ActivityActionButton Activity action button 动态操作按钮 ActivityItem Open %1 locally 在本地打开 %1 Open share dialog 打开分享对话框 Share %1 共享 %1 Show more actions 显示更多操作 View activity 查看动态 ActivityList Activity list 动态列表 CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" 正检查 "%1" 中的变更 Checking for changes in '%1' 正在 '%1' 中检查变化 Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步第 %1 项,共 %2 项(剩余 %3 ) Syncing %1 of %2 正在同步 %1 / %2 Syncing %1 (%2 left) 正在同步 %1(剩余 %2) Syncing %1 正在同步 %1 No recently changed files 没有最近修改的文件 Sync paused 暂停同步 Syncing 正在同步 Open website 打开网站 Recently changed 最近修改过的 Pause synchronization 暂停同步 Help 帮助 Settings 设置 Log out 登出 Quit sync client 退出同步客户端 FileSystem Could not make directories in trash 无法在回收站创建目录 Could not move "%1" to "%2" 无法将 "%1" 移动至 "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform 当前平台尚未支持移动到回收站的功能 Could not move '%1' to '%2' 无法将 '%1' 移动到 '%2' Error removing "%1": %2 删除 "%1" 出错:%2 Error removing '%1': %2 删除 '%1' 错误:%2 Could not remove folder "%1" 无法删除文件夹 "%1" Could not remove folder '%1' 无法删除文件夹 %1 Flow2AuthWidget Browser Authentication 浏览器验证 Please switch to your browser to proceed. 请切换到您的浏览器以继续。 Re-open Browser 重新打开浏览器 Logo 图标 Copy link 复制链接 Switch to your browser to connect your account 切换到你的浏览器连接你的帐户 An error occurred while connecting. Please try again. 连接时发生错误。请重试。 FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync 选择一个本地文件夹进行同步 &Choose … &选择... FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder 选择远程目标文件夹 Create folder 创建文件夹 Refresh 刷新 Folders 文件夹 OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 连接超时 Unknown error: network reply was deleted 未知错误:网络回复被删除 Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 服务器向 "%3 %4" 返回了 "%1 %2" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回了错误的 HTTP 代码。预期的是 204,但接收到的是 "%1 %2"。 "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 未能解锁加密的文件夹 %2"。 OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic 端到端加密助记词 To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账号添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。 OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 未选中的文件夹将从您的本地文件系统中<b>移除</b>,并且不再与该计算机同步 Cancel 取消 Apply 应用 Connected with <server> as <user> 与 <server> 连接为 <user> Storage space: … 存储空间:... Synchronize all 全部同步 Synchronize none 不同步 Apply manual changes 应用手工修改 End-to-End Encryption with Virtual Files 虚拟文件端到端加密 You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". 您似乎在此文件夹上启用了虚拟文件功能。目前,不可能隐式下载端到端加密的虚拟文件。为了获得虚拟文件和端到端加密的最佳体验,请确保加密文件夹被标记为“始终在本地可用”。 Don't encrypt folder 不加密文件夹 Encrypt folder 加密文件夹 This account supports end-to-end encryption 此账号支持端到端加密 Display mnemonic 显示助记符 No account configured. 没有配置账号。 Add new 添加 Log out 登出 Remove 移除 Account 账号 Enable encryption 启用加密 Show E2E mnemonic 显示 E2E 助记词 Warning 警告 You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". 您似乎在此文件夹上启用了虚拟文件功能。目前,不可能隐式下载端到端加密的虚拟文件。为了获得虚拟文件和端到端加密的最佳体验,请确保加密文件夹被标记为“始终在本地可用”。 You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. 您无法使用内容加密文件夹,请删除文件。 等待新的同步,然后对其进行加密。 Encryption failed 加密失败了 Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore 无法加密文件夹,因为文件夹不再存在 Open folder 打开文件夹 Encrypt 加密 Edit Ignored Files 编辑已忽略的文件 Create new folder 创建新文件夹 Availability 可用性 Choose what to sync 选择同步内容 Force sync now 立即强制同步 Restart sync 重启同步 Resume sync 恢复同步 Pause sync 暂停同步 Remove folder sync connection 移除文件夹同步连接 Disable virtual file support … 禁用虚拟文件支持 ... Enable virtual file support %1 … 启用虚拟文件支持 %1 … (experimental) (实验性) Folder creation failed 文件夹创建失败 <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>无法新建本地文件夹 <i>%1</i>。</p> Confirm Folder Sync Connection Removal 确定移除文件夹同步连接 <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要停止文件夹<i>%1</i>同步?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> Remove Folder Sync Connection 移除文件夹同步连接 Disable virtual file support? 禁用虚拟文件支持? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. 此操作将禁用虚拟文件支持。因此,当前标记为“仅在线可用”的文件夹的内容将被下载。禁用虚拟文件支持的唯一好处是选择性同步特性将再次可用。此操作将终止任何当前正在运行的同步。 Disable support 禁用支持 Sync Running 正在同步 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 同步操作正在进行。<br/>您确定要停止吗? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 %1 of %2 in use 使用量 %1 / %2 Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 %1 in use 已使用 %1 %1 as <i>%2</i> %1 作为 <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。 Log in 登录 %1 as %2 %1 作为 %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 Connected to %1. 已连接到 %1。 Server %1 is temporarily unavailable. 服务器 %1 暂时不可用。 Server %1 is currently in maintenance mode. 服务器 %1 目前正在维护。 Signed out from %1. 从 %1 登出。 Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。 Connecting to %1 … 正在连接到 %1 … No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 Server configuration error: %1 at %2. 服务器配置错误:%1 于 %2. No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: Confirm Account Removal 确认移除账号 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> Remove connection 移除连接 OCC::AccountState Signed out 已退出 Disconnected 连接已断开 Connected 已连接 Service unavailable 服务不可用 Maintenance mode 维护模式 Network error 网络错误 Configuration error 配置错误 Asking Credentials 凭证 Unknown account state 未知的账号状态 OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 来自忽略列表的文件和符号链接不会被同步。 For more activities please open the Activity app. 有关更多动态,请打开 “动态” 应用。 Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: 来自忽略列表的文件和符号链接不会被同步。这包含: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL 客户端证书认证 This server probably requires a SSL client certificate. 连接本服务器可能需要一个 SSL 客户端证书。 Certificate & Key (pkcs12): 证书和密钥 (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : 证书与密匙(pkcs12): Browse … 浏览... Certificate password: 证书密码: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. 强烈建议使用加密的pkcs12 包,因为配置文件中将存储一个副本。 Select a certificate 选择证书 Certificate files (*.p12 *.pfx) 证书文件(*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 继续意味着<b>删除这些设置</b> Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 继续意味着<b>忽略这些设置</b> Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 一些设置在此客户端的新版本中被配置,并使用了该版本中没有的功能。<br><br>%1<br><br>当前配置文件已经备份到<i>%2</i>。 Quit 退出 Continue 继续 Error accessing the configuration file 访问配置文件时发生错误 There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. 访问配置文件 %1 时发生错误。请检查是否有访问权限。 Quit %1 退出 %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 需要认证 Enter username and password for "%1" at %2. 在 %2 输入 "%1" 的用户名和密码 Enter username and password for '%1' at %2. 输入 %1 (%2)的用户名和密码 &User: 用户名(&U): &Password: 密码(&P): OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 无法上传文件 %1,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 File removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 File Removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时发生变化。将重新开始同步。 Local file changed during sync. 本地文件在同步时发生变化。 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 The local file was removed during sync. 本地文件在同步时被删除 ; Restoration Failed: %1 ; 还原失败:%1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 请输入端到端加密短语:<br><br>用户名:%2<br>账号:%3<br> Enter E2E passphrase 输入 E2E 密语 OCC::ConflictDialog Sync Conflict 同步冲突 Conflicting versions of %1. %1 的版本冲突。 Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. 您要保留文件的哪个版本?<br/>如果您同时选择两个版本,则本地文件的名称上将会加上一个数字。 Local version 本地版本 Click to open the file 点击以打开文件 today 今天 0 byte 0 字节 <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">打开本地版本</a> Server version 服务器版本 <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">打开服务器版本</a> Keep selected version 保留所选版本 Open local version 打开本地版本 Open server version 打开服务器版本 Keep both versions 保留两个版本 Keep local version 保留本地版本 Keep server version 保留服务器版本 OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? 是否要永久删除目录<i>%1</i>及其所有内容? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? 是否要永久删除文件<i>%1</i>? Confirm deletion 确认删除 Error 错误 Moving file failed: %1 移动文件失败: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured 没有配置好的 Nextcloud 账号 Authentication error: Either username or password are wrong. 认证失败:用户名或密码错误 Timeout 超时 timeout 超时 The provided credentials are not correct 提供的证书不正确 The configured server for this client is too old 此客户端连接到的服务器版本过旧 Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. 服务器文件发现的应答缺少数据。 Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 打开目录 %1 时出错 Directory not accessible on client, permission denied 目录在客户端上不可访问,权限被拒 Directory not found: %1 找不到目录:%1 Filename encoding is not valid 文件名编码无效 Error while reading directory %1 读取目录 %1 时出错 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. 无法生成用于加密的元数据,请解锁文件夹。 这可能是您的 OpenSSL 库的问题。 OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. 尽管登录 URL 以 HTTPS 开头,但轮询 URL 没有。你将无法登录,因为这可能是一个安全问题。请与管理员联系。 Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%i</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 访问“token”端点时出错:<br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> 访问“令牌”端点出错:<br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 从服务器返回的应答没有包含所有预期的字段 The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. 返回的服务器 URL 不以 HTTPS 开头,尽管登录 URL 以 HTTPS 开始。你将无法登录,因为这可能是一个安全问题。请与管理员联系。 OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. 无法打开浏览器,请将链接复制到您的浏览器。 Waiting for authorization 等待授权 Polling for authorization 轮询授权 Starting authorization 开始授权 Link copied to clipboard. 链接已复制到剪贴板。 Reopen Browser 重新打开浏览器 Copy Link 复制链接 OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 %1 should be a folder but is not. %1 应该是一个文件夹,但是它现在不是。 %1 is not readable. %1 不可读。 %1 and %n other file(s) have been removed. %1 和 %n 其它文件已被移除。 %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 和 %n 其它文件已下载。 %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 %1 and %n other file(s) have been added. 已添加 %1 和其他 %n 个文件 %1 has been added. %1 names a file. 已添加 %1 %1 and %n other file(s) have been updated. %1 和 %n 其它文件已更新。 %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 已经更名为 %2,%n 其它文件也已更名。 %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 已移动到 %2,%n 其它文件也已移动。 %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 和 %n 其他文件有同步冲突。 %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 有同步冲突。请检查冲突文件! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 和 %n 其他文件由于错误不能同步。详细信息请查看日志。 %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 与 %n 其他文件目前均已被锁定。 %1 is currently locked. %1 已经被锁定 Sync Activity 同步动态 Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 同步文件夹中的修改不能被可靠地追踪。 这意味着同步客户端可能没有立即上传本地修改,而只是定时扫描并上传(默认每2小时一次)。 %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 同步目录 '%1' 中的所有文件已在服务器上被删除。 这些删除操作将被同步到您的本地同步目录,使这些文件被清空,除非您有恢复的权限。 如果您有权限恢复这些文件并决定这样做,它们将会与服务器重新同步。 如果您决定删除这些文件,它们将被清空,除非您是文件拥有者。 All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. 所有文件将从您的本地同步文件夹 '%1' 中删除。 如果这些文件不被恢复,它们也将在服务器上被删除,您的其他设备也将无法访问这些文件。 如果此操作不是故意的,您现在就可恢复丢失的数据。 Delete all files? 删除所有文件? Delete all files 删除所有文件 Restore deleted files 恢复已删除文件 This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? 同步将把同步文件夹 '%1' 之中的文件重置到更早时间。 有可能因为服务器端恢复到了旧有备份。 继续正常同步将导致您全部文件被更早状态的旧文件覆盖。您想要保留冲突文件的本地最新版本吗? Backup detected 备份已删除 Normal Synchronisation 正常同步 Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 同步文件夹 '%1' 文件夹中的所有文件已在服务器上被删除。这些删除将同步到您的本地同步文件夹,使这些文件不可用,除非您有权恢复。如果您决定恢复这些文件,它们将与服务器重新同步,前提是您有这么做的权利。如果您决定删除这些文件,它们对您将不可用,除非您是所有者。 All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. 本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,使这些文件不可用,除非恢复。您确定要与服务器同步这些操作吗?如果这是一个意外,您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. 同步文件夹“%1”中的所有文件已在服务器上删除。 这些删除将同步到您的本地同步文件夹,使这些文件不可用,除非您有权限恢复。 如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. 您的本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,除非进行恢复,否则这些文件将不可用。 您确定要与服务器同步这些操作吗? 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 Remove All Files? 移除所有文件? Remove all files 移除所有文件 Keep files 保留文件 OCC::FolderCreationDialog Create new folder 创建新文件夹 Enter folder name 输入文件夹名 Folder already exists 文件夹已存在 Error 错误 Could not create a folder! Check your write permissions. 无法创建一个文件夹!检查你的写入权限。 OCC::FolderMan Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 (backup) (备份) (backup %1) (备份 %1) Undefined State. 未知状态。 Waiting to start syncing. 等待启动同步。 Preparing for sync. 准备同步。 Sync is running. 同步正在运行。 Sync was successful, unresolved conflicts. 同步成功,冲突未解决。 Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 Setup Error. 安装失败 User Abort. 用户撤销。 Sync is paused. 同步已暂停。 %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! The selected path does not exist! 所选路径不存在! The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 Synchronized with local folder (%1) 已与本地文件夹(%1)同步 File 文件 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 请先登录后再添加文件夹 Click this button to add a folder to synchronize. 点击选择进行同步的本地文件夹。 %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1(%2) Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 Fetching folder list from server … 正在从服务器获取文件夹列表… There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解决的冲突。点击查看细节。 Virtual file support is enabled. 已启用虚拟文件支持 Signed out 已登出 Synchronizing VirtualFiles with local folder 正在同步虚拟文件与本地文件夹 Synchronizing with local folder 正与本地文件夹同步 Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' Checking for changes in remote "%1" 正检查远程 "%1" 中的更改 Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 Reconciling changes 状态发生变化 , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒下载 %1 ↓ %1/s ↓ %1 每秒 upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒上传 %1 ↑ %1/s ↑ %1 每秒 %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%3 / %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩余:%5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 的 %1,%4 的文件 %3 file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 Waiting … 等待中... Waiting for %n other folder(s) … 正在等待 %n 个其他文件夹…… Preparing to sync … 正在准备同步… OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. 监控没有接收到测试通知。 OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。详情请查看FAQ。 OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 Add Sync Connection 添加同步连接 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 点击选择进行同步的本地文件夹。 Enter the path to the local folder. 输入本地文件夹的路径。 Select the source folder 选择源文件夹 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 创建远程文件夹 Enter the name of the new folder to be created below '%1': 输入 %1 中的新文件夹的名称: Enter the name of the new folder to be created below "%1": 输入要在"%1"下方创建的新文件夹的名称 Folder was successfully created on %1. 文件夹在 %1 上创建成功。 Authentication failed accessing %1 访问 %1 时认证失败 Failed to create the folder on %1. Please check manually. 无法在 %1 处创建文件夹。请自行检查。 Failed to list a folder. Error: %1 列表失败。错误:%1 Choose this to sync the entire account 选择此项以同步整个账号 This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. 你已经在同步 <i>%1</i>,它是<i>%2</i>的一个子文件夹。 OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虚拟文件而非立即下载内容 %1 (experimental) (实验性) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows分区根目录不支持虚拟文件作为本地文件夹。请在驱动器号下选择有效的子文件夹。 Virtual files are not available for the selected folder 虚拟文件对所选文件夹不可用 OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b>%1 <b>Warning:</b> <b>警告:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 We received an unexpected download Content-Length. 我们收到一个意外的下载内容长度 Server returned wrong content-range 服务器返回了错误的内容长度 Connection Timeout 连接超时 OCC::GeneralSettings About 关于 Legal notice 法律提示 General Settings 常规设置 For System Tray 系统托盘 Use &Monochrome Icons 使用单色图标(&M) &Launch on System Startup 在系统启动时启动(&L) Show Server &Notifications 显示服务器通知(&N) Updates 更新 &Automatically check for Updates 自动检查更新 (&A) &Channel &通道 stable 稳定版 beta 测试版 &Restart && Update 重启并更新(&R) &Check for Update now 立即检查更新 (&C) Advanced 高级 Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 请询问确认同步,若同步文件夹大于 MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages 请询问确认同步,若涉及外部存储 Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E) S&how crash reporter 显示崩溃报告器(&H) Edit &Ignored Files 编辑忽略的文件(&I) Create Debug Archive … 创建调试存档 ... Server notifications that require attention. 需要注意的服务器通知。 You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. 你不能禁用自启动,因为系统级的自启动处于启用状态。 Change update channel? 更改更新频道? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. 更新通道确定将提供哪些客户端更新来进行安装。“稳定版”通道仅包含被认为可靠的升级,而“测试版”频道中的版本可能包含较新的功能和错误修正,但尚未经过全面测试。 请注意,这只会选择从何种中池升级,并且没有降级:因此,通常无法立即从测试版通道返回到稳定版通道,这意味着您需要等待比当前安装的测试版更新的稳定版。 Change update channel 更改更新频道 Cancel 取消 Create Debug Archive 创建调试存档 Zip Archives Zip 归档 Debug Archive Created 调试存档已创建 Debug archive is created at %1 调试存档已创建于 %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required 需要共享密码 Please enter a password for your link share: 请输入您的共享链接密码: Sharing error 共享错误 Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 无法获取或创建公开的链接共享。错误: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 请输入 %1 密码:<br><br>用户:%2<br>账号:%3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" 读取密钥链失败,错误: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' 获取密钥链失败,错误:'%1' Enter Password 输入密码 <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">点击这里</a>从网页界面请求一个应用密码。 OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 忽略的文件编辑器 Global Ignore Settings 全局忽略选项 Sync hidden files 同步隐藏文件 Files Ignored by Patterns 文件忽略模式: This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. 此条目是由“%1”处的系统提供的,不能在此视图中修改。 This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。 OCC::IgnoreListTableWidget Pattern 模式 Allow Deletion 允许删除 Add 添加 Remove 移除 Remove all 移除所有 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 与模式匹配的文件或文件夹将不会被同步。 如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据来说很有用。 Could not open file 不能打开文件 Cannot write changes to "%1". 无法将更改写入 "%1" Cannot write changes to '%1'. 无法向 '%1' 中写入变更。 Add Ignore Pattern 添加忽略模式 Add a new ignore pattern: 添加新的忽略模式: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename 无效文件名 The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. 不能同步此文件,因为其名称包含了这个系统不允许的字符。 Error 错误 Please enter a new name for the file: 请输入新文件名: New filename 新文件名 Rename file 重命名文件 The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. 无法同步文件 %1 ,因它的名称包含了此系统不允许的字符 The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > 此系统不允许下列字符: * " | & ? , ; : \ / ~ < > You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. 您没有重命名此文件的权限。请文件的作者重新命名它。 Filename contains illegal characters: %1 文件名包含非法字符:%1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. 无法重命名文件。请确保您已连接到服务器。 Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. 无法重命名文件,因为服务器上已经存在同名文件。请换一个名字。 OCC::LegalNotice Legal notice 法律提示 Close 关闭 <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>版权所有 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />版权所有 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>版权 2017-2020 Nextcloud 有限责任公司 <br />版权 2012-2018 ownCloud 有限责任公司 </ p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>根据 GNU 通用公共许可证(GPL)2.0 版或任何更高版本授权。</p> OCC::LogBrowser Log Output 日志输出 The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 客户端可以将调试日志写入临时文件夹。这些日志对于诊断问题非常有帮助。由于日志文件可能会变大,客户端将在每次同步运行时启动一个新的同步文件,并压缩旧的同步文件。它还会在几个小时后删除日志文件,以避免占用太多磁盘空间。如果启用,日志将被写入%1 Enable logging to temporary folder 启用日志记录到临时文件夹 This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. 这个设置在客户端重新启动时保持不变。注意,使用任何日志记录命令行选项都将覆盖此设置。 &Search: 搜索(&S): Open folder 打开文件夹 &Find 查找(&F) &Capture debug messages 抓取调试消息(&C) Permanently save logs 永久保存日志 When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 当此选项被启用且没有配置其他日志记录时,日志将被写入临时文件夹并在数小时后过期。此设置在客户端重启后仍然生效。 日志将被写入 %1 Clear 清除 Clear the log display. 清空日志显示。 S&ave 保存(&A) Save the log file to a file on disk for debugging. 保存日志文件到磁盘以供调试。 Save log file 保存日志文件 Error 错误 Could not write to log file %1 无法写入日志文件%1 OCC::Logger Error 错误 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> 无法打开<nobr>文件 "%1"<br/>进行写入。<br/><br/>日志输出<b>无法</b>被保存!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available 新版本可用 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> Skip this version 跳过这个版本 Skip this time 本次跳过 Get update 获取更新 Update Failed 更新失败 <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用但是更新失败。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>%1 客户端有新版本可用但更新过程失败。</p><p><b>%2</b>已下载。已安装版本为 %3。如果您确认重新启动和更新,您的计算机可能需要重启以完成安装。</p> Ask again later 稍后再询问 Restart and update 重启并更新 Update manually 手动更新 OCC::NetworkSettings Proxy Settings 代理设置 No Proxy 无代理 Use system proxy 使用系统代理 Specify proxy manually as 手动设置代理为 Host 主机 Proxy server requires authentication 代理服务器需要认证 Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost 注意:代理设置对本地主机上的帐户无效 Download Bandwidth 下载带宽 Limit to 限制为 No limit 无限制 KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制使用 3/4 的带宽 Limit automatically 自动限制 Upload Bandwidth 上传带宽 Hostname of proxy server 代理服务器主机名 Username for proxy server 代理服务器用户名 Password for proxy server 代理服务器密码 HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理 SOCKS5 proxy SOCKS5 代理 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 访问“token”端时出错:<br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> 访问 "token" 端点时出错:<br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect 来自 OAuth2 重定向的空 JSON Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields 服务器没有回复预期的字段 <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>登录错误</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>错误的用户</h1><p>您必须登录用户<em>%2</em>,但您登录了用户<em>%1</em>。<br>请在另一个标签中登出 %3,然后<a href='%4'>点击这里</a>登录为用户 %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 新的 %1 更新就绪 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 新版本 %1 已经可以更新。 更新过程可能会请求额外的权限。 New %1 update ready 新的 %1 更新已就绪 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. 即将安装 %1 的新更新。更新程序可能会在此过程中要求额外的特权。您的计算机可能需要重新启动以完成安装。 Downloading version %1. Please wait … 正在下载版本 %1。 请稍候 … %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 版本 %2 现在可用,请重启应用以开始更新。 Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 无法下载更新,请点击<a href='%1'>此处</a>手动下载更新。 New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. 新的 %1 版本 %2 现在可用。 请点击 <a href='%3'>此处</a> 以下载更新。 Downloading %1. Please wait … 正在下载 %1。请稍候… %1 available. Restart application to start the update. %1 现在可用,请重启应用以开始更新。 New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. 新的 %1 现在可用。请点击 <a href='%2'>此处</a>以下载更新。 Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. 无法下载更新。请打开 <a href='%1'>%1</a>手动下载更新 Could not download update. Please open %1 to download the update manually. 无法下载更新。请打开 %1 手动下载更新。 Could not check for new updates. 无法检查新更新。 New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. 有新的 %1 可用。请打开 <a href='%2'>%2</a>下载更新 New %1 is available. Please open %2 to download the update. 新的 %1 现在可用。请打开 %2 下载更新。 Checking update server … 正在检查更新服务器… Update status is unknown: Did not check for new updates. 还没有检查过更新。 No updates available. Your installation is at the latest version. 没有可用更新。您安装的已经是最新版本。 Update Check 检查更新 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup local folder options 设置本地文件夹 Connect 连接 Connect … 连接… Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用 &虚拟文件,而非立即下载内容 %1 (experimental) (实验性) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' Sync the folder '%1' 同步文件夹 %1 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p> Free space: %1 可用空间:%1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分区根目录不支持虚拟文件作为本地文件夹。请在驱动器号下选择有效的子文件夹。 %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 文件夹 "%2" 已同步至本地文件夹 "%3" Sync the folder "%1" 同步文件夹 "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本地文件夹不是空的。选择一个分辨率! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩余空间 Virtual files are not available for the selected folder 虚拟文件对所选文件夹不可用 Local Sync Folder 本地同步文件夹 (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! 本地文件夹可用空间不足! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed 连接失败 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>无法连接到指定地址的安全服务器。请问如何继续?</p></body></html> Select a different URL 设置新的 URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) 以未加密 HTTP 方式重试(不安全) Configure client-side TLS certificate 设置客户端 TLS 证书 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>无法连接到指定地址的安全服务器 <em>%1</em>。请问是否继续?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email 电子邮件(&E) Connect to %1 连接到 %1 Enter user credentials 输入用户密码 OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 连接到 %1 Login in your browser 在浏览器中登录 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup %1 server 设置 %1 服务器 Keep your data secure and under your control 保持您的数据安全可控 Secure collaboration & file exchange 安全的协作和文件交换 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts 易于使用的网页邮件、日历和联系人 The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name 当你在浏览器中打开 %1 web 界面时到它的链接 Screensharing, online meetings & web conferences 屏幕共享,线上见面和网络会议 Log in to your %1 登录到您的 %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud 这是当您在浏览器中打开 %1 的 Web 界面的链接。看起来像 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 此 URL 没有使用加密,不够安全。 不建议使用。 This URL is secure. You can use it. 此 URL 是安全的。您可以使用它。 &Next > 下一步(&N) > Server address does not seem to be valid 服务器地址似乎无效 Invalid URL 无效的链接 Could not load certificate. Maybe wrong password? 无法载入证书。是不是密码错了? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3(%4)</font><br/><br/> Invalid URL 无效URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 连接到 %1 (%2)失败:<br />%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 Trying to connect to %1 at %2 … 尝试连接到 %1 的 %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 被发送到服务器的认证请求被重定向到 '%1'。此 URL 无效,服务器配置错误。 The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. 已通过身份验证的服务器请求被重定向到“%1”。URL 错误,服务器配置错误。 Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 There was an invalid response to an authenticated WebDAV request 对已认证的 WebDAV 请求的响应无效 Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> Creating local sync folder %1 … 正在新建本地同步文件夹 %1 … ok 成功 OK failed. 失败 Could not create local folder %1 不能创建本地文件夹 %1 No remote folder specified! 未指定远程文件夹! Error: %1 错误:%1 creating folder on Nextcloud: %1 在 Nextcloud 上创建文件夹:%1 Remote folder %1 created successfully. 远程文件夹 %1 成功创建。 The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 The folder creation resulted in HTTP error code %1 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 Successfully connected to %1! 成功连接到了 %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1 的链接,请稍后重试。 Folder rename failed 文件夹更名失败 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 无法移除和备份文件夹,由于文件夹或文件正在被另一程序占用。请关闭程序后重试,或取消安装。 Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 无法删除和备份该文件夹,因为其中的文件夹或文件在另一个程序中打开。请关闭文件夹或文件,然后点击重试或取消安装。 <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account 添加 %1 个账户 %1 Connection Wizard %1 链接向导 Skip folders configuration 跳过文件夹设置 Enable experimental feature? 启用实验性功能? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. 当“虚拟文件”模式被启用时,最初不会下载任何文件,而是为服务器上存在的每个文件创建一个小的“%1”文件。内容可以通过运行这些文件或使用它们的上下文菜单来下载。虚拟文件模式与选择性同步是互斥的。当前未选择的文件夹将被翻译成“仅在线”的文件夹,并且您选择的同步设置将被重置。切换到此模式将中止任何当前正在运行的同步。这是一种新的实验性模式。如果您决定使用它,请报告出现的任何问题。 Enable experimental placeholder mode 启用实验占位符模式 Stay safe 保持安全 OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL 推送 URL 传来的 JSON 无效 OCC::ProcessDirectoryJob File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server. 文件名包含尾随空格,无法重命名,因为服务器上已经存在同名文件。 File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally. 文件名包含尾随空格,无法重命名,因为本地已经存在同名文件。 Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接在同步中不受支持。 File is listed on the ignore list. 文件位于忽略列表中 File names ending with a period are not supported on this file system. 此文件系统不支持以句点结尾的文件名。 File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符 '%1' 的文件名 File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符“%1”的文件名 File name contains at least one invalid character 文件名包含至少一个无效字符 The file name is a reserved name on this file system. 此文件名是这个文件系统上的保留名。 Filename contains trailing spaces. 文件名包含结尾空白 Filename is too long. 文件名太长 File/Folder is ignored because it's hidden. 文件/文件夹被忽略,因为它是隐藏的。 Stat failed. 由于排除或错误,项目被跳过。 Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 冲突:服务器版本已下载,本地副本已重命名,但未上传。 The filename cannot be encoded on your file system. 文件名无法在您的文件系统上被编码 The filename is blacklisted on the server. 该文件名在服务器上被列入黑名单 File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 size 大小 permissions 权限 server reported no %1 服务器报告无 %1 permission 权限 file id 文件标识 Server reported no %1 服务器报告无 %1 Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! 上传文件到文件夹时发生冲突。那些冲突的会被清除! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上传文件夹时发生冲突。它会被清除! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上传时发生冲突。它将被移除! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 Error while reading the database 读取数据库时出错 Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 服务器在读取目录 '%1' 时回复了一个错误:%2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 服务器在读取目录 "%1" 时返回了一个错误: %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 File is currently in use 文件在使用中 OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. 由于加密信息丢失,文件 %1 无法下载。 File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. 文件 %1 无法被下载,因为加密信息丢失。 File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被修改了 File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! 文件 %1 无法被下载,因为一个本地文件名冲突! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 The download would reduce free local disk space below the limit 下载将减少低于限制的空闲本地磁盘空间 Free space on disk is less than %1 空闲磁盘空间少于 %1 File was deleted from server 已从服务器删除文件 The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. 虽然服务器宣称已完成 %1,但实际下载文件为空。 The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. 已下载的文件为空,但是服务器说它应该是 %1 File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ;恢复失败:%1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 文件(夹)移除了只读共享,但恢复失败:%1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1,错误:%2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 小心!%1 的文件名可能有大小写冲突 Could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; 删除 '%1' 错误:%2 Could not remove folder '%1' 无法删除文件夹 %1 Could not remove %1 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash 文件 %1 无法被重命名至 %2,因为一个本地文件名冲突 File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法更名为 %2 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 Failed to rename file 重命名文件失败 Error setting pin state 设置固定状态出错 OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 204,但返回的是“%1 %2”。 OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回了错误的 HTTP 代码。预期的是 204,但接收到的是 "%1 %2"。 OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 Error writing metadata to the database: %1 将元数据写入数据库出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 无法将 %1 重命名为 %2,错误:%3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 Error setting pin state 设置固定状态出错 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. 上传加密文件失败 File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists 文件 %1 无法上传,因为存在同名文件,文件名仅有大小写不同。 Upload of %1 exceeds the quota for the folder 上传 %1 超过文件夹的限额 File Removed (start upload) %1 文件已删除(开始上传)%1 Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时已修改,完成后会再次同步 Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 Failed to unlock encrypted folder. 解锁加密文件夹失败 Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 Poll URL missing 投票 URL 缺失 Unexpected return code from server (%1) 从服务器得到了意外的返回值(%1) Missing File ID from server 服务器端文件 ID 缺失 Missing ETag from server 服务器端 ETag 缺失 OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing 缺少轮询 URL The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 服务器未确认上一分块。(找不到 E-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 代理需要认证 Username: 用户名: Proxy: 代理: The proxy server needs a username and password. 代理服务器需要输入用户名和密码。 Password: 密码: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync 选择同步内容 OCC::SelectiveSyncWidget Loading … 正在加载… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. 反选您不想同步的那些远端文件夹 Name 名称 Size 大小 No subfolders currently on the server. 这个服务器上暂不存在子文件夹。 An error occurred while loading the list of sub folders. 载入子文件夹列表时发生错误。 OCC::ServerNotificationHandler Dismiss 忽略 OCC::SettingsDialog Settings 设置 %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 设置 General 常规 Network 网络 Activity 动态 Account 账号 OCC::ShareDialog share label 共享标签 ownCloud Path: ownCloud 路径: Nextcloud Path: Nextcloud 路径: Icon 图标 %1 %1 Folder: %2 文件夹:%2 %1 Sharing %1 共享 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 未分配共享权限,无法共享文件。 The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 此文件无法被共享,因它没有共享权限 Password for share required 需要共享密码 Please enter a password for your link share: 请输入您的共享链接密码: OCC::ShareLinkWidget Share link 共享链接 Password: 密码: Note: 备注: Note 备注 &Share link &共享链接 Set password 设置密码 Expiration date: 有效期至: Expires: 过期: Expires 到期 Allow Editing 允许编辑 Read only 只读 Allow Upload && Editing 允许上传和编辑 File Drop (Upload Only) 文件拖拽(仅上传) Password Protect 密码保护 Allow editing 允许编辑 View only 仅查看 Allow upload and editing 允许上传和编辑 Expiration Date 有效期 File drop (upload only) 文件拖拽(仅上传) Unshare 取消共享 Link name 链接名称 Note to recipient 接收人备注 Password protect 密码保护 Set expiration date 设置过期日期 Delete link 删除链接 Add another link 添加其他链接 Delete share link 删除共享链接 Confirm Link Share Deletion 确认删除共享链接 <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> 您真的想删除公开共享链接 <i>%1</i>?<p><p>注意:此操作无法撤销。</p> Delete 删除 Cancel 取消 Public link 公开链接 OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … 与用户或分组共享... Search globally 全局搜索 Copy link 复制链接 No results for '%1' 没有 '%1' 相关结果 No results for "%1" 没有 "%1"相关结果 Password for share required 需要共享密码 Please enter a password for your email share: 请为你的电邮共享输入一个密码: I shared something with you 我向您共享了一些东西 OCC::ShareUserLine Username 用户名 can edit 可编辑 Can edit 可以编辑 Note: 备注: Password: 密码: Expires: 过期: Can reshare 允许重新共享 Note to recipient 给收件人的备注 Set expiration date 设置到期日 Unshare 取消共享 Can create 可以创建 Can change 可以修改 Can delete 可以删除 Password protect 密码保护 OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share 上下文目录共享 Select new location … 请选择新位置 ... I shared something with you 我向您共享了一些东西 Share options 共享选项 Share via %1 通过 %1 共享 Activity 动态 Copy private link to clipboard 复制私人链接到剪贴板 Send private link by email … 通过电子邮件发送私人链接… Resharing this file is not allowed 不允许再次分享此文件 Resharing this folder is not allowed 不允许重新分享这个文件夹 Copy public link 复制公开链接 Copy internal link 复制内部链接 Edit 编辑 Open in browser 在浏览器中打开 Resolve conflict … 解决冲突 ... Move and rename … 移动并重命名 ... Move, rename and upload … 移动,重命名并上传 ... Delete local changes 删除本地变更 Move and upload … 移动并上传 ... Delete 删除 Share with %1 parameter is Nextcloud 共享给 %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>证书信息</h3> Common Name (CN): 常用名 (CN): Subject Alternative Names: 主体备用名称: Organization (O): 组织(O): Organizational Unit (OU): 单位(OU): State/Province: 州/省: Country: 国家: Serial: 序列号: <h3>Issuer</h3> <h3>颁发者</h3> Issuer: 颁发者: Issued on: 颁发于: Expires on: 过期于: <h3>Fingerprints</h3> <h3>证书指纹</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b>此证书经手动批准</p> %1 (self-signed) %1(自签署) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 This connection is NOT secure as it is not encrypted. 此连接未经过加密。 Server version: %1 服务器版本:%1 No support for SSL session tickets/identifiers 没有支持的 SSL 标识 Certificate information: 证书信息: The connection is not secure 此连接是不安全的 OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway 总是信任该证书 Untrusted Certificate 不被信任的证书 Cannot connect securely to <i>%1</i>: 无法安全连接到 <i>%1</i>: Additional errors: 其他错误: with Certificate %1 使用证书 %1 &lt;not specified&gt; &lt;未指定&gt; Organization: %1 组织:%1 Unit: %1 单位:%1 Country: %1 国家:%1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> SHA1 指纹:<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> 指纹(SHA-256):<tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> 指纹(SHA-512):<tt>%1</tt> Effective Date: %1 有效日期:%1 Expiration Date: %1 过期日期:%1 Issuer: %1 签发人:%1 OCC::SyncEngine Success. 成功。 Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. 无法加载或创建日志文件。请确保您拥有本地同步文件夹的读写权限。 Discovery step failed. 发现步骤失败。 A network connection timeout happened. 网络连接超时。 A HTTP transmission error happened. HTTP 传输错误。 Permission denied. 没有权限。 File or directory not found: 文件或目录未找到: Tried to create a folder that already exists. 文件夹已存在。 No space on %1 server available. 服务器 %1 空间不足。 CSync unspecified error. CSync 未定义错误。 Aborted by the user 用户撤销 The service is temporarily unavailable 服务暂时不可用 The mounted folder is temporarily not available on the server 该文件夹在服务器上不可用 Access is forbidden 访问被拒绝 An error occurred while opening a folder 打开目录失败 Error while reading folder. 读取目录时出错 An internal error number %1 occurred. 发生内部错误 %1 %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) Could not update file: %1 无法上传文件:%1 Could not update virtual file metadata: %1 无法更新虚拟文件元数据:%1 Unresolved conflict. 未解决的冲突。 Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 Aborted 已中断 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 您没有权限增加子目录 Not allowed because you don't have permission to add parent folder 您没有权限增加父目录 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 您没有权限增加文件 Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 the destination 目标 the source Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 File names ending with a period are not supported on this file system. 文件名结尾不可以为“.”。 File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符 '%1' 的文件名。 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 The file name is a reserved name on this file system. 文件名为系统保留文件名。 Filename contains trailing spaces. 文件名尾部含有空格 Filename is too long. 文件名过长。 File/Folder is ignored because it's hidden. 已忽略隐藏的文件和文件夹。 Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 Folder hierarchy is too deep 文件夹层级太深 The filename cannot be encoded on your file system. 文件名在您的文件系统中不可编码。 Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 发生冲突:服务器版本的文件已经下载,本地版本的文件已经改名且没有上传。 Stat failed. 状态失败。 Filename encoding is not valid 文件名编码无效 Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 Invalid characters, please rename "%1" 无效的字符,请更改为 “%1” File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 Synchronization will resume shortly. 同步将很快恢复。 Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 OCC::SyncStatusSummary Offline 离线 All synced! 已同步所有文件! Some files couldn't be synced! 无法同步某些文件! See below for errors 查看下方错误 Syncing 同步中 Sync paused 同步已暂停 Some files could not be synced! 某些文件无法同步! See below for warnings 查看下方警告 %1 of %2 · %3 left %2 中的 %1 · %3 剩余 %1 of %2 %2 中的 %1 Syncing file %1 of %2 正在同步 %2 中的 %1 OCC::Systray Add account 添加账号 Open main dialog 打开主对话框 Pause sync 暂停同步 Resume sync 恢复同步 Settings 设置 Exit %1 退出 %1 Pause sync for all 全部暂停同步 Resume sync for all 全部恢复同步 %1: %2 %1:%2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面客户端</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本 %1。详情请点击<a href='%2'>这里</a>。</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>正使用虚拟文件插件:%1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>该版本由 %1 提供</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. 获取提供商失败 Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 未能获取 ''%1' 的搜索提供商。错误: %2 Search has failed for '%2'. 搜索 '%2' 失败 Search has failed for '%1'. Error: %2 搜索“%1”失败。错误:%2 OCC::User Retry all uploads 重试所有上传 Synced %1 已同步 %1 You renamed %1 您重命名了 %1 You deleted %1 您删除了 %1 You created %1 您创建了 %1 You changed %1 您修改了 %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal 确认移除账号 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> Remove connection 移除连接 Cancel 取消 OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 无法获取预定义状态。确保您已连接到服务器。 Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. 无法获取用户状态。确保您已连接到服务器。 User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. 不支持用户状态特性。您将无法设置您的用户状态。 Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. 不支持表情符号功能。某些用户状态功能可能无法工作。 Could not set user status. Make sure you are connected to the server. 无法设置用户状态。确保您已连接到服务器。 Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. 无法清除用户状态信息。确保您已连接到服务器。 Don't clear 不要清除 30 minutes 30 分钟 1 hour 1 小时 4 hours 4 小时 Today 今日 This week 本周 Less than a minute 不到一分钟 1 minute 1 分钟 %1 minutes %1 分钟 %1 hours %1 小时 1 day 1 天 %1 days %1 天 OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 虚拟文件系统特性需要一个NTFS文件系统,%1 正使用 %2 OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected 检测到无效证书 The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? 主机 “%1” 提供了无效证书。是否继续? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 您已经以用户 %2 的身份从 %1 中登出,请重新登录 You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. 你已经以用户 %2 的身份从 %1 中登出。请重新登录 Please login with the user: %1 请以 %1 用户身份登陆 OCC::WelcomePage Form 表单 Log in to your %1 登录到你的 %1 Create account with Provider 通过供应商创建账户 Keep your data secure and under your control 确保你的数据安全并在你的控制之下 Secure collaboration & file exchange 安全协作&文件交换 Easy-to-use web mail, calendaring & contacts 易于使用的网络邮件、日历和联系人 Screensharing, online meetings & web conferences 屏幕共享、在线会议和网络会议 Host your own server 托管自己的服务器 OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version 不支持的服务器版本 The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 账号 %1 的服务器运行着一个古老而不受支持的版本 %2。使用该客户端未支持的服务器版本未经测试并且可能存在潜在危险。继续操作需要自行承担风险。 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。 Disconnected 连接已断开 Disconnected from some accounts 已从某些账号断开 Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 Disconnected from accounts: 已断开账号: Account %1: %2 账号 %1: %2 Please sign in 请登录 Signed out 已退出 Account synchronization is disabled 账号同步已禁用 Synchronization is paused 同步已暂停 Folder %1: %2 文件夹 %1:%2 Unresolved conflicts 未解决的冲突 Up to date 更新 Error during synchronization 同步过程中发生错误 There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 No sync folders configured 没有配置同步目录 Open in browser 在浏览器中打开 Open %1 in browser 在浏览器中打开 %1 Managed Folders: 管理的文件夹: Open folder '%1' 打开文件夹 “%1“ Resume all folders 恢复所有文件夹 Pause all folders 暂停所有文件夹 Log in … 登录 … Checking for changes in remote "%1" 正检查远程 "%1" 中的更改 Log out 登出 Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %2 的 %1(剩余 %3) Syncing %1 of %2 正在同步 %1,共 %2 Syncing %1 (%2 left) 同步 %1(剩余 %2) Syncing %1 正在同步 %1 %1 (%2, %3) %1(%2, %3) Recent Changes 最近修改 Resume all synchronization 恢复所有同步 Resume synchronization 恢复同步 Pause all synchronization 暂停所有同步 Pause synchronization 暂停同步 Unknown status 未知状态 Apps 应用 Settings … 设置... New account … 新建账号... View more activity … 查看更多动态… Help 帮助 Quit %1 退出 %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 发生了崩溃 No items synced recently 近期没有项目被同步 Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server 从服务器同步所有内容(&Y) User name 用户名 Server address 服务器地址 Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than 要求确认,若待同步的文件夹大于(&Z) Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages 在同步外部存储之前要求确认(&X) Sync Logo 同步图标 &Local Folder 本地文件夹(&L) Local Folder 本地文件夹 Synchronize everything from server 从服务器同步所有内容 Ask before syncing folders larger than 同步大小超过此数值的文件夹前,先询问用户 MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages 同步外部存储前,先询问用户 Choose what to sync 选择要同步的内容 Server 服务器 &Keep local data 保留本地数据(&K) Start a &clean sync (Erases the local folder!) 开始全新同步(将清空本地文件夹!)(&C) Keep local data 保留本地数据 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync 删除本地文件夹并开始一次干净的同步 OwncloudHttpCredsPage &Username 用户名(&U) &Password 密码(&P) OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. 请切换到您的浏览器继续。 An error occurred while connecting. Please try again. 连接时发生错误。请重试。 Re-open Browser 重新打开浏览器 Copy link 复制链接 OwncloudSetupPage TextLabel 文本标签 Logo 图标 Server address 服务器地址 Server Address 服务器地址 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud 这是当您在浏览器中打开 %1 的 Web 界面的链接。看起来像 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. 这是当你在浏览器中打开你的 %1 web 界面时到它的链接 Register with a provider 在供应商处申请 Sign up with a provider 在一个服务商处注册 Log in 登录 Log in to your %1 登陆到您的 %1 QObject New folder 新文件夹 %n day ago %n 天以前 %n days ago %n 天以前 in the future 将来 %n hour ago %n 小时以前 %n hours ago %n 小时以前 now 现在 Less than a minute ago 刚刚 %n minute ago %n 分钟以前 %n minutes ago %n 分钟以前 Some time ago 之前 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1:%2 Away 离开 Do not disturb 勿扰 Offline 离线 Online 在线 SyncJournalDb Failed to connect database. 未能连接至数据库 UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … 搜索文件、消息、事件... UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results 加载更多结果 UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. 搜索结果骨架 UnifiedSearchResultListItem Load more results 加载更多结果 UserLine Account entry 账号输入 Switch to account 切换到账号 Current user status is online 当前用户状态为“在线” Current user status is do not disturb 当前用户状态为“请勿打扰” Account connected 账号已连接 Account not connected 账号未连接 Account actions 账号操作 Remove Account 移除账号 Set status 设置状态 Log out 登出 Log in 登录 Remove account 移除账号 UserStatusSelector Online status 在线状态 Online 在线 Away 离开 Do not disturb 勿扰 Invisible 不可见 Status message 状态消息 What is your status? 你什么状态? Clear status message after 在指定时间段后清除状态消息 Clear status message 清除状态消息 Set status message 设置状态消息 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n 年 %n month(s) %n 月 %n day(s) %n 天 %n hour(s) %n 小时 %n minute(s) %n 分 %n second(s) %n 秒 %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 校验码头部无效。 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 校验码头部包含未知的校验类型 '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. 下载的文件校验信息不匹配,将重新下载。 The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' 下载的文件与校验和不匹配,它将被继续。'%1' != '%2' The checksum header contained an unknown checksum type "%1" 校验和头包含未知的校验和类型 "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" 已下载的文件和校验和不匹配,它将被继续下载。"%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主对话框 Current account 当前账号 Resume sync for all 全部恢复同步 Pause sync for all 全部暂停同步 Set user status 设定用户状态 Add account 添加账号 Add new account 添加新账号 Settings 设置 Exit 退出 Current user avatar 当前用户头像 Current user status is online 当前用户状态为“在线” Current user status is do not disturb 当前用户状态为“请勿打扰” Share %1 共享 %1 Account switcher and settings menu 账号切换器和设置菜单 Connected 已连接 Disconnected 连接已断开 Open local folder of current account 打开当前账号的本地文件夹 Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk More apps 更多的应用程序 Apps menu 应用菜单 Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 Activity list 动态列表 Open %1 locally 本地打开 %1 Open share dialog 打开共享对话框 Unified search results list 统一的搜索结果列表 Show more actions 显示更多操作 %1 - File activity %1 - 文件动态 main.cpp System Tray not available 系统托盘不可用 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 依赖于系统托盘程序。如果您在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 需要一个工作的系统托盘。如果您正在运行XFCE,请遵照<a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这些说明</a>操作。否则,请安装系统托盘应用程序,如“trayer”,然后重试。 nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p> progress Virtual file created 已创建虚拟文件 Replaced by virtual file 被虚拟文件代替 Downloaded 已下载 Uploaded 已上传 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file 服务器版本已下载,复制并修改本地冲突文件 Deleted 已删除 Moved to %1 已移动到 %1 Ignored 已忽略 Filesystem access error 文件系统访问错误 Error 错误 Updated local metadata 已更新本地元数据 Unknown 未知 downloading 正在下载 uploading 正在上传 deleting 删除 moving 移动 ignoring 忽略 error 错误 updating local metadata 正在更新本地元数据 theme Status undefined 状态未定义 Waiting to start sync 等待同步启动 Sync is running 同步运行中 Sync Success 同步成功 Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部分文件被忽略。 Sync Error 同步错误 Setup Error 关闭 Preparing to sync 正在准备同步 Aborting … 正在中止... Sync is paused 同步被暂停 utility Could not open browser 无法打开浏览器 There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? 在打开浏览器浏览网址 %1 时发生了错误。可能是没有配置默认浏览器? Could not open email client 无法打开邮件客户端 There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? 启动电子邮件客户端并创建新消息时发生错误。是不是没有设定默认的电子邮件客户端? Always available locally 总是本地可用 Currently available locally 目前本地可用 Some available online only 有些仅在线可用 Available online only 仅在线可用 Make always available locally 使文件总是本地可用 Free up local space 释放本地空间 OCC::ActivityItemDelegate More information 更多信息 Accept 接受 Join 加入 Open Browser 打开浏览器 OCC::ActivityWidget Accept 接受 Synced 已同步 Retry all uploads 重试所有上传 <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/> 账号 %1 没有同步活动。 OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user 被用户中止 OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 连接到 %1 Login in your browser (Login Flow v2) 在您的浏览器中登录(Login Flow v2) OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! 一切都设置好了! Open Local Folder 打开本地文件夹 Open %1 in Browser 在浏览器中打开 %1 OCC::ShibbolethCredentials Login Error 登录错误 You must sign in as user %1 您必须以用户 '%1' 身份登录 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - 认证 SSL Cipher Debug View SSL 加密调试视图 Reauthentication required 需要重新认证 Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. 您的会话已经过期。请重新登录。 OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log 同步日志 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in 登录 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder 您的整个账号将被同步到本地文件夹 OCC::UserStatus Away 离开 Do not disturb 勿扰 Offline 离线 Online 在线 OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed 下载端到端加密文件失败 It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally". 你似乎正尝试下载一个端到端加密的虚拟文件。目前不支持隐式下载此类文件。要解决此问题,请进入设置,并将加密文件夹标记为“始终在本地可用”。