CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'A procurar por alterações em '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizar %1 de %2 (%3 em falta)Syncing %1 of %2A sincronizar %1 de %2Syncing %1 (%2 left)A sincronizar %1 (%2 em falta)Syncing %1A sincronizar %1No recently changed filesSem ficheiros alterados recentementeSync pausedSincronização em pausaSyncingA sincronizarOpen websiteVisitar o websiteRecently changedAlterações recentesPause synchronizationPausar sincronizaçãoHelpAjudaSettingsDefiniçõesLog outTerminar sessãoQuit sync clientFechar cliente de sincronizaçãoFileSystemCould not make directories in trashNão foi possível criar diretorias no lixoCould not move '%1' to '%2'Não foi possível mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover para o lixo não está implementado neste sistemaFlow2AuthCredsPageBrowser AuthenticationAutenticação no browserPlease switch to your browser to proceed.Por favor mude para o seu browser para continuarAn error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro enquanto ligava. Por favor tente novamente.Re-open BrowserReabrir NavegadorCopy linkCopiar ligaçãoFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationAutenticação no browserPlease switch to your browser to proceed.Por favor mude para o seu browser para continuarAn error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro enquanto ligava. Por favor tente novamente.Re-open BrowserReabrir NavegadorCopy linkCopiar ligaçãoFolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncEscolha uma pasta local no seu computador para sincronizar&Choose...&Escolher...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderSelecione uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar PastaRefreshAtualizarFoldersPastasOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outA ligação expirouUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: resposta de rede foi apagadaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O Servidor respondeu "%1 %2" até "%3 %4"OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicMnemónica de criptografia ponto-a-pontoTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil).OCC::AccountSettingsStorage space: ...Espaço de armazenamento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreAs pastas não selecionadas serão <b>removidas</b> do seu sistema de ficheiros local e já não serão sincronizadas para este computadorSynchronize allSincronizar todosSynchronize noneSincronizar nenhumApply manual changesAplicar alterações manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Ligado ao <server> como <user>No account configured.Nenhuma conta configurada.Add newAdicionar novaRemoveRemoverAccountContaThis account supports end-to-end encryptionEsta conta suporta encriptação ponto-a-pontoEnable encryptionAtivar a encriptaçãoShow E2E mnemonicMostrar Mnemónica E2EEncryptEncriptarEdit Ignored FilesEditar Ficheiros IgnoradosChoose what to syncEscolher o que sincronizarForce sync nowForçar a sincronizaçãoRestart syncRetomar sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover ligação de sincronização de pastaFolder creation failedNão foi possível criar a pastaConfirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar Remoção da Ligação de Sincronização de PastaRemove Folder Sync ConnectionRemover Ligação da Sincronização de PastaSync RunningSincronização em ExecuçãoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la?%1 in use%1 em utilização%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.Connected to %1.Ligado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.O Servidor %1 encontra-se em manutençãoSigned out from %1.Terminou a sessão de %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browserNo connection to %1 at %2.Sem ligação para %1 em %2.Log inIniciar SessãoThere are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:Confirm Account RemovalConfirmar Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p>Remove connectionRemover ligaçãoOpen folderAbrir pastaLog outTerminar sessãoResume syncRetomar sincronizaçãoPause syncPausar sincronização<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Deseja mesmo parar a sincronização da pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar qualquer ficheiro.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 em utilizaçãoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.Connecting to %1 …No %1 connection configured.%1 sem ligação configurada.OCC::AccountStateSigned outSessão terminadaDisconnectedDesligadoConnectedLigadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de ManutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsPerguntar CredenciaisUnknown account stateEstado de conta desconhecidoOCC::ActivityItemDelegateMore informationMais informaçãoAcceptAceitarJoinAderirOpen BrowserAbrir o navegadorOCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:Ficheiros da lista de ignorados bem com links simbólicos não são sincronizados. Isto inclui:OCC::ActivityWidgetAcceptAceitarSyncedSincronizadoRetry all uploadsRepetir todos os envios<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutenticação do certificado de cliente SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor provavelmente requer um certificado de cliente SSL.Certificate & Key (pkcs12) :Certificado e Chave (pkcs12) :Browse...Explorar...Certificate password :Palavra-passe do certificado:Select a certificateSelecionar um certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Ficheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileErro a aceder ao ficheiro de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Ocorreu um erro enquanto se acedia ao ficheiro de configuração em %1. Por favor tenha a certeza que o ficheiro pode ser acedido pelo seu utilizador.Quit %1Sair do %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação RequeridaEnter username and password for '%1' at %2.Insira o nome de utilizador e a palavra-passe para '%1' em %2.&User:&Utilizador:&Password:&Palavra-passe:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, insira a sua palavra-passe de encriptação %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br>Enter E2E passphraseIntroduza palavra passe E2EOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNão foi configurada nenhuma conta ownCloudThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para a ultima versão do servidor e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação: o nome de utilizador ou a palavra-passe estão errados.timeouttempo expiradoThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAbortado pelo utilizadorOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.A procura do ficheiro de servidor respondeu falta de informaçãoOCC::Flow2AuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em %1.Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor não contem todos os campos esperadosOCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1Ligar a %1Login in your browser (Login Flow v2)Faça login através do browser (Login Flow v2)Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Não foi possível abrir o Browser, por favor copie o link para o seu Browser.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Não foi possível abrir o Browser, por favor copie o link para o seu Browser.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deveria ser uma pasta, mas não é.%1 is not readable.%1 não é legível.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 foi transferido.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2%1 and %n other file(s) have been removed.'%1' e %n outro(s) ficheiro(s) foram removidos'%1' e %n outros ficheiros foram removidos.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 e %n outro ficheiro foi transferido.%1 e %n outros ficheiros foram transferidos.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro ficheiro foram actualizados.%1 e %n outros ficheiros foram actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro ficheiro foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros ficheiros foram renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro ficheiro foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros ficheiros foram movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro ficheiro têm problemas de sincronização.%1 tem e %n outros ficheiros têm problemas de sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um problema de sincronização. Por favor, verifique o ficheiro com conflito!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro ficheiro não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 e %n outros ficheiros não podem ser sincronizados devido a erros. Consulte o registo de eventos para mais detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.Não foi possível sincronizar %1 devido a um erro. Consulte o registo para detalhes.%1 and %n other file(s) are currently locked.%1 is currently locked.%1 está atualmente bloqueado.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o ficheiro excluir do sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.Delete all files?Eliminar todos os ficheiros?Delete all filesEliminar todos os ficheirosRestore deleted filesRestaurar ficheiros apagadosThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Esta sincronização iria repor os ficheiros para um momento anterior na pasta de sincronização '%1'.
Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito?Backup detectedDetetada cópia de segurançaNormal SynchronisationSincronização NormalKeep Local Files as ConflictManter Ficheiros Locais como ConflitoOCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível reiniciar o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. (backup)(cópia de segurança) (backup %1)(cópia de segurança %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.A aguardar para iniciar a sincronização.Preparing for sync.A preparar para sincronizar.Sync is running.A sincronização está em execução.Sync was successful, unresolved conflicts.Sincronizado com sucesso, conflitos por resolver.Last Sync was successful.A última sincronização foi bem sucedida.Setup Error.Erro de instalação.User Abort.Abortado pelo utilizador.Sync is paused.A sincronização está pausada.%1 (Sync is paused)%1 (A sincronização está pausada)No valid folder selected!Não foi selecionada nenhuma pasta válida!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Ligação de Sincronização de PastaSynchronized with local folder (%1)Sincronizado com pasta local (%1)FileFicheiroOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderPrecisa de estar ligado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor.Signed outSessão terminadaThere are unresolved conflicts. Click for details.Há conflitos por resolver. Clique para detalhes.Reconciling changesReconciliar alterações, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"A sincronizar %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))transferir %supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sChecking for changes in remote '%1'A procurar por alterações em '%1'Fetching folder list from server …Checking for changes in local '%1'A procurar por alterações em '%1'↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4file %1 of %2ficheiro %1 de %2Waiting …Waiting for %n other folder(s) …Preparing to sync …OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Ligação de Sincronização de PastaAdd Sync ConnectionAdicionar Ligação de SincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar a pasta local para sincronizar.Enter the path to the local folder.Insira o caminho para a pasta local.Select the source folderSelecione a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1':Folder was successfully created on %1.A pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1A autenticação falhou ao aceder %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha isto para sincronizar a conta completaThis folder is already being synced.Esta pasta já foi sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Aviso:</b> %1<b>Warning:</b><b>Aviso:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNenhum E-Tag recebida do servidor, verifique Proxy / AcessoWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Nós recebemos uma E-Tag diferente para retomar. Tentar da próxima vez.Server returned wrong content-rangeO servidor devolveu o alcance-conteúdo erradoConnection TimeoutO tempo de ligação expirouOCC::GeneralSettingsLegal noticeNotícia de legalidadeGeneral SettingsConfiguração GeralFor System TrayPara a Bandeja do SistemaShow Server &NotificationsMostrar Servidor &NotificaçõesAdvancedAvançadaAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos&Launch on System Startup&Iniciar no Arranque do SistemaUse &Monochrome IconsUtilizar Ícones &MonocromáticosEdit &Ignored FilesEditar Ficheiros &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do ExploradorS&how crash reporterM&ostrar relatório de cracheAboutSobreUpdatesAtualizações&Restart && Update&Reiniciar e AtualizarServer notifications that require attention.Notificações do Servidor que requerem atenção.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorErro de partilhaCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Não foi possível recuperar ou criar a partilha do link público. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor, insira a palavra-passe %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'A leitura da cadeia de dados falhou com um erro: '%1'Enter PasswordInsira a Palavra-passe<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma palavra-passe da aplicação a partir da interface da Web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Ficheiros IgnoradosGlobal Ignore SettingsDefinições Globais de IgnorarSync hidden filesSincronizar os ficheiros ocultadosFiles Ignored by PatternsFicheiros Ignorados por PadrõesThis entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada nesta visualização.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternPadrãoAllow DeletionPermitir EliminaçãoAddAdicionarRemoveRemoverRemove allRemover todosFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Could not open fileNão foi possível abrir o ficheiroCannot write changes to '%1'.Não foi possível gravar as alterações para '%1'Add Ignore PatternAdicione Padrão de ignorarAdd a new ignore pattern:Adicione um novo padrão de ignorar:OCC::LegalNoticeLegal noticeNotícia de legalidadeCloseFechar<p>Copyright 2017-2019 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p>OCC::LogBrowserLog OutputRegisto de Saída&Search:&Procurar&Find&Encontrar&Capture debug messages&Capturar mensagens de debugPermanently save logsGuardar logs permanentementeWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1ClearLimparClear the log display.Limpar a exibição de registo.S&ave&GuardarSave the log file to a file on disk for debugging.Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração.Save log fileGuardar ficheiro de registoErrorErroCould not write to log file %1Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1OCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableDisponível Nova Versão<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p>Skip this versionIgnorar esta versãoSkip this timeIgnorar desta vezGet updateObter atualizaçãoOCC::NetworkSettingsProxy SettingsDefinições de ProxyNo ProxySem ProxyUse system proxyUtilizar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecificar proxy manualmente comoHostAnfitrião::Proxy server requires authenticationO servidor de proxy requer autenticaçãoDownload BandwidthLargura de Banda de TransferênciaLimit toLimitar paraKBytes/sKBytes/sNo limitSem limiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar para 3/4 da largura de banda estimadaUpload BandwidthLargura de Banda de EnvioLimit automaticallyLimitar automaticamenteHostname of proxy serverNome de anfitrião do servidor proxyUsername for proxy serverNome de utilizador para o servidor proxyPassword for proxy serverPalavra-passe para o servidor proxy.HTTP(S) proxyProxy de HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy de SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor não contem todos os campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro no login</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Utilizador errado</h1><p>Entrou com o utilizador <em>%1</em>, mas tem que entrar com o utilizador <em>%2</em>.<br>Por favor saia do %3 no outro separador, depois <a href='%4'>clique aqui</a> e entre com o utilizador %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador
poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo.Downloading version %1. Please wait …Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para a transferir manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível procurar por novas atualizações.New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.Checking update server …%1 version %2 available. Restart application to start the update.Disponível %1 versão %2. Reinicie a aplicação para iniciar a atualização.Update status is unknown: Did not check for new updates.O estado de atualização é desconhecido: não foi possível procurar por novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação já está com a última versão.Update CheckProcurar por AtualizaçõesOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Ligar a %1Setup local folder optionsConfigurar as opções de pasta localConnect …%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 pasta '%2' é sincronizada para pasta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Aviso:</strong> a pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>Free space: %1Espaço disponível: %1Local Sync FolderPasta de Sincronização Local(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Não existe espaço disponível na pasta local!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedLigação falhou<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro especificado. Como deseja proceder?</p></body></html>Select a different URLSelecionar um URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Repetir não encriptado sobre HTTP (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Não foi possível ligar ao endereço do servidor seguro <em>%1</em>. Como deseja proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correio EletrónicoConnect to %1Ligar a %1Enter user credentialsInsira as credenciais do utilizadorOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Ligar a %1Login in your browserFaça login através do browserOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Ligar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1Keep your data secure and under your controlMantenha os seus dados seguros e sob o seu controloSecure collaboration & file exchangeColaboração e partilha de ficheiros seguraEasy-to-use web mail, calendaring & contactsEmail web, calendário e contactos fáceis de usarScreensharing, online meetings & web conferencesPartilha de ecrã, reuniões online e conferências webThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Este url NÃO é seguro, porque este não está encriptado.
Não é aconselhada a sua utilização.This url is secure. You can use it.Este url é seguro. Pode utilizá-lo.&Next >&Seguinte >Invalid URLURL inválidoCould not load certificate. Maybe wrong password?Não foi possível carregar o certificado. Talvez palavra passe errada?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Ligado com sucesso a %1: %2 - versão: %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Não foi possível ligar a %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Tempo expirou enquanto tentava ligar a %1 em %2.The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.O pedido de autenticação para o servidor foi redirecionado para '%1'. O URL é mau, o servidor está mal configurado. There was an invalid response to an authenticated webdav requestHouve uma resposta inválida para o pedido de autenticação webdavAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acesso proibido pelo servidor. Para verificar que tem o acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para aceder ao serviço com o seu navegador.Invalid URLURL inválidoThe server reported the following error:O servidor reportou o erro seguinte:Trying to connect to %1 at %2 …Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>A pasta de sincronização local %1 já existe, a configurar para sincronizar.<br/><br/>Creating local sync folder %1 …okokfailed.Falhou.Could not create local folder %1Não foi possível criar a pasta local %1No remote folder specified!Não foi indicada a pasta remota!Error: %1Erro: %1creating folder on Nextcloud: %1a criar a pasta na Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Criação da pasta remota %1 com sucesso!The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.A pasta remota %1 já existe. Ligue-a para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou num erro HTTP com o código %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.<br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou, provavelmente por ter introduzido as credenciais erradas.</font><br/>Por favor, verifique as suas credenciais.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.A criação da pasta remota %1 falhou com o erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.A sincronização de %1 com a pasta remota %2 foi criada com sucesso.Successfully connected to %1!Conectado com sucesso a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Não foi possível ligar a %1 . Por Favor verifique novamente.Folder rename failedErro ao renomear a pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup à pasta porque a pasta ou um ficheiro nesta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou o ficheiro e clique novamente ou cancele a configuração.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistente de ligação %1Skip folders configurationSaltar a configuração das pastasOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Configuração concluida!Open Local FolderAbrir a pasta localOpen %1 in BrowserAbrir %1 no NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLResposta JSON inválida do URL pollOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Não foi possível transferir o ficheiro %1 devido a um conflito com o nome de ficheiro local!The download would reduce free local disk space below the limitA transferência iria reduzir o espaço livre local acima do limiteFree space on disk is less than %1O Espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO ficheiro foi eliminado do servidorThe file could not be downloaded completely.Não foi possível transferir o ficheiro na totalidade.The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Ficheiro %1 não pode ser guardado devido à existência de um ficheiro local com o mesmo nome.File has changed since discoveryO ficheiro alterou-se desde a sua descobertaError writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Restauro Falhou: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha só de leitura, mas o restauro falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1could not create folder %1Não foi possivel criar a pasta %1Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Erro ao remover '%1': %2;Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiroOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro localError writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 204, mas foi recebido "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErro ao escrever a meta-informação par a base de dadosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsNão foi possível transferir o ficheiro %1 devido a existir um ficheiro com o mesmo nome, diferenciando apenas as maiúsculas ou minúsculas.Local file changed during syncing. It will be resumed.O ficheiro local foi alterado durante a sincronização. Vai ser finalizado.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.Upload of %1 exceeds the quota for the folderFile Removed (start upload) %1Ficheiro Removido (iniciar upload) %1Error writing metadata to the databaseErro ao gravar os metadados para a base de dadosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.Unexpected return code from server (%1)Código de resposta inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverID do ficheiro no servidor em faltaMissing ETag from serverETag do servidor em faltaOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingURL poll em faltaThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.Ficheiro local alterado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredObrigatória a autenticação de proxyUsername:Nome de Utilizador:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor proxy precisa de um nome de utilizador e palavra-passe.Password:Palavra-passe:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o Que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarcar pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Atualmente não há sub-pastas no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro ao carregar a lista das sub pastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissRejeitarOCC::SettingsDialogSettingsDefiniçõesActivityAtividadeGeneralGeralNetworkRedeAccountContaOCC::ShareDialog%1 Sharing%1 Partilhando%1%1Folder: %2Pasta: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha.share labelpartilhar etiquetaNextcloud Path:Caminho do Nextcloud:IconÍconeOCC::ShareLinkWidgetShare linkPartilhar ligaçãoNote:Nota:Password:Palavra-passe:Expires:Expira:DeleteEliminarAllow EditingPermitir ediçãoRead onlySó de leituraAllow Upload && EditingPermitir Enviar && EditarFile Drop (Upload Only)Arrastar Ficheiro (Apenas Envio)Add note to recipientAdicionar nota para o destinatárioPassword ProtectProteger com palavra-passeExpiration DateData de ExpiraçãoUnshareCancelar partilhaAdd another linkAdicionar outra hiperligaçãoConfirm Link Share DeletionConfirmar Eliminação do Link de Partilha<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelCancelarPublic linkHiperligação PúblicaOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Partilhar com utilizadores ou grupos...Copy linkCopiar ligaçãoNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youPartilhei alguma coisa consigoOCC::ShareUserLineUser nameNome de utilizadorcan editpode editarCan resharePode voltar a partilharUnshareCancelar partilhaCan createPode criarCan changePode alterarCan deletePode apagarOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErro de loginYou must sign in as user %1Deve fazer o login como utilizador %1.OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticaçãoSSL Cipher Debug ViewVista de Debug SSL CipherReauthentication requiredRequerido reautenticaçãoYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudPartilhar com %1Context menu sharePartilha do menu de contextoI shared something with youPartilhei alguma coisa consigoShare optionsOpções de partilhaShare via %1Send private link by email …Copy private link to clipboardCopiar link privado para a área de transferênciaResharing this file is not allowedVoltar a partilhar não é permitidoCopy public linkCopiar link publicoCopy internal linkCopiar ligação internaOpen in browserAbrir no navegadorOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalhes do Certificado</h3>Common Name (CN):Nome Comum (NC):Subject Alternative Names:Nomes alternativosOrganization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (UO):State/Province:Estado/Distrito:Country:País:Serial:Serial:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta ligação é encriptada a %1 bit %2.
Server version: %1Servidor versão: %1No support for SSL session tickets/identifiersNenhum suporte para tickets/identificadores de sessão SSLCertificate information:Informação do certificado:The connection is not secureA ligação não é seguraThis connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta ligação NÃO é segura uma vez que não está encriptada.
OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayConfiar na mesma neste certificado.Untrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível ligar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com o certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Chave(SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Chave (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Chave (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data efectiva: %1Expiration Date: %1Data de Expiração: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngineSuccess.SucessoA network connection timeout happened.Houve um erro de timeout de rede.A HTTP transmission error happened.Ocorreu um erro de transmissão HTTPThe mounted folder is temporarily not available on the serverO pasta montada está temporariamente indisponível no servidorAn error occurred while opening a folderOcorreu um erro ao abrir uma pastaError while reading folder.Erro ao ler o ficheiro.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2)File/Folder is ignored because it's hidden.O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto.Folder hierarchy is too deepA hierarquia de pastas é demasiado grandeConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: versão do servidor transferida, cópia local renomeada e não enviada.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNão permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonteNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pastaDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.O espaço em disco é baixo: Downloads que reduzam o espaço abaixo de %1 serão ignorados.There is insufficient space available on the server for some uploads.Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads.CSync unspecified error.CSync: erro não especificadoAborted by the userCancelado pelo utilizadorFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Falhou ao carregar ou criar o ficheiro jornal. Certifique-se de que tem permissões de leitura e gravação na pasta de sincronização local.Discovery step failed.Falha na etapa de descoberta.Permission denied.Permissão negada.File or directory not found:Ficheiro ou pasta não encontrado:Tried to create a folder that already exists.Tentou criar uma pasta que já existe.No space on %1 server available.Não há espaço disponível no servidor %1.The service is temporarily unavailableO serviço está temporariamente indisponívelAccess is forbiddenO acesso é proibidoAn internal error number %1 occurred.Ocorreu o erro interno número %1.Symbolic links are not supported in syncing.Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização.File is listed on the ignore list.O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar.File names ending with a period are not supported on this file system.Nomes de ficheiros acabados com um ponto final não são suportados neste sistema de ficheiros.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nomes de ficheiros que contêm o caractér '%1' não são suportados neste sistema de ficheiros.The file name is a reserved name on this file system.O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros.Filename contains trailing spaces.Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos.Filename is too long.O nome do ficheiro é muito grandeThe filename cannot be encoded on your file system.O nome do ficheiro não pode ser codificado no seu sistema.Unresolved conflict.Conflito por resolver.Stat failed.Estado falhou.Filename encoding is not validCodificação de nome de ficheiro não é válidaInvalid characters, please rename "%1"Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNão foi possível ler a lista negra a partir da base de dados localUnable to read from the sync journal.Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização.Cannot open the sync journalImpossível abrir o jornal de sincronismoFile name contains at least one invalid characterO nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválidoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado devido à blacklist de escolha para sincronizaçãoNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurarNot allowed to remove, restoringNão autorizado para remoção, restaurandoLocal files and share folder removed.Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.Move not allowed, item restoredMover não foi permitido, item restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyMover não foi autorizado porque %1 é só de leiturathe destinationo destinothe sourcea origemOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogLog de SincronizaçãoOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Esta versão foi fornecida por %1</p>OCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedCertificado inválido detetadoThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?O servidor "%1" forneceu um certificado inválido. Continuar?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againVocê saiu de %1 como utilizador %2. Por favor faça login novamentePlease login with the user: %1Por favor entre com o utilizador: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inPor favor inicie a sessãoFolder %1: %2Pasta %1: %2There are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configurado.Open in browserAbrir no navegadorLog outTerminar sessãoRecent ChangesAlterações recentesManaged Folders:Pastas Geridas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 no navegadorUnknown statusEstado desconhecidoHelpAjudaQuit %1Sair do %1Disconnected from %1Desconetado de %1Unsupported Server VersionVersão de servidor não suportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco.DisconnectedDesligadoDisconnected from some accountsDesconectado de algumas contasDisconnected from accounts:Desconetado das contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outSessão terminadaAccount synchronization is disabledA sincronização de contas está desactivadaSynchronization is pausedSincronização em pausaUnresolved conflictsConflitos por resolverError during synchronizationErro durante a sincronizaçãoNo sync folders configuredNão há pastas de sincronização configuradasResume all foldersContinuar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasLog in …Resume all synchronizationContinuar toda a sincronizaçãoResume synchronizationContinuar sincronizaçãoPause all synchronizationPausar toda a sincronizaçãoPause synchronizationPausar sincronizaçãoSyncing %1 of %2 (%3 left)Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerCrash agoraAppsAppsSettings …New account …View more activity …No items synced recentlySem itens sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'A procurar por alterações em remoto '%1'Checking for changes in local '%1'A procurar por alterações em local '%1'Syncing %1 of %2A sincronizar %1 de %2Syncing %1 (%2 left)A sincronizar %1 (%2 em falta)Syncing %1A sincronizar %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAtualizadoOwncloudAdvancedSetupPageServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta caixa estiver selecionada, o conteúdo existente na pasta local será eliminado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não selecione esta caixa se os dados locais tiverem de ser enviados para a pasta do servidor.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)&Iniciar uma nova sincronização (Apaga a pasta local)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos e&xterioresChoose what to syncEscolher o que sincronizar&Local FolderPasta Local&Keep local data&Manter dados locaisS&ync everything from serverSincronizar tudo do servidorOwncloudHttpCredsPage&UsernameNome de &utilizador&Password&SenhaOwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Por favor mude para o seu browser para continuar.An error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro enquanto ligava. Por favor tente novamente.Re-open BrowserReabrir NavegadorCopy linkCopiar ligaçãoOwncloudSetupPageRegister with a providerRegistar com fornecedorLog inIniciar SessãoServer AddressEndereço do servidorOwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder A sua conta está sincronizada na pasta localQObjectin the futureno futuro%n day ago%n dias atrás%n dia atrás%n days ago%n dias atrás%n dias atrás%n hour ago%n hora atrás%n hora atrás%n hours ago%n horas atrás%n hours agonowagoraLess than a minute agoMenos de um minuto atrás%n minute ago%n minuto atrás%n minuto ago%n minutes ago%n minutos atrás%n minutes ago\Some time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n ano(s)%n month(s)%n mês%n meses%n day(s)%n dia%n dias%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos%n second(s)%n segundo%n segundos%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho de "checksum" está com problemas.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'O cabeçalho checksum continha um tipo de checksum desconhecido '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.O ficheiro transferido não corresponde ao "checksum", este irá ser retomado.main.cppSystem Tray not availableBarra de sistema indisponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 necessita de uma Barra de Tarefas. Se está a utilizar XFCE, por favor siga as seguintes <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">instruções</a>. Caso contrário, por favor instale uma Barra de Tarefas, por exemplo 'trayer', e tente novamente.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construido a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedTransferidoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileA versão transferida do servidor, o ficheiro local alterado foi copiado para o ficheiro de conflitoDeletedApagadoMoved to %1Movido para %1IgnoredIgnorado.Filesystem access errorErro ao acesso do sistema de ficheirosErrorErroUpdated local metadataMetadados locais atualizadosUnknownDesconhecidodownloadinga transferiruploadinga enviardeletinga apagarmovinga moverignoringignoradoerrorerroupdating local metadataa atualizar metadados locaisthemeStatus undefinedEstado indefinidoWaiting to start syncA aguardar o início da sincronização.Sync is runningA sincronização está a decorrerSync SuccessA sincronização foi efectuada com sucessoSync Success, some files were ignored.Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados.Sync ErrorErro de sincronizaçãoSetup ErrorErro na configuraçãoPreparing to syncA preparar para sincronizarAborting …Sync is pausedSincronização em pausautilityCould not open browserNão foi possível abrir o browserThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o navegador ao ir para o URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?Could not open email clientNão foi possivel abrir o cliente de emailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao lançar o cliente de email para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de email esteja configurado?