CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1(%2, %3) Checking for changes in '%1' '%1'의 변경 사항 확인 중 Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) Syncing %1 %1 동기화 중 No recently changed files 최근에 변경한 파일 없음 Sync paused 동기화 일시 정지됨 Syncing 동기화 중 Open website 웹 사이트 열기 Recently changed 최근 변경됨 Pause synchronization 동기화 일시 정지 Help 도움말 Settings 설정 Log out 로그아웃 Quit sync client 동기화 클라이언트 끝내기 FileSystem Could not make directories in trash 휴지통에 있는 디렉터리를 만들 수 없음 Could not move '%1' to '%2' '%1'을(를) '%2'(으)로 이동할 수 없음 Moving to the trash is not implemented on this platform 이 플랫폼에서 휴지통으로 이동을 지원하지 않음 Flow2AuthCredsPage Browser Authentication 브라우저 인증 Please switch to your browser to proceed. 진행을 위해서 브라우저를 전환하세요. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. Re-open Browser 브라우저를 다시 열기 Copy link 링크 복사 Flow2AuthWidget Browser Authentication 브라우저 인증 Please switch to your browser to proceed. 진행을 위해서 브라우저를 전환하세요. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. Re-open Browser 브라우저를 다시 열기 Copy link 링크 복사 FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync 동기화할 컴퓨터의 로컬 폴더를 선택하십시오 &Choose... 선택... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder 원격 대상 폴더 선택 Create Folder 폴더 만들기 Refresh 새로 고침 Folders 폴더 OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 연결 시간 초과됨 Unknown error: network reply was deleted 알 수 없는 오류: 네트워크 응답 객체가 삭제됨 Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 서버에서 "%3 %4"에 "%1 %2"(으)로 응답함 OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic 종단간 암호화 연상 기호 To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다. OCC::AccountSettings Storage space: ... 저장소 공간: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 확인되지 않은 폴더는 로컬 파일 시스템에서 <b>제거</b>되고 더 이상이 컴퓨터와 동기화되지 않습니다. Synchronize all 전체 동기화 Synchronize none 동기화 하지 않음 Apply manual changes 수동 변경 사항 적용 Apply 적용 Cancel 취소 Connected with <server> as <user> <server>와 <user>를 연결 No account configured. 설정한 계정이 없습니다. Add new 추가 Remove 삭제 Account 계정 This account supports end-to-end encryption 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다. Enable encryption 암호화 사용 Show E2E mnemonic E2E 연상 기호 보기 Encrypt 암호화 Edit Ignored Files 무시된 파일 수정 Choose what to sync 동기화 대상 선택 Force sync now 강제 동기화 Restart sync 동기화 다시 시작 Remove folder sync connection 동기화 폴더 연결 삭제 Folder creation failed 폴더 생성 실패 Confirm Folder Sync Connection Removal 동기화 폴더 연결 삭제 확인 Remove Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 삭제 Sync Running 동기화 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 동기화가 진행중입니다.<br/>종료하시겠습니까? %1 in use %1 사용중 %1 as <i>%2</i> %1을 <i>%2</i>로 The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. Connected to %1. %1에 연결되었습니다. Server %1 is temporarily unavailable. 서버 %1을 일시적으로 사용할 수 없습니다. Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다. Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. No connection to %1 at %2. %1와 %2에 연결이 없습니다. Log in 로그인 There are folders that were not synchronized because they are too big: 사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: There are folders that were not synchronized because they are external storages: 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>과 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 </b>삭제하지 않습니다.</b></p> Remove connection 연결 삭제 Open folder 폴더 열기 Log out 로그아웃 Resume sync 동기화 재개 Pause sync 동기화 일시 정지 <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>폴더 <i>%1</i>과 동기화를 중지합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 <b>삭제하지 않습니다.</b></p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. %1 of %2 in use %2의 %1 사용중 Currently there is no storage usage information available. 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. Connecting to %1 … No %1 connection configured. %1 연결이 설정되지 않았습니다. OCC::AccountState Signed out 로그아웃 Disconnected 연결 해제됨 Connected 연결됨 Service unavailable 서비스 사용할 수 없음 Maintenance mode 유지 보수 모드 Network error 네트워크 오류 Configuration error 설정 오류 Asking Credentials 자격 증명 요청 Unknown account state 알 수 없는 사용자 상태 OCC::ActivityItemDelegate More information 더 많은 정보 Accept 수락 Join 참가 Open Browser 브라우저 열기 OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: 무시 목록의 파일과 심볼릭 링크는 동기화되지 않습니다. 다음이 포함됩니다: OCC::ActivityWidget Accept 수락 Synced 동기화됨 Retry all uploads 모든 업로드 다시 시도 <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>계정 %1은 사용가능한 활동이 없습니다. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL 클라이언트 인증서 인증 This server probably requires a SSL client certificate. 이 서버는 SSL 클라이언트 인증서가 필요할 수 있습니다. Certificate & Key (pkcs12) : 인증서 & 키 (pkcs12) : Browse... 검색... Certificate password : 인증서 암호 : Select a certificate 인증서 선택 Certificate files (*.p12 *.pfx) 인증서 파일 (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file 설정 파일 액세스 오류 There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. 설정 파일%1을 액세스하는 중 오류가 발생했습니다. 사용자가 파일에 액세스 할 수 있는지 확인하십시오. Quit %1 %1 끝내기 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 인증 필요 Enter username and password for '%1' at %2. %2에 '%1'의 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. &User: 사용자: &Password: 암호: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 종단간의 암호화 암구호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> Enter E2E passphrase E2E 암구호 입력 OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured ownCloud 계정이 설정되지 않았습니다. The configured server for this client is too old 이 클라이언트에 대해 구성된 서버가 너무 오래되었습니다. Please update to the latest server and restart the client. 최신 서버로 업데이트 후 클라이언트를 다시 시작해주십시오. Authentication error: Either username or password are wrong. 인증 오류: 사용자 이름 혹은 암호가 잘못되었습니다. timeout 시간만료 The provided credentials are not correct 제공된 자격 증명이 올바르지 않습니다. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user 사용자로부터 중단되었습니다. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. 서버 파일 감지 응답에 데이터가 없습니다. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 %1에 연결 Login in your browser (Login Flow v2) 브라우저에서 로그인 (Login Flow v2) Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 브라우저를 열 수 없습니다. 링크를 브라우저로 복사하십시오. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 브라우저를 열 수 없습니다. 링크를 브라우저로 복사하십시오. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 로컬 폴더 %1가 존재하지 않습니다. %1 should be a folder but is not. %1은 폴더여야 하지만 그렇지 않습니다. %1 is not readable. %1을 읽을 수 없습니다. %1 has been removed. %1 names a file. %1이 삭제되었습니다. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1이 다운로드 되었습니다. %1 has been updated. %1 names a file. %1이 업데이트 되었습니다. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1의 이름이 %2로 변경되었습니다. %1 has been moved to %2. %1이 %2로 이동되었습니다. %1 and %n other file(s) have been removed. %1과 %n 다른 파일(들)이 삭제되었습니다. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1과 %n 다른 파일(들)이 다운로드 되었습니다. %1 and %n other file(s) have been updated. %1과 %n 다른 파일(들)이 업데이트 되었습니다. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1의 이름이 %2로 변경되었고 %n 다른 파일(들)의 이름이 변경되었습니다. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1이 %2로 이동되었고 %n 다른 파일(들)의 이동되었습니다. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1과 %n 다른 파일(들)의 동기화가 충돌합니다. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1의 동기화가 충돌합니다. 충돌하는 파일을 확인하십시오. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1과 %n 다른 파일(들)이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1이 오류때문에 동기화되지 않았습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1과 %n 다른 파일(들)이 잠겨있습니다. %1 is currently locked. %1이 잠겨있습니다. Sync Activity 동기화 활동 Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 동기화된 폴더의 변경 사항을 안정적으로 추적 할 수 없습니다. 이는 동기화 클라이언트가 로컬 변경 사항을 즉시 업로드하지 않고 대신 로컬 변경 사항만 스캔하고 가끔(기본적으로 2 시간마다) 업로드함을 의미합니다. %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 동기화 폴더 '%1'의 모든 파일이 서버에서 삭제되었습니다. 이러한 삭제는 로컬 동기화 폴더와 동기화되므로 복원할 권한이 없으면 해당 파일을 사용할 수 없습니다. 파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. 로컬 동기화 폴더 '%1'에서 모든 파일이 삭제되었습니다. 이러한 파일은 서버에서 삭제되며 복원되지 않으면 다른 장치에서 사용할 수 없습니다. 이 작업이 의도하지 않은 경우 손실된 데이터를 지금 복원 할 수 있습니다. Delete all files? 모든 파일을 삭제하시겠습니까? Delete all files 모든 파일 삭제 Restore deleted files 삭제된 파일 복구 This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? 이 동기화는 동기화 폴더 '%1'에서 파일을 이전 시간으로 재설정합니다. 서버에서 백업이 복원되었기 때문일 수 있습니다. 정상적으로 동기화를 계속하면 이전 파일의 이전 파일이 모든 파일을 덮어 씁니다. 로컬 최신 파일을 충돌 파일로 유지 하시겠습니까? Backup detected 백업이 발견되었습니다. Normal Synchronisation 일반 동기화 Keep Local Files as Conflict 로컬 파일을 충돌 상태로 유지 OCC::FolderMan Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없습니다. An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 오래된 동기화 저널 '%1'을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. (backup) (백업) (backup %1) (백업 %1) Undefined State. 정의되지 않은 상태 Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 Preparing for sync. 동기화 준비 중 Sync is running. 동기화 진행 중 Sync was successful, unresolved conflicts. 동기화 성공, 해결되지 않은 충돌 Last Sync was successful. 최근 동기화에 성공 Setup Error. 설치 오류 User Abort. 사용자 중단 Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 추가 Synchronized with local folder (%1) 로컬 폴더에 동기화됨 (%1) File 파일 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 폴더를 추가하려면 연결되어 있어야합니다. Click this button to add a folder to synchronize. 동기화를 위해 폴더를 추가하려면 이 버튼을 클릭하십시오. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. Signed out 로그아웃 There are unresolved conflicts. Click for details. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. Reconciling changes 변경 사항 조정 중 , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 Fetching folder list from server … Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4의 %3) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2의 %1, %4의 파일 %3 file %1 of %2 %2의 파일 %1 Waiting … Waiting for %n other folder(s) … Preparing to sync … OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 이 문제는 일반적으로 inotify 시계가 소진 될 때 발생합니다. 자세한 내용은 FAQ를 확인하십시오. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 추가 Add Sync Connection 동기화 연결 추가 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 동기화할 폴더를 선택하려면 이 버튼을 클릭하십시오. Enter the path to the local folder. 로컬 폴더의 경로를 입력하십시오. Select the source folder 원본 폴더 선택 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 원격 폴더 생성 Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' 아래에 만들 새 폴더의 이름을 입력하십시오: Folder was successfully created on %1. %1에 폴더가 성공적으로 생성되었습니다. Authentication failed accessing %1 %1에 액세스하는 인증이 실패했습니다. Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1에 폴더를 생성하지 못했습니다. 수동으로 확인하십시오. Failed to list a folder. Error: %1 폴더를 나열하지 못했습니다. 오류: %1 Choose this to sync the entire account 전체 계정을 동기화하려면 이 옵션을 선택하십시오. This folder is already being synced. 이 폴더는 이미 동기화 중입니다. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 상위 폴더 인 <i>%1</i>을 동기화하고 있습니다. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>경고:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>경고:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 서버에서 E-Tag를 받지 못했습니다. 프록시/게이트웨이를 확인하십시오. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 재개를 위해 다른 E-Tag를 받았습니다. 다음에 재시도하십시오. Server returned wrong content-range 서버가 잘못된 내용 범위를 반환했습니다. Connection Timeout 연결 시간 만료 OCC::GeneralSettings Legal notice 법적 고지 General Settings 일반 설정 For System Tray 시스템 트레이 Show Server &Notifications 서버 알림 표시 Advanced 고급 Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. &Launch on System Startup 시스템 시작 시 실행 Use &Monochrome Icons 흑백 아이콘 사용 Edit &Ignored Files 무시된 파일 수정 Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시 S&how crash reporter 충돌 알림 표시 About 정보 Updates 업데이트 &Restart && Update 업데이트 재시작 Server notifications that require attention. 주의가 필요한 서버 알림 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error 오류 공유 Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 공개 링크 공유를 검색하거나 생성할 수 없습니다. 오류: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> %1 암호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' 키 체인에서 읽는데 오류가 발생했습니다: '%1' Enter Password 암호 입력 <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. 웹 인터페이스에서 앱 비밀번호를 요청하려면 <a href="%1">여기</a>을 클릭하십시오. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 무시된 파일 편집기 Global Ignore Settings 전역 무시 설정 Sync hidden files 숨겨진 파일 동기화 Files Ignored by Patterns 패턴에 의해 무시된 파일 This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 이 항목은 '%1'의 시스템에서 제공하며 이 항목에서 수정할 수 없습니다. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern 패턴 Allow Deletion 삭제 허용 Add 추가 Remove 삭제 Remove all 전부 삭제 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 패턴과 일치하는 파일 또는 폴더는 동기화되지 않습니다. 삭제가 허용된 항목은 디렉토리가 제거되지 않으면 삭제됩니다. 메타데이터에 유용합니다. Could not open file 파일을 열 수 없음 Cannot write changes to '%1'. '%1'에 변경 사항을 쓸 수 없음 Add Ignore Pattern 무시 패턴 추가 Add a new ignore pattern: 새 무시 패턴 추가: OCC::LegalNotice Legal notice 법적 고지 Close 닫기 <p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output 로그 출력 &Search: 검색: &Find 찾기 &Capture debug messages 디버그 메시지 캡쳐 Permanently save logs 영구적으로 로그 저장 When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 이 옵션을 사용하고 다른 로깅을 구성하지 않으면 로그가 임시 폴더에 기록되고 몇 시간 후에 만료됩니다. 이 설정은 클라이언트 재시작시에도 지속됩니다. 로그는 %1에 기록됩니다. Clear 비우기 Clear the log display. 로그 표시 비우기 S&ave 저장 Save the log file to a file on disk for debugging. 디버깅을 위해 디스크에 로그 파일 저장 Save log file 로그 파일 저장 Error 오류 Could not write to log file %1 로그 파일에 쓸 수 없습니다. %1 OCC::Logger Error 오류 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> 쓰기 위해 <nobr>파일 '%1'<br/>을 열 수 없습니다.<br/><br/>로그 출력이 <b>저장되지 않습니다!</b></nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available 새 버전을 사용할 수 있음 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>를 다운로드 할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다. Skip this version 이 버전 건너뛰기 Skip this time 이번에 건너뛰기 Get update 업데이트 하기 OCC::NetworkSettings Proxy Settings 프록시 설정 No Proxy 프록시 없음 Use system proxy 시스템 프록시 사용 Specify proxy manually as 프록시를 수동으로 지정 Host 호스트 : : Proxy server requires authentication 프록시 서버는 인증이 필요합니다. Download Bandwidth 다운로드 대역폭 Limit to 제한 KBytes/s KBytes/s No limit 제한 없음 Limit to 3/4 of estimated bandwidth 예상 대역폭의 3/4으로 제한 Upload Bandwidth 업로드 대역폭 Limit automatically 자동으로 제한 Hostname of proxy server 프록시 서버의 호스트 이름 Username for proxy server 프록시 서버의 이름 Password for proxy server 프록시 서버의 암호 HTTP(S) proxy HTTP(S) 프록시 SOCKS5 proxy SOCKS5 프록시 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> 서버로부터 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em>   Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>로그인 오류</h1> <p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>잘못된 사용자</h1> <p>사용자 <em>%1</em>로 로그인했지만 사용자 <em>%2</em>로 로그인해야합니다. <br>다른 탭에서 %3을 로그아웃 한 후 <a href='%4'>여기</a>를 클릭하고 %2 사용자로 로그인하십시오. OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 새 %1 업데이트 준비됨 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1에 대한 새로운 업데이트가 설치 될 예정입니다. 업데이터가 프로세스 중에 추가 권한을 요청할 수 있습니다. Downloading version %1. Please wait … Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 업데이트를 다운로드 할 수 없습니다. 업데이트를 수동으로 다운로드하려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. Could not check for new updates. 새 업데이트를 확인할 수 없습니다. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 새로운 %1 버전 %2을 사용할 수 있습니다. 업데이트를 다운로드하려면 <a href='%3'>여기</a>를 클릭하십시오. Checking update server … %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 버전 %2이 사용 가능합니다. 업데이트를 시작하려면 응용 프로그램을 다시 시작하십시오. Update status is unknown: Did not check for new updates. 업데이트 상태를 알 수 없습니다: 새 업데이트를 확인하지 않았습니다. No updates available. Your installation is at the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 최신 버전입니다. Update Check 업데이트 확인 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup local folder options 로컬 폴더 옵션 설정 Connect … %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 폴더 '%2'가 로컬 폴더 '%3'으로 동기화되었습니다. Sync the folder '%1' 폴더 '%1' 동기화 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>경고:</strong> 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결방법을 선택하십시오!</small></p> Free space: %1 남은 공간: %1 Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! 로컬 폴더에 공간이 부족합니다! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed 연결 실패 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>지정된 보안 서버 주소에 연결하지 못했습니다. 어떻게 진행 하시겠습니까?</p></body></html> Select a different URL 다른 URL 선택 Retry unencrypted over HTTP (insecure) 암호화되지 않은 HTTP를 통해 재시도 (안전하지 않음) Configure client-side TLS certificate 클라이언트 측 TLS 인증서 구성 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>보안 서버 주소 <em>%1</em>에 연결하지 못했습니다. 어떻게 진행 하시겠습니까?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email 이메일 Connect to %1 %1에 연결 Enter user credentials 유저 인증 정보 입력 OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 %1에 연결 Login in your browser 브라우저에서 로그인 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1에 연결 Setup %1 server %1 서버 설정 Keep your data secure and under your control 데이터를 안전하게 보관하세요. Secure collaboration & file exchange 안전한 협렵 & 파일 교환 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts 사용하기 쉬운 웹 메일, 달력 & 연락처 Screensharing, online meetings & web conferences 화면 공유, 온라인 회의 & 웹 회의 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 이 URL은 암호화되지 않았으므로 안전하지 않습니다. 사용하지 않는 것이 좋습니다. This url is secure. You can use it. 이 URL은 안전합니다. 사용할 수 있습니다. &Next > 다음> Invalid URL 잘못된 URL Could not load certificate. Maybe wrong password? 인증서를 가져오지 못했습니다. 암호가 잘못되었을 수 있습니다. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1에 성공적으로 연결되었습니다: %2 버전 %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2에서 %1와 연결이 실패했습니다:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2에서 %1와 연결을 시도하는 중 시간이 만료되었습니다. The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 서버에 대한 인증 된 요청이 '%1'로 리디렉션되었습니다. URL이 잘못되어 서버가 잘못 구성되었습니다. There was an invalid response to an authenticated webdav request 인증된 webdav 요청에 대한 응답이 잘못되었습니다. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 서버에서 액세스가 금지되었습니다. 올바른 액세스 권한이 있는지 확인하려면 <a href="%1">여기</a>를 클릭하여 브라우저로 서비스에 액세스하십시오. Invalid URL 잘못된 URL The server reported the following error: 서버가 다음의 오류를 보고했습니다: Trying to connect to %1 at %2 … Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 로컬 동기화 폴더 %1이 이미 존재하며, 동기화 하도록 설정했습니다.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … ok 확인 failed. 실패 Could not create local folder %1 로컬 폴더 %1을 만들 수 없음 No remote folder specified! 원격 폴더가 지정되지 않음 Error: %1 오류: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Nextcloud에 폴더 생성 중: %1 Remote folder %1 created successfully. 원격 폴더 %1ㅣ 성공적으로 생성되었습니다. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 원격 폴더 %1이 이미 존재합니다. 동기화를 위해 연결합니다. The folder creation resulted in HTTP error code %1 폴더 생성으로 인해 HTTP 오류 코드 %1이 발생했습니다. The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했습니다.<br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">제공된 자격 증명이 잘못되어 원격 폴더 생성에 실패했을 수 있습니다.</font><br/>돌아가서 자격 증명을 확인하십시오.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 원격 폴더 %1 생성이 오류 <tt>%2</tt>로 인해 실패했습니다. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1에서 원격 디렉토리 %2에 대한 동기화 연결이 설정되었습니다. Successfully connected to %1! %1와 성공적으로 연결되었습니다. Connection to %1 could not be established. Please check again. %1와 연결을 수립할 수 없습니다. 다시 확인해주십시오. Folder rename failed 폴더 이름을 바꿀 수 없음 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 폴더 나 폴더의 파일이 다른 프로그램에서 열려있어 폴더를 제거하고 백업 할 수 없습니다. 폴더 혹은 파일을 닫고 다시 시도하거나 설정을 취소하십시오. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>로컬 동기화 폴더 %1이 성공적으로 생성되었습니다!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Connection Wizard Skip folders configuration 폴더 설정 건너뛰기 OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! 모두 설정되었습니다! Open Local Folder 로컬 폴더 열기 Open %1 in Browser 브라우저에서 %1 열기 OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL 설문 조사 URL로 부터 유효하지 않은 JSON 응답 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 암호화 정보가 없어서 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 다운로드 할 수 없습니다! The download would reduce free local disk space below the limit 다운로드하면 사용 가능한 로컬 디스크 공간이 제한 밑으로 줄어 듭니다. Free space on disk is less than %1 디스크의 여유 공간이 %1보다 작습니다. File was deleted from server 파일이 서버에서 삭제되었습니다. The file could not be downloaded completely. 파일을 완전히 다운로드 할 수 없습니다. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 서버가 %1이어야한다고 안내 했음에도 불구하고 다운로드한 파일이 비어 있습니다. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1 파일을 저장할 수 없습니다! File has changed since discovery 발견 이후 파일이 변경되었습니다. Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; 복원 실패: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 파일 또는 폴더가 읽기 전용 공유에서 제거되었지만 복원에 실패했습니다: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 주의, 대소 문자 구분이 %1과 충돌 could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; '%1' 삭제중 오류 발생: %2; Could not remove folder '%1' 폴더 '%1'을 만들 수 없음 Could not remove %1 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다. OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 파일 %1의 이름을 %2로 바꿀 수 없습니다. Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 204가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 경우에 따라 다른 이름을 가진 다른 파일이 존재하므로 %1 파일을 업로드 할 수 없습니다. Local file changed during syncing. It will be resumed. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. 곧 재개됩니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1의 업로드가 폴더의 할당량을 초과합니다. File Removed (start upload) %1 파일 삭제됨 (업로드 시작) %1 Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. Unexpected return code from server (%1) 서버에서 예기지 않은 코드가 반환됨 (%1) Missing File ID from server 서버에서 파일 ID 누락 Missing ETag from server 서버에서 ETag 누락 OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing 설문조사 URL 누락 The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 서버가 마지막 청크를 승인하지 않았습니다. (E 태그 없음) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 프록시 인증 필요 Username: 사용자 이름: Proxy: 프록시: The proxy server needs a username and password. 프록시 서버에 사용자 이름과 암호가 필요합니다. Password: 암호: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync 동기화 대상 선택 OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 동기화하지 않을 원격 폴더를 선택 해제하십시오. Name 이름 Size 크기 No subfolders currently on the server. 서버에 하위 폴더 없음 An error occurred while loading the list of sub folders. 하위 폴더 목록을 불러오는 중 오류 발생 OCC::ServerNotificationHandler Dismiss 무시 OCC::SettingsDialog Settings 설정 Activity 활동 General 일반 Network 네트워크 Account 계정 OCC::ShareDialog %1 Sharing %1 공유 %1 %1 Folder: %2 폴더: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 파일을 공유 권한이 없기 때문에 파일을 공유 할 수 없습니다. share label 공유 라벨 Nextcloud Path: Nextcloud 경로: Icon 아이콘 OCC::ShareLinkWidget Share link 링크 공유 Note: 메모: Password: 암호: Expires: 만료: Delete 삭제 Allow Editing 편집 허용 Read only 읽기 전용 Allow Upload && Editing 업로드 && 편집 허용 File Drop (Upload Only) 파일 삭제 (업로드만 해당) Add note to recipient 받는 사람에게 메모 추가 Password Protect 암호 보호 Expiration Date 만료 날짜 Unshare 공유 해제 Add another link 다른 링크 추가 Confirm Link Share Deletion 링크 공유 삭제 확인 <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>공개 링크 공유 <i>%1</i>를 정말로 삭제 하시겠습니까?</p><p>메모: 이 작업은 되돌릴 수 없습니다.</p> Cancel 취소 Public link 공개 링크 OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... 사용자 및 그룹과 공유... Copy link 링크 복사 No results for '%1' '%1'에 대한 결과 없음 I shared something with you 당신과 공유합니다. OCC::ShareUserLine User name 사용자 이름 can edit 편집 가능 Can reshare 재공유 가능 Unshare 공유 해제 Can create 생성 가능 Can change 변경 가능 Can delete 삭제 가능 OCC::ShibbolethCredentials Login Error 로그인 오류 You must sign in as user %1 %1 사용자로 로그인해야합니다. OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - 인증 SSL Cipher Debug View SSL 암호 디버그보기 Reauthentication required 재인증 필요 Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. 세션이 만료되었습니다. 클라이언트를 계속 사용하려면 다시 로그인해야합니다. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud %1 님과 공유 Context menu share 연락처 메뉴 공유 I shared something with you 당신과 공유합니다. Share options 공유 옵션 Share via %1 Send private link by email … Copy private link to clipboard 클립보드로 개인 링크 주소 복사 Resharing this file is not allowed 이 파일을 다시 공유할 수 없습니다. Copy public link 공개 링크 복사 Copy internal link 내부 링크 복사 Open in browser 브라우저에서 열기 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>인증서 세부 사항</h3> Common Name (CN): 공통 이름 (CN): Subject Alternative Names: 주제 대체 이름: Organization (O): 조직 (O): Organizational Unit (OU): 조직 단위 (OU): State/Province: 도/광역시: Country: 국가: Serial: 시리얼: <h3>Issuer</h3> <h3>발급자</h3> Issuer: 발급자: Issued on: 발행일: Expires on: 만료일: <h3>Fingerprints</h3> <h3>지문</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>메모:</b> 이 인증서는 수동으로 승인되었습니다</p> %1 (self-signed) %1 (자체 서명) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 이 연결은 %1 bit %2을 사용하여 암호화됩니다. Server version: %1 서버 버전: %1 No support for SSL session tickets/identifiers SSL 세션 티켓/식별자를 지원하지 않습니다 Certificate information: 인증서 정보: The connection is not secure 연결이 안전하지 않습니다. This connection is NOT secure as it is not encrypted. 암호화되지 않아 연결이 안전하지 않습니다. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway 어쨌든 이 인증서를 신뢰하십시오. Untrusted Certificate 신뢰할 수 없는 인증서 Cannot connect securely to <i>%1</i>: <i>%1</i>에 안전하게 연결할 수 없습니다: with Certificate %1 인증서 %1 &lt;not specified&gt; &lt;지정되지 않음&gt; Organization: %1 조직: %1 Unit: %1 단위: %1 Country: %1 국가: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> 지문 (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> 지문 (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> 지문 (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 유효 날짜: %1 Expiration Date: %1 만료 날짜: %1 Issuer: %1 발급자: %1 OCC::SyncEngine Success. 성공 A network connection timeout happened. 네트워크 연결 시간이 초과되었습니다. A HTTP transmission error happened. HTTP 전송 오류가 발생했습니다. The mounted folder is temporarily not available on the server 서버에서 탑재된 폴더를 일시적으로 사용할 수 없습니다. An error occurred while opening a folder 폴더를 여는 중 오류가 발생했습니다. Error while reading folder. 폴더를 읽는 중 오류 발생 %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) File/Folder is ignored because it's hidden. 파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다. Folder hierarchy is too deep 폴더의 계층이 너무 깊습니다. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. Not allowed because you don't have permission to add parent folder 상위 폴더를 추가할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. CSync unspecified error. CSync 지정되지 않은 오류. Aborted by the user 사용자로부터 중단되었습니다. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. 저널 파일을 로드하거나 생성하지 못했습니다. 로컬 동기화 폴더에 대한 읽기 및 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. Discovery step failed. 감지 단계에서 실패했습니다. Permission denied. 권한이 거부되었습니다. File or directory not found: 파일 혹은 디렉토리를 찾을 수 없습니다: Tried to create a folder that already exists. 이미 존재하는 폴더를 만들고 있습니다. No space on %1 server available. %1 서버에 사용 가능한 공간이 없습니다. The service is temporarily unavailable 서비스를 임시로 사용할 수 없음 Access is forbidden 접근이 금지되었습니다. An internal error number %1 occurred. 내부 오류 %1가 발생했습니다. Symbolic links are not supported in syncing. 심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다. File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 추가되었습니다. File names ending with a period are not supported on this file system. 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. '%1'을 포함하는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. The filename cannot be encoded on your file system. 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 Stat failed. 스탯 실패 Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. Invalid characters, please rename "%1" 잘못된 문자입니다. "%1"의 이름을 바꾸십시오. Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. File name contains at least one invalid character 파일 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 있습니다. Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 Local files and share folder removed. 로컬 파일과 공유 폴더가 삭제되었습니다. Move not allowed, item restored 이동 불가, 항목 복구 Move not allowed because %1 is read-only %1이 읽기 전용이므로 이동이 허용되지 않습니다. the destination 목적지 the source 출발지 OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log 동기화 로그 OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected 유효하지 않은 인증서 발견 The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? 호스트 "%1"이 잘못된 인증서를 제공했습니다. 계속하시겠습니까? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 사용자 %2로 %1에서 로그아웃 했습니다. 다시 로그인하십시오. Please login with the user: %1 다음 사용자로 로그인 해주십시오: %1 OCC::ownCloudGui Please sign in 로그인 해주십시오. Folder %1: %2 폴더 %1: %2 There are no sync folders configured. 설정된 동기화 폴더가 없습니다. Open in browser 브라우저에서 열기 Log out 로그아웃 Recent Changes 최근 변경 Managed Folders: 관리되는 폴더: Open folder '%1' 폴더 열기 '%1' Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 Unknown status 알 수 없는 상태 Help 도움말 Quit %1 %1 끝내기 Disconnected from %1 %1에서 연결 해제됨 Unsupported Server Version 지원되지 않는 서버 버전 The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. Disconnected 연결이 끊어졌습니다. Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결이 끊어졌습니다. Disconnected from accounts: 계정에서 연결이 끊어졌습니다. Account %1: %2 계정 %1: %2 Signed out 로그아웃 Account synchronization is disabled 계정 동기화가 비활성화되었습니다. Synchronization is paused 동기화가 일시 정지되었습니다. Unresolved conflicts 해결되지 않은 충돌 Error during synchronization 동기화 중 오류 발생 No sync folders configured 설정된 동기화 폴더가 없음 Resume all folders 모든 폴더 재개 Pause all folders 모든 폴더 일시 정지 Log in … Resume all synchronization 모든 동기화 재개 Resume synchronization 동기화 재개 Pause all synchronization 모든 동기화 일시 정지 Pause synchronization 동기화 일시 정지 Syncing %1 of %2 (%3 left) Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 현재 충돌 Apps Settings … New account … View more activity … No items synced recently 최근에 동기화 된 항목이 없습니다. Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) Syncing %1 %1 동기화 중 %1 (%2, %3) %1(%2, %3) Up to date 최신 상태 OwncloudAdvancedSetupPage Server 서버 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 박스를 선택하면 서버에서 클린 동기화를 시작하기 위해 로컬 폴더의 기존 컨텐츠가 지워 집니다.</p><p> 로컬 컨텐츠를 서버 폴더에 업로드해야하는 경우 이를 선택하지 마십시오.</p></body> Start a &clean sync (Erases the local folder!) &clean 동기화 시작 (로컬 폴더 지우기) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오. MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. Choose what to sync 동기화 대상 선택 &Local Folder &로컬 폴더 &Keep local data &로컬 데이터 유지 S&ync everything from server 서버에서 모두 동기화 OwncloudHttpCredsPage &Username &사용자 이름 &Password &암호 OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. 진행을 위해서 브라우저를 전환하세요. An error occurred while connecting. Please try again. 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. Re-open Browser 브라우저를 다시 열기 Copy link 링크 복사 OwncloudSetupPage Register with a provider 공급자로 등록 Log in 로그인 Server Address 서버 주소 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder 전체 계정이 로컬 폴더에 동기화됩니다. QObject in the future 앞으로 %n day ago %n일 전 %n days ago %n일 전 %n hour ago %n시간 전 %n hours ago %n시간 전 now 현재 Less than a minute ago 1분 미만 전 %n minute ago %n분 전 %n minutes ago %n분 전 Some time ago 몇분 전 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1GB %L1 MB %L1MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n년 %n month(s) %n개월 %n day(s) %n일 %n hour(s) %n시간 %n minute(s) %n분 %n second(s) %n초 %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 체크섬 헤더가 잘못되었습니다. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 체크섬 헤더에 알 수 없는 체크섬 유형 '% 1'이 있습니다. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. 다운로드 한 파일이 체크섬과 일치하지 않아 다시 시작됩니다. main.cpp System Tray not available 시스템 트레이를 사용할 수 없음 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. 작업 트레이에 % 1이 필요합니다. XFCE를 실행중인 경우 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">다음 지침</a>을 따르십시오. 그렇지 않으면 '트레이어'와 같은 시스템 트레이 응용 프로그램을 설치하고 다시 시도하십시오. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git 개정 <a href="%1">%2</a>에서 Qt %5, %6을 사용하여 %3, %4의 빌드</small></p> progress Downloaded 다운로드됨 Uploaded 업로드됨 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file 서버 버전 다운로드, 변경된 로컬 파일을 충돌 파일로 복사 Deleted 삭제됨 Moved to %1 %1으로 이동 Ignored 무시됨 Filesystem access error 파일시스템 접근 오류 Error 오류 Updated local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 Unknown 알 수 없음 downloading 다운로드 중 uploading 업로드 중 deleting 삭제 중 moving 이동 중 ignoring 무시 중 error 오류 updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 theme Status undefined 상태가 정의되지 않음 Waiting to start sync 동기화 시작을 기다리는 중 Sync is running 동기화 진행 중 Sync Success 동기화 성공 Sync Success, some files were ignored. 동기화 성공, 일부 파일은 무시되었습니다. Sync Error 동기화 오류 Setup Error 설치 오류 Preparing to sync 동기화 준비 중 Aborting … Sync is paused 동기화 일시 정지됨 utility Could not open browser 브라우저를 열 수 없음 There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? URL %1로 이동하기 위해 브라우저를 시작할 때 오류가 발생했습니다. 기본 브라우저가 설정되어 있지 않습니까? Could not open email client 이메일 클라이언트를 열 수 없음 There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 이메일 클라이언트를 시작하여 새 메시지를 작성할 때 오류가 발생했습니다. 기본 이메일 클라이언트가 구성되어 있지 않습니까?