ActivityActionButton Activity action button ActivityItem Open %1 locally Open share dialog Share %1 Show more actions View activity ActivityList Activity list CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1(%2, %3) Checking for changes in "%1" Checking for changes in '%1' '%1'의 변경 사항 확인 중 Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) Syncing %1 %1 동기화 중 No recently changed files 최근에 변경한 파일 없음 Sync paused 동기화 일시 정지됨 Syncing 동기화 중 Open website 웹 사이트 열기 Recently changed 최근 변경됨 Pause synchronization 동기화 일시 정지 Help 도움말 Settings 설정 Log out 로그아웃 Quit sync client 동기화 클라이언트 끝내기 FileSystem Could not make directories in trash 휴지통에 있는 디렉터리를 만들 수 없음 Could not move "%1" to "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform 이 플랫폼에서 휴지통으로 이동을 지원하지 않음 Could not move '%1' to '%2' '%1'을(를) '%2'(으)로 이동할 수 없음 Error removing "%1": %2 Error removing '%1': %2 '%1' 삭제중 오류 발생: %2; Could not remove folder "%1" Could not remove folder '%1' 폴더 '%1'을 만들 수 없음 Flow2AuthWidget Browser Authentication 브라우저 인증 Please switch to your browser to proceed. 진행을 위해서 브라우저를 전환하세요. Re-open Browser 브라우저를 다시 열기 Logo 로고 Copy link 링크 복사 Switch to your browser to connect your account 내 계정에 접속하기 위해 브라우저를 전환하세요. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync 동기화할 컴퓨터의 로컬 폴더를 선택하십시오 &Choose … 선택... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder 원격 대상 폴더 선택 Create folder 폴더 만들기 Refresh 새로 고침 Folders 폴더 OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 연결 시간 초과됨 Unknown error: network reply was deleted 알 수 없는 오류: 네트워크 응답 객체가 삭제됨 Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 서버에서 "%3 %4"에 "%1 %2"(으)로 응답함 OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". %1이(가) 암호화된 폴더 %2 해제에 실패함 OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic 종단간 암호화 연상 기호 To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다. OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 확인되지 않은 폴더는 로컬 파일 시스템에서 <b>제거</b>되고 더 이상이 컴퓨터와 동기화되지 않습니다. Cancel 취소 Apply 적용 Connected with <server> as <user> <server>와 <user>를 연결 Storage space: … 저장소 공간: ... Synchronize all 전체 동기화 Synchronize none 동기화 하지 않음 Apply manual changes 수동 변경 사항 적용 End-to-End Encryption with Virtual Files 가상 파일과 종단간 암호화 You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder 폴더를 암호화하지 마십시오. Encrypt folder 폴더 암호화 This account supports end-to-end encryption 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다. Display mnemonic 니모닉 표시 No account configured. 설정한 계정이 없습니다. Add new 추가 Log out 로그아웃 Remove 삭제 Account 계정 Enable encryption 암호화 사용 Show E2E mnemonic E2E 연상 기호 보기 Warning 경고 You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 내용물이 있는 폴더는 암호화할 수 없습니다. 파일을 삭제하십시오. 새로운 동기화를 기다린 후 암호화하십시오. Encryption failed Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Open folder 폴더 열기 Encrypt 암호화 Edit Ignored Files 무시된 파일 수정 Create new folder 새 폴더 생성 Availability 사용 가능 여부 Choose what to sync 동기화 대상 선택 Force sync now 강제 동기화 Restart sync 동기화 다시 시작 Resume sync 동기화 재개 Pause sync 동기화 일시 정지 Remove folder sync connection 동기화 폴더 연결 삭제 Disable virtual file support … 가상 파일 지원 비활성화 Enable virtual file support %1 … 가상 파일 지원 %1 활성화 (experimental) (실험적) Folder creation failed 폴더 생성 실패 <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>로컬 폴더를 만들 수 없음 <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal 동기화 폴더 연결 삭제 확인 <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>폴더 <i>%1</i>과 동기화를 중지합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 <b>삭제하지 않습니다.</b></p> Remove Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 삭제 Disable virtual file support? 가상 파일 지원을 비활성화합니까? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. 이 동작은 가상 파일 지원을 비활성화할 것입니다. 결과적으로, 폴더에서 "온라인에서만 사용 가능"한 콘텐츠들이 다운로드 됩니다. 가상 파일 지원을 비활성화의 유일한 장점은 선택적 동기화 기능이 다시 사용 가능하게 된다는 것입니다. 이 동작은 진행중인 동기화를 모두 취소합니다. Disable support 지원 비활성화 Sync Running 동기화 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 동기화가 진행중입니다.<br/>종료하시겠습니까? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. %1 of %2 in use %2의 %1 사용중 Currently there is no storage usage information available. 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. %1 in use %1 사용중 %1 as <i>%2</i> %1을 <i>%2</i>로 The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. Log in 로그인 %1 as %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. Connected to %1. %1에 연결되었습니다. Server %1 is temporarily unavailable. 서버 %1을 일시적으로 사용할 수 없습니다. Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다. Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. Connecting to %1 … %1에 연결 중... No connection to %1 at %2. %1와 %2에 연결이 없습니다. Server configuration error: %1 at %2. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 No %1 connection configured. %1 연결이 설정되지 않았습니다. There are folders that were not synchronized because they are too big: 사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: There are folders that were not synchronized because they are external storages: 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>과 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 </b>삭제하지 않습니다.</b></p> Remove connection 연결 삭제 OCC::AccountState Signed out 로그아웃 Disconnected 연결 해제됨 Connected 연결됨 Service unavailable 서비스 사용할 수 없음 Maintenance mode 유지 보수 모드 Network error 네트워크 오류 Configuration error 설정 오류 Asking Credentials 자격 증명 요청 Unknown account state 알 수 없는 사용자 상태 OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 무시 목록의 파일과 심볼릭 링크는 동기화되지 않습니다. For more activities please open the Activity app. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: 무시 목록의 파일과 심볼릭 링크는 동기화되지 않습니다. 다음이 포함됩니다: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL 클라이언트 인증서 인증 This server probably requires a SSL client certificate. 이 서버는 SSL 클라이언트 인증서가 필요할 수 있습니다. Certificate & Key (pkcs12): 인증서 & 키 (pkcs12) : Certificate & Key (pkcs12) : 인증서 & 키 (pkcs12) : Browse … 검색... Certificate password: 인증서 암호 : An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Select a certificate 인증서 선택 Certificate files (*.p12 *.pfx) 인증서 파일 (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 삭제됩니다</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 무시됩니다</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 일부 항목은 더 높은 버전에서 설정되었으며 이 버전에서 사용 가능하지 않는 기능을 이용합니다. <br><br>%1<br><br> 현재 설정은 <i>%2</i>에 백업되었습니다. Quit 끝내기 Continue 계속 Error accessing the configuration file 설정 파일 액세스 오류 There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. 설정 파일%1을 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. 사용자가 파일에 액세스 할 수 있는지 확인하십시오. Quit %1 %1 끝내기 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 인증 필요 Enter username and password for "%1" at %2. Enter username and password for '%1' at %2. %2에 '%1'의 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. &User: 사용자: &Password: 암호: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File removed (start upload) %1 File Removed (start upload) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use The local file was removed during sync. ; Restoration Failed: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 종단간의 암호화 암구호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> Enter E2E passphrase E2E 암구호 입력 OCC::ConflictDialog Sync Conflict 동기화 충돌 Conflicting versions of %1. 버전 충돌 %1 Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. 어떤 파일을 저장하시겠습니까? 두 버전을 모두 선택하면 로컬 버전의 파일 이름에 숫자를 추가합니다. Local version 로컬 버전 Click to open the file 클릭하여 파일 열기 today 오늘 0 byte 0 바이트 <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">로컬 버전 열기</a> Server version 서버 버전 <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">서버 버전 열기</a> Keep selected version 선택한 버전 유지 Open local version 로컬 버전 열기 Open server version 서버 버전 열기 Keep both versions 모두 유지 Keep local version 로컬 버전 유지 Keep server version 서버 버전 유지 OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? 디렉토리 <i>%1</i> 및 모든 내용물을 영구히 삭제하시겠습니까? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? 파일 <i>%1</i>을 영구히 삭제하시겠습니까? Confirm deletion 삭제 확인 Error 오류 Moving file failed: %1 파일 이동 실패: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured 설정된 Nextcloud 계정이 없음 Authentication error: Either username or password are wrong. 인증 오류: 사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다. Timeout 시간 초과 timeout 시간만료 The provided credentials are not correct 제공된 자격 증명이 올바르지 않습니다. The configured server for this client is too old 이 클라이언트에 대해 구성된 서버가 너무 오래되었습니다. Please update to the latest server and restart the client. 최신 서버로 업데이트 후 클라이언트를 다시 시작해주십시오. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. 서버 파일 감지 응답에 데이터가 없습니다. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 디렉토리 %1를 여는 중 오류 발생 Directory not accessible on client, permission denied 디렉토리 접근 불가, 권한이 없음 Directory not found: %1 디렉토리를 찾을 수 없음: &1 Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. Error while reading directory %1 디렉토리 %1를 읽는 중 오류 발생 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 암호화 메타데이터를 생성할 수 없습니다. 폴더 해제 중. OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 브라우저를 열 수 없습니다. 링크를 브라우저로 복사하십시오. Waiting for authorization 인증 대기 중 Polling for authorization 인증 폴링 중 Starting authorization 인증 시작하는 중 Link copied to clipboard. 링크가 클립보드에 복사되었습니다. Reopen Browser 브라우저를 다시 열기 Copy Link 링크 복사 OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 로컬 폴더 %1가 존재하지 않습니다. %1 should be a folder but is not. %1은 폴더여야 하지만 그렇지 않습니다. %1 is not readable. %1을 읽을 수 없습니다. %1 and %n other file(s) have been removed. %1과 %n 다른 파일(들)이 삭제되었습니다. %1 has been removed. %1 names a file. %1이 삭제되었습니다. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1과 %n 다른 파일(들)이 다운로드 되었습니다. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1이 다운로드 되었습니다. %1 and %n other file(s) have been added. %1과 %n 다른 파일(들)이 추가되었습니다. %1 has been added. %1 names a file. %1이 추가되었습니다. %1 and %n other file(s) have been updated. %1과 %n 다른 파일(들)이 업데이트 되었습니다. %1 has been updated. %1 names a file. %1이 업데이트 되었습니다. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1의 이름이 %2로 변경되었고 %n 다른 파일(들)의 이름이 변경되었습니다. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1의 이름이 %2로 변경되었습니다. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1이 %2로 이동되었고 %n 다른 파일(들)의 이동되었습니다. %1 has been moved to %2. %1이 %2로 이동되었습니다. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1과 %n 다른 파일(들)의 동기화가 충돌합니다. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1의 동기화가 충돌합니다. 충돌하는 파일을 확인하십시오. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1과 %n 다른 파일(들)이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1과 %n 다른 파일(들)이 잠겨있습니다. %1 is currently locked. %1이 잠겨있습니다. Sync Activity 동기화 활동 Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 동기화된 폴더의 변경 사항을 안정적으로 추적 할 수 없습니다. 이는 동기화 클라이언트가 로컬 변경 사항을 즉시 업로드하지 않고 대신 로컬 변경 사항만 스캔하고 가끔(기본적으로 2 시간마다) 업로드함을 의미합니다. %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. 이러한 삭제는 로컬 동기화 폴더와 동기화되므로 복원할 권한이 없으면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. 파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. 로컬 동기화 폴더 '%1'에서 모든 파일이 삭제되었습니다. 이러한 파일은 서버에서 삭제되며 복원되지 않으면 다른 장치에서 사용할 수 없습니다. 이 작업이 의도하지 않은 경우 손실된 데이터를 지금 복원 할 수 있습니다. Delete all files? 모든 파일을 삭제하시겠습니까? Delete all files 모든 파일 삭제 Restore deleted files 삭제된 파일 복구 This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? 이 동기화는 동기화 폴더 '%1'에서 파일을 이전 시간으로 재설정합니다. 서버에서 백업이 복원되었기 때문일 수 있습니다. 정상적으로 동기화를 계속하면 이전 파일의 이전 파일이 모든 파일을 덮어 씁니다. 로컬 최신 파일을 충돌 파일로 유지 하시겠습니까? Backup detected 백업이 발견되었습니다. Normal Synchronisation 일반 동기화 Keep Local Files as Conflict 로컬 파일을 충돌 상태로 유지 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. 이러한 삭제는 로컬 동기화 폴더와 동기화되므로 복원할 권한이 없으면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. 파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 삭제되었습니다. 이 삭제는 서버와 동기화되므로 해당 파일을 복원하지 않는 한 사용할 수 없습니다. 이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까? 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? 모두 삭제합니까? Remove all files 모두 삭제 Keep files 파일 유지 OCC::FolderCreationDialog Create new folder 새 폴더 생성 Enter folder name 폴더 이름 입력 Folder already exists 폴더가 이미 존재함 Error 오류 Could not create a folder! Check your write permissions. 폴더를 만들 수 없습니다! 쓰기 권한을 확인하십시오. OCC::FolderMan Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없습니다. An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 오래된 동기화 저널 '%1'을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (백업) (backup %1) (백업 %1) Undefined State. 정의되지 않은 상태 Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 Preparing for sync. 동기화 준비 중 Sync is running. 동기화 진행 중 Sync was successful, unresolved conflicts. 동기화 성공, 해결되지 않은 충돌 Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. Last Sync was successful. 최근 동기화에 성공 Setup Error. 설치 오류 User Abort. 사용자 중단 Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! The selected path does not exist! 선택한 경로가 존재하지 않습니다! The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 추가 Synchronized with local folder (%1) 로컬 폴더에 동기화됨 (%1) File 파일 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 폴더를 추가하려면 연결되어 있어야합니다. Click this button to add a folder to synchronize. 동기화를 위해 폴더를 추가하려면 이 버튼을 클릭하십시오. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. Fetching folder list from server … 서버에서 폴더 목록을 가져오는 중... There are unresolved conflicts. Click for details. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. Virtual file support is enabled. 가상 파일 지원이 활성화되었습니다. Signed out 로그아웃 Synchronizing VirtualFiles with local folder 가상 파일을 로컬 폴더에 동기화 Synchronizing with local folder 로컬 폴더와 동기화 Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes 변경 사항 조정 중 , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4의 %3) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2의 %1, %4의 파일 %3 file %1 of %2 %2의 파일 %1 Waiting … 기다리는 중... Waiting for %n other folder(s) … %n 다른 폴더(들)을 기다리는 중... Preparing to sync … 동기화 준비 중... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 이 문제는 일반적으로 inotify 시계가 소진 될 때 발생합니다. 자세한 내용은 FAQ를 확인하십시오. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 추가 Add Sync Connection 동기화 연결 추가 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 동기화할 폴더를 선택하려면 이 버튼을 클릭하십시오. Enter the path to the local folder. 로컬 폴더의 경로를 입력하십시오. Select the source folder 원본 폴더 선택 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 원격 폴더 생성 Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' 아래에 만들 새 폴더의 이름을 입력하십시오: Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. %1에 폴더가 성공적으로 생성되었습니다. Authentication failed accessing %1 %1에 액세스하는 인증이 실패했습니다. Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1에 폴더를 생성하지 못했습니다. 수동으로 확인하십시오. Failed to list a folder. Error: %1 폴더를 나열하지 못했습니다. 오류: %1 Choose this to sync the entire account 전체 계정을 동기화하려면 이 옵션을 선택하십시오. This folder is already being synced. 이 폴더는 이미 동기화 중입니다. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 상위 폴더 인 <i>%1</i>을 동기화하고 있습니다. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 하위 폴더인 <i>%1</i>을 동기화하고 있습니다. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 내용을 즉시 다운로드 하는 대신 가상 파일을 사용 %1 (experimental) (실험적) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 가상 파일은 윈도우 파티션 루트에 로컬 폴더로 지원되지 않습니다. 드라이브 문자가 지정된 유효한 하위 폴더를 선택하십시오. Virtual files are not available for the selected folder 가상 파일을 선택한 폴더에서 사용 가능하지 않음 OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>경고:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>경고:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 서버에서 E-Tag를 받지 못했습니다. 프록시/게이트웨이를 확인하십시오. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 재개를 위해 다른 E-Tag를 받았습니다. 다음에 재시도하십시오. We received an unexpected download Content-Length. Server returned wrong content-range 서버가 잘못된 내용 범위를 반환했습니다. Connection Timeout 연결 시간 만료 OCC::GeneralSettings About 정보 Legal notice 법적 고지 General Settings 일반 설정 For System Tray 시스템 트레이 Use &Monochrome Icons 흑백 아이콘 사용 &Launch on System Startup 시스템 시작 시 실행 Show Server &Notifications 서버 알림 표시 Updates 업데이트 &Automatically check for Updates &자동으로 업데이트 확인 &Channel &채널 stable 안정판 beta 베타 &Restart && Update 업데이트 재시작 &Check for Update now &지금 업데이트 확인 Advanced 고급 Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시 S&how crash reporter 충돌 알림 표시 Edit &Ignored Files 무시된 파일 수정 Create Debug Archive … 디버그 아카이브 만들기 ... Server notifications that require attention. 주의가 필요한 서버 알림 You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 시스템 단위 자동 시작이 활성화되어 있으므로 자동 시작을 비활성화할 수 없습니다. Change update channel? 업데이트 채널을 바꾸시겠습니까? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. 업데이트 채널은 어떤 종류의 클라이언트 업데이트를 설치할 지 결정합니다. "안정화(stable)" 채널은 신뢰 가능한 업그레이드만 제공합니다. "베타(beta)" 채널은 새로운 기능과 버그 수정을 포함하지만, 아직 완전히 테스트가 되지 않았습니다. 채널 선택은 무엇으로 업그레이드를 할 지 결정하며 다운그레이드는 없습니다. 따라서, 베타 체널에서 안정화 채널로 변경할 경우 대개 버전을 즉시 변경할 수 없으며 현재 설치된 베타 버전보다 더 최신인 안정화 버전이 출시될 때 까지 기다려야 합니다. Change update channel 업데이트 채널 변경 Cancel 취소 Create Debug Archive 디버그 아카이브 만들기 Zip Archives 아카이브 압축 Debug Archive Created 디버그 아카이브가 생성됨 Debug archive is created at %1 디버그 아카이브가 %1에 생성됨 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required 공유를 위한 암호가 필요함 Please enter a password for your link share: 내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오: Sharing error 오류 공유 Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 공개 링크 공유를 검색하거나 생성할 수 없습니다. 오류: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> %1 암호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' 키 체인에서 읽는데 오류가 발생했습니다: '%1' Enter Password 암호 입력 <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. 웹 인터페이스에서 앱 비밀번호를 요청하려면 <a href="%1">여기</a>을 클릭하십시오. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 무시된 파일 편집기 Global Ignore Settings 전역 무시 설정 Sync hidden files 숨겨진 파일 동기화 Files Ignored by Patterns 패턴에 의해 무시된 파일 This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 이 항목은 '%1'의 시스템에서 제공하며 이 항목에서 수정할 수 없습니다. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern 패턴 Allow Deletion 삭제 허용 Add 추가 Remove 삭제 Remove all 전부 삭제 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 패턴과 일치하는 파일 또는 폴더는 동기화되지 않습니다. 삭제가 허용된 항목은 디렉토리가 제거되지 않으면 삭제됩니다. 메타데이터에 유용합니다. Could not open file 파일을 열 수 없음 Cannot write changes to "%1". Cannot write changes to '%1'. '%1'에 변경 사항을 쓸 수 없음 Add Ignore Pattern 무시 패턴 추가 Add a new ignore pattern: 새 무시 패턴 추가: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Error Please enter a new name for the file: New filename Rename file The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Filename contains illegal characters: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. OCC::LegalNotice Legal notice 법적 고지 Close 닫기 <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output 로그 출력 The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 클라이언트는 임시 폴더에 디버그 로그를 작성할 수 있습니다. 이 로그는 문제의 진단에 매우 유용합니다. 로그 파일의 용량이 커질 수 있으므로, 클라이언트는 각 동기화 실행마다 새 로그를 작성하며 이전 로그를 압축합니다. 클라이언트는 또한 디스크 용량을 과하게 점유하지 않도록 몇시간 후 로그 파일을 삭제합니다. 활성화할 경우, 로그는 %1에 작성됩니다. Enable logging to temporary folder 임시 폴더에 로그 활성화 This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. 이 설정은 클라이언트가 재시작해도 유지됩니다. 로그와 관련된 다른 커맨드라인 옵션은 이 설정을 무시할 수 있습니다. &Search: 검색: Open folder 폴더 열기 &Find 찾기 &Capture debug messages 디버그 메시지 캡쳐 Permanently save logs 영구적으로 로그 저장 When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 이 옵션을 사용하고 다른 로깅을 구성하지 않으면 로그가 임시 폴더에 기록되고 몇 시간 후에 만료됩니다. 이 설정은 클라이언트 재시작시에도 지속됩니다. 로그는 %1에 기록됩니다. Clear 비우기 Clear the log display. 로그 표시 비우기 S&ave 저장 Save the log file to a file on disk for debugging. 디버깅을 위해 디스크에 로그 파일 저장 Save log file 로그 파일 저장 Error 오류 Could not write to log file %1 로그 파일에 쓸 수 없습니다. %1 OCC::Logger Error 오류 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> 쓰기 위해 <nobr>파일 '%1'<br/>을 열 수 없습니다.<br/><br/>로그 출력이 <b>저장되지 않습니다!</b></nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available 새 버전을 사용할 수 있음 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>를 다운로드 할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다. Skip this version 이 버전 건너뛰기 Skip this time 이번에 건너뛰기 Get update 업데이트 하기 Update Failed 업데이트 실패 <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있지만, 업데이트 과정에 실패했습니다.</p><p><b>%2</b>이(가) 다운로드 되었습니다. 설치된 버전은 %3입니다.</p> <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> Ask again later 다음에 다시 요청하십시오 Restart and update 재시작 및 업데이트 Update manually 수동으로 업데이트 OCC::NetworkSettings Proxy Settings 프록시 설정 No Proxy 프록시 없음 Use system proxy 시스템 프록시 사용 Specify proxy manually as 프록시를 수동으로 지정 Host 호스트 Proxy server requires authentication 프록시 서버는 인증이 필요합니다. Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost 프록시 설정은 로컬호스트 계정에 효과가 없습니다. Download Bandwidth 다운로드 대역폭 Limit to 제한 No limit 제한 없음 KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth 예상 대역폭의 3/4으로 제한 Limit automatically 자동으로 제한 Upload Bandwidth 업로드 대역폭 Hostname of proxy server 프록시 서버의 호스트 이름 Username for proxy server 프록시 서버의 이름 Password for proxy server 프록시 서버의 암호 HTTP(S) proxy HTTP(S) 프록시 SOCKS5 proxy SOCKS5 프록시 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> 서버로부터 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em>   There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em>   Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>로그인 오류</h1> <p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>잘못된 사용자</h1> <p>사용자 <em>%1</em>로 로그인했지만 사용자 <em>%2</em>로 로그인해야합니다. <br>다른 탭에서 %3을 로그아웃 한 후 <a href='%4'>여기</a>를 클릭하고 %2 사용자로 로그인하십시오. OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 새 %1 업데이트 준비됨 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1에 대한 새로운 업데이트가 설치 될 예정입니다. 업데이터가 프로세스 중에 추가 권한을 요청할 수 있습니다. New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Downloading version %1. Please wait … 버전 %1 을(를) 다운로드 중입니다. 잠시 기다려 주십시오. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 버전 %2이 사용 가능합니다. 업데이트를 시작하려면 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 업데이트를 다운로드 할 수 없습니다. 업데이트를 수동으로 다운로드하려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 새로운 %1 버전 %2을 사용할 수 있습니다. 업데이트를 다운로드하려면 <a href='%3'>여기</a>를 클릭하십시오. Downloading %1. Please wait … %1 다운로드 중… 잠시만 기다려주세요. %1 available. Restart application to start the update. %1이(가) 사용 가능합니다. 업데이트를 시작하려면 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. 새 %1을(를) 사용할 수 있습니다. <a href='%2'>여기</a>를 클릭하여 업데이트를 다운로드하십시오. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 업데이트를 다운로드할 수 없습니다. %1을 열어 수동으로 다운로드 및 업데이트를 하십시오. Could not check for new updates. 새 업데이트를 확인할 수 없습니다. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. 새 %1을(를) 사용할 수 있습니다. %2을(를) 열어 업데이트를 다운로드하십시오. Checking update server … 업데이트 서버 확인 중 ... Update status is unknown: Did not check for new updates. 업데이트 상태를 알 수 없습니다: 새 업데이트를 확인하지 않았습니다. No updates available. Your installation is at the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 최신 버전입니다. Update Check 업데이트 확인 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup local folder options 로컬 폴더 옵션 설정 Connect 연결 Connect … 연결 중... Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 컨텐츠를 즉시 다운로드 하는 대신 &가상 파일을 사용하십시오 %1 (experimental) (실험적) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 폴더 '%2'가 로컬 폴더 '%3'으로 동기화되었습니다. Sync the folder '%1' 폴더 '%1' 동기화 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>경고:</strong> 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결방법을 선택하십시오!</small></p> Free space: %1 남은 공간: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 가상 파일은 윈도우 파티션 루트에 로컬 폴더로 지원되지 않습니다. 드라이브 문자가 지정된 유효한 하위 폴더를 선택하십시오. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 경고: 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결 방법을 선택하십시오! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 남은 공간 Virtual files are not available for the selected folder 가상 파일을 선택한 폴더에서 사용할 수 없음 Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! 로컬 폴더에 공간이 부족합니다! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed 연결 실패 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>지정된 보안 서버 주소에 연결하지 못했습니다. 어떻게 진행 하시겠습니까?</p></body></html> Select a different URL 다른 URL 선택 Retry unencrypted over HTTP (insecure) 암호화되지 않은 HTTP를 통해 재시도 (안전하지 않음) Configure client-side TLS certificate 클라이언트 측 TLS 인증서 구성 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>보안 서버 주소 <em>%1</em>에 연결하지 못했습니다. 어떻게 진행 하시겠습니까?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email 이메일 Connect to %1 %1에 연결 Enter user credentials 유저 인증 정보 입력 OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 %1에 연결 Login in your browser 브라우저에서 로그인 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup %1 server %1 서버 설정 Keep your data secure and under your control 데이터를 안전하게 보관하세요. Secure collaboration & file exchange 안전한 협렵 & 파일 교환 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts 사용하기 쉬운 웹 메일, 달력 & 연락처 The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name 브라우저에서 내 %1 웹 인터페이스를 열 때 사용되는 링크 Screensharing, online meetings & web conferences 화면 공유, 온라인 회의 & 웹 회의 Log in to your %1 내 %1로 로그인 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud 이것은 브라우저에서 내 %1 웹 인터페이스를 열 때 사용되는 링크입니다. <br/>https://cloud.example.com 나 https://example.com/cloud 와 같습니다. This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 이 URL은 암호화되지 않았으므로 안전하지 않습니다. 사용하지 않는 것이 좋습니다. This URL is secure. You can use it. 이 URL은 안전합니다. 사용할 수 있습니다. &Next > 다음> Server address does not seem to be valid 서버 주소가 유효하지 않은 것 같습니다. Invalid URL 잘못된 URL Could not load certificate. Maybe wrong password? 인증서를 가져오지 못했습니다. 암호가 잘못되었을 수 있습니다. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1에 성공적으로 연결되었습니다: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL 잘못된 URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2에서 %1와 연결이 실패했습니다:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다. Trying to connect to %1 at %2 … %2에서 %1와 연결을 시도하는 중... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 서버에 대한 인증 된 요청이 '%1'로 리디렉션되었습니다. URL이 잘못되어 서버가 잘못 구성되었습니다. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 서버에서 액세스가 금지되었습니다. 올바른 액세스 권한이 있는지 확인하려면 <a href="%1">여기</a>를 클릭하여 브라우저로 서비스에 액세스하십시오. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 인증된 WebDAV 요청에 대한 응답이 잘못되었습니다. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 로컬 동기화 폴더 %1이 이미 존재하며, 동기화 하도록 설정했습니다.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … 로컬 동기화 폴더 %1 생성 중... ok 확인 OK 확인 failed. 실패 Could not create local folder %1 로컬 폴더 %1을 만들 수 없음 No remote folder specified! 원격 폴더가 지정되지 않음 Error: %1 오류: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud에 폴더 생성 중: %1 Remote folder %1 created successfully. 원격 폴더 %1ㅣ 성공적으로 생성되었습니다. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 원격 폴더 %1이 이미 존재합니다. 동기화를 위해 연결합니다. The folder creation resulted in HTTP error code %1 폴더 생성으로 인해 HTTP 오류 코드 %1이 발생했습니다. The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했습니다.<br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했을 수 있습니다.</font><br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 원격 폴더 %1 생성이 오류 <tt>%2</tt>로 인해 실패했습니다. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1에서 원격 디렉토리 %2에 대한 동기화 연결이 설정되었습니다. Successfully connected to %1! %1와 성공적으로 연결되었습니다. Connection to %1 could not be established. Please check again. %1와 연결을 수립할 수 없습니다. 다시 확인해주십시오. Folder rename failed 폴더 이름을 바꿀 수 없음 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 폴더 나 폴더의 파일이 다른 프로그램에서 열려있어 폴더를 제거하고 백업 할 수 없습니다. 폴더 혹은 파일을 닫고 다시 시도하거나 설정을 취소하십시오. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 폴더 나 폴더의 파일이 다른 프로그램에서 열려있어 폴더를 제거하고 백업 할 수 없습니다. 폴더 혹은 파일을 닫고 다시 시도하거나 설정을 취소하십시오. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1이 성공적으로 생성되었습니다!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account %1 계정 추가 %1 Connection Wizard %1 Connection Wizard Skip folders configuration 폴더 설정 건너뛰기 Enable experimental feature? 실험적 기능을 활성화합니까? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. "가상 파일" 모드를 활성화 할 경우, 어떠한 파일도 우선 다운로드되지 않을 것입니다. 대신, 작은 "%1"파일이 서버에 존재하는 각 파일마다 생성될 것입니다. 이러한 작은 파일을 실행하거나 각 컨텍스트 메뉴를 이용하여 컨텐츠를 다운로드할 수 있습니다. 가상 파일 모드는 선택적 동기화와 함께 사용될 수 없습니다. 선택하지 않은 폴더는 online-only 폴더로 바뀌며 선택적 동기화 설정은 초기화됩니다. 이 모드로 변경할 경우 현재 진행중인 모든 동기화는 중단됩니다. 본 기능은 새롭고 실험적인 모드입니다. 사용을 결정했다면, 발생하는 문제들을 보고해주십시오. Enable experimental placeholder mode 실험적인 placeholder 모드 활성화 Stay safe 안전하게 머무르기 OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL 설문 조사 URL로 부터 유효하지 않은 JSON 응답 OCC::ProcessDirectoryJob File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server. File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally. Symbolic links are not supported in syncing. 심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다. File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 추가되었습니다. File names ending with a period are not supported on this file system. 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1'을 포함하는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character 파일 이름에 잘못된 글자가 한 자 이상 있음 The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. File/Folder is ignored because it's hidden. 파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다. Stat failed. 스탯 실패 Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. The filename cannot be encoded on your file system. 내 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. The filename is blacklisted on the server. 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. File has extension reserved for virtual files. 파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐 size 크기 permissions 권한 server reported no %1 서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함 permission file id 파일 id Server reported no %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 Moved to invalid target, restoring 유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구 Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 Error while reading the database 데이터베이스를 읽는 중 오류 발생 Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 서버가 디렉토리 '%1'을(를) 읽는 중 오류에 대응함: %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. Error updating metadata: %1 File is currently in use OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경되었습니다. File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! The download would reduce free local disk space below the limit 다운로드하면 사용 가능한 로컬 디스크 공간이 제한 밑으로 줄어 듭니다. Free space on disk is less than %1 디스크의 여유 공간이 %1보다 작습니다. File was deleted from server 파일이 서버에서 삭제되었습니다. The file could not be downloaded completely. 파일을 완전히 다운로드 할 수 없습니다. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 서버가 %1이어야한다고 안내 했음에도 불구하고 다운로드한 파일이 비어 있습니다. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 서버는 %1였으나 다운로드한 파일이 비어 있음. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 저장할 수 없습니다! Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; 복원 실패: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 파일 또는 폴더가 읽기 전용 공유에서 제거되었지만 복원에 실패했습니다: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 주의, 대소 문자 구분이 %1과 충돌 Could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; '%1' 삭제중 오류 발생: %2; Could not remove folder '%1' 폴더 '%1'을 만들 수 없음 Could not remove %1 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다. OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 파일 %1의 이름을 %2로 바꿀 수 없습니다. File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 파일 %1의 이름을 %2로 바꿀 수 없습니다. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. Failed to rename file Error setting pin state OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. Error writing metadata to the database: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 파일 %1의 이름을 %2로 바꾸지 못했습니다, 오류: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Error setting pin state Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. 암호화된 파일 업로드 실패 File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 경우에 따라 다른 이름을 가진 다른 파일이 존재하므로 %1 파일을 업로드 할 수 없습니다. Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1의 업로드가 폴더의 할당량을 초과합니다. File Removed (start upload) %1 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. 곧 재개됩니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. Failed to unlock encrypted folder. 암호화된 폴더 해제 실패 Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. Poll URL missing Unexpected return code from server (%1) 서버에서 예기지 않은 코드가 반환됨 (%1) Missing File ID from server 서버에서 파일 ID 누락 Missing ETag from server 서버에서 ETag 누락 OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing 설문조사 URL 누락 The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 서버가 마지막 청크를 승인하지 않았습니다. (E 태그 없음) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 프록시 인증 필요 Username: 사용자 이름: Proxy: 프록시: The proxy server needs a username and password. 프록시 서버에 사용자 이름과 암호가 필요합니다. Password: 암호: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync 동기화 대상 선택 OCC::SelectiveSyncWidget Loading … 불러오는 중... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 동기화하지 않을 원격 폴더를 선택 해제하십시오. Name 이름 Size 크기 No subfolders currently on the server. 서버에 하위 폴더 없음 An error occurred while loading the list of sub folders. 하위 폴더 목록을 불러오는 중 오류 발생 OCC::ServerNotificationHandler Dismiss 무시 OCC::SettingsDialog Settings 설정 %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 설정 General 일반 Network 네트워크 Activity 활동 Account 계정 OCC::ShareDialog share label 공유 라벨 ownCloud Path: ownCloud 경로: Nextcloud Path: Nextcloud 경로: Icon 아이콘 %1 %1 Folder: %2 폴더: %2 %1 Sharing %1 공유 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 파일을 공유 권한이 없기 때문에 파일을 공유 할 수 없습니다. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 파일에 공유 권한이 없으므로 파일을 공유할 수 없습니다. Password for share required 공유를 위한 암호가 필요함 Please enter a password for your link share: 내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오: OCC::ShareLinkWidget Share link 링크 공유 Password: 암호: Note: 메모: Note &Share link &링크 공유 Set password 암호 설정 Expiration date: 만료 날짜: Expires: 만료: Expires 만료 Allow Editing 편집 허용 Read only 읽기 전용 Allow Upload && Editing 업로드 && 편집 허용 File Drop (Upload Only) 파일 삭제 (업로드만 해당) Password Protect 암호 보호 Allow editing Allow editing View only Allow upload and editing Allow upload and editing Expiration Date 만료 날짜 File drop (upload only) File drop (upload only) Unshare 공유 해제 Link name Note to recipient 받는 사람 메모 Password protect 암호 보호 Set expiration date 만료기한 설정 Delete link Add another link 다른 링크 추가 Delete share link 공유 링크 삭제 Confirm Link Share Deletion 링크 공유 삭제 확인 <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>공개 링크 공유 <i>%1</i>를 정말로 삭제 하시겠습니까?</p><p>메모: 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.</p> Delete 삭제 Cancel 취소 Public link 공개 링크 OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … 사용자 또는 그룹과 공유: ... Search globally 전역 검색 Copy link 링크 복사 No results for '%1' '%1'에 대한 결과 없음 No results for "%1" Password for share required 공유를 위한 암호가 필요함 Please enter a password for your email share: 내 이메일 공유를 위한 암호 입력: I shared something with you 당신과 공유합니다. OCC::ShareUserLine Username 사용자 이름 can edit 편집 가능 Can edit 편집할 수 있음 Note: Password: 암호: Expires: 만료: Can reshare 재공유 가능 Note to recipient 받는 사람에게 메모 Set expiration date 만료기한 설정 Unshare 공유 해제 Can create 생성 가능 Can change 변경 가능 Can delete 삭제 가능 Password protect 암호 보호 OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) OCC::SocketApi Context menu share 컨텍스트 메뉴 공유 Select new location … 새 위치 선택 ... I shared something with you 당신과 공유합니다. Share options 공유 옵션 Share via %1 %1(으)로 공유 Activity Copy private link to clipboard 클립보드로 개인 링크 주소 복사 Send private link by email … 이메일로 개인 링크 보내기 ... Resharing this file is not allowed 이 파일을 다시 공유할 수 없습니다. Resharing this folder is not allowed 이 폴더를 다시 공유할 수 없습니다. Copy public link 공개 링크 복사 Copy internal link 내부 링크 복사 Edit 편집 Open in browser 브라우저에서 열기 Resolve conflict … 문제 해결 ... Move and rename … 이동 및 이름 변경 ... Move, rename and upload … 이동, 이름 변경 및 업로드 ... Delete local changes 로컬 변경 사항 삭제 Move and upload … 이동 및 업로드 ... Delete 삭제 Share with %1 parameter is Nextcloud %1 님과 공유 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>인증서 세부 사항</h3> Common Name (CN): 공통 이름 (CN): Subject Alternative Names: 주제 대체 이름: Organization (O): 조직 (O): Organizational Unit (OU): 조직 단위 (OU): State/Province: 도/광역시: Country: 국가: Serial: 시리얼: <h3>Issuer</h3> <h3>발급자</h3> Issuer: 발급자: Issued on: 발행일: Expires on: 만료일: <h3>Fingerprints</h3> <h3>지문</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>메모:</b> 이 인증서는 수동으로 승인되었습니다</p> %1 (self-signed) %1 (자체 서명) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 이 연결은 %1 bit %2을 사용하여 암호화됩니다. This connection is NOT secure as it is not encrypted. 암호화되지 않아 연결이 안전하지 않습니다. Server version: %1 서버 버전: %1 No support for SSL session tickets/identifiers SSL 세션 티켓/식별자를 지원하지 않습니다 Certificate information: 인증서 정보: The connection is not secure 연결이 안전하지 않습니다. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway 어쨌든 이 인증서를 신뢰하십시오. Untrusted Certificate 신뢰할 수 없는 인증서 Cannot connect securely to <i>%1</i>: <i>%1</i>에 안전하게 연결할 수 없습니다: Additional errors: with Certificate %1 인증서 %1 &lt;not specified&gt; &lt;지정되지 않음&gt; Organization: %1 조직: %1 Unit: %1 단위: %1 Country: %1 국가: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> 지문 (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> 지문 (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> 지문 (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 유효 날짜: %1 Expiration Date: %1 만료 날짜: %1 Issuer: %1 발급자: %1 OCC::SyncEngine Success. 성공 Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. 저널 파일을 로드하거나 생성하지 못했습니다. 로컬 동기화 폴더에 대한 읽기 및 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. Discovery step failed. 감지 단계에서 실패했습니다. A network connection timeout happened. 네트워크 연결 시간이 초과되었습니다. A HTTP transmission error happened. HTTP 전송 오류가 발생했습니다. Permission denied. 권한이 거부되었습니다. File or directory not found: 파일 혹은 디렉토리를 찾을 수 없습니다: Tried to create a folder that already exists. 이미 존재하는 폴더를 만들고 있습니다. No space on %1 server available. %1 서버에 사용 가능한 공간이 없습니다. CSync unspecified error. CSync 지정되지 않은 오류. Aborted by the user 사용자로부터 중단되었습니다. The service is temporarily unavailable 서비스를 임시로 사용할 수 없음 The mounted folder is temporarily not available on the server 서버에서 탑재된 폴더를 일시적으로 사용할 수 없습니다. Access is forbidden 접근이 금지되었습니다. An error occurred while opening a folder 폴더를 여는 중 오류가 발생했습니다. Error while reading folder. 폴더를 읽는 중 오류 발생 An internal error number %1 occurred. 내부 오류 %1가 발생했습니다. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) Could not update file: %1 파일을 업데이트할 수 없음: %1 Could not update virtual file metadata: %1 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 Aborted 중단됨 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. Not allowed because you don't have permission to add parent folder 상위 폴더를 추가할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 Local files and share folder removed. 로컬 파일과 공유 폴더가 삭제되었습니다. Move not allowed, item restored 이동 불가, 항목 복구 Move not allowed because %1 is read-only %1이 읽기 전용이므로 이동이 허용되지 않습니다. the destination 목적지 the source 출발지 Symbolic links are not supported in syncing. 심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다. File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 추가되었습니다. File names ending with a period are not supported on this file system. 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1'을 포함하는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. File/Folder is ignored because it's hidden. 파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다. Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 Folder hierarchy is too deep 폴더의 계층이 너무 깊습니다. The filename cannot be encoded on your file system. 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. Stat failed. 스탯 실패 Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. Invalid characters, please rename "%1" 잘못된 문자입니다. "%1"의 이름을 바꾸십시오. File name contains at least one invalid character 파일 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 있습니다. Synchronization will resume shortly. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. OCC::SyncStatusSummary Offline All synced! Some files couldn't be synced! See below for errors Syncing Sync paused Some files could not be synced! See below for warnings %1 of %2 · %3 left %1 of %2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Add account 계정 추가 Open main dialog Pause sync 동기화 일시 정지 Resume sync 동기화 재개 Settings 설정 Exit %1 %1 끝내기 Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 Resume sync for all 전체 동기화 재개 %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 데스크톱 클라이언트</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <small><p>가상 파일 플러그인 사용: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::User Retry all uploads 모든 업로드 다시 시도 Synced %1 동기화됨 %1 You renamed %1 내가 %1을(를) 이름 변경함 You deleted %1 내가 %1을(를) 삭제함 You created %1 내가 %1을(를) 생성함 You changed %1 내가 %1을(를) 변경함 OCC::UserModel Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>와(과) 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b>이는 어떠한 파일도 삭제하지 <b>않을</b> 것입니다.</p> Remove connection 연결 삭제 Cancel 취소 OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear 30 minutes 1 hour 4 hours Today This week Less than a minute 1 minute %1 minutes %1 hours 1 day %1 days OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 가상 파일시스템 기능은 NTFS 파일 시스템이 요구됩니다. %1은(는) %2을(를) 사용중 OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected 유효하지 않은 인증서 발견 The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? 호스트 "%1"이 잘못된 인증서를 제공했습니다. 계속하시겠습니까? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 사용자 %2로 %1에서 로그아웃 했습니다. 다시 로그인하십시오. You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. 사용자 %2로 %1에서 로그아웃 했습니다. 다시 로그인하십시오. Please login with the user: %1 다음 사용자로 로그인 해주십시오: %1 OCC::WelcomePage Form Log in to your %1 내 %1로 로그인 Create account with Provider Keep your data secure and under your control 데이터를 안전하게 보관하세요 Secure collaboration & file exchange 안전한 협력 & 파일 교환 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts 사용하기 쉬운 웹 메일, 달력 & 연락처 Screensharing, online meetings & web conferences 화면 공유, 온라인 회의 & 웹 회의 Host your own server 내 자체 서버 호스팅 OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version 지원되지 않는 서버 버전 The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. Disconnected 연결이 끊어졌습니다. Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결이 끊어졌습니다. Disconnected from %1 %1에서 연결 해제됨 Disconnected from accounts: 계정에서 연결이 끊어졌습니다. Account %1: %2 계정 %1: %2 Please sign in 로그인 해주십시오. Signed out 로그아웃 Account synchronization is disabled 계정 동기화가 비활성화되었습니다. Synchronization is paused 동기화가 일시 정지되었습니다. Folder %1: %2 폴더 %1: %2 Unresolved conflicts 해결되지 않은 충돌 Up to date 최신 상태 Error during synchronization 동기화 중 오류 발생 There are no sync folders configured. 설정된 동기화 폴더가 없습니다. No sync folders configured 설정된 동기화 폴더가 없음 Open in browser 브라우저에서 열기 Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 Managed Folders: 관리되는 폴더: Open folder '%1' 폴더 열기 '%1' Resume all folders 모든 폴더 재개 Pause all folders 모든 폴더 일시 정지 Log in … 로그인 … Checking for changes in remote "%1" Log out 로그아웃 Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) Syncing %1 %1 동기화 중 %1 (%2, %3) %1(%2, %3) Recent Changes 최근 변경 Resume all synchronization 모든 동기화 재개 Resume synchronization 동기화 재개 Pause all synchronization 모든 동기화 일시 정지 Pause synchronization 동기화 일시 정지 Unknown status 알 수 없는 상태 Apps Settings … 설정 ... New account … 새 계정 ... View more activity … 더 많은 활동 보기 ... Help 도움말 Quit %1 %1 끝내기 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 현재 충돌 No items synced recently 최근에 동기화 된 항목이 없습니다. Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server 서버에서 모두 동기화 User name 사용자 이름 Server address 서버 주소 Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오. Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. Sync Logo 동기화 로고 &Local Folder &로컬 폴더 Local Folder 로컬 폴더 Synchronize everything from server 서버에서 모두 동기화 Ask before syncing folders larger than 다음보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 요청하십시오. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages 외부 저장소와 동기화하기 전에 요청하십시오. Choose what to sync 동기화 대상 선택 Server 서버 &Keep local data &로컬 데이터 유지 Start a &clean sync (Erases the local folder!) &clean 동기화 시작 (로컬 폴더 지우기) Keep local data 로컬 데이터 유지 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 박스를 선택하면 서버에서 클린 동기화를 시작하기 위해 로컬 폴더의 기존 컨텐츠가 지워 집니다.</p><p> 로컬 컨텐츠를 서버 폴더에 업로드해야하는 경우 이를 선택하지 마십시오.</p></body> Erase local folder and start a clean sync 로컬 폴더를 지우고 클린 동기화를 시작하십시오 OwncloudHttpCredsPage &Username &사용자 이름 &Password &암호 OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. 진행을 위해서 브라우저를 전환하세요. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. Re-open Browser 브라우저를 다시 열기 Copy link 링크 복사 OwncloudSetupPage TextLabel 텍스트 이름표 Logo 로고 Server address 서버 주소 Server Address 서버 주소 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud 이것은 브라우저에서 내 %1 웹 인터페이스를 열 때 사용되는 링크입니다. <br/>https://cloud.example.com 나 https://example.com/cloud 와 같습니다. This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. 이것은 브라우저에서 내 %1 웹 인터페이스를 열 때 사용되는 링크입니다. Register with a provider 공급자로 등록 Sign up with a provider Log in 로그인 Log in to your %1 내 %1로 로그인 QObject New folder 새 폴더 %n day ago %n일 전 %n days ago %n일 전 in the future 앞으로 %n hour ago %n시간 전 %n hours ago %n시간 전 now 현재 Less than a minute ago 1분 미만 전 %n minute ago %n분 전 %n minutes ago %n분 전 Some time ago 몇분 전 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Away 자리 비움 Do not disturb 방해 금지 Offline 오프라인 Online 접속 중 SyncJournalDb Failed to connect database. UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results UserLine Account entry 계정 목록 Switch to account 계정으로 전환 Current user status is online 현재 사용자 상태가 오프라인임 Current user status is do not disturb 현재 사용자 상태가 방해 금지임 Account connected 계정 연결됨 Account not connected 계정이 연결되지 않음 Account actions 계정 동작 Remove Account 계정 삭제 Set status Log out 로그아웃 Log in 로그인 Remove account 계정 삭제 UserStatusSelector Online status Online Away Do not disturb Invisible Status message What is your status? Clear status message after Clear status message Set status message Utility %L1 GB %L1GB %L1 MB %L1MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n년 %n month(s) %n개월 %n day(s) %n일 %n hour(s) %n시간 %n minute(s) %n분 %n second(s) %n초 %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 체크섬 헤더가 잘못되었습니다. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 체크섬 헤더에 알 수 없는 체크섬 유형 '% 1'이 있습니다. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. '%1' != '%2' The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Current account 현재 계정 Resume sync for all 전체 동기화 재개 Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 Set user status Add account 계정 추가 Add new account 새 계정 추가 Settings 설정 Exit 끝내기 Current user avatar 현재 사용자 아바타 Current user status is online 현재 사용자 상태가 접속 중임 Current user status is do not disturb 현재 사용자 상태가 방해 금지임 Share %1 %1 공유 Account switcher and settings menu Connected 연결됨 Disconnected 연결이 끊어졌습니다. Open local folder of current account 현재 계정의 로컬 폴더 열기 Open Nextcloud Talk in browser 브라우저에서 Nextcloud Talk 열기 More apps 더 많은 앱 Apps menu 앱 메뉴 Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 Activity list 활동 목록 Open %1 locally 로컬에서 %1 열기 Open share dialog Unified search results list Show more actions 더 많은 활동 보기 %1 - File activity main.cpp System Tray not available 시스템 트레이를 사용할 수 없음 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. 작업 트레이에 % 1이 필요합니다. XFCE를 실행중인 경우 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">다음 지침</a>을 따르십시오. 그렇지 않으면 '트레이어'와 같은 시스템 트레이 응용 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. 작업 트레이에 % 1이 필요합니다. XFCE를 실행중인 경우 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">다음 지침</a>을 따르십시오. 그렇지 않으면 '트레이어'와 같은 시스템 트레이 응용 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git 개정 <a href="%1">%2</a>에서 Qt %5, %6을 사용하여 %3, %4의 빌드</small></p> progress Virtual file created 가상 파일 생성됨 Replaced by virtual file 가상 파일로 대체됨 Downloaded 다운로드됨 Uploaded 업로드됨 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file 서버 버전 다운로드, 변경된 로컬 파일을 충돌 파일로 복사 Deleted 삭제됨 Moved to %1 %1으로 이동 Ignored 무시됨 Filesystem access error 파일시스템 접근 오류 Error 오류 Updated local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 Unknown 알 수 없음 downloading 다운로드 중 uploading 업로드 중 deleting 삭제 중 moving 이동 중 ignoring 무시 중 error 오류 updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 theme Status undefined 상태가 정의되지 않음 Waiting to start sync 동기화 시작을 기다리는 중 Sync is running 동기화 진행 중 Sync Success 동기화 성공 Sync Success, some files were ignored. 동기화 성공, 일부 파일은 무시되었습니다. Sync Error 동기화 오류 Setup Error 설치 오류 Preparing to sync 동기화 준비 중 Aborting … 중단 중... Sync is paused 동기화 일시 정지됨 utility Could not open browser 브라우저를 열 수 없음 There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? URL %1로 이동하기 위해 브라우저를 시작할 때 오류가 발생했습니다. 기본 브라우저가 설정되어 있지 않습니까? Could not open email client 이메일 클라이언트를 열 수 없음 There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 이메일 클라이언트를 시작하여 새 메시지를 작성할 때 오류가 발생했습니다. 기본 이메일 클라이언트가 구성되어 있지 않습니까? Always available locally 항상 로컬에서 사용 가능 Currently available locally 현재 로컬에서 사용 가능 Some available online only 일부 온라인에서만 사용 가능 Available online only 온라인에서만 사용 가능 Make always available locally 항상 로컬에서 사용 가능하게 하기 Free up local space 로컬 저장공간 확보 OCC::ActivityItemDelegate More information 더 많은 정보 Accept 수락 Join 참가 Open Browser 브라우저 열기 OCC::ActivityWidget Accept 수락 Synced 동기화됨 Retry all uploads 모든 업로드 다시 시도 <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>계정 %1은 사용가능한 활동이 없습니다. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user 사용자로부터 중단되었습니다. OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 %1에 연결 Login in your browser (Login Flow v2) 브라우저에서 로그인 (Login Flow v2) OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! 모두 설정되었습니다! Open Local Folder 로컬 폴더 열기 Open %1 in Browser 브라우저에서 %1 열기 OCC::ShibbolethCredentials Login Error 로그인 오류 You must sign in as user %1 %1 사용자로 로그인해야합니다. OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - 인증 SSL Cipher Debug View SSL 암호 디버그보기 Reauthentication required 재인증 필요 Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. 세션이 만료되었습니다. 클라이언트를 계속 사용하려면 다시 로그인해야합니다. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log 동기화 로그 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in 로그인 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder 전체 계정이 로컬 폴더에 동기화됩니다. OCC::UserStatus Away 자리 비움 Do not disturb 방해 금지 Offline 오프라인 Online 접속 중 OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".