CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Checando por alterações em '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (%3 restantes)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltantes)Syncing %1Sincronizando %1Sync pausedSincronização pausadaSyncingSincronizandoDialogDialogDiálogoLabelEtiquetaFileSystemCould not make directories in trashNão foi possível criar diretórios na lixeiraCould not move '%1' to '%2'Não pude mover '%1' para '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformMover para a lixeira não está implementada nesta plataformaFolderWizardSourcePageFormFormulárioPick a local folder on your computer to syncSelecione uma pasta do seu computador a ser sincronizada&Choose...&Escolher...FolderWizardTargetPageFormFormulárioSelect a remote destination folderSelecionar uma pasta de destino remotaCreate FolderCriar PastaRefreshAtualizarFoldersPastasTextLabelTextLabelOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outA conexão expirouUnknown error: network reply was deletedErro desconhecido: a resposta da rede foi excluídaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"O servidor respondeu "%1 %2" to "%3 %4"OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicMnemônico da criptografia de ponta-a-pontaTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop).OCC::AccountSettingsFormFormulário......Storage space: ...Espaço de armazenamento:...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymorePastas não marcadas serão <b>removidas</b> de seu sistema de arquivos local e não serão mais sincronizadas com este computadorSynchronize allSincronizar tudoSynchronize noneNão sincronizarApply manual changesAplicar alterações manuaisApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado com <server> como <user>No account configured.Nenhuma conta configurada.Add newAdicionar novaRemoveRemoverAccountContaShow E2E mnemonicMostrar mnemônico E2EEncryptCriptografarChoose what to syncEscolher o que sincronizarForce sync nowForçar sincronização agoraRestart syncReiniciar a sincronizaçãoRemove folder sync connectionRemover a conexão de sincronização de pastasFolder creation failedFalha na criação da pasta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Não foi possível criar a pasta local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar a Remoção da Sincronização de PastaRemove Folder Sync ConnectionRemover a Conexão de Sincronização de pastaSync RunningSincronização OcorrendoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la?%1 in use%1 em uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria.Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.O servidor %1 está temporariamente indisponível.Server %1 is currently in maintenance mode.O servidor %1 está em modo de manutenção.Signed out from %1.Desconectado de %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.Sem conexão para %1 em %2.Log inEntrarThere are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos:Confirm Account RemovalConfirmar a Remoção da Conta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p>Remove connectionRemover conexãoOpen folderAbrir pastaLog outSairResume syncRetomar sincronizaçãoPause syncPausar sincronização<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Você realmente deseja parar a sincronização desta pasta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> vai excluir qualquer arquivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes.%1 of %2 in use%1 de %2 em usoCurrently there is no storage usage information available.Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento.No %1 connection configured.Nenhuma conexão %1 configurada.OCC::AccountStateSigned outDesconectadoDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServiço indisponívelMaintenance modeModo de manutençãoNetwork errorErro de redeConfiguration errorErro de configuraçãoAsking CredentialsSolicitando CredenciaisUnknown account stateEstado desconhecido da contaOCC::ActivityItemDelegate%1%1More informationMais informaçõesAcceptAceitarJoinJuntar-seOpen BrowserAbrir NavegadorOCC::ActivityWidgetFormFormulárioTextLabelTextLabelAcceptAceitarSynced SincronizadoRetry all uploadsRetentar todos os envios<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>A conta %1 não tem atividades ativadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationCerificado SSL de autenticação de clienteThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor provavelmente requer um certificado SSL de cliente.Certificate & Key (pkcs12) :Chave & Certificado (pkcs12) :Browse...Procurar...Certificate password :Senha do certificado:Select a certificateSelecione um certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Arquivos de certificado (* p12 * .pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileErro acessando o arquivo de configuraçãoThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Houve um erro ao acessar o arquivo de configuração em % 1. Certifique-se que o arquivo pode ser acessado pelo seu usuário.Quit %1Sair %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAutenticação NecessáriaEnter username and password for '%1' at %2.Entrar o nome do usuário e senha para '%1' em %2.&User:&Usuário:&Password:&Senha:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Insira a senha da criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Enter E2E passphraseDigite a senha E2EOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNenhuma conta ownCloud configuradaThe configured server for this client is too oldO servidor configurado para este cliente é muito antigoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor, atualize para a última versão e reinicie o cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Erro de autenticação. Nome de usuário ou senha errados.timeouttempo limiteThe provided credentials are not correctAs credenciais fornecidas não estão corretasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAbortado pelo usuárioOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.Na resposta de descoberta do arquivo do servidor está faltando dados.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.A pasta local %1 não existe.%1 should be a folder but is not.%1 deveria ser uma pasta mas não é.%1 is not readable.%1 não pode ser lido.%1 has been removed.%1 names a file.%1 foi removido.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 foi baixado.%1 has been updated.%1 names a file.%1 foi atualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado para %2.%1 has been moved to %2.%1 foi movido para %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 e %n outro arquivo foram removidos.%1 e %n outros arquivos foram removidos.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 e %n outro arquivo foram baixados.%1 e %n outros arquivos foram baixados.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 e %n outro arquivo foram atualizados.%1 e %n outros arquivos foram atualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 foi renomeado para %2 e %n outro arquivo foi renomeado.%1 foi renomeado para %2 e %n outros arquivos foram renomeados.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 foi movido para %2 e %n outro arquivo foi movido.%1 foi movido para %2 e %n outros arquivos foram movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 tem e %n outro arquivo têm conflitos na sincronização.%1 tem e %n outros arquivos têm conflitos na sincronização.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tem um conflito na sincronização. Verifique o arquivo conflitante!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 e %n outro arquivo não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 e %n outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para detalhes.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 não pôde ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.Sync ActivityAtividade de SincronizaçãoCould not read system exclude fileNão foi possível ler o sistema de arquivo de exclusãoA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
A folder from an external storage has been added.
Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se desejar baixá-lo.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1As alterações nas pastas sincronizadas não puderam ser rastreadas de maneira confiável.
Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de alterações locais imediatamente e em vez disso, apenas verificar alterações locais e enviá-las ocasionalmente (a cada duas horas, por padrão)..
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Todos os arquivos na pasta de sincronização '%1' foram excluídos no servidor.
Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, tornando esses arquivos indisponíveis, a menos que você tenha o direito de restaurar.
Se decidir manter os arquivos, eles serão re-sincronizados com o servidor se você tiver direitos para fazê-lo.
Se decidir excluir os arquivos eles ficarão indisponíveis, a menos que você seja o proprietário.Download new files?Baixar novos arquivos?Download new filesBaixar novos arquivosKeep local filesManter arquivos locaisAll the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos os arquivos na pasta local '%1' foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com o servidor, tornando tais arquivos indisponíveis, a menos que restaurados.
Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor?
Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão ressincronizados a partir do servidor.This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Essa sincronização redefinirá os arquivos para uma hora anterior na pasta de sincronização '%1'.
Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor.
Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos conflitantes?Backup detectedBackup detectadoNormal SynchronisationSincronização NormalKeep Local Files as ConflictManter Arquivos Locais como ConflitoOCC::FolderManCould not reset folder stateNão foi possível redefinir o estado da pastaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1)Undefined State.Estado indefinido.Waiting to start syncing.À espera do início da sincronização.Preparing for sync.Preparando para a sincronização.Sync is running.A sincronização está ocorrendo.Sync was successful, unresolved conflicts.Sincronização com sucesso, conflitos não resolvidos.Last Sync was successful.A última sincronização foi finalizada.Setup Error.Erro de Configuração.User Abort.Interrompido pelo Usuário.Sync is paused.Sincronização pausada.%1 (Sync is paused)%1 (Pausa na sincronização) No valid folder selected!Nenhuma pasta válida selecionada!The selected path is not a folder!O caminho selecionado não é uma pasta!You have no permission to write to the selected folder!Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Conexão de Sincronização de pastaSynchronized with local folderSincronizado com a pasta localFileArquivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVocê precisa estar conectado para adicionar uma pastaClick this button to add a folder to synchronize.Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Erro ao carregar a lista de pastas do servidor.Signed outDesconectadoFetching folder list from server...Obtendo lista de pastas do servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.Reconciling changesReconciliando mudanças, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))baixar %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sChecking for changes in remote '%1'Checando por alterações no remoto '%1'Checking for changes in local '%1'Verificação de alterações no local '%1'↓ %1/s↓ %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, arquivo %3 de %4file %1 of %2arquivo %1 de %2Waiting...Esperando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando por %n outra pasta...Esperando por %n outras pastas...Preparing to sync...Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Esse problema geralmente acontece quando os relógios inotify estão esgotados. Verifique o FAQ para detalhes.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAdicionar Conexão de Sincronização de pastaAdd Sync ConnectionAdicionar Conexão de SincronizaçãoOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Clique para selecionar uma pasta local a sincronização.Enter the path to the local folder.Entre com o caminho para a pasta local.Select the source folderSelecionar a pasta de origemOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCriar uma Pasta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1':Folder was successfully created on %1.Pasta foi criada com sucesso em %1.Authentication failed accessing %1Falha na autenticação acessando %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Falha ao listar uma pasta. Erro: %1Choose this to sync the entire accountEscolha esta opção para sincronizar a conta inteiraThis folder is already being synced.Esta pasta já está sendo sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é a pasta pai de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Alerta:</b> %1<b>Warning:</b><b>Alerta:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNenhuma E-Tag recebida do servidor, verifique o Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recebemos um e-Tag diferente para retomar. Retentando na próxima vez.Server returned wrong content-rangeO servidor retornou um conteúdo erradoConnection TimeoutConexão FinalizadaOCC::GeneralSettingsFormFormulárioLegal noticeNota legalGeneral SettingsConfiguração GeralFor System TrayPara Bandeja do SistemaShow Server &NotificationsMostrar &Notificações do ServidorAdvancedAvançadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos&Launch on System Startup&Executar na Inicialização do SistemaUse &Monochrome IconsUsar Icones &MonocromáticosEdit &Ignored FilesEditar Arquivos &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneMostrar pastas de sincronização no &Painel de Navegação do ExplorerS&how crash reporterM&ostrar relatório de acidentesAboutSobreUpdatesAtualizações&Restart && Update&Reiniciar && AtualizarServer notifications that require attention.Notificações do servidor que exigem atenção.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorErro de compartilhamentoCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Não foi possível recuperar ou criar o compartilhamento de link público. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor entre com a senha %1:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Leitura de chaveiro falhou com o erro: '%1'Enter PasswordEntrar Senha<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Clique aqui</a> para solicitar uma senha de aplicativo da interface web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Arquivos IgnoradoGlobal Ignore SettingsIgnorar Configurações GlobaisSync hidden filesSincronizar arquivos escondidosFiles Ignored by PatternsArquivos Ignorados por PadrõesAddAdicionarRemove allRemover todosPatternPadrãoAllow DeletionPermitir ExclusãoRemoveRemoverFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Arquivos ou pastas que correspondam a um padrão não serão sincronizados.
Itens onde a exclusão é permitida serão excluídos se eles evitarem que um diretório seja removido. Isso é útil para metadados.Could not open fileNão foi possível abrir o arquivoCannot write changes to '%1'.Não é possível gravar as alterações em '%1'.Add Ignore PatternAdicionar Padrão a IgnorarAdd a new ignore pattern:Adicionar um novo padrão a ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entrada é fornecida pelo sistema em '%1' e não pode ser modificada aqui.OCC::LegalNoticeDialogDiálogoLegal noticeNota legalTextLabelTextLabelCloseFechar<p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Licenciado sob a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0 ou qualquer versão posterior.</p>OCC::LogBrowserLog OutputSaída de Log&Search:&Procurar:&Find&Localizar&Capture debug messages&Capturar Mensagens de depuraçãoPermanently save logsSalvar registros permanentementeWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1Quando essa opção está ativada e nenhum outro log está configurado, os logs serão gravados em uma pasta temporária e expiram após algumas horas. Essa configuração persiste nas reinicializações do cliente.
Logs serão gravados em %1ClearLimparClear the log display.Limpar exibição do log.S&ave&SalvarSave the log file to a file on disk for debugging.Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração.Save log fileSalvar arquivo de logErrorErroCould not write to log file %1Não foi possível escrever no arquivo de log %1OCC::LoggerErrorErro<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNova Versão Disponível<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p>Skip this versionPular esta versãoSkip this timePular desta vezGet updateAtualizarOCC::NetworkSettingsFormFormulárioProxy SettingsConfigurações de ProxyNo ProxySem proxyUse system proxyUsar proxy do sistemaSpecify proxy manually asEspecificar o proxy manualmente comoHostHost::Proxy server requires authenticationServidor proxy requer autenticaçãoDownload BandwidthBanda de DownloadLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSem LimiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimite a 3/4 da largura de banda estimadaUpload BandwidthBanda de UploadLimit automaticallyLimitar automaticamenteHostname of proxy serverNome do servidor proxyUsername for proxy serverNome de usuário para o servidor proxyPassword for proxy serverSenha para o servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Erro retornado pelo servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Ocorreu um erro ao acessar o ponto final do token: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Não foi possível analisar o JSON retornado pelo servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsA resposta do servidor não continha todos os campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Erro de Login</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNova Atualização %1 ProntaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador
pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo.Downloading version %1. Please wait...Baixando a versão %1. Por favor aguarde...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Não foi possível baixar a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para baixar a atualização manualmente.Could not check for new updates.Não foi possível verificar novas atualizações.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 versão %2 disponível. Reinicie o aplicativo para iniciar a atualização.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Nova %1 versão %2 disponível. Use a ferramenta de atualização do sistema para instalar.Checking update server...Verificando servidor de atualização...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status de atualização desconhecida: Não foram verificadas novas atualizações.No updates available. Your installation is at the latest version.Não há atualizações disponíveis. Sua instalação é a versão mais recente.Update CheckVerificação de AtualizaçãoOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar opções de pastas locaisConnect...Conectar...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 Pasta '%2' está sincronizada com pasta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar a pasta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Alerta:</strong> A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!</small></p>Local Sync FolderPasta de Sincronização Local(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedConexão falhou<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro especificado. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>Select a different URLSelecionar uma URL diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Retentar sobre HTTP não criptografado (inseguro)Configure client-side TLS certificateConfigurar certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Falhou ao conectar com o servidor seguro <em>%1</em>. Como você deseja prosseguir?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-mailConnect to %1Conectar a %1Enter user credentialsEntre com as credenciais do usuárioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar a %1Login in your browserFaça login no seu navegadorCopy link to clipboardCopiar link para a área de transferênciaOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup %1 serverConfigurar servidor %1Keep your data secure and under your controlMantenha seus dados seguros e sob seu controleSecure collaboration & file exchangeColaboração segura e troca de arquivoEasy-to-use web mail, calendaring & contactsWebmail, calendário e contatos fáceis de usarScreensharing, online meetings & web conferencesCompartilhamento de tela, reuniões online e conferências via webThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Esta url NÃO é segura, pois não é criptografada.
Não é aconselhável usá-la.This url is secure. You can use it.Esta url é segura. Você pode usá-la.&Next >&Próximo >Invalid URLURL inválidaCould not load certificate. Maybe wrong password?Não foi possível carregar o certificado. Senha errada?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado com sucesso a %1: %2 versão %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Falhou ao conectar com %1 em %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.O tempo expirou ao tentar conectar com %1 em %2.Trying to connect to %1 at %2...Tentando conectar com %1 em %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para '%1'. A URL está errada, o servidor está mal configurado.There was an invalid response to an authenticated webdav requestHouve uma resposta inválida a um pedido de autenticação WebDAVAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, <a href="%1">clique aqui</a> para acessar o serviço com seu navegador.Invalid URLURL inválidaThe server reported the following error:O servidor informou o seguinte erro:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Pasta de sincronização local %1 já existe, configurando-a para sincronização. <br/><br/>Creating local sync folder %1...Criação de pasta de sincronização local %1...okokfailed.falhou.Could not create local folder %1Não foi possível criar pasta local %1No remote folder specified!Nenhuma pasta remota foi especificada!Error: %1Erro: %1creating folder on Nextcloud: %1criando pasta no Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Pasta remota %1 criada com sucesso.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.A pasta remota %1 já existe. Conectando-a para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1A criação da pasta resultou em um erro HTTP de código %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!<br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">A criação da pasta remota falhou provavelmente devido a credenciais incorretas</font><br/>Por favor, volte e verifique suas credenciais.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.A criação da pasta remota %1 falhou com erro <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.Successfully connected to %1!Conectado com sucesso a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.A conexão a %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.Folder rename failedFalha ao renomear pastaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo estão abertos em outro programa. Feche a pasta ou arquivo e tente novamente ou cancele a operação.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistente de Conexão %1Skip folders configurationPular a configuração de pastasOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Tudo configurado!Open Local FolderAbrir Pasta LocalOpen %1 in BrowserAbrir %1 no NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLResposta JSON inválida do conjunto de URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.O arquivo %1 não pode ser baixado porque a informação de criptografia está faltando.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!O arquivo %1 não pode ser baixado devido a um conflito local no nome do arquivo!The download would reduce free local disk space below the limitO download reduziria o espaço livre no disco local abaixo do limiteFree space on disk is less than %1O espaço livre no disco é inferior a %1File was deleted from serverO arquivo foi excluído do servidorThe file could not be downloaded completely.O arquivo não pôde ser baixado completamente.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.O arquivo baixado está vazio embora o servidor informe que deveria ter %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!O arquivo %1 não pôde ser salvo devido a um conflito com um nome de arquivo local!File has changed since discoveryO arquivo foi alterado desde a descobertaError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Falha na Restauração: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atenção, possível caso de conflito de minúscula/maiúscula com %1could not create folder %1não foi possível criar a pasta %1Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Erro removendo '%1': %2;Could not remove folder '%1'Não foi possível remover a pasta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNão foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashO arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo localError writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 204 esperado, mas retornou "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2".Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsO arquivo %1 não pôde ser enviado porque um outro arquivo com o mesmo nome, diferenciando apenas letras maiúsculas e minúsculas, existeLocal file changed during syncing. It will be resumed.Arquivo local alterado durante a sincronização. Ele será retomado.Local file changed during sync.Arquivo local modificado durante a sincronização.Upload of %1 exceeds the quota for the folderO envio de %1 excede a cota para a pastaFile Removed (start upload) %1Arquivo Removido (iniciar envio) %1Error writing metadata to the databaseOcorreu um erro ao escrever metadados no banco de dadosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.O arquivo local foi modificado durante a sincronização.Unexpected return code from server (%1)Código de retorno inesperado do servidor (%1)Missing File ID from serverFalta ID do arquivo do servidorMissing ETag from serverFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingFaltando conjunto de URLThe local file was removed during sync.O arquivo local foi removido durante a sincronização.Local file changed during sync.O arquivo local foi modificado durante a sincronização.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAutenticação do proxy é necessáriaUsername:Nome de usuário:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.O servidor de proxy necessita um usuário e senha.Password:Senha:TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncEscolher o Que SincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Carregando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Desmarque as pastas remotas que não deseja sincronizar.NameNomeSizeTamanhoNo subfolders currently on the server.Não há nenhuma subpasta no servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Ocorreu um erro enquanto carregava a lista de subpastas.OCC::ServerNotificationHandlerDismissDispensarOCC::SettingsDialogSettingsConfiguraçõesActivityAtividadeGeneralGeralNetworkRedeAccountContaOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityAtividadeGeneralGeralNetworkRedeAccountContaOCC::ShareDialogshare labelcompartilhar etiquetaownCloud Path:Caminho do ownCloud:IconÍcone%1 SharingCompartilhamento %1%1%1Folder: %2Pasta: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento.OCC::ShareLinkWidget&Share link&Compartilhar linkEnableAtivarPassword:Senha:Expiration date:Data de expiração:TextLabelTextLabelDeleteExcluirAllow EditingPermitir EdiçãoRead onlySomente leituraAllow Upload && EditingPermitir Envio e EdiçãoFile Drop (Upload Only)File Drop (Somente Upload)Copy linkCopiar linkPassword ProtectProteger com SenhaExpiration DateData de ExpiraçãoUnshareDescompartilharConfirm Link Share DeletionConfirmar o Link de Eliminação de Compartilhamento<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>Quer mesmo excluir o link de compartilhamento público <i>%1</i>?</p><p>Nota: Esta ação não pode ser desfeita.</p>CancelCancelarPublic linkLink públicoOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Compartilhar com usuários ou grupos...Copy linkCopiar linkNo results for '%1'Sem resultados para '%1'I shared something with youEu compartilhei algo com vocêOCC::ShareUserLineUser nameNome de usuáriocan editpode editarCan resharePode recompartilharCan createPode criarCan changePode alterarCan deletePode excluirOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErro de LoginYou must sign in as user %1Você deve entrar como usuário %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticarSSL Chipher Debug ViewVer depuração da criptografia SSLReauthentication requiredReautenticação necessáriaYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Sua sessão expirou. É preciso relogar para continuar a usar o cliente.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudCompartilhar com %1Context menu shareCompartilhamento do menu de contextoI shared something with youEu compartilhei algo com vocêShare...Compartilhar...Copy private link to clipboardCopiar o link privado para a área de transferênciaSend private link by email...Enviar o link privado por e-mail...Resharing this file is not allowedNão é permitido recompartilhar este arquivoCopy public link to clipboardCopiar link público para a área de transferênciaOpen in browserAbrir no navegadorOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3> Detalhes do Certificado </h3>Common Name (CN):Nome Comum (CN):Subject Alternative Names:Nomes Alternativos do Assunto:Organization (O):Organização (O):Organizational Unit (OU):Unidade Organizacional (OU):State/Province:Estado/Província:Country:País:Serial:Série:<h3>Issuer</h3><h3>Emissor</h3>Issuer:Emissor:Issued on:Emitido em:Expires on:Expira em:<h3>Fingerprints</h3><h3>Impressões Digitais</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b> Nota:</b>Este certificado foi aprovado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-assinado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexão foi criptografada usando %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersNão há suporte para tickets/identificadores de sessão SSLCertificate information:Informações do certificado:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexão NÃO é segura, uma vez que não é criptografada.
OCC::SslErrorDialogFormFormulárioTrust this certificate anywayConfiar neste certificado mesmo assimUntrusted CertificateCertificado Não ConfiávelCannot connect securely to <i>%1</i>:Não é possível conectar com segurança a <i>%1</i>:with Certificate %1com Certificado %1<not specified><não especificado>Organization: %1Organização: %1Unit: %1Unidade: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data Efetiva: %1Expiration Date: %1Data de Expiração: %1Issuer: %1Emissor: %1OCC::SyncEngineSuccess.Finalizado.A network connection timeout happened.Ocorreu uma desconexão de rede. A HTTP transmission error happened.Houve um erro na transmissão HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverA pasta montada está temporariamente indisponível no servidorAn error occurred while opening a folderOcorreu um erro ao abrir uma pastaError while reading folder.Erro ao ler a pasta.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Arquivo/Pasta ignorado porque está oculto.Folder hierarchy is too deepA hierarquia de pastas é muito profundaConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNão foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta paiNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNão foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pastaDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados.There is insufficient space available on the server for some uploads.Não há espaço disponível no servidor para alguns envios.CSync unspecified error.Erro não especificado no CSync.Aborted by the userInterrompido pelo usuárioFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Falha ao carregar ou criar o arquivo de diário. Certifique-se de ter permissões de leitura e gravação na pasta de sincronização local.Discovery step failed.A etapa de descoberta falhou.Permission denied.Permissão negada.File or directory not found:Arquivo ou diretório não encontrado:Tried to create a folder that already exists.Tentativa de criar uma pasta que já existe.No space on %1 server available.Sem espaço disponível no servidor %1.The service is temporarily unavailableO serviço está temporariamente indisponívelAccess is forbiddenAcesso proibidoAn internal error number %1 occurred.Ocorreu um erro interno de número %1.Symbolic links are not supported in syncing.Links simbólicos não são suportados na sincronização.File is listed on the ignore list.O arquivo está listado na lista de ignorados.File names ending with a period are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos.The file name is a reserved name on this file system.O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos.Filename contains trailing spaces.O nome do arquivo contém espaços ao final.Filename is too long.O nome do arquivo é muito longo.The filename cannot be encoded on your file system.O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos.Unresolved conflict.Conflito não solucionado.Stat failed.Stat falhou.Filename encoding is not validA codificação do nome do arquivo é inválidaInvalid characters, please rename "%1"Caracteres inválidos, favor renomear "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNão é possível ler a lista negra do banco de dados localUnable to read from the sync journal.Não é possível ler a partir do journal de sincronização.Cannot open the sync journalNão é possível abrir o arquivo de sincronizaçãoFile name contains at least one invalid characterO nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido Ignored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNão foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pastaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNão foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurandoNot allowed to remove, restoringNão foi permitido remover, restaurandoLocal files and share folder removed.Arquivos locais e pasta compartilhada removidos.Move not allowed, item restoredNão é permitido mover, item restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyNão é permitido mover porque %1 é só de leiturathe destinationo destinothe sourcea fonteOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogLog de SincronizaçãoOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Versão %1. Para mais informações por favor visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p><p>Esta versão foi fornecida por %1</p>OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againVocê foi deslogado de %1 como usuário %2. Logue-se novamentePlease login with the user: %1Por favor, faça o login com o usuário: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inFavor conectarFolder %1: %2Pasta %1: %2There are no sync folders configured.Não há pastas de sincronização configuradas.Open in browserAbrir no navegadorLog in...Entrar...Log outSairRecent ChangesAlterações RecentesManaged Folders:Pastas Gerenciadas:Open folder '%1'Abrir pasta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 no navegadorUnknown statusStatus desconhecidoSettings...Configurações...Details...Detalhes...HelpAjudaQuit %1Sair %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersão do Servidor Não SuportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta.DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado de algumas contasDisconnected from accounts:Desconectado de contas:Account %1: %2Conta %1: %2Signed outDesconectadoAccount synchronization is disabledA sincronização de conta está desativadaSynchronization is pausedA sincronização está pausadaUnresolved conflictsConflitos não resolvidosError during synchronizationErro durante a sincronizaçãoNo sync folders configuredNenhuma pasta de sincronização configuradaResume all foldersRetomar todas as pastasPause all foldersPausar todas as pastasResume all synchronizationRetomar todas as sincronizaçõesResume synchronizationRetomar a sincronizaçãoPause all synchronizationPausa todas as sincronizaçõesPause synchronizationDar uma pausa na sincronizaçãoNew account...Nova conta...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerQuebrar agoraAppsAplicativosNo items synced recentlyNão há itens sincronizados recentementeChecking for changes in remote '%1'Checando por alterações no remoto '%1'Checking for changes in local '%1'Checando por alterações no local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizar %1 de %2 (%3 faltando)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (%2 faltando)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAté a dataOwncloudAdvancedSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabelServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta dos servidores.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Iniciar uma sincronização &limpa (Elimina a pasta local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanPedir confirmação antes de sincroni&zar pastas maiores queMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternosChoose what to syncEscolha o que quer sincronizar&Local Folder&Pasta LocalpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Manter dados locaisS&ync everything from serverS&ync tudo do servidorStatus messageMensagem de statusOwncloudHttpCredsPageFormFormulário&Username&Nome do Usuário&Password&SenhaOwncloudOAuthCredsPageFormFormulárioPlease switch to your browser to proceed.Mude para o seu navegador para prosseguir.An error occurred while connecting. Please try again.Ocorreu um erro durante a conexão. Tente novamente.Re-open BrowserReabrir o navegadorOwncloudSetupPageFormFormulárioTextLabelTextLabel<a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a><a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Hospeda teu próprio servidor</span></a>Register with a providerRegistre-se com um provedorLog inLogar-seSer&ver AddressEndereço do Ser&vidorhttps://...https://...Error LabelEtiqueta de ErroOwncloudWizardResultPageFormFormulárioTextLabelTextLabelYour entire account is synced to the local folder Toda a sua conta está sincronizada com a pasta localPushButtonPushButtonQObjectin the futureno futuro%n day ago%n dia atrás%n dias atrás%n days ago%n dia atrás%n dias atrás%n hour ago%n hora atrás%n horas atrás%n hours ago%n hora atrás%n horas atrásnowagoraLess than a minute agoHá menos de um minuto%n minute ago%n minuto atrás%n minutos atrás%n minutes ago%n minuto atrás%n minutos atrásSome time agoAlgum tempo atrás%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n ano%n anos%n month(s)%n mês%n meses%n day(s)%n dia%n dias%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos%n second(s)%n segundo%n segundos%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.O cabeçalho do checksum está malformado.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'O cabeçalho do checksum continha um tipo de soma de verificação '%1' desconhecidoThe downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.O arquivo baixado não corresponde ao checksum, ele será retomado.WebViewFormFormuláriomain.cppSystem Tray not availableÁrea de Notificação não disponível%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 requer uma área de notificação em funcionamento. Se você estiver executando o XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray"> estas instruções</a>. Caso contrário, instale um aplicativo de área de notificação, como o 'trayer' e tente novamente.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construído da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedBaixadoUploadedEnviadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersão do servidor baixada, copiada a modificação do local do arquivo dentro do arquivo de conflitoDeletedExcluídoMoved to %1Movido para %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorErro ao acesso do sistema de arquivosErrorErroUpdated local metadataMetadado local enviadoUnknownDesconhecidodownloadingbaixandouploadingenviandodeletingexcluindomovingmovendoignoringignorandoerrorerroupdating local metadataatualizando metadados locaisthemeStatus undefinedStatus indefinidoWaiting to start syncAguardando para iniciar sincronizaçãoSync is runningSincronização em andamentoSync SuccessSincronização FinalizadaSync Success, some files were ignored.Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados.Sync ErrorErro de sincronizaçãoSetup ErrorErro na ConfiguraçãoPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting...Interrompendo...Sync is pausedSincronização pausadautilityCould not open browserNão foi possível abrir o navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o navegador para ir ao endereço URL %1. Talvez nenhum navegador padrão esteja configurado?Could not open email clientNão foi possível abrir o cliente de e-mailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Ocorreu um erro ao iniciar o cliente de e-mail para criar uma nova mensagem. Talvez nenhum cliente de e-mail padrão esteja configurado?