ActivityActionButtonActivity action button活動操作按鈕ActivityItemOpen %1 locallyShow more actionsOpen share dialogShare %1CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1(%2﹐%3)Checking for changes in '%1'檢查 '%1' 的變動Syncing %1 of %2 (%3 left)正在同步第%1項,共%2項(剩餘%3項)Syncing %1 of %2正在同步第%1項,共%2項Syncing %1 (%2 left)正在同步%1(剩餘%2項)Syncing %1正在同步%1No recently changed files無在近期更動過的檔案Sync paused同步已暫停Syncing同步中Open website開啟網站Recently changed最近的更動Pause synchronization暫停同步Help說明Settings設定Log out登出Quit sync client退出同步客戶端FileSystemCould not make directories in trash無法將目錄移置回收桶Could not move '%1' to '%2'無法將%1' 移動至 '%2'Moving to the trash is not implemented on this platform此平台不具有移至回收桶功能Error removing '%1': %2移除 '%1': %2 錯誤Could not remove folder '%1'無法移除資料夾 '%1'Flow2AuthWidgetBrowser Authentication瀏覽器驗證Please switch to your browser to proceed.請轉至瀏覽器繼續Re-open Browser重新開啟瀏覽器Logo標識Copy link複製連結Switch to your browser to connect your account切換到瀏覽器以連接您的賬戶An error occurred while connecting. Please try again.連接時發生錯誤,請重試FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to sync在您的電腦中選擇一個近端資料夾用來同步&Choose …選擇【&c】FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folder選擇一個遠端的目標資料夾Create folder創建資料夾Refresh重新整理Folders資料夾OCC::AbstractNetworkJobConnection timed out連線逾時Unknown error: network reply was deleted未知錯誤:網路回覆被刪除Server replied "%1 %2" to "%3 %4"伺服器回覆 "%1 %2" 到 "%3 %4"OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2"。"%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 無法解鎖已加密資料夾 %2"。OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonic端到端加密助記碼To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的賬戶中,需用到此助記碼。OCC::AccountSettingsUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore未標示的資料夾將會從這部電腦中<b>刪除</b>亦不會再被同步到這部電腦
Cancel取消Apply使用Connected with <server> as <user>以 <user> 的身分連接 <server>Storage space: …儲存空間:…Synchronize all全部同步Synchronize none全部不同步Apply manual changes套用手動改變End-to-End Encryption with Virtual Files虛擬檔案的端到端加密You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".您似乎在此資料夾上啟用了“虛擬文件”功能。目前,無法隱式下載經過端到端加密的虛擬檔案。為了獲得最佳的虛擬檔案和端到端加密體驗,請確保已加密的資料夾標記有“在近端始終可用”。Don't encrypt folder不加密資料夾Encrypt folder加密資料夾This account supports end-to-end encryption此賬戶支援端到端加密Display mnemonic顯示助記碼No account configured.沒有設置帳號。Add new新增Log out登出Remove移除Account賬戶Enable encryption啟用加密Show E2E mnemonic顯示端到端助記碼Warning警告You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.您無法加密包含內容的資料夾,請刪除檔案。
等待新的同步,然後對其進行加密。Encryption failed加密失敗Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore無法加密資料夾,因為該資料夾不再存在Open folder開啟資料夾Encrypt加密Edit Ignored Files編輯要略過的檔案Create new folder新增資料夾Availability可得性Choose what to sync選擇要同步的項目Force sync now強制同步Restart sync重新啟動同步Resume sync繼續同步Pause sync暫停同步Remove folder sync connection移除資料夾同步連線Disable virtual file support …停用虛擬檔案支援...Enable virtual file support %1 …啟用虛擬檔案支援 %1 …(experimental)(實驗性)Folder creation failed資料夾建立失敗<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>無法建立本機資料夾<i>%1</i>。</p>Confirm Folder Sync Connection Removal確認移除資料夾同步連線<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p>Remove Folder Sync Connection移除資料夾同步連線Disable virtual file support?停用虛擬檔案支援?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.此操作將禁用虛擬檔案支持。結果,將下載當前標記為“僅在線可用”的資料夾的內容。
禁用虛擬檔案支持的唯一好處是選擇性同步功能將再次變得可用。
此操作將中止任何當前正在運行的同步。Disable support停用支援Sync Running正在同步中The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?正在同步中<br/>你真的想要中斷?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。%1 of %2 in use已使用 %2 中的 %1%Currently there is no storage usage information available.目前無法查詢儲存空間使用資訊。%1 in use%1 正在使用%1 as <i>%2</i>%1 如 <i>%2<i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。Log in登入%1 as %2%1 為 %2The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。Connected to %1.已連線到 %1Server %1 is temporarily unavailable.伺服器 %1 暫時無法使用。Server %1 is currently in maintenance mode.伺服器 %1 現正處於維護模式Signed out from %1.從 %1 登出Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請<a href='%1'>點擊此處</a>。Connecting to %1 …正在連線到 %1...No connection to %1 at %2.%1 沒有連線到 %2 Server configuration error: %1 at %2.伺服器設定錯誤:%1 在 %2。No %1 connection configured.沒有 %1 連線設置。There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: Confirm Account Removal確認移除帳號<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p>Remove connection移除連線OCC::AccountStateSigned out已登出Disconnected已經離線Connected已連線Service unavailable服務無法使用Maintenance mode維護模式Network error網絡異常Configuration error設定錯誤Asking Credentials正在詢問憑證Unknown account state未知的帳號狀態OCC::ActivityListModelFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced.略過清單中的檔案以及符號連結不會同步。For more activities please open the Activity app.請開啟活動以檢視更多活動appFiles from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:在排除清單內以及檔案參照連結的檔案沒有倍同步,這些檔案包含:OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationSSL 客戶端憑證驗證This server probably requires a SSL client certificate.伺服器需要SSL的客戶端憑證Certificate & Key (pkcs12):憑證與密鑰(pkcs12):Certificate & Key (pkcs12) :憑證與密鑰(pkcs12):Browse …搜尋中...Certificate password:憑證密碼:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.強烈建議使用加密的 pkcs12 捆綁軟件,因為副本將存儲在配置檔案中。Select a certificate選擇一個憑證Certificate files (*.p12 *.pfx)憑證檔案(*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationContinuing will mean <b>deleting these settings</b>.繼續將意味著<b>刪除這些設置</b>。Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.繼續將意味著<b>略過這些設置</b>。Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.某些設置是在此客戶端的較新版本中配置的,並使用了此版本中不可用的功能。<br><br>%1<br><br> 當前配置檔案已備份到 <i>%2</i>。Quit結束Continue繼續Error accessing the configuration file存取配置文件時錯誤There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.存取設定檔%1時發生錯誤 請確定檔案可以被用戶存取Quit %1離開 %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication Required必須驗證Enter username and password for '%1' at %2.輸入 '%1' 在 %2 用戶名稱 和 密碼&User:用戶(&U):&Password:密碼(&P):OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤OCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>請輸入您端對端加密的密碼短語:<br><br>用戶:%2<br>賬戶:%3<br>Enter E2E passphrase請輸入端到端密碼短語OCC::ConflictDialogSync Conflict同步抵觸Conflicting versions of %1.抵觸的 %1 版本。Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.請問您想要保留哪個檔案?<br/>如果您想要選擇兩個版本,近端的檔案名稱將會加上一個數字。Local version近端版本Click to open the file點選開啟檔案today今日0 byte0 位元組<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">開啟近端版本</a>Server version伺服器版本<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">開啟伺服器版本</a>Keep selected version保留選擇的版本Open local version開啟近端版本Open server version開啟伺服器版本Keep both versions保留兩個版本Keep local version保留近端版本Keep server version保留伺服器版本OCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?您確定要刪除所選目錄 <i>%1</i> 和裡面的內容嗎?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?您確定要永久刪除檔案 <i>%1</i> 嗎?Confirm deletion確認刪除Error錯誤Moving file failed:
%1移動檔案失敗:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configured沒有 Nextcloud 賬戶的設定檔Authentication error: Either username or password are wrong.驗證錯誤︰用戶名稱或是密碼錯誤Timeout逾時timeout逾時The provided credentials are not correct提供的憑證不正確The configured server for this client is too old設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了Please update to the latest server and restart the client.請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端OCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.伺服器回報檔案遺失Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1開啟目錄 %1 發生錯誤Directory not accessible on client, permission denied用戶端無法存取目錄,權限被拒Directory not found: %1找不到目錄:%1Filename encoding is not valid檔案名稱編碼無效Error while reading directory %1讀取目錄 %1 發生錯誤OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.無法生成用於加密的元數據。解鎖文件夾。這可能是您的OpenSSL庫的問題。OCC::Flow2AuthThe polling URL does not start with https despite the login URL started with https. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.Error returned from the server: <em>%1</em>伺服器發回錯誤訊息:<em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位The returned server URL does not start with https despite the login URL started with https. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.無法開啟瀏覽器。請將連結複製到瀏覽器中。Waiting for authorization等候驗證中Polling for authorization輪詢驗證中Starting authorization開始驗證Link copied to clipboard.已複製連結至剪貼板Reopen Browser重新開啟瀏覽器Copy Link複製連結OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.近端資料夾 %1 不存在%1 should be a folder but is not.資料夾不存在, %1 必須是資料夾%1 is not readable.%1 是不可讀的%1 and %n other file(s) have been removed.%1 跟 %n 個其他檔案已經被刪除%1 has been removed.%1 names a file.%1 已被移除。%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 跟 %n 個其他檔案已經被下載%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 已被下載。%1 and %n other file(s) have been added.%1 跟 %n 個其他檔案已經被加入%1 has been added.%1 names a file.%1 已加入。%1 and %n other file(s) have been updated.%1 跟 %n 個其他檔案已經被修改%1 has been updated.%1 names a file.%1 已被更新。%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 已被改名為 %2 並且 %n其他檔案已被改名%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 已被重新命名為 %2。%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 已被搬移到%2 並且 %n 其他檔案已經被搬移%1 has been moved to %2.%1 已被搬移至 %2。%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 跟 %n 其他檔案同步時發生抵觸%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 同步時發生抵觸,請檢查發生抵觸的檔案%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 與 %n 其他檔案因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。%1 and %n other file(s) are currently locked.%1以及%n個其他文件正在被鎖定狀態%1 is currently locked.%1正在被鎖定狀態Sync Activity同步活動Could not read system exclude file無法讀取系統的排除檔案A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2
A folder from an external storage has been added.
一個來自外部空間的資料夾已被新增Please go in the settings to select it if you wish to download it.若要下載此項目,請前往設定選擇它The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1無法可靠地跟蹤要同步的資料夾內容之更動。
客戶端可能無法及時上傳近端的更動,而只能每隔一段時間(預設為2小時)才掃描及上傳一次近端變更。
%1All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。
同步後,這些檔案也會從您的近端資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。
假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.「%1」近端同步資料夾中的所有檔案已被移除。
這些檔案將會從伺服器上移除,使得您無法從其他裝置讀取這些檔案,除非您選擇復原。
如果您意外地做了此項動作,您可以立即復原已移除的資料。Delete all files?確定要移除所有檔案嗎?Delete all files移除所有檔案Restore deleted files復原已刪除的檔案This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?此次同步將會將同步資料夾「%1」的檔案重置到先前一個版本。
這有可能是因為伺服器被復原至一個備份。
繼續正常同步將會使您的所有檔案被先前的一個版本覆蓋。您希望將目前的最新檔案儲存為抵觸檔案嗎?Backup detected偵測到備份Normal Synchronisation普通同步Keep Local Files as Conflict將近端檔案視為抵觸檔案All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.「%1」資料夾中的所有檔案已從伺服器上移除。
同步後,這些檔案也會從您的近端資料夾中移除。除非您有復原的權限,否則您將無法讀取這些檔案。
假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。
假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.近端同步資料夾'%1'中的所有檔案都已刪除。這些刪除將與您的伺服器同步,除非恢復,否則此類檔案將不可用。
您確定要與伺服器同步這些操作嗎?
如果您意外刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。Remove All Files?移除所有檔案?Remove all files移除所有檔案Keep files保留檔案OCC::FolderCreationDialogCreate new folder新增資料夾Enter folder name輸入資料夾名稱Folder already exists文件夾已存在Error錯誤Could not create a folder! Check your write permissions.無法創建資料夾! 檢查您的寫入權限。OCC::FolderManCould not reset folder state無法重置資料夾狀態An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 (backup)(備份) (backup %1)(備份 %1)Undefined State.未知狀態Waiting to start syncing.正在等待同步開始Preparing for sync.正在準備同步。Sync is running.同步執行中Sync was successful, unresolved conflicts.同步成功,抵觸未解決Sync finished with unresolved conflicts.同步完成,但存在未解決的抵觸。Last Sync was successful.最後一次同步成功Setup Error.安裝失敗User Abort.用戶中斷。Sync is paused.同步已暫停%1 (Sync is paused)%1(同步暫停)No valid folder selected!沒有選擇有效的資料夾The selected path does not exist!所選的路徑不存在!The selected path is not a folder!所選的路徑並非資料夾!You have no permission to write to the selected folder!您沒有權限來寫入被選擇的資料夾!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync Connection新增資料夾同步功能的連線Synchronized with local folder (%1)已與近端資料夾同步(%1)File檔案OCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folder您必須連上伺服器才能新增資料夾Click this button to add a folder to synchronize.點擊此按鈕來新增同步資料夾%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1(%2)Error while loading the list of folders from the server.從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。Fetching folder list from server …正在從伺服器取得資料清單...There are unresolved conflicts. Click for details.存在未解決的抵觸,請查看細節Virtual file support is enabled.已啟用虛擬檔案支援。Signed out已登出Synchronizing VirtualFiles with local folder與近端資料夾同步虛擬檔案Synchronizing with local folder與近端資料夾同步Checking for changes in remote '%1'檢查遠端 '%1' 的變動Checking for changes in local '%1'檢查近端 '%1' 的變動Reconciling changes正在排解更動, '%1'Build a list of file names,'%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"同步 %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))下載 %1/s↓ %1/s↓ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))上傳 %1/s↑ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2(%4 之 %3)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"剩餘 %5,%2 之 %1, 檔案 %4 之 %3%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%2 之 %1, 檔案 %4 之 %3file %1 of %2檔案 %2 之 %1Waiting …請稍後...Waiting for %n other folder(s) …等候其他 %n 個資料夾Preparing to sync …正在準備同步...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.觀察者未收到測試通知。OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.這個問題通常是因為 inotify 監視器資源耗盡。請到問與答查看更多詳細資料。OCC::FolderWizardAdd Folder Sync Connection新增資料夾同步功能的連線Add Sync Connection新增同步連線OCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.請選擇要同步的近端資料夾Enter the path to the local folder.請輸入近端資料夾的路徑Select the source folder選擇來源資料夾OCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote Folder建立遠端資料夾Enter the name of the new folder to be created below '%1':請輸入欲創建在 '%1' 底下的新資料夾名稱:Folder was successfully created on %1.資料夾成功建立在%1Authentication failed accessing %1存取 %1 認證失敗 Failed to create the folder on %1. Please check manually.在 %1 建立資料夾失敗,請手動檢查Failed to list a folder. Error: %1取得資料夾清單失敗,錯誤: %1Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號This folder is already being synced.這個資料夾已經被同步了。You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的母資料夾。You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的子資料夾。OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1使用虛擬檔案,而不是立即下載內容 %1(experimental)(實驗性)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Windows分區根目錄不支持將虛擬文件作為近端資料夾使用。請在硬盤驅動器號下選擇一個有效的子資料夾。Virtual files are not available for the selected folder選擇的資料夾無法使用虛擬檔案OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>警告:</b> %1<b>Warning:</b><b>警告:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/Gateway沒有收到來自伺服器的 E-Tag,請檢查代理伺服器或網路閘道We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.在復原時收到了不同的 E-Tag,將在下一次重新嘗試取得We received an unexpected download Content-Length.我們收到了意外的下載內容長度。Server returned wrong content-range伺服器回應錯誤的內容長度Connection Timeout連線逾時OCC::GeneralSettingsAbout關於Legal notice法律提示General Settings一般設定For System Tray顯示在工作列Use &Monochrome Icons使用&單色圖示&Launch on System Startup&系統啟動時啟動Show Server &Notifications顯示系統訊息Updates更新&Automatically check for Updates自動檢查更新&Channel頻道(&C)stable穩定版beta測試版&Restart && Update重新啟動並更新(&R)&Check for Update now立即檢查更新Advanced進階Ask for confirmation before synchronizing folders larger than先詢問,當要同步的資料夾大小超過MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storages在與外部儲存空間同步時先詢問Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane在檔案管理員中顯示資料夾S&how crash reporter&顯示意外舉報器Edit &Ignored Files編輯要&不用理會的檔案Create Debug Archive …建立除錯壓縮檔...Server notifications that require attention.伺服器公告,請注意You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.您不可以停用自動啟動,因為已啟用系統廣域自動啟動。Change update channel?變更更新頻道?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.更新通道確定將提供哪些客戶端更新來進行安裝。“穩定”通道僅包含被認為可靠的升級,而“測試版”通道中的版本可能包含較新的功能和錯誤修正,但尚未經過全面測試。
請注意,這僅選擇從哪個池升級中進行升級,並且沒有降級:因此通常無法立即從Beta通道返回到穩定通道,這意味著要等待比當前安裝的測試版本更新的穩定版本。Change update channel變更更新頻道Cancel取消Create Debug Archive建立除錯壓縮檔Zip ArchivesZIP 壓縮檔Debug Archive Created已建立除錯壓縮檔Debug archive is created at %1除錯壓縮檔已建立於在 %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share required透過密碼保護分享連結Please enter a password for your link share:請輸入分享連結密碼:Sharing error分享發生錯誤Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1無法取回或生成公開分享連結。錯誤:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>請輸入%1 密碼:<br><br>用戶: %2<br>賬戶: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'從授權碼讀取資料時失敗,錯誤: '%1'Enter Password輸入密碼<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">點擊此處</a>,通過網頁界面索取應用程式密碼OCC::IgnoreListEditorIgnored Files Editor不用理會檔案編輯器Global Ignore Settings一般不用理會設定Sync hidden files同步隱藏檔案Files Ignored by Patterns被模式略過的檔案This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改OCC::IgnoreListTableWidgetPattern模式Allow Deletion允許移除Add新增Remove移除Remove all移除所有Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.與某個模式相符的檔案或資料夾將不會被同步。
如果允許移除的項目使得某個資料夾無法被移除,這些項目將會被移除。此設定可用於原資料。Could not open file無法開啟檔案Cannot write changes to '%1'.無法將改動寫入到「%1」Add Ignore Pattern新增要略過的檔案模式Add a new ignore pattern:新增要略過的檔案模式:OCC::LegalNoticeLegal notice法律提示Close關閉<p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p><p> 2017-2021 Nextcloud GmbH 版權所有<br />2012-2021 ownCloud GmbH 版權所有</p><p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p> 2017-2020 Nextcloud GmbH 版權所有<br />2012-2018 ownCloud GmbH 版權所有</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>使用GNU General Public License(GPL)Version 2.0 或是更新的版本授權使用</p>OCC::LogBrowserLog Output記錄輸出The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1客戶端可以將 debug 日誌寫入臨時資料夾。這些日誌對於診斷問題非常有用。
由於日誌文件會變大,客戶端將為每次同步運行啟動一個新檔案,並壓縮較舊的文件。幾個小時後,它還將刪除日誌文件,以避免佔用過多的磁盤空間 。
如果啟用,日誌將被寫入 %1Enable logging to temporary folder啟用記錄到暫存資料夾This setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.此設置在客戶端重新啟動後仍然存在。
請注意,使用任何日誌記錄命令行選項都將覆蓋此設置。&Search:&搜尋:Open folder開啟資料夾&Find尋找(&F):&Capture debug messages&擷取除錯訊息Permanently save logs永久儲存記錄When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1當此設定啟用,又未設定其他日誌時,日誌會被寫入一個臨時資料夾中,並於數小時後過時。客戶端重新開始並不會影響此設定。
日誌將寫入%1Clear清除Clear the log display.清除所顯示的記錄S&ave儲存(&A)Save the log file to a file on disk for debugging.將記錄檔儲存到硬碟用於除錯Save log file儲存記錄檔Error錯誤Could not write to log file %1無法寫入記錄檔 %1OCC::LoggerError錯誤<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version Available有新版本<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3。</p>Skip this version跳過這個版本Skip this time跳過這次更新Get update取得更新Update Failed更新失敗<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p><p>%1 客戶端有新版本可用,但更新過程失敗。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3。</p>Ask again later稍後再問Restart and update重新啟動並更新Update manually手動更新OCC::NetworkSettingsProxy Settings代理伺服器設定No Proxy不使用代理伺服器Use system proxy使用系統預設代理伺服器Specify proxy manually as手動指定代理伺服器為Host主機Proxy server requires authentication代理伺服器要求認證Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost注意:代理設定對於近端帳號沒有效果Download Bandwidth下載頻寬Limit to限制到No limit沒有限制KBytes/sKBytes/sLimit to 3/4 of estimated bandwidth限制預估頻寬的 3/4Limit automatically自動限制Upload Bandwidth上傳頻寬Hostname of proxy server代理伺服器主機名稱Username for proxy server代理伺服器用戶名稱Password for proxy server代理伺服器密碼HTTP(S) proxyHTTP(S) 代理伺服器SOCKS5 proxySOCKS5 代理伺服器OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>伺服器回覆錯誤:<em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em>Empty JSON from OAuth2 redirect收到來自OAuth2重定向的空JSONCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>登入錯誤</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>用戶錯誤</h1><p>您目前以<em>%1</em>的身分登入,但您必須以<em>%2</em>的身分登入。<br>請在一個新的標籤頁中登出%3賬戶,然後<a href='%4'>點擊此處</a>,登入%2賬戶。</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update Ready新 %1 更新已經就緒New %1 update readyA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.一個新的 %1 更新已經安裝完成。更新也許會詢問
要求給予權限在安裝的過程中。Downloading version %1. Please wait …版本 %1,正在下載,請稍後...%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 的版本 %2 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.無法下載更新檔,請點選連結 <a href='%1'>按這裡</a> 手動下載更新檔。New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update.新版本 %1 %2 以提供更新,請點擊<a href='%3'>這裡</a>下載更新Downloading %1. Please wait …正在下載 %1。請稍候...%1 available. Restart application to start the update.%1 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update.新版本 %1 已可以更新,請點選 <a href='%2'>這裡</a> 下載更新。Could not download update. Please open %1 to download the update manually.無法下載更新檔,請打開 %1 手動下載更新檔。Could not check for new updates.無法檢查是否有新更新檔。New %1 is available. Please open %2 to download the update.新版本 %1 已發布。請打開 %2 以下載更新。Checking update server …正在檢查更新...Update status is unknown: Did not check for new updates.無法取得更新狀態: 無法檢查是否有新更新檔。No updates available. Your installation is at the latest version.沒有可用的更新。您的安裝是最新版本。Update Check更新檢查OCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1連線到 %1Setup local folder options設定近端資料夾選項Connect連線Connect …連線中...Use &virtual files instead of downloading content immediately %1使用虛擬檔案(&v),而不是立即下載內容 %1(experimental)(實驗性)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Windows分區根目錄不支持將虛擬文件作為近端資料夾使用。請在硬盤驅動器號下選擇一個有效的子資料夾。%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 資料夾 '%2' 與近端資料夾 '%3' 同步Sync the folder '%1'同步資料夾 '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>警告:</strong> 近端端的資料夾不是空的。請選擇解決方案!</small></p>Free space: %1剩餘空間:%1Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!警告:近端資料夾不為空。選擇一個解決方案!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 剩餘空間Virtual files are not available for the selected folder選擇的資料夾無法使用虛擬檔案Local Sync Folder近端同步資料夾(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!近端資料夾沒有足夠的剩餘空間!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failed連線失敗<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>無法連線到指定的安全伺服器位置,您想要如何處理?</p></body></html>Select a different URL選擇一個不同的URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)透過未加密HTTP重試(不安全)Configure client-side TLS certificate設定客戶端 TLS 憑證<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>無法連線到安全伺服器 <em>%1</em>,您想要如何處理?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email電子郵件Connect to %1連線到 %1Enter user credentials請輸入用戶身分驗證OCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1連線到 %1Login in your browser請在瀏覽器上登入OCC::OwncloudSetupPageConnect to %1連線到 %1Setup %1 server設定 %1 伺服器Keep your data secure and under your control在您的控制下維持數據的安全Secure collaboration & file exchange安全地協作、傳輸檔案Easy-to-use web mail, calendaring & contacts管理您的電子郵件、日曆及聯絡人,簡單易用The link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application name在瀏覽器中打開 %1 Web 介面的連結。Screensharing, online meetings & web conferences螢幕分享、線上對話、多人會議Log in to your %1登入到您的 %1This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud這是您在瀏覽器中打開 %1 Web 界面時的鏈接。<br/>示例為https://cloud.example.com或https://example.com/cloudThis URL is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.此網址未加密,有安全疑慮
我們不建議您使用此網址This URL is secure. You can use it.此網址是安全的,您可以使用這個網址&Next >下一步(&N)>Server address does not seem to be valid伺服器地址似乎無效Invalid URL連結無效Could not load certificate. Maybe wrong password?無法載入憑證。可能密碼錯誤?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3(%4)</font><br/><br/>Invalid URL連結無效Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3從 %2 連線到 %1 失敗:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。Trying to connect to %1 at %2 …嘗試以 %1 身分連線到 %2The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.伺服器要求的認證請求被導向 '%1',這個URL可能不安全,此伺服器可能設定有錯。Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊 <a href="%1">請點選這裡</a> 透過瀏覽器來存取服務There was an invalid response to an authenticated WebDAV request伺服器回應 WebDAV 驗證請求不合法Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>近端同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/>Creating local sync folder %1 …正在新增本機同步資料夾 %1...okokOKOKfailed.失敗Could not create local folder %1無法建立近端資料夾 %1No remote folder specified!沒有指定遠端資料夾!Error: %1錯誤: %1creating folder on Nextcloud: %1正在Nextcloud上新增資料夾:%1Remote folder %1 created successfully.遠端資料夾%1建立成功!The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.遠端資料夾%1已存在,連線同步中The folder creation resulted in HTTP error code %1在HTTP建立資料夾失敗, error code %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.從%1到遠端資料夾%2的連線已建立Successfully connected to %1!成功連接到 %1 !Connection to %1 could not be established. Please check again.無法建立連線%1, 請重新檢查Folder rename failed重新命名資料夾失敗Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>近端同步資料夾 %1 建立成功!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1連線精靈Add %1 account新增 %1 賬戶Skip folders configuration忽略資料夾設定資訊Enable experimental feature?啟用實驗性功能?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.啟用“虛擬文件”模式後,最初不會下載任何檔案。而是,將為伺服器上存在的每個文件創建一個微小的“%1”檔案。= 可以通過運行這些檔案或使用其上下文選項單來下載內容。
虛擬檔案模式與選擇性同步是互斥的。當前未選擇的資料夾將轉換為僅在線資料夾,並且您的選擇同步設置將被重置。
切換到此模式將中止任何當前正在運行的同步。
這是一種新的實驗模式。如果您決定使用它,請報告出現的任何問題。Enable experimental placeholder mode啟用實驗性佔位符模式Stay safe維持穩定OCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!一切都準備就緒!Open Local Folder打開近端資料夾Open %1 in Browser瀏覽器中開啟 %1OCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URL不合法的JSON資訊從URL中回傳OCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.同步不支援符號連結File is listed on the ignore list.檔案被列在忽略清單。File names ending with a period are not supported on this file system.此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。File names containing the character '%1' are not supported on this file system.此檔案系統不支援含「%1」字元的檔案名稱。File name contains at least one invalid character檔案名稱含有不合法的字元The file name is a reserved name on this file system.此檔案名已被此檔案系統保留所用。Filename contains trailing spaces.檔案名的結尾為空白符。Filename is too long.檔案名稱太長。File/Folder is ignored because it's hidden.檔案或資料夾被隱藏,因此跳過Stat failed.狀態失敗。Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已更名但並未上傳。The filename cannot be encoded on your file system.您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。The filename is blacklisted on the server.伺服器已將此檔名列為黑名單。File has extension reserved for virtual files.檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。size大小permissions權限file id檔案 IDserver reported no %1伺服器報告沒有 %1Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared!將某些檔案上傳到資料夾時發生衝突。那些有衝突的檔案將被清除!Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared!上傳資料夾時發生衝突。將被清除!Conflict when uploading a file. It's going to get removed!上傳檔案時發生衝突。將被清除!Ignored because of the "choose what to sync" blacklist被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。Not allowed because you don't have permission to add files in that folder拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原Moved to invalid target, restoring已移至無效目標,正在還原Not allowed to remove, restoring不允許刪除,還原Error while reading the database讀取數據庫時發生錯誤。Server replied with an error while reading directory '%1' : %2伺服器讀取目錄 '%1' 時發生錯誤:%2OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1File is currently in use檔案正在使用中OCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.%1檔案因缺乏加密資訊而未能下載。File has changed since discovery尋找的過程中檔案已經被更改File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損!File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash!檔案 %1 無法被下載,因為近端端的檔案名稱已毀損!The download would reduce free local disk space below the limit此項下載將會使剩餘的近端儲存空間降到低於限值Free space on disk is less than %1可用的硬碟空間已經少於 %1File was deleted from server檔案已從伺服器被刪除The file could not be downloaded completely.檔案下載無法完成。The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.已下載的檔案為空,儘管伺服器所宣佈的檔案大小為%1。The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.已下載的檔案為空,儘管伺服器說檔案大小為%1。File %1 cannot be saved because of a local file name clash!檔案 %1 無法存檔,因為近端端的檔案名稱已毀損!Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中OCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; 重新儲存失敗 %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1檔案或目錄已經從只供讀取的分享中被移除,但是復原失敗: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2無法刪除檔案 %1,錯誤: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1注意! %1 的名稱可能有大小寫衝突。Could not create folder %1無法建立資料夾 %1could not create folder %1無法建立資料夾 %1Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤OCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;移除時發生錯誤 '%1': %2;Could not remove folder '%1'無法移除資料夾 '%1'Could not remove %1 because of a local file name clash無法刪除 %1 ,因為近端端的檔案名稱已毀損!OCC::PropagateLocalRenameFile %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash檔案 %1 無法更名成 %2,因為近端端的檔案名稱已毀損File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash檔案 %1 無法更名成 %2,因為近端端的檔案名稱已毀損Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中Failed to rename file重新命名檔案失敗Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤Error setting pin state設置PIN狀態時出錯OCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2"。OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".伺服器返回的 HTTP 代碼錯誤。預期 204,但收到“%1%2”。OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤Error writing metadata to the database: %1將詮釋資料寫入到資料庫時發生錯誤:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中OCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3無法將 %1 重命名為 %2,錯誤:%3Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中Error setting pin state設置PIN狀態時出錯Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤OCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file.上傳加密檔案失敗。File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists%1檔案未能上傳,因為另一個同名(僅大小寫不同)的檔案已經存在Upload of %1 exceeds the quota for the folder上傳%1將會超過資料夾的大小限制File Removed (start upload) %1移除檔案(開始上傳)%1Local file changed during syncing. It will be resumed.近端端的檔案在同步的過程中被更改,此檔案將會被還原。Local file changed during sync.近端端的檔案在同步過程中被更改。Failed to unlock encrypted folder.無法解鎖加密資料夾。Error writing metadata to the database寫入後設資料(metadata)時發生錯誤Error updating metadata: %1更新元數據時出錯:%1The file %1 is currently in use檔案 %1 正在使用中OCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.近端端的檔案在同步過程中被刪除。Local file changed during sync.近端端的檔案在同步過程中被更改。Poll URL missing遺失投票網址Unexpected return code from server (%1)伺服器回傳未知的錯誤碼(%1)Missing File ID from server伺服器遺失檔案IDMissing ETag from server伺服器遺失 ETagOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missing缺少輪詢的超連結The local file was removed during sync.近端端的檔案在同步過程中被刪除。Local file changed during sync.近端端的檔案在同步過程中被更改。The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication required代理伺服器要求驗證Username:用戶名稱:Proxy:代理伺服器:The proxy server needs a username and password.代理伺服器需要用戶帳號以及密碼。Password:密碼:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to Sync選擇要同步的項目OCC::SelectiveSyncWidgetLoading …載入中...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.取消選擇您不願意同步的遠端資料夾。Name名稱Size大小No subfolders currently on the server.目前沒有子資料夾在伺服器上。An error occurred while loading the list of sub folders.列出子資料夾時出錯。OCC::ServerNotificationHandlerDismiss撤銷OCC::SettingsDialogSettings設定%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1 設定General一般Network網路Activity活動Account賬戶OCC::ShareDialogshare label分享標籤ownCloud Path:ownCloud 路徑:Nextcloud Path:Nextcloud 路徑:Icon圖示%1%1Folder: %2資料夾: %2%1 Sharing%1 分享The file can not be shared because it was shared without sharing permission.這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。The file cannot be shared because it does not have sharing permission.該檔案沒有分享權限,因此無法分享。Password for share required透過密碼保護分享連結Please enter a password for your link share:請輸入分享連結密碼:OCC::ShareLinkWidgetShare link分享連結Password:密碼:Note:備註:Note筆記&Share link&分享連結Set password設定密碼Expiration date:有效期至:Expires:到期日:Expires到期日:Allow Editing允許編輯Allow editing允許編輯Read only只讀Allow Upload && Editing允許上傳及編輯File Drop (Upload Only)檔案投寄(只允許上傳)Password Protect密碼保護Allow upload and editing允許上傳及編輯Expiration Date有效期至File drop (upload only)拖曳檔案(僅供上傳)Note to recipient給接收者的訊息Unshare取消分享Password protect密碼防護Set expiration date設定到期日Delete share link刪除分享連結Add another link新增連結Confirm Link Share Deletion確認移除連結分享<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>您確定要移除公共連結分享<i>%1</i>嗎?</p><p>注意:此操作不可復原。</p>Delete刪除Cancel取消Public link公共連結OCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups …分享給適用者或群組Search globally全域搜尋Copy link複製連結No results for '%1''%1' 沒有結果Password for share required透過密碼保護分享連結Please enter a password for your email share:請輸入分享電郵地址密碼:I shared something with you我與你分享了檔案OCC::ShareUserLineUsername以用戶名稱分享can edit可編輯Can edit可編輯Note:備註:Password:密碼:Expires:到期日:Can reshare可以二次分享Note to recipient給接收者的訊息Set expiration date設定屆滿日期Unshare取消分享Can create可以新增Can change可以更改Can delete可以移除Password protect密碼防護OCC::ShareeModel%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1(%2)OCC::SocketApiShare with %1parameter is Nextcloud與%1分享Context menu share分享內容選單Select new location …選擇新位址...I shared something with you我與你分享了檔案Share options分享選項Share via %1由 %1 分享Copy private link to clipboard將私用連結複製至剪貼板Send private link by email …用電子郵件發送私人連結Resharing this file is not allowed此檔案不允許二次分享Resharing this folder is not allowed不允許重新分享此資料夾Copy public link複製公共連結Copy internal link複製內部連結Edit編輯Open in browser用瀏覽器打開Resolve conflict …解決抵觸 ...Move and rename …移動並重新命名...Move, rename and upload …移動、重新命名並上傳...Delete local changes刪除近端變更Move and upload …移動並上傳...Delete刪除OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>憑證細節</h3>Common Name (CN):(通用名):Subject Alternative Names:主題備用名稱:Organization (O):組織(O):Organizational Unit (OU):組織部門(OU):State/Province:州或省:Country:國家:Serial:序號:<h3>Issuer</h3><h3>簽發者</h3>Issuer:簽發者:Issued on:簽發於:Expires on:過期於:<h3>Fingerprints</h3><h3>指紋</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>注意:</b> 此憑證已被手動核准</p>%1 (self-signed)%1(自我簽章)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
這個連線已經使用 %1 bit %2 加密。
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
這個連線沒有經過加密,是不安全的。
Server version: %1伺服器版本:%1No support for SSL session tickets/identifiers不支援SSL連線Certificate information:憑證資訊:The connection is not secure不安全的連線OCC::SslErrorDialogTrust this certificate anyway信任此憑證Untrusted Certificate不信任的憑證Cannot connect securely to <i>%1</i>:無法安全的連線到 <i>%1</i>:with Certificate %1與憑證 %1<not specified><未指定>Organization: %1組織:%1Unit: %1單位:%1Country: %1國家:%1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>指紋(SHA1):<tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>SHA-256 數位指紋:<tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>SHA-512 數位指紋:<tt>%1</tt>Effective Date: %1有效日期:%1Expiration Date: %1到期日:%1Issuer: %1簽發者:%1OCC::SyncEngineSuccess.成功。Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.無法載入或新增日誌檔案。請確保您有寫入同步資料夾的權限。Discovery step failed.發現步驟失敗。A network connection timeout happened.網路連線逾時。A HTTP transmission error happened.HTTP 傳輸錯誤。Permission denied.沒有權限。File or directory not found:找不到檔案或資料夾:Tried to create a folder that already exists.要新增的資料夾已經存在。No space on %1 server available.%1伺服器已無剩餘空間。CSync unspecified error.CSync 未知的錯誤。Aborted by the user用戶中斷The service is temporarily unavailable這個服務暫時無法使用。The mounted folder is temporarily not available on the server掛載的資料夾暫時無法在伺服器上使用Access is forbidden存取被拒An error occurred while opening a folder開啟資料夾時發生錯誤。Error while reading folder.讀取資料夾時發生錯誤。An internal error number %1 occurred.發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1(因先前錯誤而跳過,%2後重試)Could not update file: %1無法更新檔案:%1Could not update virtual file metadata: %1無法更新虛擬文件元數據:%1Unresolved conflict.未解決的抵觸。Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始Ignored because of the "choose what to sync" blacklist已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。Not allowed because you don't have permission to add parent folder拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。Not allowed because you don't have permission to add files in that folder拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中Not allowed to remove, restoring不允許刪除,復原中Local files and share folder removed.近端端檔案和共享資料夾已被刪除。Move not allowed, item restored不允許移動,物件復原中Move not allowed because %1 is read-only不允許移動,因為 %1 是唯讀的the destination目標the source來源Symbolic links are not supported in syncing.同步不支援符號連結File is listed on the ignore list.檔案被列在忽略清單。File names ending with a period are not supported on this file system.此檔案系統不支援以 "." 結尾的檔案名。Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。File names containing the character '%1' are not supported on this file system.此檔案系統不支援含「%1」字符的檔案名。The file name is a reserved name on this file system.此檔案名已被此檔案系統保留所用。Filename contains trailing spaces.檔案名的結尾為空白符。Filename is too long.檔案名稱太長了。File/Folder is ignored because it's hidden.檔案或資料夾被隱藏,因此跳過Using virtual files with suffix, but suffix is not set使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴Folder hierarchy is too deep資料夾層數太多The filename cannot be encoded on your file system.您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。Unable to read the blacklist from the local database無法從近端數據庫讀取黑名單。Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已改名但並未上傳。Stat failed.狀態失敗。Unable to read from the sync journal.無法讀取同步日誌。Filename encoding is not valid檔案名稱編碼是無效的Cannot open the sync journal同步處理日誌無法開啟Invalid characters, please rename "%1"無效的字元,請您重新命名 "%1"File name contains at least one invalid character檔案名稱含有不合法的字元Aborted已放棄Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。There is insufficient space available on the server for some uploads.伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。OCC::SystrayAdd account新增賬戶Open main dialog開啟主對話方塊Pause sync暫停同步Resume sync繼續同步Settings設定Exit %1離開 %1Pause sync for all暫停所有同步Resume sync for all恢復所有同步%1: %2%1:%2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 桌面版用戶端</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>版本為%1。詳細資訊請<a href='%2'>點擊此處</a>。</p><p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p><p><small>使用虛擬文件插件:%1</small></p><p>This release was supplied by %1</p>此版本由%1發佈。OCC::UserRetry all uploads重試所有上傳Synced %1已同步 %1You renamed %1您已將 %1 重新命名You deleted %1您刪除了 %1You created %1您新增了 %1You changed %1您改變了 %1OCC::UserModelConfirm Account Removal請確認移除賬戶<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>您確定要移除<i>%1</i>的連線嗎?</p><p><b>提示:</b>這項操作不會刪除任何檔案</p>Remove connection移除連線Cancel取消OCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2虛擬檔案系統功能需要一個 NTFS 檔案系統,%1 正在使用 %2OCC::VfsCfApiDownload of end-to-end encrypted file failed端到端加密檔案下載失敗It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".似乎您正在嘗試下載經過端到端加密的虛擬檔案。目前不支持隱式下載此類檔案。要變通解決此問題,請轉到設置並將加密的文件夾標記為“使近端始終可用”。OCC::WebEnginePageInvalid certificate detected檢測到無效憑證The host "%1" provided an invalid certificate. Continue?主機「%1」所提供的憑證無效。確定繼續?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login again您已從%1登出%2賬戶。請再次登入。You have been logged out of %1 as user %2. Please login again.您已以用戶 %2 的身分退出 %1。請再次登錄。Please login with the user: %1請以%1的身分登入OCC::WelcomePageForm表格Log in to your %1登入到您的 %1Create account with Provider使用供應商創建賬戶Keep your data secure and under your control在您的控制下維持數據的安全Secure collaboration & file exchange安全地協作、傳輸檔案Easy-to-use web mail, calendaring & contacts管理您的電子郵件、日曆及聯絡人,簡單易用Screensharing, online meetings & web conferences螢幕分享、線上對話、多人會議Host your own server擁有自己的主機OCC::ownCloudGuiUnsupported Server Version不支援此伺服器版本The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.%1賬戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本%2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.%1 賬戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。Disconnected已經離線Disconnected from some accounts已從一些賬戶斷開Disconnected from %1從 %1 斷線Disconnected from accounts:已從帳號離線:Account %1: %2帳號 %1:%2Please sign in請登入Signed out已登出Account synchronization is disabled已禁用賬戶同步Synchronization is paused已暫停同步Folder %1: %2資料夾 %1:%2Unresolved conflicts未解決的抵觸Up to date最新的Error during synchronization同步時發生錯誤There are no sync folders configured.尚未設置同步資料夾。No sync folders configured尚未設定同步資料夾Open in browser用瀏覽器開啟Open %1 in browser瀏覽器中開啟 %1Managed Folders:管理的資料夾:Open folder '%1'開啟 %1 資料夾Resume all folders繼續所有資料夾Pause all folders暫停所有資料夾Log in …登入中...Checking for changes in remote '%1'正在檢查遠端「%1」中的變更Log out登出Checking for changes in local '%1'正在檢查近端「%1」中的變更Syncing %1 of %2 (%3 left)正在同步 %1,共%2(剩餘 %3)Syncing %1 of %2正在同步第%1項,共%2項Syncing %1 (%2 left)正在同步%1(剩餘%2項)Syncing %1正在同步%1%1 (%2, %3)%1(%2,%3)Recent Changes最近的更動Resume all synchronization繼續所有同步項目Resume synchronization繼續同步Pause all synchronization暫停所有同步項目Pause synchronization暫停同步Unknown status狀態不詳Apps應用程式Settings …設定中...New account …新賬戶View more activity …顯示更多活動Help說明Quit %1離開 %1Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handler發生非預期結果No items synced recently最近沒有項目被同步OwncloudAdvancedSetupPageS&ync everything from server同&步伺服器中的所有內容User name用戶名稱Server address伺服器地址Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than在同步大小大於此數值的資料夾前要求確認Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages在同步外置存儲前要求確認Sync Logo同步標識&Local Folder近端資料夾(&L)Local Folder近端資料夾Synchronize everything from server同步伺服器中的所有內容Ask before syncing folders larger than先詢問,當要同步的資料夾大小超過MBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storages在與外部儲存空間同步時先詢問Choose what to sync選擇要同步的項目Server伺服器&Keep local data保留近端資料(&K)Start a &clean sync (Erases the local folder!)開始清除同步(將資料從近端端刪除)Keep local data保留近端數據<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>如果選中此項,近端資料夾中的所有內容將被抹去,然後從伺服器完全重新同步。</p><p>近端內容若要上傳至伺服器上,切勿選中此項。</p></body></html>Erase local folder and start a clean sync刪除近端資料夾並開始乾淨的同步OwncloudHttpCredsPage&Username用戶名稱(&U)&Password密碼(&P)OwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.請轉至瀏覽器繼續。An error occurred while connecting. Please try again.連接時發生錯誤。請重試。Re-open Browser重新開啟瀏覽器Copy link複製連結OwncloudSetupPageTextLabel無需翻譯。桌面僅使用官方翻譯。Logo標識Server address伺服器地址Server Address伺服器地址This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud這是您在瀏覽器中打開 %1 web 界面時的鏈接。<br/>示例為 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloudThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.在瀏覽器中打開它時,這是指向 %1 Web 介面的連結。Register with a provider使用第三方帳號註冊Sign up with a provider向供應商註冊Log in登入Log in to your %1登入到您的 %1OwncloudWizardResultPageYour entire account is synced to the local folder 您整個帳號的資料會與近端資料夾同步QObjectNew folder新資料夾Away離開Do not disturb請勿打擾Offline離線Online在線%n day ago%n天前%n days ago%n天前in the future未來%n hour ago%n小時前%n hours ago%n小時前now現在Less than a minute ago不到一分鐘前%n minute ago%n分鐘前%n minutes ago%n分鐘前Some time ago前一段時間%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1:%2SyncJournalDbFailed to connect database.連接數據庫失敗。UserLineAccount entry賬戶條目Switch to account切換到帳號Current user status is online目前用戶狀態為在線Current user status is do not disturb目前用戶狀態為請勿打擾Account connected賬戶已連結Account not connected未連接到賬戶Account actions賬戶操作Log out登出Log in登入Remove Account移除帳號Remove account移除帳號Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n年%n month(s)%n個月%n day(s)%n天%n hour(s)%n小時%n minute(s)%n分鐘%n second(s)%n秒%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.檢查碼異常。The checksum header contained an unknown checksum type '%1'檢查碼含有未知的型態 '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.下載的檔案驗證失敗,將會被還原The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2'下載的檔案與校驗和不匹配,將會被還原。'%1' != '%2'WindowNextcloud desktop main dialogNextcloud 桌面版主對話框 Current account目前賬戶Resume sync for all恢復所有同步Pause sync for all暫停所有同步Add account新增賬戶Add new account新增帳號Settings設定Exit離開Current user avatar當前用戶頭像Current user status is online目前用戶狀態為在線Current user status is do not disturb目前用戶狀態為請勿打擾Show more actions顯示更多操作Share %1分享 %1Account switcher and settings menu帳戶切換器和設置選項單Connected已連線Disconnected已經離線Open local folder of current account打開當前賬戶的近端資料夾Open Nextcloud Talk in browser瀏覽器中開啟 Nextclould TalkMore apps更多應用程式Apps menu應用程式選單Open %1 in browser瀏覽器中開啟 %1Activity list活動清單Open %1 locally在近端打開 %1Open share dialog開啟分享對話方塊main.cppSystem Tray not available系統常駐程式無法使用%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs。xfce。org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.%1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如 "trayer",並再度嘗試。nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3, %4建置 使用了Qt %5,%6</small></p>progressVirtual file created已創建虛擬檔案Replaced by virtual file已被虛擬檔案取代Downloaded已下載Uploaded已上傳Server version downloaded, copied changed local file into conflict file已下載伺服器上的版本,並將近端已更改的檔案複製至抵觸檔案Deleted已刪除Moved to %1搬移到 %1Ignored已忽略Filesystem access error存取檔案系統錯誤Error錯誤Updated local metadata近端元資料已更新Unknown未知downloading下載中uploading上傳中deleting刪除中moving搬移中ignoring忽略中error錯誤updating local metadata正在更新近端元資料themeStatus undefined未定義的狀態Waiting to start sync等待開始同步Sync is running同步中Sync Success同步完成Sync Success, some files were ignored.同步成功,部份檔案被忽略Sync Error同步失敗Setup Error安裝錯誤Preparing to sync正在準備同步。Aborting …放棄操作Sync is paused同步已暫停utilityCould not open browser無法開啟瀏覽器There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?開啟瀏覽器並前往連結%1時發生錯誤。可能未設定預設瀏覽器?Could not open email client無法開啟郵件客戶端There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?開啟郵件客戶端並撰寫新訊息時發生錯誤。可能未設定預設郵件客戶端?Always available locally始終在近端可用Currently available locally目前在本地可用Some available online only其中一些僅在線可用Available online only僅在線可用Make always available locally使其永久在近端可用Free up local space釋放近端存儲空間OCC::ActivityItemDelegateMore information更多資訊Accept接受Join加入Open Browser開啟瀏覽器OCC::ActivityWidgetAccept接受Synced已同步Retry all uploads重試所有的上傳<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/> 帳號 %1 尚未啟用紀錄行為功能OCC::DiscoveryMainThreadAborted by the user用戶中斷OCC::Flow2AuthCredsPageConnect to %1連接到%1Login in your browser (Login Flow v2)請在瀏覽器上登入(Login Flow v2)OCC::ShibbolethCredentialsLogin Error登入錯誤You must sign in as user %1您必須以 %1 用戶登入OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - 驗證SSL Cipher Debug ViewSSL 密碼偵錯介面Reauthentication required要求重新驗證Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.您的認証已經過期了,您必須重新登入才能繼續使用。OCC::SyncLogDialogSynchronisation Log同步紀錄OCC::WebFlowCredentialsDialogLog in登入OCC::UserStatusAway離開Do not disturb請勿打擾Offline離線Online在線