CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Kontrolujú sa zmeny v „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 No recently changed files Žiadne nedávno zmenené súbory Sync paused Synchronizácia je pozastavená Syncing Synchronizuje sa Open website Otvoriť webstránku Recently changed Nedávno zmenené Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu Help Pomoc Settings Nastavenia Log out Odhlásiť sa Quit sync client Ukončiť synchronizačného klienta FileSystem Could not make directories in trash Nie je možné vytvárať adresáre v koši Could not move '%1' to '%2' Nie je možne presunúť '%1' do '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Presúvanie do koša nie je v tejto platforme k dispozícii Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentifikácia prehliadača Please switch to your browser to proceed. Ak chcete pokračovať, prepnite sa prosím do svojho prehliadača. An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. Re-open Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy link Kopírovať odkaz FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Vyberte lokálny priečinok v počítači pre synchronizáciu &Choose … &Vybrať… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Vyberte vzdialený cieľový priečinok Create folder Vytvoriť priečinok Refresh Obnoviť Folders Priečinky OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Prekročený časový limit spojenia Unknown error: network reply was deleted Neznáma chyba: odpoveď siete bola odstránená Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server odpovedal "%1 %2" na "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačené priečinky budú <b>odstránené</b> z lokálneho systému a nebudú už synchronizované na tento počítač Synchronize all Synchronizovať všetky Synchronize none Nič nesynchronizovať Apply manual changes Uplatniť ručne vykonané zmeny Cancel Zrušiť Apply Použiť Connected with <server> as <user> Pripojené k <server> ako <user> Storage space: … Priestor úložiska: ... No account configured. Nie je nastavený žiadny učet. This account supports end-to-end encryption Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end Enable encryption Zapnúť šifrovanie Add new Pridať nový účet Log out Odhlásiť Remove Odobrať Warning Varovanie Account Účet Show E2E mnemonic Zobaziť E2E mnemotechnické You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory. Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Open folder Otvoriť priečinok Encrypt Zašifrovať Edit Ignored Files Upraviť ignorované súbory Choose what to sync Vyberte, čo sa má synchronizovať Force sync now Vynútiť synchronizáciu teraz Restart sync Reštartovať synchronizáciu Resume sync Pokračovať v synchronizácii Pause sync Pozastaviť synchronizáciu Remove folder sync connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> Remove Folder Sync Connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Sync Running Prebieha synchronizácia The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých Currently there is no storage usage information available. Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. %1 in use %1 sa používa %1 as <i>%2</i> %1 ako <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo. Connected to %1. Pripojené k %1 Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. Signed out from %1. Odhlásené z %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. Connecting to %1 … Pripája sa k %1 … No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie Log in Prihlásiť sa There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> Remove connection Odstrániť prepojenie OCC::AccountState Signed out Odhlásené Disconnected Odpojené Connected Pripojené Service unavailable Služba nedostupná Maintenance mode Mód údržby Network error Chyba siete Configuration error Chyba nastavenia Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje Unknown account state Neznámy stav účtu OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. Toto zahŕňa: For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Overenie prostredníctvom klientského SSL certifikátu This server probably requires a SSL client certificate. Tento server pravdepodobne vyžaduje klientský SSL certifikát. Certificate & Key (pkcs12) : Certifikát a kľúč (pkcs12) : Browse … Prechádzať ... Certificate password: Heslo certifikátu: Select a certificate Vybrať certifikát Certificate files (*.p12 *.pfx) Súbory certifikátu (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. Quit %1 Ukončiť %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Vyžaduje sa overenie Enter username and password for '%1' at %2. Zadajte používateľské meno a heslo pre '%1' na %2. &User: &Používateľ: &Password: &Heslo: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadajte svoju prístupovú frázu pre šifrovanie medzi koncovými bodmi: <br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. timeout vypršal časový limit The provided credentials are not correct Poskytnuté poverenia nie sú správne The configured server for this client is too old Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Zrušené používateľom OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. V odpovedi servra na objavovanie súboru chýbajú údaje. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepodarilo sa vygenerovať metadata na šifrovanie. Priečinok bude odomknutý. Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Pri prístupe ku koncovému bodu „token“ došlo k chybe: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahuje všetky očakávané polia OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Login in your browser (Login Flow v2) Prihlásenie v prehliadači (Login Flow v2) OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nedarí sa otvoriť prehliadač, je preto potrebné skopírovať do neho odkaz ručne. Waiting for authorization Čakanie na autorizáciu Polling for authorization Čaká sa na autorizáciu Starting authorization Zahajuje sa autorizácia Link copied to clipboard. Odkaz bol skopírovaný do schránky. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. %1 should be a folder but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n iný súbor bol odstránený.%1 a %n iné súbory boli odstránené.%1 a %n iných súborov bolo odstránených.%1 a %n iných súborov bolo odstránených. %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 a %n iný súbor bol stiahnutý.%1 a %n iné súbory boli stiahnuté.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých.%1 a %n iných súborov bolo stiahnutých. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 bol stiahnutý. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má a %n iný súbor má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iné súbory majú synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má synchronizačný konflikt. Prosím skontrolujte konfliktný súbor! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n iný súbor nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iné súbory nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných. %1 is currently locked. %1 je momentálne zamknutý Sync Activity Aktivita synchronizácie Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Zmeny v synchronizovaných priečinkoch nebolo možné spoľahlivo sledovať. To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zmeny a namiesto toho bude len vyhľadávať miestne zmeny a odovzdávať len príležitostne (štandardne každé dve hodiny) . % 1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli na serveri vymazané. Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže už tieto vymazané súbory nebudú dostupné (ak nemáte oprávnenie pre ich obnovu). Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom (ak na to máte oprávnenie). Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné (ak nie ste vlastník). All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku '%1' boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané na serveri a nebudú dostupné na vašich ostatných zariadeniach, pokiaľ nebudú obnovené. Teraz máte ešte možnosť obnoviť stratené dáta. Delete all files? Zmazať všetky súbory? Delete all files Zmazať všetky súbory Restore deleted files Obnoviť zmazané súbory This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Táto synchronizácia nastaví súbory na skorší čas v synchronizačnom priečinku „%1“. Toto môže byť spôsobené obnovením zálohy na strane servera. Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súborov staršími súbormi z predchádzajúceho stavu. Chcete ponechat svoje lokálne najaktuálnejšie súbory ako konfliktné súbory? Backup detected Záloha je dostupná Normal Synchronisation Bežná synchronizácia Keep Local Files as Conflict Ponechať lokálne súbory ako konfliktné OCC::FolderMan Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. (backup) (záloha) (backup %1) (záloha %1) Undefined State. Nedefinovaný stav. Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. Sync is running. Synchronizácia prebieha. Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronizácia bola úspešná s nevyriešenými konfliktmi. Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. Setup Error. Chyba pri inštalácii. User Abort. Zrušené používateľom. Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie synchronizačného priečinka Synchronized with local folder (%1) Synchronizované s lokálnym priečinkom (%1) File Súbor OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. Fetching folder list from server … Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… There are unresolved conflicts. Click for details. Existujú nevyriešené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. Signed out Odhlásený Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' Reconciling changes Zosúladenie zmien , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 file %1 of %2 súbor %1 z %2 Waiting … Čaká sa… Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka Add Sync Connection Pridať synchronizačné pripojenie OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Kliknutím vyberte lokálny priečinok, ktorý chcete synchronizovať. Enter the path to the local folder. Zadajte cestu do lokálneho priečinka. Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v '%1': Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. Failed to list a folder. Error: %1 Chyba pri zobrazení priečinka: %1 Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Upozornenie:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Upozornenie:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu. Server returned wrong content-range Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range Connection Timeout Spojenie vypršalo OCC::GeneralSettings About O aplikácii Legal notice Právne upozornenie General Settings Všeobecné nastavenia For System Tray Pre oznamovaciu oblasť systémového panela Use &Monochrome Icons Použiť &Monochromatické ikony &Launch on System Startup Spustiť pri štarte systému Show Server &Notifications Zobraziť &hlásenia zo servera Updates Aktualizácie &Automatically check for Updates &Automaticky kontrolovať aktualizácie &Check for Update now &Skontrolovať dostupnosť aktualizácie &Restart && Update &Restart && aktualizácia Advanced Rozšírené Edit &Ignored Files Editovať &ignorované súbory Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka S&how crash reporter Z&obraziť hlásenia o pádoch Server notifications that require attention. Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: Sharing error Chyba sprístupnenia Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nie je možné získať alebo vytvoriť verejný odkaz pre sprístupnenie. Chyba: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadajte prosím heslo %1:<br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Čítanie z kľúčenky sa nepodarilo s chybou: '%1' Enter Password Vložte heslo <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknite sem</a> pre vyžiadanie hesla aplikácie z webového rozhrania. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor ignorovaných súborov Global Ignore Settings Globálne nastavenia pre ignorovanie Sync hidden files Synchronizovať skryté súbory Files Ignored by Patterns Ignorovať súbory podľa masky This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Táto položka je poskytovaná systémom na '%1' a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Vzor Allow Deletion Povoliť vymazávanie Add Pridať Remove Odstrániť Remove all Odstrániť všetko Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Súbory alebo priečinky vyhovujúce maske nebudu synchronizované. Položky u ktorých je povolené mazanie sa vymažú ak by bránili odstráneniu priečinka. Toto je užitočne napr. pre matadáta. Could not open file Súbor sa nepodarilo otvoriť Cannot write changes to '%1'. Nie je možné zapísať zmeny do '%1'. Add Ignore Pattern Pridať vzor ignorovaného súboru Add a new ignore pattern: Pridať nový vzor ignorovaného súboru: OCC::LegalNotice Legal notice Právne upozornenie Close Zatvoriť <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Autorské práva 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorské práva 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencované pod GNU General Public LIcense (GPL) verzie 2.0 alebo akejkoľvek vyššej.</p> OCC::LogBrowser Log Output Systémový záznam výstupu &Search: &Hľadať: &Find &Nájsť &Capture debug messages &Zachytávať ladiace správy Permanently save logs Ukladať záznamy udalostí trvalo When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Keďje táto voľba zapnutá a nie je nastavené žiadne ďalšie zaznamenávanie udalostí, záznam udalostí sa bude zapisovať do dočasného priečinka a po niekoľkých hodinách sa jeho platnosť skončí. Toto nastavenie sa zachová aj napriek reštartom klienta. Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 Clear Vyčistiť Clear the log display. Vyčistiť zobrazenie záznamu (logu). S&ave &Uložiť Save the log file to a file on disk for debugging. Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. Save log file Uložiť súbor so záznamami (log) Error Chyba Could not write to log file %1 Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1 OCC::Logger Error Chyba <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Nová verzia je k dispozícii <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p> Skip this version Preskočiť túto verziu Skip this time Tentoraz preskočiť Get update Aktualizovať teraz OCC::NetworkSettings Proxy Settings Nastavenia proxy No Proxy Žiadna proxy Use system proxy Použiť systémové nastavenia proxy Specify proxy manually as Špecifikovať proxy manuálne ako Host Hostiteľ Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje overenie Download Bandwidth Dátová šírka pre download Limit to Limitovať do No limit Žiadny limit KBytes/s KBytov/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Obmedziť na 3/4 z odhadovanej šírky pásma Limit automatically Limitovať automaticky Upload Bandwidth Dátová šírka pre upload Hostname of proxy server Hostname (hostiteľské meno) proxy servera Username for proxy server Používateľské meno pre proxy server Password for proxy server Heslo pre proxy server HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahovala všetky očakávané polia <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Chyba prihlásenia</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Chybný používateľ</h1><p>Prihlásili ste sa ako používateľ <em>%1</em>, ale je potrebné sa prihlásiť ako <em>%2</em>.<br>Odhláste %3 v inej karte, potom <a href='%4'>kliknite sem</a> a prihláste sa ako používateľ %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Pripravená je nová aktualizácia %1 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Downloading version %1. Please wait … Preberá sa verzia %1. Počkajte prosím… %1 version %2 available. Restart application to start the update. Je dostupná %1 verzie %2. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Kliknite, prosím, na <a href='%1'>tento odkaz</a> pre ručné stiahnutie aktualizácie. Could not check for new updates. Nemôžem skontrolovať dostupnosť aktualizácie. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Je dostupná nová %1 verzia %2. Pre stiahnutie kliknite <a href='%3'> sem </a>. Checking update server … Prebieha kontrola aktualizačného servera... Update status is unknown: Did not check for new updates. Stav aktualizácie nie je známy: Neboli skontrolované nové aktualizácie. No updates available. Your installation is at the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú k dispozícii. Používate aktuálnu verziu. Update Check Kontrola aktualizácií OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Setup local folder options Nastaviť možnosti lokálneho priečinka Connect … Pripojiť... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 priečinok '%2' je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka '%3' Sync the folder '%1' Sychronizovať priečinok '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varovanie:</strong> Lokálny priečion nie je prázdny. Vyberte ďalší postup</small></p> Free space: %1 Voľné miesto: %1 Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Spojenie zlyhalo <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k tomuto zabezpečenému serveru. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> Select a different URL Vybrať inú URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Skúsiť bez šifrovania cez HTTP (nezabezpečené) Configure client-side TLS certificate Nakonfigurovať klientský TLS certifikát <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k zabezpečenému serveru <em>%1</em>. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Email Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Enter user credentials Vložte prihlasovacie údaje OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Login in your browser Prihlásenie sa v prehliadači OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Setup %1 server Nastaviť server %1 Keep your data secure and under your control Majte svoje dáta pod vlastnou kontrolou a zabezpečené Secure collaboration & file exchange Bezpečná spolupráca a výmena súborov Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Ľahko použiteľné webové rozhranie pre poštu, kalendár a kontakty Screensharing, online meetings & web conferences Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Táto adresa NIE JE bezpečná, pretože nie je šifrovaná. Neodporúča sa ju používať. This URL is secure. You can use it. Táto adresa je bezpečná. Môžete ju použiť. &Next > &Ďalšia > Invalid URL Neplatná URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie je možné načítať certifikát. Možno zlé heslo? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Neplatná URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2 … Pokus o pripojenie k %1 na %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na '%1'. URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neplatná odpoveď na overenú WebDAV požiadavku Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Vytváranie lokálneho priečinka pre synchronizáciu %1... ok v poriadku failed. neúspešné. Could not create local folder %1 Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1 No remote folder specified! Vzdialený priečinok nie je nastavený! Error: %1 Chyba: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Vytvára sa priečinok v Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené. Successfully connected to %1! Úspešne pripojené s %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu. Folder rename failed Premenovanie priečinka zlyhalo Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok nebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Asistent pripojenia Skip folders configuration Preskočiť konfiguráciu priečinkov OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Všetko je nastavené! Open Local Folder Otvoriť lokálny priečinok Open %1 in Browser Otvoriť %1 v prehliadači OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neplatná JSON odpoveď z URL adresy OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! The download would reduce free local disk space below the limit Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné uložiť, pretože jeho názov koliduje s názvom lokálneho súboru! File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Obnovenie zlyhalo: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Súbor alebo adresár bol odobratý zo sprístupnenia len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1 could not create folder %1 nemožno vytvoriť priečinok %1 Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Chyba pri odstraňovaní '%1': %2; Could not remove folder '%1' Nepodarilo sa odstrániť priečinok '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je už použitý Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Unexpected return code from server (%1) Neočakávaný návratový kód zo servera (%1) Missing File ID from server Chýba ID (identifikátor) súboru zo servera Missing ETag from server Chýba ETag zo servera OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Chýba URL adresa The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslednú časť dát (nenašiel sa e-tag). OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Vyžaduje sa proxy autentifikácia Username: Meno: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy server vyžaduje používateľské meno a heslo. Password: Heslo: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Vybrať čo synchronizovať OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Načítava sa... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Zrušte výber vzdialených priečinkov, ktoré nechcete synchronizovať. Name Názov Size Veľkosť No subfolders currently on the server. Na serveri teraz nie sú žiadne podpriečinky. An error occurred while loading the list of sub folders. Počas načítavania zoznamu podpriečinkov sa vyskytla chyba. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Odmietnuť OCC::SettingsDialog Settings Nastavenia General Všeobecné Network Sieť Account Účet Activity Aktivita OCC::ShareDialog share label zdieľať značku ownCloud Path: ownCloud cesta: Nextcloud Path: Cesta Nextcloud: Icon Ikona %1 %1 Folder: %2 Priečinok: %2 %1 Sharing %1 zdieľanie The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania. Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: OCC::ShareLinkWidget Share link Sprístupniť odkaz Note: Poznámka: Password: Heslo: &Share link Odkaz pre &sprístupnenie Expiration date: Dátum vypršania: Expires: Platí do: Allow Editing Umožniť úpravy Read only Len na čítanie Allow Upload && Editing Umožniť nahrávanie a úpravy File Drop (Upload Only) Odovzdávanie súborov (len nahrávanie) Add note to recipient Pridať poznámku pre príjemcu Password Protect Chrániť heslom Expiration Date Dátum vypršania: Unshare Zneprístupniť Add another link Pridať ďalší odkaz Confirm Link Share Deletion Potvrdzovať rušenie sprístupnenia <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Naozaj chcete vymazať odkaz pre verejné sprístupnenie <i>%1</i>?</p><p>Pozn.: túto akciu nie je možné vrátiť späť.</p> Delete Zmazať Cancel Zrušiť Public link Verejný odkaz OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Zdieľať s používateľmi alebo skupinami ... Copy link Kopírovať odkaz No results for '%1' Žiadne výsledky pre '%1' I shared something with you Niečo som vám sprístupnil OCC::ShareUserLine Username Užívateľské meno can edit môže upraviť Can reshare Môže sprístupniť aj iným Unshare Zneprístupniť Can create Môže vytvárať Can change Môže meniť Can delete Môže odstraňovať OCC::ShibbolethCredentials Login Error Chybné prihlásenie You must sign in as user %1 Musíte sa prihlásiť ako používateľ %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - overenie SSL Cipher Debug View Debug zobrazenie šifrovania SSL Reauthentication required Vyžaduje sa opätovné overenie Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Sprístupniť %1 Context menu share Sprístupnenie kontextovej ponuky I shared something with you Niečo som vám sprístupnil Share options Možnosti zdieľania Share via %1 Sprístupniť prostredníctvom %1 Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky Send private link by email … Odoslať privátny odkaz e-mailom… Resharing this file is not allowed Opätovné sprístupňovanie tohto súboru je zakázané Copy public link Kopírovať verejný odkaz Copy internal link Kopírovať interný odkaz Edit Upraviť Open in browser Otvoriť v prehliadači OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti certifikátu</h3> Common Name (CN): Bežné meno (CN): Subject Alternative Names: Alternatívne meno subjektu: Organization (O): Organizácia (O): Organizational Unit (OU): Organizačná jednotka (OU): State/Province: Štát/Provincia: Country: Krajina: Serial: Sériové číslo: <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavateľ</h3> Issuer: Vydavateľ: Issued on: Vydané: Expires on: Platí do: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odtlačky</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát bol ručne schválený</p> %1 (self-signed) %1 (podpísaný sám sebou) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované. Server version: %1 Verzia servera: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nie je dostupná podpora tiketov/identifikátorov SSL sedenia Certificate information: Informácie o certifikáte: The connection is not secure Pripojenie nie je bezpečné OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Dôverovať danému certifikátu v každom prípade Untrusted Certificate Nedôveryhodný certifikát Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nie je možné sa bezpečne pripojiť k <i>%1</i>: with Certificate %1 s certifikátom %1 &lt;not specified&gt; &lt;nešpecifikované&gt; Organization: %1 Organizácia: %1 Unit: %1 Jednotka: %1 Country: %1 Krajina: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-256 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-512 hash): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Dátum účinnosti: %1 Expiration Date: %1 Koniec platnosti: %1 Issuer: %1 Vydavateľ: %1 OCC::SyncEngine Success. Úspech. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Nepodarilo sa načítať alebo vytvoriť súbor žurnálu. Overte, že máte právo pre čítanie a zápis do miestneho synchronizačného priečinka. Discovery step failed. Krok objavovania sa nepodaril A network connection timeout happened. Skončil časový limit sieťového spojenia. A HTTP transmission error happened. Chyba HTTP prenosu. Permission denied. Oprávnenie zamietnuté. File or directory not found: Súbor alebo adresár sa nenašiel: Tried to create a folder that already exists. Pokus o vytvorenie priečinka, ktorý už existuje. No space on %1 server available. Na serveri %1 nie je žiadne voľné miesto. CSync unspecified error. CSync nešpecifikovaná chyba. Aborted by the user Zrušené používateľom The service is temporarily unavailable Služba je dočasne nedostupná The mounted folder is temporarily not available on the server Pripojený priečinok je na serveri dočasne nedostupný Access is forbidden Prístup odmietnutý An error occurred while opening a folder Nastala chyba počas otvárania priečinka Error while reading folder. Chyba pri čítaní adresára An internal error number %1 occurred. Vyskytla sa interná chyba číslo %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus za %2) Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom (nie je možné ho použiť). Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý Folder hierarchy is too deep Hierarchia priečinkov je príliš hlboká The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie vytvoriť nadradený priečinok Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie the destination cieľ the source zdroj Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Záznam synchronizácie OCC::Systray Open main dialog Otvorte hlavné dialógové okno Settings Nastavenia Exit %1 Ukončiť %1 %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klient pre počítač</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p> OCC::User Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania You renamed Premenovali ste You deleted Zmazali ste You created Vytvorili ste You changed Zmenili ste OCC::UserModel Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Týmto sa <b>neodstránia</b> žiadne súbory.</p> Remove connection Vymazať prepojenie Cancel Zrušiť OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Bol zistený neplatný certifikát The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Hostiteľ "%1" poskytol neplatný certifikát. Chcete pokračovať? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Boli ste odhlásení z %1 ako používateľ %2. Znovu sa prihláste Please login with the user: %1 Prihláste sa pomocou používateľa: %1 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Prihlásiť sa OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. Disconnected Odpojený Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov Disconnected from %1 Odpojený od %1 Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: Account %1: %2 Účet %1: %2 Please sign in Prihláste sa prosím Signed out Odhlásený Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty Up to date Aktuálne Error during synchronization Chyba počas synchronizácie There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky Open in browser Otvoriť v prehliadači Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači Managed Folders: Spravované priečinky: Open folder '%1' Otvoriť priečinok '%1' Resume all folders Znovu spustiť všetky priečinky Pause all folders Pozastaviť všetky priečinky Log in … Prihlásiť sa... Log out Odhlásiť Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Nedávne zmeny Resume all synchronization Pokračovať vo všetkých synchronizáciách Resume synchronization Pokračovať v synchronizácii Pause all synchronization Pozastaviť všetku synchronizáciu Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu Unknown status Neznámy stav Apps Apky Settings … Nastavenia... New account … Nový účet... View more activity … Zobraziť ďalšiu aktivitu... Help Pomoc Quit %1 Ukončiť %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Zlyhanie No items synced recently Žiadne nedávno synchronizované položky Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server S&ynchronizovať zo servera všetko Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchroni&záciou priečinkov väčších než MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou e&xterných úložísk Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať &Local Folder &Lokálny priečinok Server Server &Keep local data &Nechať lokálne dáta <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Ak je toto políčko zaškrtnuté, existujúci obsah v lokálnom priečinku sa vymaže a spustí sa nová synchronizácia zo servera. Start a &clean sync (Erases the local folder!) Spustiť novú synchronizáciu (Vymaže obsah lokálneho priečinka!) OwncloudHttpCredsPage &Username &Používateľské meno &Password &Heslo OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Ak chcete pokračovať, prepnite sa prosím do svojho prehliadača. An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova. Re-open Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy link Kopírovať odkaz OwncloudSetupPage Server Address Adresa servera Register with a provider Zaregistrujte sa u poskytovateľa Log in Prihlásiť sa OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Celý váš účet bol zosynchronizovaný z lokálnym priečinkom QObject %n day ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami %n days ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami in the future v budúcnosti %n hour ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami %n hours ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami now teraz Less than a minute ago Menej ako pred minútou %n minute ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami %n minutes ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami Some time ago Pred istým časom %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n rok%n roky%n rokov%n rokov %n month(s) %n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n mesiacov %n day(s) %n deň%n dni%n dní%n dní %n hour(s) %n hodina%n hodiny%n hodín%n hodín %n minute(s) %n minúta%n minúty%n minút%n minút %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n sekúnd %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Hlavička kontrolného súčtu je poškodená. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Hlavička kontrolného súčtu obsahovala neznámy typ kontrolného súčtu „%1“ The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. main.cpp System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Stiahnuté Uploaded Odoslané Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Verzia zo servera bola stiahnutá, kópia zmenila lokálny súbor na konfliktný súbor Deleted Zmazané Moved to %1 Presunuté do %1 Ignored Ignorované Filesystem access error Chyba prístupu k súborovému systému Error Chyba Updated local metadata Aktualizované lokálne metadáta Unknown Neznámy downloading sťahujem uploading nahrávam deleting vymazávanie moving presúvanie ignoring ignorujem error chyba updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta theme Status undefined Nedefinovaný status Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie Sync is running Prebieha synchronizácia Sync Success Úspešná synchronizácia Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. Sync Error Chyba synchronizácie Setup Error Chyba inštalácie Preparing to sync Príprava na synchronizáciu Aborting … Prerušuje sa... Sync is paused Synchronizácia je pozastavená utility Could not open browser Nepodarilo sa otvoriť prehliadač There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Pri spustení prehliadača sa vyskytla chyba, keď sa má prejsť na adresu URL %1. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený prehliadač? Could not open email client Nepodarilo sa otvoriť emailového klienta There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Pri vytváraní novej správy sa pri spustení e-mailového klienta vyskytla chyba. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený e-mailový klient? OCC::ActivityItemDelegate More information Viac informácií Accept Prijať Join Pripojiť Open Browser Otvoriť prehliadač OCC::ActivityWidget Accept Prijať Synced Zosynchronizované Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Účet %1 nemá zapnuté aktivity.