CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1''%1' の更新を確認していますSyncing %1 of %2 (%3 left)同期中 %2 中 %1 (残り %3)Syncing %1 of %2%2 の %1 を同期していますSyncing %1 (%2 left)同期中 %1 (残り %2)Syncing %1同期中 %1Sync paused同期が一時停止しましたSyncing同期中DialogDialogダイアログLabelラベルFileSystemCould not make directories in trashゴミ箱にディレクトリを作成できませんでしたCould not move '%1' to '%2''%1'を '%2'に移動できませんでしたMoving to the trash is not implemented on this platformゴミ箱への移動はこのプラットフォームでは実装されていませんFolderWizardSourcePageFormフォームPick a local folder on your computer to sync同期するコンピューターのローカルフォルダーを選択してください&Choose...選択(&C)...FolderWizardTargetPageFormフォームSelect a remote destination folderリモートの同期先フォルダーを選択Create Folderフォルダーを作成Refresh更新FoldersフォルダーTextLabelテキストラベルOCC::AbstractNetworkJobConnection timed out接続タイムアウトUnknown error: network reply was deleted不明なエラー: ネットワーク応答が削除されましたServer replied "%1 %2" to "%3 %4"サーバーは "%1 %2"を "%3 %4"に応答しましたOCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicEnd to end暗号化ニーモニックTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).OCC::AccountSettingsFormフォーム...…Storage space: ...ストレージ空き容量: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreチェックしていないフォルダーはローカルファイルシステムから <b>削除</b>され、このコンピューターと同期されなくなります。Synchronize allすべてを同期Synchronize none同期なしApply manual changes手動による変更を適用Apply適用CancelキャンセルConnected with <server> as <user><server> に <user> で接続中No account configured.アカウントが未設定です。Add new新規追加Remove削除AccountアカウントShow E2E mnemonicE2Eニーモニックを表示Encrypt暗号化Choose what to sync同期フォルダーを選択Force sync now今すぐ強制的に同期Restart sync同期を再実行Remove folder sync connection同期フォルダー接続を削除Folder creation failedフォルダーの作成に失敗しました<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>ローカルフォルダー <i>%1</i> を作成できません。Confirm Folder Sync Connection Removal同期フォルダー接続の削除を確認Remove Folder Sync Connection同期フォルダー接続を削除Sync Running同期を実行中The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?同期作業を実行中です。<br/>終了しますか?%1 in use%1 を使用中%1 as <i>%2</i><i>%2</i> の %1The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.サーバーバージョン %1 は古く、サポートされていません!自己責任で進めてください。Connected to %1.%1 に接続Server %1 is temporarily unavailable.サーバー %1 は一時的に利用できませんServer %1 is currently in maintenance mode.サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。Signed out from %1.%1 からサインアウトしました。Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザを再度開きます。Connecting to %1...%1 に接続中...No connection to %1 at %2.%2 の %1 への接続がありません。Log inログインThere are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります:There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります:Confirm Account Removalアカウント削除確認<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p>Remove connection接続削除Open folderフォルダーを開くLog outログアウトResume sync再開Pause sync一時停止<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>フォルダー<i>%1</i>の同期を本当に止めますか?</p><p><b>注:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。%1 of %2 in use%2 のうち %1 を使用中Currently there is no storage usage information available.現在、利用できるストレージ利用状況はありません。No %1 connection configured.%1 の接続は設定されていません。OCC::AccountStateSigned outサインアウトDisconnected切断しましたConnected接続しましたService unavailableサービスが利用できませんMaintenance modeメンテナンスモードNetwork errorネットワークエラーConfiguration error設定エラーAsking Credentials証明書を要求Unknown account state不明なアカウント状態OCC::ActivityItemDelegate%1%1More information詳細情報Accept承諾Join参加Open Browserブラウザを開くOCC::ActivityWidgetFormフォームTextLabelテキストラベルAccept承諾Synced 同期したRetry all uploadsすべてのアップロードを再試行<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>%1 アカウントは、 アクティビティを有効にしていません。OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSLクライアント証明書認証This server probably requires a SSL client certificate.おそらく、このサーバーにはSSLクライアント証明書が必要です。Certificate & Key (pkcs12) :証明書と鍵 (pkcs12) :Browse...参照...Certificate password :証明書のパスワード:Select a certificate証明書を選択Certificate files (*.p12 *.pfx)証明書ファイル (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration file設定ファイルのアクセスでエラーが発生しましたThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Quit %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication Required認証が必要Enter username and password for '%1' at %2.%2 で '%1' に対してユーザー名とパスワードを入力してください。&User:ユーザー(&U):&Password:パスワード(&P):OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Enter E2E passphraseE2Eパスフレーズを入力OCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredownCloudアカウントが設定されていませんThe configured server for this client is too oldこのクライアントのサーバー設定は古すぎます。Please update to the latest server and restart the client.サーバーを最新にアップデートして、クライアントを再起動してください。Authentication error: Either username or password are wrong.認証エラー: ユーザー名またはパスワードが間違っています。timeoutタイムアウトThe provided credentials are not correct入力された資格情報が正しくありませんOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userユーザーによって中止されましたOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.サーバーファイルの検出応答にデータがありません。OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.ローカルフォルダー %1 は存在しません。%1 should be a folder but is not.%1 はフォルダーのはずですが、そうではないようです。%1 is not readable.%1 は読み込み可能ではありません。%1 has been removed.%1 names a file.%1 は削除されました。%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 はダウンロードされました。%1 has been updated.%1 names a file.%1 が更新されました。%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 の名前が %2 に変更されました。%1 has been moved to %2.%1 は %2 に移動しました。%1 and %n other file(s) have been removed.%1 とその他 %n 個のファイルが削除されました。%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 とその他 %n 個のファイルがダウンロードされました。%1 and %n other file(s) have been updated.%1 とその他 %n 個のファイルが更新されました。%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 を %2 にファイル名を変更し、その他 %n 個のファイル名を変更しました。%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 を %2 に移動し、その他 %n 個のファイルを移動しました。%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 と その他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 が同期で衝突しています。コンフリクトファイルを確認してください。%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.エラーにより、%1 と その他 %n 個のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。%1 could not be synced due to an error. See the log for details.エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。Sync Activity同期アクティビティCould not read system exclude fileシステム上の除外ファイルを読み込めませんA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
%1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
A folder from an external storage has been added.
外部ストレージからフォルダーが追加されました。
Please go in the settings to select it if you wish to download it.このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Download new files?新しいファイルをダウンロードしますか?Download new files新しいファイルをダウンロードするKeep local filesローカルファイルを保持All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.ローカル同期フォルダー '%1' にあるすべてのファイルが削除されました。これらの削除されたものはサーバーと同期され、復元されない限りファイルは使用できなくなります。
本当にこれらのアクションをサーバーと同期して良いですか?
「ファイルを残す」を選択した場合、ファイルはサーバーから再同期されます。This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?この同期により同期フォルダー '%1' のファイルが以前のものに戻されます。 これは、バックアップがサーバー上に復元されたためです。 通常と同じように同期を続けると、すべてのファイルが以前の状態の古いファイルによって上書きされます。最新のローカルファイルを競合ファイルとして保存しますか?Backup detectedバックアップが検出されましたNormal Synchronisation正常同期Keep Local Files as Conflictコンフリクト時にローカルファイルを保持OCC::FolderManCould not reset folder stateフォルダーの状態をリセットできませんでしたAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 (backup)(バックアップ) (backup %1)(%1をバックアップ)Undefined State.未定義の状態。Waiting to start syncing.同期開始を待機中Preparing for sync.同期の準備中。Sync is running.同期を実行中です。Sync was successful, unresolved conflicts.同期は成功し、解決されなかった競合です。Last Sync was successful.最後の同期は成功しました。Setup Error.設定エラー。User Abort.ユーザーによる中止。Sync is paused.同期を一時停止しました。%1 (Sync is paused)%1 (同期を一時停止)No valid folder selected!有効なフォルダーが選択されていません!The selected path is not a folder!指定のパスは、フォルダーではありません!You have no permission to write to the selected folder!選択されたフォルダーに書き込み権限がありませんThere is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync Connection同期フォルダーを追加Synchronized with local folderローカルフォルダと同期FileファイルOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderフォルダーを追加するためには、接続している必要があります。Click this button to add a folder to synchronize.このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。Signed outサインアウトFetching folder list from server...サーバーからフォルダーリストを取得中...There are unresolved conflicts. Click for details.未解決の競合があります。クリックで詳細。Reconciling changes変更の調整, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"同期中 %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))ダウンロード %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))アップロード %1/sChecking for changes in remote '%1'リモート '%1'の変更を確認するChecking for changes in local '%1'ローカル '%1'の変更を確認する↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%4 中 %3 完了)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 of %2, ファイル数 %3 of %4file %1 of %2%1 / %2 ファイルWaiting...待機中...Waiting for %n other folder(s)...%n 他のフォルダーの完了待ち...Preparing to sync...同期の準備中...OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync Connection同期フォルダーを追加Add Sync Connection同期接続を追加OCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.同期したいローカルフォルダーをクリックしてください。Enter the path to the local folder.ローカルフォルダーのパスを入力してください。Select the source folderソースフォルダーを選択OCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote Folderリモートフォルダーを追加Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1'の下に新しいフォルダーの名前を入力:Folder was successfully created on %1.%1 にフォルダーが作成されました。Authentication failed accessing %1%1 アクセス中に認証に失敗しましたFailed to create the folder on %1. Please check manually.%1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。Failed to list a folder. Error: %1フォルダーをリストアップできません。エラー: %1Choose this to sync the entire accountアカウント全体を同期する場合はこちらを選択This folder is already being synced.このフォルダーはすでに同期されています。You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.<i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>警告:</b> %1<b>Warning:</b><b>警告:</b> OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayサーバーからE-Tagを受信できません。プロキシ/ゲートウェイを確認してください。We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.同期再開時に違う E-Tagを受信しました。次回リトライします。Server returned wrong content-rangeサーバーが間違ったcontent-rangeを返しましたConnection Timeout接続タイムアウトOCC::GeneralSettingsFormフォームLegal notice法的通知General Settings一般設定For System TrayシステムトレイShow Server &Notificationsサーバーと通知を表示するAdvanced詳細設定Ask for confirmation before synchronizing folders larger than指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認するMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storages外部ストレージと同期する前に確認する&Launch on System Startupシステム開始時に起動(&L)Use &Monochrome Iconsモノクロアイコンを使用(&M)Edit &Ignored Files除外ファイルリストを編集(&I)Show sync folders in &Explorer's Navigation Paneエクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダを表示S&how crash reporterクラッシュ報告を表示(&H)Aboutバージョン情報Updatesアップデート&Restart && Update再起動してアップデート(&R)Server notifications that require attention.注意が必要なサーバー通知。OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing error共有エラーCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1パブリックリンク共有を取得または作成できませんでした。 エラー:%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>%1 のパスワードを入力してください:<br> <br>ユーザー:%2<br>アカウント:%3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'鍵情報の読み込みに失敗しました。エラー: '%1'Enter Passwordパスワードを入力してください<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">ここをクリック</a>してウェブインターフェースからアプリパスワードをリクエストしてください。OCC::IgnoreListEditorIgnored Files Editor除外ファイルリストを編集Global Ignore Settings全体的な除外設定Sync hidden files隠しファイルを同期Files Ignored by Patternsパターンによって除外するファイルAdd追加Remove allすべて削除するPatternパターンAllow Deletion削除を許可Remove削除Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.パターンに一致するファイルやフォルダーは同期されません。
パターンによってディレクトリを削除から除外する場合は,パターンに含まれた項目も削除されます。例えばメタデータファイルに有用です。Could not open fileファイルが開けませんでしたCannot write changes to '%1'.'%1'を更新できません。Add Ignore Pattern除外するファイルパターンを追加Add a new ignore pattern:除外するファイルパターンを新しく追加:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.このエントリーは、システム '%1' から提供されています。この画面では変更できません。OCC::LegalNoticeDialogダイアログLegal notice法的通知TextLabelテキストラベルClose閉じる<p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p>OCC::LogBrowserLog Outputログ出力&Search:&検索&Find検索(&F)&Capture debug messages&デバッグメッセージのキャプチャPermanently save logsログを永久保存するWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1ClearクリアClear the log display.ログの表示をクリアする。S&ave保存(&A)Save the log file to a file on disk for debugging.デバッグ目的でディスクにログファイルを保存するSave log fileログファイルを保存ErrorエラーCould not write to log file %1ログファイル%1に書き込みできませんでした。OCC::LoggerErrorエラー<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version Available新しいバージョンが利用可能です<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p>Skip this version今回のバージョンをスキップSkip this time今回はスキップGet updateアップデートを取得OCC::NetworkSettingsFormフォームProxy Settingsプロキシ設定No Proxyプロキシを利用しないUse system proxyシステムのプロキシを利用Specify proxy manually asプロキシを手動設定Hostホスト::Proxy server requires authentication認証が必要なプロキシサーバーDownload Bandwidthダウンロード帯域制限Limit to制限KBytes/sKBytes/sNo limit無制限Limit to 3/4 of estimated bandwidth想定帯域の3/4に制限Upload Bandwidthアップロード帯域制限Limit automatically自動的に制限Hostname of proxy serverプロキシサーバーのホスト名Username for proxy serverプロキシサーバーのユーザー名Password for proxy serverプロキシサーバーのパスワードHTTP(S) proxyHTTP(S)プロキシSOCKS5 proxySOCKS5プロキシOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>サーバーから返されたエラー: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>トークン'エンドポイントにアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsサーバーからの返信に予想されるすべてのフィールドが含まれていませんでした<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>ログインエラー </h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update Ready新しい %1 アップデートの準備完了A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.%1 の新しいアップデートのインストール準備ができました。アップデートのインストール中、追加の権限が必要な場合があります。Downloading version %1. Please wait...バージョン %1 をダウンロードしています。しばらくお待ちください...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.アップデートをダウンロードできませんでした。手動でアップデートするには、<a href='%1'>ここ</a> をクリックしてください。 Could not check for new updates.アップデートを確認できませんでした。%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 のバージョン %2 が利用できます。アップデートを開始するためにアプリケーションを再起動してください。New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.%1 の新しいバージョン %2 に更新できます。アプリのアップデートツールでインストールしてください。Checking update server...アップデートをチェックしています....Update status is unknown: Did not check for new updates.更新状況が不明です: 更新をチェックしていません。No updates available. Your installation is at the latest version.利用可能なアップデートはありません。最新版がインストールされています。Update Checkアップデートを確認OCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1%1 に接続中Setup local folder optionsローカルフォルダーのオプションのセットアップConnect...接続...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 フォルダー '%2' はローカルフォルダー '%3' と同期していますSync the folder '%1''%1' フォルダーを同期<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>警告:</strong> ローカルフォルダーは空ではありません。解決方法を選択してください!</small></p>Local Sync Folderローカル同期フォルダー(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failed接続に失敗<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>指定された安全なサーバーアドレスに接続できませんでした。どのように進めますか?</p></body></html>Select a different URL異なるURLを選択Retry unencrypted over HTTP (insecure)HTTP経由で暗号化せずに再度行う(安全でない)Configure client-side TLS certificateクライアントサイドTLS証明書を設定<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>安全なサーバーアドレス <em>%1</em> に接続できませんでした。どのように進めますか?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Emailメール(&E)Connect to %1%1 に接続中Enter user credentialsユーザー資格情報を入力OCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1%1 に接続中Login in your browserブラウザにログインCopy link to clipboardリンクをクリップボードにコピーするOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1%1 に接続中Setup %1 server%1 サーバーのセットアップKeep your data secure and under your controlあなたのデータを安全かつあなたのコントロール下に置いてください。Secure collaboration & file exchangeセキュアなコラボレーションとファイル交換Easy-to-use web mail, calendaring & contacts使いやすいWebメールやカレンダーや連絡先Screensharing, online meetings & web conferences画面共有やオンラインミーティングやウェブ会議This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.このURLは暗号化されていないため安全ではありません。利用はお勧めしません。This url is secure. You can use it.このURLは安全です。利用可能です。&Next >次(&N) >Invalid URL無効なURLCould not load certificate. Maybe wrong password?証明書を読み込めませんでした。 パスワードが間違っていますか?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3%2 の %1 に接続に失敗:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.%2 の %1 へ接続を試みた際にタイムアウトしました。Trying to connect to %1 at %2...%2 の %1 へ接続を試みています...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.サーバーへの認証リクエストは '%1' へリダイレクトされました。URLは不正です、サーバーの設定に誤りがあります。There was an invalid response to an authenticated webdav request認証された WebDav リクエストに不正な応答がありましたAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.サーバーによってアクセスが拒否されています。適切なアクセス権があるか検証するには、<a href="%1">ここをクリック</a>してブラウザーでサービスにアクセスしてください。Invalid URL無効なURLThe server reported the following error:サーバーが次のエラーを報告しました:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>ローカルの同期フォルダー %1 はすでに存在するため、同期の設定をしてください。<br/><br/>Creating local sync folder %1...ローカル同期フォルダー %1 を作成中...okOKfailed.失敗。Could not create local folder %1ローカルフォルダー %1 を作成できませんでしたNo remote folder specified!リモートフォルダーが指定されていません!Error: %1エラー: %1creating folder on Nextcloud: %1Nextcloud上にフォルダを作成中:%1Remote folder %1 created successfully.リモートフォルダー %1 は正常に生成されました。The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.リモートフォルダー %1 はすでに存在します。同期のために接続しています。The folder creation resulted in HTTP error code %1フォルダーの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しましたThe remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>指定された資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました!<br/>前に戻って資格情報を確認してください。</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダーの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.リモートフォルダー %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。Successfully connected to %1!%1への接続に成功しました!Connection to %1 could not be established. Please check again.%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認してください。Folder rename failedフォルダー名の変更に失敗しました。Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.フォルダーまたはその中にあるファイルが他のプログラムで開かれているため、フォルダーの削除やバックアップができません。フォルダーまたはファイルを閉じてから再試行するか、セットアップをキャンセルしてください。<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダー %1 は正常に作成されました!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 接続ウィザードSkip folders configurationフォルダー設定をスキップOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!すべてセットアップされました!Open Local Folderローカルフォルダーを開くOpen %1 in Browser%1 をブラウザーで開くOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URL不正なJSONがポーリングURLから返りましたOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.暗号化情報がないため、ファイル%1をダウンロードできません。File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているためダウンロードできません!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1ディスク空き容量が %1 よりも少なくなっていますFile was deleted from serverファイルはサーバーから削除されましたThe file could not be downloaded completely.このファイルのダウンロードは完了しませんでしたThe downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.サーバーが通知しているファイルは %1 であるべきですが、ダウンロードファイルは空でした。File %1 cannot be saved because of a local file name clash!%1 はローカルファイル名が衝突しているため保存できません!File has changed since discoveryファイルは発見以降に変更されましたError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; 復元に失敗: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1ファイルまたはフォルダーが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2ファイル %1 を削除できません。エラー: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1注意: %1 で大文字小文字が競合している可能性could not create folder %1フォルダー %1 を作成できませんError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;'%1'の削除エラー: %2;Could not remove folder '%1'フォルダー '%1'を削除できませんCould not remove %1 because of a local file name clash%1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでしたOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているため %2 に名前を変更できませんError writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。204のはずが、"%1 %2"が返りました。OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。Error writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。Error writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsファイル %1 は、大文字と小文字の区別が違う同じ名前のファイルが存在するためアップロードできませんLocal file changed during syncing. It will be resumed.ローカルファイルが同期中に変更されました。再開されます。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。Upload of %1 exceeds the quota for the folder%1 をアップロードするとフォルダーのクォータを超えますFile Removed (start upload) %1ファイルが削除されました(アップロード開始)%1Error writing metadata to the databaseメタデータのデータベースへの書き込みに失敗OCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.ローカルファイルを同期中に削除します。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。Unexpected return code from server (%1)サーバー (%1) からの予期しない戻りコードMissing File ID from serverサーバーからファイルIDの戻りがありませんMissing ETag from serverサーバーからETagの戻りがありませんOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingポーリングURLがありませんThe local file was removed during sync.ローカルファイルを同期中に削除します。Local file changed during sync.ローカルのファイルが同期中に変更されました。The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication required認証が必要なプロキシUsername:ユーザー名:Proxy:プロキシ:The proxy server needs a username and password.プロキシサーバーにはユーザー名とパスワードが必要です。Password:パスワード:TextLabelテキストラベルOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to Sync同期フォルダーを選択OCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...読み込み中...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.同期したくないリモートのサブフォルダーは、同期対象から外せます。Name名前SizeサイズNo subfolders currently on the server.現在サーバーにサブフォルダーはありません。An error occurred while loading the list of sub folders.サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。OCC::ServerNotificationHandlerDismiss閉じるOCC::SettingsDialogSettings設定ActivityアクティビティGeneral一般NetworkネットワークAccountアカウントOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityアクティビティGeneral一般NetworkネットワークAccountアカウントOCC::ShareDialogshare label共有ラベルownCloud Path:OwnCloudのパス:Iconアイコン%1 Sharing%1 を共有中%1%1Folder: %2フォルダー: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。OCC::ShareLinkWidget&Share link&リンクの共有Enable有効にするPassword:パスワード:Expiration date:有効期限:TextLabelテキストラベルDelete削除Allow Editing編集を許可Read only読み取り専用Allow Upload && Editingアップロードと編集を許可するFile Drop (Upload Only)ファイルドロップ(アップロードのみ)Copy linkリンクをコピーPassword Protectパスワード保護Expiration Date有効期限Unshare共有解除Confirm Link Share Deletionリンク共有の削除を確認する<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelキャンセルPublic link公開リンクOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...ユーザーまたはグループと共有 ...Copy linkリンクをコピーNo results for '%1''%1' は見つかりませんでしたI shared something with you私はあなたと何かを共有しましたOCC::ShareUserLineUser nameユーザー名can edit編集を許可Can reshare再共有可能Can create作成可能Can change変更可能Can delete削除可能OCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorログインエラーYou must sign in as user %1ユーザー %1 としてログインする必要がありますOCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - 認証SSL Chipher Debug ViewSSL暗号デバッグ表示Reauthentication required再認証が必要Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.セッションの期限が切れました。クライアントを使用し続けるには再ログインが必要です。OCC::SocketApiShare with %1parameter is Nextcloud%1 と共有Context menu shareコンテキストメニューの共有I shared something with you私はあなたと何かを共有しましたShare...共有…Copy private link to clipboardプライベートリンクをクリップボードにコピーするSend private link by email...メールでプライベートリンクを送信...Resharing this file is not allowedこのファイルの再共有は許可されていませんCopy public link to clipboardパブリックリンクをクリップボードにコピーするOpen in browserブラウザーで開くOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>詳細認証情報</h3>Common Name (CN):コモンネーム(CN):Subject Alternative Names:サブジェクトの別名:Organization (O):組織(O):Organizational Unit (OU):部門名(OU):State/Province:州/県:Country:国:Serial:シリアル番号:<h3>Issuer</h3><h3>発行者</h3>Issuer:発行者: Issued on:発行日:Expires on:有効期限:<h3>Fingerprints</h3><h3>フィンガープリント</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>注意:</b> この認証は手動で承認されました</p>%1 (self-signed)%1 (自己証明書)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
この接続は、%1 の %2 bit を使って暗号化されています。
No support for SSL session tickets/identifiersSSLセッションチケット/識別子はサポートされていませんCertificate information:認証情報:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
暗号化されていないので、この接続は安全ではありません。
OCC::SslErrorDialogFormフォームTrust this certificate anywayこの証明書を信用するUntrusted Certificate信頼できない証明書Cannot connect securely to <i>%1</i>:<i>%1</i> にセキュアに接続できません:with Certificate %1証明書 %1<not specified><指定されていません>Organization: %1組織名: %1Unit: %1部門名: %1Country: %1国: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1発効日: %1Expiration Date: %1有効期限: %1Issuer: %1発行者: %1OCC::SyncEngineSuccess.成功。A network connection timeout happened.ネットワーク接続のタイムアウトが発生しました。A HTTP transmission error happened.HTTPの伝送エラーが発生しました。The mounted folder is temporarily not available on the serverサーバー上のマウント済フォルダーが一時的に利用できません。An error occurred while opening a folderフォルダーを開く際にエラーが発生しましたError while reading folder.フォルダーの読み込み中にエラーが発生しました。%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行)File/Folder is ignored because it's hidden.隠しファイル/フォルダーのため無視されましたFolder hierarchy is too deepフォルダ階層が深すぎますConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflict:サーバーのバージョンがダウンロードされ、ローカルコピーの名前が変更され、アップロードされませんでした。Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()%1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.ローカル同期データベースを開いたり作成したりすることができません。 同期フォルダに書き込み権限があることを確認してください。Not allowed because you don't have permission to add parent folder親フォルダーを追加する権限がありませんNot allowed because you don't have permission to add files in that folderそのフォルダーにファイルを追加する権限がありませんDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。There is insufficient space available on the server for some uploads.いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。CSync unspecified error.CSyncの未指定のエラーです。Aborted by the userユーザーによって中止されましたFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.ジャーナルファイルのロードまたは作成に失敗しました。 ローカル同期フォルダに読み書き権限があることを確認してください。Discovery step failed.検出が失敗しました。Permission denied.アクセス拒否。File or directory not found:ファイルまたはディレクトリが見つかりません:Tried to create a folder that already exists.既に存在するフォルダを作成しようとしました。No space on %1 server available.%1サーバーに空きスペースがありません。The service is temporarily unavailableサーバーは一時的に利用できませんAccess is forbiddenアクセスが禁止されていますAn internal error number %1 occurred.内部エラー番号 %1 が発生しました。Symbolic links are not supported in syncing.同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。File is listed on the ignore list.ファイルは除外リストに登録されています。File names ending with a period are not supported on this file system.末尾にピリオドを使うファイル名はサポートされていませんFile names containing the character '%1' are not supported on this file system.ファイル名に使用できない文字列が含まれています: '%1'The file name is a reserved name on this file system.ファイル名はこのファイルシステムで予約されている名前です。Filename contains trailing spaces.ファイル名末尾にスペースが含まれます。Filename is too long.ファイル名が長すぎますThe filename cannot be encoded on your file system.ファイルシステムでファイル名をエンコードすることはできません。Unresolved conflict.未解決の競合。Stat failed.情報取得エラーFilename encoding is not validファイル名のエンコーディングが無効です。Invalid characters, please rename "%1"無効な文字です、"%1" を変更してください。Unable to read the blacklist from the local databaseローカルデータベースからブラックリストを読み込みできませんUnable to read from the sync journal.同期ジャーナルから読み込みできませんCannot open the sync journal同期ジャーナルを開くことができませんFile name contains at least one invalid characterファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれていますIgnored because of the "choose what to sync" blacklist"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderそのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありませんNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringサーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元していますNot allowed to remove, restoring削除できないので復元していますLocal files and share folder removed.ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。Move not allowed, item restored移動できないので項目を復元しましたMove not allowed because %1 is read-only%1 は読み取り専用のため移動できませんthe destination移動先the source移動元OCC::SyncLogDialogSynchronisation Log同期ログOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>%3</a>を確認してください。</p><p>This release was supplied by %1</p>OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login again%1 をユーザー %2 としてログアウトしました。 もう一度ログインしてくださいPlease login with the user: %1ユーザーと一緒にログインしてください:%1OCC::ownCloudGuiPlease sign inサインインしてくださいFolder %1: %2フォルダー %1: %2There are no sync folders configured.同期するフォルダーがありません。Open in browserブラウザーで開くLog in...ログイン...Log outログアウトRecent Changes最近変更されたファイルManaged Folders:管理フォルダー:Open folder '%1'フォルダー ’%1’ を開くOpen %1 in browser%1をブラウザーで開くUnknown status不明な状態Settings...設定...Details...詳細...HelpヘルプQuit %1%1 を終了Disconnected from %1%1 から切断されましたUnsupported Server VersionサポートされていないサーバーバージョンThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.%1 アカウントのサーバーのバージョン %2 は古く、未サポートです。この未サポートのサーバーバージョンとこのクライアントでの組み合わせは、未テストで潜在的な危険があります。ご利用は自己責任でお願いいたします。Disconnected切断しましたDisconnected from some accounts一部のアカウントから切断されましたDisconnected from accounts:アカウントから切断:Account %1: %2アカウント %1: %2Signed outサインアウトAccount synchronization is disabledアカウントの同期は無効になっていますSynchronization is paused同期が一時停止していますUnresolved conflicts未解決の競合Error during synchronization同期中のエラーNo sync folders configured同期フォルダが設定されていませんResume all foldersすべてのフォルダを再開するPause all foldersすべてのフォルダーの同期を一時停止Resume all synchronizationすべての同期を再開するResume synchronization同期を再開するPause all synchronizationすべての同期を一時停止Pause synchronization同期を一時停止New account...新規アカウント...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerクラッシュしました。AppsアプリNo items synced recently最近同期されたアイテムはありません。Checking for changes in remote '%1'リモート '%1'の変更を確認するChecking for changes in local '%1'ローカル '%1'の変更を確認するSyncing %1 of %2 (%3 left)同期中 %2 中 %1 (残り %3)Syncing %1 of %2%2 の %1 を同期していますSyncing %1 (%2 left)同期中 %1 (残り %2)Syncing %1同期中 %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to date最新ですOwncloudAdvancedSetupPageFormフォームTextLabelテキストラベルServerサーバー<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルフォルダー内に存在するコンテンツはサーバーからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバーのフォルダーにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)クリーン同期を開始(ローカルフォルダーは削除されます!)(&C)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認するMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storages外部ストレージと同期する前に確認する(&X)Choose what to sync同期フォルダーを選択&Local Folderローカルフォルダー(&L)pbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local dataローカルデータを保持(&K)S&ync everything from serverサーバーからすべてのファイルを同期する(&Y)Status message状態メッセージOwncloudHttpCredsPageFormフォーム&Usernameユーザー名(&U)&Passwordパスワード(&P)OwncloudOAuthCredsPageFormフォームPlease switch to your browser to proceed.続行するには、ブラウザに切り替えてください。An error occurred while connecting. Please try again.接続中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。Re-open Browserブラウザを再度開くOwncloudSetupPageFormフォームTextLabelテキストラベル<a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a>Register with a providerプロバイダに登録するLog inログインSer&ver Addressサーバーアドレス(&V)https://...https://...Error LabelエラーラベルOwncloudWizardResultPageFormフォームTextLabelテキストラベルYour entire account is synced to the local folder すべてのアカウントはローカルフォルダーと同期されますPushButtonプッシュボタンQObjectin the future今後%n day ago%n 日前%n days ago%n 日前%n hour ago%n 時間前%n hours ago%n 時間前now今Less than a minute ago1分以内%n minute ago%n 分前%n minutes ago%n 分前Some time ago数分前%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n 年%n month(s)%n ヶ月%n day(s)%n 日%n hour(s)%n 時間%n minute(s)%n 分%n second(s)%n 秒%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.チェックサムヘッダーの形式が正しくありません。The checksum header contained an unknown checksum type '%1'チェックサムヘッダーには未知のチェックサムタイプ '%1'が含まれていましたThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.ダウンロードしたファイルがチェックサムと一致しません。再開されます。WebViewFormフォームmain.cppSystem Tray not availableシステムトレイ利用不可%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1は動作しているシステムトレイで必要とします。XFCEを動作させている場合、<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">これらのインストラクション</a>を追ってください。でなければ、「トレイヤー」のようなシステムトレイアプリケーションをインストールして、再度お試しください。nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p>progressDownloadedダウンロード済みUploadedアップロード済みServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileサーバー側バージョンがダウンロードされました。変更されたローカルファイルは、コンフリクトファイルにコピーしました。Deleted削除済みMoved to %1%1に移動済みIgnored除外しましたFilesystem access errorファイルシステムのアクセスエラーErrorエラーUpdated local metadataローカルメタデータを更新しましたUnknown不明downloadingダウンロード中uploadingアップロード中deleting削除していますmoving移動していますignoring除外:errorエラーupdating local metadataローカルメタデータの更新中themeStatus undefined未定義の状態Waiting to start sync同期開始を待っていますSync is running同期を実行中Sync Success同期成功Sync Success, some files were ignored.同期が完了しました。一部のファイルが除外されました。Sync Error同期エラーSetup Error設定エラーPreparing to sync同期の準備中Aborting...中止しています...Sync is paused同期を一時停止utilityCould not open browserブラウザを開くことができませんでしたThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?ブラウザを起動してURL%1に行ったときにエラーが発生しました。 デフォルトのブラウザが設定されていない可能性がありますか?Could not open email clientメールクライアントを開けませんThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?メールクライアントを起動して新しいメッセージを作成するときにエラーが発生しました。デフォルトのメールクライアントが設定されていませんか?