locale '%3'Sync the folder '%1'Sincronizza la cartella '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Avviso:</strong> la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione.</small></p>Free space: %1Spazio libero: %1Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.I file virtuali non sono supportati per le radici delle partizioni di Windows come cartelle locali. Scegli una sottocartella valida sotto la lettera del disco.%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"La cartella "%2" di %1 è sincronizzata con la cartella locale "%3"Sync the folder "%1"Sincronizza la cartella "%1"Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!Attenzione: la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GBSpazio libero di %1Virtual files are not available for the selected folderI file virtuali non sono disponibili per la cartella selezionataLocal Sync FolderCartella locale di sincronizzazione(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Non c'è spazio libero sufficiente nella cartella locale!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedConnessione non riuscita<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Connessione all'indirizzo sicuro del server specificato non riuscita. Come desideri procedere?</p></body></html>Select a different URLSeleziona un URL diversoRetry unencrypted over HTTP (insecure)Riprova senza cifratura su HTTP (non sicuro)Configure client-side TLS certificateConfigura certificato TLS lato client<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Connessione all'indirizzo sicuro del server <em>%1</em> non riuscita. Come desideri procedere?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailPosta &elettronicaConnect to %1Connetti a %1Enter user credentialsDigita le credenziali dell'utenteOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Connetti a %1Login in your browserAccedi tramite il tuo browserOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Connetti a %1Setup %1 serverConfigura il server %1Keep your data secure and under your controlMantieni i tuoi dati sicuri e sotto il tuo controlloSecure collaboration & file exchangeCollaborazione sicura e scambio di fileEasy-to-use web mail, calendaring & contactsWeb mail, calendario e contatti facili da usareThe link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application nameIl collegamento all'interfaccia web di %1 quando lo apri nel browser.Screensharing, online meetings & web conferencesCondivisione schermo, incontri online e conferenze via webLog in to your %1Accedi al tuo %1This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloudQuesto è il collegamento alla tua interfaccia web di %1 quando la apri nel browser. Si presenta come https://cloud.esempio.com o https://esempio.com/cloudThis URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato.
Non è consigliabile utilizzarlo.This URL is secure. You can use it.Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo.&Next >Ava&nti >Server address does not seem to be validL'indirizzo del server non sembra essere validoInvalid URLURL non validoCould not load certificate. Maybe wrong password?Impossibile caricare il certificato. Forse la password è errata?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Connesso correttamente a %1: %2 versione %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URLURL non validoFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Connessione a %1 su %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2.Trying to connect to %1 at %2 …Tentativo di connessione a %1 su %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La richiesta autenticata al server è stata rediretta a '%1'. L'URL è errato, il server non è configurato correttamente.The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.La richiesta autenticata al server è stata rediretta a "%1". L'URL è errato, il server non è configurato correttamente.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, <a href="%1">fai clic qui</a> per accedere al servizio con il tuo browser.There was an invalid response to an authenticated WebDAV requestRicevuta una risposta non valida a una richiesta WebDAV autenticataLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... okokOKOKfailed.non riuscita.Could not create local folder %1Impossibile creare la cartella locale %1No remote folder specified!Nessuna cartella remota specificata!Error: %1Errore: %1creating folder on Nextcloud: %1creazione cartella su Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.La cartella remota %1 è stata creata correttamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazioneThe folder creation resulted in HTTP error code %1La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!<br/>Torna indietro e verifica le credenziali.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.</font><br/>Torna indietro e controlla le credenziali inserite.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita.Successfully connected to %1!Connesso con successo a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.Folder rename failedRinomina della cartella non riuscitaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Impossibile rimuovere o copiare la cartella poiché la cartella o un file contenuto in essa è aperto in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Cartella locale %1 creata correttamente!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 accountAggiungi account %1%1 Connection WizardProcedura guidata di connessione di %1Skip folders configurationSalta la configurazione delle cartelleEnable experimental feature?Vuoi abilitare la funzionalità sperimentale?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Quando la modalità "file virtuali" è abilitata, nessun file sarà scaricato inizialmente. Sarà invece creato un piccolo file "%1" per ogni file esistente sul server. I contenuti possono essere scaricati eseguendo questi file o utilizzando il loro menu contestuale. La modalità dei file virtuali si esclude a vicenda con la sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno tradotte in cartelle solo in linea e le impostazioni di sincronizzazione selettiva saranno ripristinate. Il passaggio a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. Questa è una nuova modalità sperimentale. Se decidi di utilizzarlo, segnala eventuali problemi che si presentano.Enable experimental placeholder modeAttiva la modalità segnaposto sperimentaleStay safeRimani al sicuroOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLRisposta JSON non valida dall'URL di richiestaOCC::ProcessDirectoryJobFile contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server.Il fie contiene spazi finali e non può essere rinominato, perchè esiste già un file con lo stesso nome sul server.File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally.Il fie contiene spazi finali e non può essere rinominato, perchè esiste già un file con lo stesso nome in locale.Symbolic links are not supported in syncing.I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.File is listed on the ignore list.Il file è presente nell'elenco degli ignorati.File names ending with a period are not supported on this file system.I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system.File names containing the character "%1" are not supported on this file system.I nomi del file che contengono il carattere "%1" non sono supportati su questo file system.File name contains at least one invalid characterIl nome del file contiene almeno un carattere non validoThe file name is a reserved name on this file system.Il nome del file è un nome riservato su questo file system.Filename contains trailing spaces.Il nome del file contiene spazi alla fine.Filename is too long.Il nome del file è troppo lungo.File/Folder is ignored because it's hidden.Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.Stat failed.Stat non riuscita.Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata.The filename cannot be encoded on your file system.Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.The filename is blacklisted on the server.Il nome del file è nella lista nera sul server.File has extension reserved for virtual files.Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali.sizedimensionepermissionspermessiserver reported no %1il server non ha restituito alcun %1permissionpermessofile idID del fileServer reported no %1Il server non ha restituito alcun %1Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!Conflitto durante l'invio di alcuni file in una cartella. I file in conflitto verranno eliminati!Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!Conflitto durante l'invio di una cartella. Verrà svuotata!Conflict when uploading a file. It's going to get removed!Conflitto durante l'invio di un file. Verrà rimosso!Ignored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzareNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNon consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartellaNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNon ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNon ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristinoMoved to invalid target, restoringSpostato su una destinazione non valida, ripristinoNot allowed to remove, restoringRimozione non consentita, ripristinoError while reading the databaseErrore durante la lettura del databaseServer replied with an error while reading directory '%1' : %2Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella '% 1' : %2Server replied with an error while reading directory "%1" : %2Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella "%1" : %2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseError updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1File is currently in useIl file è attualmente in usoOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di cifratura.File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.Il file %1 non può essere scaricato per la mancanza di informazioni di crittografia.File has changed since discoveryIl file è stato modificato dal suo rilevamentoFile %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!Il file %1 non può essere scaricato per un conflitto con il nome di un file locale!File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Il file %1 non può essere scaricato a causa di un conflitto con un file locale.The download would reduce free local disk space below the limitLo scaricamento ridurrà lo spazio disco libero locale sotto il limiteFree space on disk is less than %1Lo spazio libero su disco è inferiore a %1File was deleted from serverIl file è stato eliminato dal serverThe file could not be downloaded completely.Il file non può essere scaricato completamente.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.Il file scaricato è vuoto nonostante il server indicasse una dimensione di %1.The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.Il file scaricato è vuoto, ma il server ha indicato una dimensione di %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Il file %1 non può essere salvato a causa di un conflitto con un file locale.Error writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseError updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Ripristino non riuscito: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Impossibile eliminare il file %1, errore: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Attenzione, possibile conflitto relativo all'uso di maiuscole e minuscole con %1Could not create folder %1Impossibile creare la cartella %1could not create folder %1impossibile creare la cartella %1Error updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Errore durante la rimozione di '%1': %2;Could not remove folder '%1'Impossibile rimuovere la cartella '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashImpossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file localeOCC::PropagateLocalRenameFile %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clashIl file %1 non può essere rinominato in %2 per un conflitto con il nome di un file localeFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashIl file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file localeError updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseFailed to rename fileRinominazione file non riuscitaError setting pin stateErrore durante l'impostazione dello stato del PINOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2".OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 204, ma ricevuto "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseError writing metadata to the database: %1Errore durante la scrittura dei metadati nel database: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Impossibile rinominare %1 in %2, errore: %3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2".Error updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoError setting pin stateErrore durante l'impostazione dello stato del PINError writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseOCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.Caricamento del file cifrato non riuscito.File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsIl file %1 non può essere caricato poiché esiste un altro file con lo stesso nome, ma con differenze tra maiuscole e minuscoleUpload of %1 exceeds the quota for the folderIl caricamento di %1 supera la quota per la cartellaFile Removed (start upload) %1File rimosso (avvio caricamento) %1Local file changed during syncing. It will be resumed.Il file locale è stato modificato durante la sincronizzazione. Sarà ripristinato.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.Failed to unlock encrypted folder.Sblocco della cartella cifrata non riuscito.Error writing metadata to the databaseErrore durante la scrittura dei metadati nel databaseError updating metadata: %1Errore di invio dei metadati: %1The file %1 is currently in useIl file %1 è attualmente in usoOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.Poll URL missingURL del sondaggio mancante Unexpected return code from server (%1)Codice di uscita inatteso dal server (%1)Missing File ID from serverFile ID mancante dal serverMissing ETag from serverETag mancante dal serverOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingURL di richiesta mancanteThe local file was removed during sync.Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione.Local file changed during sync.Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticazione proxy richiestaUsername:Nome utente:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Il server proxy richiede un nome utente e una password.Password:Password:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncScegli cosa sincronizzareOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Caricamento…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Deseleziona le cartelle remote che non desideri sincronizzare.NameNomeSizeDimensioneNo subfolders currently on the server.Attualmente non ci sono sottocartelle sul server.An error occurred while loading the list of sub folders.Si è verificato un errore durante il caricamento dell'elenco delle sottocartelle.OCC::ServerNotificationHandlerDismissAnnullaOCC::SettingsDialogSettingsImpostazioni%1 SettingsThis name refers to the application name e.g NextcloudImpostazioni di %1GeneralGeneraleNetworkReteActivityAttivitàAccountAccountOCC::ShareDialogshare labeletichetta di condivisioneownCloud Path:Percorso di ownCloud:Nextcloud Path:Percorso Nextcloud:IconIcona%1%1Folder: %2Cartella: %2%1 SharingCondivisione %1The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.The file cannot be shared because it does not have sharing permission.Il file non può essere condiviso perché non ha permessi di condivisione.Password for share requiredPassword per condivisione richiestaPlease enter a password for your link share:Digita una password per il tuo collegamento di condivisione:OCC::ShareLinkWidgetShare linkCondividi collegamentoPassword:Password:Note:Nota:NoteNota&Share linkCondi&vidi collegamentoSet passwordImposta passwordExpiration date:Data di scadenza:Expires:Scade:ExpiresScadeAllow EditingConsenti la modificaRead onlySola letturaAllow Upload && EditingConsenti caricamento e modificaFile Drop (Upload Only)Rilascia file (solo caricamento)Password ProtectProteggi con passwordAllow editingConsenti la modificaView onlySolo in letturaAllow upload and editingConsenti caricamento e modificaExpiration DateData di scadenzaFile drop (upload only)Rilascio file (solo caricamento)UnshareRimuovi condivisioneLink nameNome collegamentoNote to recipientNota al destinatarioPassword protectProtetta da passwordSet expiration dateImposta data di scadenzaDelete linkElimina collegamentoAdd another linkAggiungi un altro collegamentoDelete share linkElimina collegamento di condivisioneConfirm Link Share DeletionConferma eliminazione collegamento di condivisione<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Vuoi davvero eliminare la condivisione del collegamento pubblico <i>%1</i>?</p><p>Nota: questa azione non può essere annullata.</p>DeleteEliminaCancelAnnullaPublic linkCollegamento pubblicoOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups …Condividi con utenti o gruppi...Search globallyCerca globalmenteCopy linkCopia collegamentoNo results for '%1'Nessun risultato per '%1'No results for "%1"Nessun risultato per "%1"Password for share requiredRichiesta password per condivisionePlease enter a password for your email share:Digita una password per la condivisione dell'email:I shared something with youHo condiviso qualcosa con teOCC::ShareUserLineUsernameNome utentecan editpuò modificareCan editPuò modificareNote:Nota:Password:Password:Expires:Scade:Can resharePuò ri-condividereNote to recipientNota al destinatarioSet expiration dateImposta data di scadenzaUnshareRimuovi condivisioneCan createPuò creareCan changePuò cambiareCan deletePuò eliminarePassword protectProtezione con passwordOCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiContext menu shareCondivisione da menu contestualeSelect new location …Seleziona nuova posizione…I shared something with youHo condiviso qualcosa con teShare optionsOpzioni di condivisioneShare via %1Condividi tramite %1ActivityAttivitàCopy private link to clipboardCopia link privato negli appuntiSend private link by email …Invia collegamento privato tramite email…Resharing this file is not allowedLa ri-condivisione di questo file non è consentitaResharing this folder is not allowedLa ri-condivisione di questa cartella non è consentitaCopy public linkCopia collegamento pubblicoCopy internal linkCopia collegamento internoEditModificaOpen in browserApri nel browserResolve conflict …Risolvi conflitto…Move and rename …Sposta e rinomina…Move, rename and upload …Sposta, rinomina e carica…Delete local changesElimina modifiche localiMove and upload …Sposta e carica…DeleteEliminaShare with %1parameter is NextcloudCondividi con %1OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Dettagli del certificato</h3>Common Name (CN):Nome comune (CN):Subject Alternative Names:Nomi alternativi soggetto (SAN):Organization (O):Organizzazione (O):Organizational Unit (OU):Unità organizzativa (OU):State/Province:Stato/Regione:Country:Nazione:Serial:Numero di serie:<h3>Issuer</h3><h3>Emittente</h3>Issuer:Emittente:Issued on:Emesso il:Expires on:Scade il:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impronte digitali</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> questo certificato è stato approvato manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (autofirmato)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Questa connessione è cifrata utilizzando %1 bit %2.
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Questa connessione NON è sicura poiché non è cifrata.
Server version: %1Versione server: %1No support for SSL session tickets/identifiersNessun supporto per i ticket/identificatori di sessione SSLCertificate information:Informazioni sul certificato:The connection is not secureLa connessione non è sicuraOCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayFidati comunque di questo certificatoUntrusted CertificateCertificato non attendibileCannot connect securely to <i>%1</i>:Impossibile collegarsi in modo sicuro a <i>%1</i>:Additional errors:Errori aggiuntivi:with Certificate %1con certificato %1<not specified><non specificato>Organization: %1Organizzazione: %1Unit: %1Reparto: %1Country: %1Nazione: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Impronta digitale (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Impronta digitale (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Impronta digitale (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data effettiva: %1Expiration Date: %1Data di scadenza: %1Issuer: %1Emittente: %1OCC::SyncEngineSuccess.Successo.Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Caricamento o a creazione del file journal non riuscito. Assicurati di avere i permessi di lettura e scrittura nella cartella di sincronizzazione locale.Discovery step failed.La fase di rilevazione non è riuscita.A network connection timeout happened.Si è verificato un timeout della connessione di rete.A HTTP transmission error happened.Si è verificato un errore di trasmissione HTTP.Permission denied.Permesso negato.File or directory not found:File o cartella non trovato:Tried to create a folder that already exists.Tentato di creare una cartella che esiste già.No space on %1 server available.Spazio insufficiente sul server %1.CSync unspecified error.Errore non specificato di CSync.Aborted by the userInterrotto dall'utenteThe service is temporarily unavailableIl servizio è temporaneamente non disponibileThe mounted folder is temporarily not available on the serverLa cartella montata è temporaneamente indisponibile sul serverAccess is forbiddenL'accesso è vietatoAn error occurred while opening a folderSi è verificato un errore durante l'apertura di una cartellaError while reading folder.Errore durante la lettura della cartella.An internal error number %1 occurred.SI è verificato un errore interno numero %1.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2)Could not update file: %1Impossibile aggiornare il file: %1Could not update virtual file metadata: %1Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1Unresolved conflict.Conflitto non risoltoOnly %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziareAbortedInterrottoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzareNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNon consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartellaNot allowed because you don't have permission to add parent folderNon consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superioreNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNon consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartellaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringIl caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristinoNot allowed to remove, restoringRimozione non consentita, ripristinoLocal files and share folder removed.I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.Move not allowed, item restoredSpostamento non consentito, elemento ripristinatoMove not allowed because %1 is read-onlySpostamento non consentito poiché %1 è in sola letturathe destinationla destinazionethe sourcel'origineSymbolic links are not supported in syncing.I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione.File is listed on the ignore list.Il file è stato aggiunto all'elenco degli ignorati.File names ending with a period are not supported on this file system.I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system.Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione.The file name is a reserved name on this file system.Il nome del file è un nome riservato su questo file system.Filename contains trailing spaces.Il nome del file contiene spazi alla fine.Filename is too long.Il nome del file è troppo lungo.File/Folder is ignored because it's hidden.Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.Using virtual files with suffix, but suffix is not setUtilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostatoFolder hierarchy is too deepLa gerarchia delle cartelle è troppo profondaThe filename cannot be encoded on your file system.Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.Unable to read the blacklist from the local databaseImpossibile leggere la lista nera dal database localeConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata.Stat failed.Stat non riuscita.Filename encoding is not validLa codifica del nome del file non è validaUnable to read from the sync journal.Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione.Cannot open the sync journalImpossibile aprire il registro di sincronizzazioneInvalid characters, please rename "%1"Caratteri non validi, rinomina "%1"File name contains at least one invalid characterIl nome del file contiene almeno un carattere non validoSynchronization will resume shortly.La sincronizzazione riprenderà a breve.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati.There is insufficient space available on the server for some uploads.Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti.OCC::SyncStatusSummaryOfflineNon in lineaAll synced!Tutto sincronizzato!Some files couldn't be synced!Alcuni file non possono essere sincronizzati!See below for errorsVedi sotto gli erroriSyncingSincronizzazioneSync pausedSincronizzazione sospesaSome files could not be synced!Alcuni file non possono essere sincronizzati!See below for warningsVedi sotto gli avvisi%1 of %2 · %3 left%1 di %2 · %3 rimasti%1 of %2%1 di %2Syncing file %1 of %2Sincronizzazione file %1 di %2OCC::SystrayAdd accountAggiungi accountOpen main dialogApri finestra principalePause syncSospendi la sincronizzazioneResume syncRiprendi la sincronizzazioneSettingsImpostazioniExit %1Esci da %1Pause sync for allSospendi la sincronizzazione per tuttoResume sync for allRiprendi la sincronizzazione per tutto%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>Client desktop di %1</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Versione %1. Per ulteriori informazioni, fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p><p><small>Usato il plugin dei file virtuali: %1</small></p><p>This release was supplied by %1</p><p>Questa versione è stata fornita da %1</p>OCC::UnifiedSearchResultsListModelFailed to fetch providers.Recupero dei fornitori non riuscito.Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2Recupero dei fornitori di ricerca per '%1'. Errore: %2Search has failed for '%2'.Ricerca di '%2' fallita.Search has failed for '%1'. Error: %2Ricerca di '%1' fallita. Errore: %2OCC::UserRetry all uploadsRiprova tutti i caricamentiSynced %1%1 sincronizzatoYou renamed %1Hai rinominato %1You deleted %1Hai eliminato %1You created %1Hai creato %1You changed %1Hai modificato %1OCC::UserModelConfirm Account RemovalConferma rimozione account<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Vuoi davvero rimuovere la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p>Remove connectionRimuovi connessioneCancelAnnullaOCC::UserStatusSelectorModelCould not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.Impossibile recuperare gli stati preimpostati. Assicurati di essere connesso al server.Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server.Impossibile recuperare gli stati dell'utente. Assicurati di essere connesso al server.User status feature is not supported. You will not be able to set your user status.La funzionalità dello stato dell'utente non è supportata. Non potrai impostare il tuo stato utente.Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work.La funzionalità emoji non è supportata. Alcune caratteristiche dello stato utente potrebbero non funzionare.Could not set user status. Make sure you are connected to the server.Impossibile impostare lo stato dell'utente. Assicurati di essere connesso al server.Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server.Impossibile cancellare il messaggio di stato dell'utente. Assicurati di essere connesso al server.Don't clearNon cancellare30 minutes30 minuti1 hour1 ora4 hours4 oreTodayOggiThis weekQuesta settimanaLess than a minuteMeno di un minuto1 minute1 minuto%1 minutes%1 minuti%1 hours%1 ore1 day1 giorno%1 days%1 giorniOCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2La funzionalità di filesystem virtuale richiede un file system NTFS, %1 sta utilizzando %2OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedRilevato certificato non validoThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?L'host "%1" ha fornito un certificato non valido. Vuoi continuare?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againSei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamenteYou have been logged out of %1 as user %2. Please login again.Sei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamente.Please login with the user: %1Accedi con l'utente: %1OCC::WelcomePageFormModuloLog in to your %1Accedi al tuo %1Create account with ProviderCrea account con fornitoreKeep your data secure and under your controlMantieni i tuoi dati sicuri e sotto il tuo controlloSecure collaboration & file exchangeCollaborazione sicura e scambio di fileEasy-to-use web mail, calendaring & contactsWeb mail, calendario e contatti facili da usareScreensharing, online meetings & web conferencesCondivisione schermo, riunioni in linea e conferenze via webHost your own serverOspita il tuo serverOCC::ownCloudGuiUnsupported Server VersionVersione del server non supportataThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Il server dell'account %1 esegue una versione %2 datata e non supportata. L'utilizzo del client con versioni non supportate non è sperimentato ed è potenzialmente pericoloso. Continua a tuo rischio.The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio.DisconnectedDisconnessoDisconnected from some accountsDisconnesso da un accountDisconnected from %1Disconnesso dal %1Disconnected from accounts:Disconnesso dagli account:Account %1: %2Account %1: %2Please sign inAccediSigned outDisconnessoAccount synchronization is disabledLa sincronizzazione dell'account è disabilitataSynchronization is pausedLa sincronizzazione è in pausaFolder %1: %2Cartella %1: %2Unresolved conflictsConflitti non risoltiUp to dateAggiornatoError during synchronizationErrore durante la sincronizzazioneThere are no sync folders configured.Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.No sync folders configuredNessuna cartella configurata per la sincronizzazioneOpen in browserApri nel browserOpen %1 in browserApri %1 nel browserManaged Folders:Cartelle gestite:Open folder '%1'Apri la cartella '%1'Resume all foldersRiprendi tutte le cartellePause all foldersSospendi tutte le cartelleLog in …Accedi...Checking for changes in remote "%1"Controllo delle modifiche in "%1" remotoLog outEsciChecking for changes in local "%1"Controllo delle modifiche in "%1" localeSyncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)Syncing %1 of %2Sincronizzazione di %1 di %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)Syncing %1Sincronizzazione di %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Recent ChangesModifiche recentiResume all synchronizationRiprendi tutte le sincronizzazioniResume synchronizationRiprendi la sincronizzazionePause all synchronizationSospendi tutte le sincronizzazioniPause synchronizationSospendi la sincronizzazioneUnknown statusStato sconosciutoAppsApplicazioniSettings …Impostazioni…New account …Nuovo account...View more activity …Visualizza altre attività…HelpAiutoQuit %1Esci da %1Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerChiusura immediataNo items synced recentlyNessun elemento sincronizzato di recenteChecking for changes in remote '%1'Controllo delle modifiche in '%1' remotoChecking for changes in local '%1'Controllo delle modifiche in '%1' localeOwncloudAdvancedSetupPageS&ync everything from serverSincroni&zza tutto dal serverUser nameNome utenteServer addressIndirizzo del serverAsk for confirmation before synchroni&zing folders larger thanChiedi conferma prima di sincroni&zzare cartelle più grandi diAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesChiedi conferma prima di sincroni&zzare archiviazioni esterneSync LogoSincronizza logo&Local FolderCarte&lla localeLocal FolderCartella localeSynchronize everything from serverSincronizza tutto dal serverAsk before syncing folders larger thanChiedi prima di sincronizzare cartelle più grandi diMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storagesChiedi prima di sincronizzare archiviazioni esterneChoose what to syncScegli cosa sincronizzareServerServer&Keep local data&Mantieni i dati localiStart a &clean sync (Erases the local folder!)Avvia una nuova sin&cronizzazione (Cancella la cartella locale!)Keep local dataMantieni i dati locali<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html>Erase local folder and start a clean syncElimina la cartella locale e inizia una sincronizzazione pulitaOwncloudHttpCredsPage&UsernameNome &utente&Password&PasswordOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Passa al tuo browser per continuare.An error occurred while connecting. Please try again.Si è verificato un errore durante la connessione. Prova ancora.Re-open BrowserApri nuovamente il browserCopy linkCopia collegamentoOwncloudSetupPageTextLabelEtichettaTestoLogoLogoServer addressIndirizzo del serverServer AddressIndirizzo del serverThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloudQuesto è il collegamento alla tua interfaccia web di %1 quando la apri nel browser. Si presenta come https://cloud.esempio.com o https://esempio.com/cloudThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.Questo è il collegamento all'interfaccia web di %1 quando lo apri nel browser.Register with a providerRegistrati presso un fornitoreSign up with a providerRegistrati a un fornitoreLog inAccediLog in to your %1Accedi al tuo %1QObjectNew folderNuova cartella%n day ago%n giorno fa%n giorno fa%n days ago%n giorni fa%n giorni fain the futurenel futuro%n hour ago%n ora fa%n ora fa%n hours ago%n ore fa%n ore fanowadessoLess than a minute agoMeno di un minuto fa%n minute ago%n minuto fa%n minuto fa%n minutes ago%n minuti fa%n minuti faSome time agoTempo fa%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2AwayAssenteDo not disturbNon disturbareOfflineNon in lineaOnlineIn lineaSyncJournalDbFailed to connect database.Connessione al database non riuscita.UnifiedSearchInputContainerSearch files, messages, events …Cerca file, messaggi, eventi …UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerLoad more resultsCarica più risultatiUnifiedSearchResultItemSkeletonSearch result skeleton.Scheletro dei risultati di ricerca.UnifiedSearchResultListItemLoad more resultsCarica più risultatiUserLineAccount entryInserimento accountSwitch to accountCambia accountCurrent user status is onlineLo stato attuale dell'utente è in lineaCurrent user status is do not disturbLo stato attuale dell'utente è non disturbareAccount connectedAccount connessoAccount not connectedAccount non connessoAccount actionsAzioni accountRemove AccountRimuovi accountSet statusImposta statoLog outEsciLog inAccediRemove accountRimuovi accountUserStatusSelectorOnline statusStato in lineaOnlineIn lineaAwayAssenteDo not disturbNon disturbareInvisibleInvisibileStatus messageMessaggio di statoWhat is your status?Qual è il tuo stato?Clear status message afterCancella il messaggio di stato dopoClear status messageCancella il messaggio di statoSet status messageImposta il messaggio di statoUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)% anno%n anni%n month(s)%n mese%n mesi%n day(s)%n giorno%n giorni%n hour(s)%n ora%n ore%n minute(s)%n minuto%n minuti%n second(s)%n secondo%n secondi%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.L'intestazione del codice di controllo non è valida.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'L'intestazione di controllo conteneva un tipo di codice di controllo '%1' sconosciutoThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato.The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. '%1' != '%2'The checksum header contained an unknown checksum type "%1"L'intestazione di controllo conteneva un tipo di codice di controllo "%1" sconosciutoThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"Il file scaricato non verifica il codice di controllo, sarà ripristinato. "%1" != "%2"WindowNextcloud desktop main dialogFinestra principale di Nextcloud desktopCurrent accountAccount attualeResume sync for allRiprendi la sincronizzazione per tuttoPause sync for allSospendi la sincronizzazione per tuttoSet user statusImposta lo stato utenteAdd accountAggiungi accountAdd new accountAggiungi nuovo accountSettingsImpostazioniExitEsciCurrent user avatarAvatar dell'utente attualeCurrent user status is onlineLo stato attuale dell'utente è in lineaCurrent user status is do not disturbLo stato attuale dell'utente è non disturbareShare %1Condividi %1Account switcher and settings menuSelettore account e menu impostazioniConnectedConnessoDisconnectedDisconnessoOpen local folder of current accountApri cartella locale dell'account attualeOpen Nextcloud Talk in browserApri Nextcloud Talk nel browserMore appsAltre applicazioniApps menuMenu ApplicazioniOpen %1 in browserApri %1 nel browserActivity listElenco attivitàOpen %1 locallyApri %1 localmenteOpen share dialogApri finestra di condivisioneUnified search results listLista unificata dei risultati di ricercaShow more actionsMostra altre azioni%1 - File activity%1 - Attività filemain.cppSystem Tray not availableIl vassoio di sistema non è disponibile%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come 'trayer' e riprova.%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.%1 richiede un vassoio di sistema. Se stai usando XFCE, segui <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">queste istruzioni</a>. Altrimenti, installa un'applicazione vassoio di sistema come "trayer" e riprova.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file createdFile virtuale creatoReplaced by virtual fileSostituito da file virtualeDownloadedScaricatoUploadedCaricatoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersione del server scaricata, il file locale modificato è stato copiato come file di conflittoDeletedEliminatoMoved to %1Spostato in %1IgnoredIgnoratoFilesystem access errorErrore di accesso al filesystemErrorErroreUpdated local metadataMetadati locali aggiornatiUnknownSconosciutodownloadingscaricamento in corsouploadingcaricamento in corsodeletingeliminazionemovingspostamentoignoringignorareerrorerroreupdating local metadatametadati locali aggiornatithemeStatus undefinedStato non definitoWaiting to start syncIn attesa di sincronizzazioneSync is runningLa sincronizzazione è in corsoSync SuccessSincronizzazione completataSync Success, some files were ignored.Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati.Sync ErrorErrore di sincronizzazioneSetup ErrorErrore di configurazionePreparing to syncPreparazione della sincronizzazioneAborting …Interruzione...Sync is pausedLa sincronizzazione è sospesautilityCould not open browserImpossibile aprire il browserThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Si è verificato un errore durante l'avvio del browser per raggiungere l'URL %1. Forse non hai configurato un browser predefinito?Could not open email clientImpossibile aprire il client di postaThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito?Always available locallySempre disponibile localmenteCurrently available locallyAttualmente disponibile localmenteSome available online onlyAlcuni disponibili solo in lineaAvailable online onlyDisponibile solo in lineaMake always available locallyRendi sempre disponibile localmenteFree up local spaceLibera spazio localeOCC::ActivityItemDelegateMore informationAltre informazioniAcceptAccettaJoinPartecipaOpen BrowserApri nel browserOCC::ActivityWidgetAcceptAccettaSyncedSincronizzatoRetry all uploadsRiprova tutti i caricamenti<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>L'account %1 non ha attività abilitate.OCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userInterrotto dall'utenteOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Connetti a %1Login in your browser (Login Flow v2)Accedi tramite il tuo browser (Login Flow v2)OCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Configurazione completata!Open Local FolderApri cartella localeOpen %1 in BrowserApri %1 nel browserOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErrore di accessoYou must sign in as user %1Devi accedere con l'utente %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticazioneSSL Cipher Debug ViewVista debug cifrario SSLReauthentication requiredNuova autenticazione richiestaYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client.OCC::SyncLogDialogSynchronisation LogRegistro di sincronizzazioneOCC::WebFlowCredentialsDialogLog inAccediOwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder L'intero account è sincronizzato con la cartella localeOCC::UserStatusAwayAssenteDo not disturbNon disturbareOfflineNon in lineaOnlineIn lineaOCC::VfsCfApiDownload of end-to-end encrypted file failedScaricamento del file cifrato end-to-end non riuscitoIt seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".Sembra che tu stia tentando di scaricare un file virtuale criptato end-to-end. Al momento, non è possibile scaricare implicitamente questi file. Per aggirare questo problema, vai nelle impostazioni e contrassegna la cartella cifrata con "Rendi sempre disponibile in locale".