Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-14 05:23:20 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-14 05:23:20 +0300
commit43e35b0cba69eee1bebde4238dde3b578b17b0a8 (patch)
treec105549c09ffc4ab29bd58e73a80d80b52dd36a0
parentde6aab84fbcf9a994d08dfd74cdfd9862695dd08 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/es.js1
-rw-r--r--l10n/es.json1
-rw-r--r--l10n/lt_LT.js1
-rw-r--r--l10n/lt_LT.json1
-rw-r--r--l10n/sk.js1
-rw-r--r--l10n/sk.json1
6 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es.js b/l10n/es.js
index 688b1a4..6546033 100644
--- a/l10n/es.js
+++ b/l10n/es.js
@@ -45,6 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"Icon could not be uploaded" : "No se ha podido subir el icono",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Añade un sitio web directamente a la lista de apps en la barra superior. Será visible por todos los usuarios y es útil para alcanzar rápidamente otras apps web o sitios importantes que se usen internamente.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Se pueden usar los parámetros {email}, {uid} y {displayname} y se rellenan con los valores del usuario para personalizar los enlaces.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Un token web JSON que contenga el correo electrónico del usuario, uid y nombre a mostrar en su payload puede ser embebido en el link utilizando el marcador de posición {jwt}. Véase la {linkstart}documentación{linkend} de manera de entender el proceso de decodificación.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Tenga en cuenta que algunos navegadores no mostrarán sitios vía HTTP si está usando HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Además tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, hoy en día muchos sitios no permiten el uso de iframes.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendamos encarecidamente probar con cuidado los sitios configurados arriba.",
diff --git a/l10n/es.json b/l10n/es.json
index dcaf7bd..7796a10 100644
--- a/l10n/es.json
+++ b/l10n/es.json
@@ -43,6 +43,7 @@
"Icon could not be uploaded" : "No se ha podido subir el icono",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Añade un sitio web directamente a la lista de apps en la barra superior. Será visible por todos los usuarios y es útil para alcanzar rápidamente otras apps web o sitios importantes que se usen internamente.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Se pueden usar los parámetros {email}, {uid} y {displayname} y se rellenan con los valores del usuario para personalizar los enlaces.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Un token web JSON que contenga el correo electrónico del usuario, uid y nombre a mostrar en su payload puede ser embebido en el link utilizando el marcador de posición {jwt}. Véase la {linkstart}documentación{linkend} de manera de entender el proceso de decodificación.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Tenga en cuenta que algunos navegadores no mostrarán sitios vía HTTP si está usando HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Además tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, hoy en día muchos sitios no permiten el uso de iframes.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendamos encarecidamente probar con cuidado los sitios configurados arriba.",
diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js
index 6714f78..a487379 100644
--- a/l10n/lt_LT.js
+++ b/l10n/lt_LT.js
@@ -45,6 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"Icon could not be uploaded" : "Nepavyko įkelti piktogramos",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Pridėti svetainę į įskiepių sąrašą viršuje. Svetainę galės naudoti visi naudotojai ir nuoroda bus naudinga, kai reiks pasiekti tam tikras internetines svetaines ar portalus.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Gali būti naudojami vietaženkliai {email}, {uid} ir {displayname}, jie bus užpildyti naudotojo reikšmėmis, skirtomis tinkinti nuorodas.",
+ "Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Turėkite omenyje, kad kai kurios naršyklės blokuos svetainių atvaizdavimą per HTTP tuo atveju, jeigu naudojate HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Be to, turėkite omenyje, kad šiomis dienomis daugelis svetainių saugumo sumetimais neleidžia naudoti iframe.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Rekomenduojame prideramai ištestuoti svetaines.",
"Icons" : "Piktogramos",
diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json
index 1188055..7627b57 100644
--- a/l10n/lt_LT.json
+++ b/l10n/lt_LT.json
@@ -43,6 +43,7 @@
"Icon could not be uploaded" : "Nepavyko įkelti piktogramos",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Pridėti svetainę į įskiepių sąrašą viršuje. Svetainę galės naudoti visi naudotojai ir nuoroda bus naudinga, kai reiks pasiekti tam tikras internetines svetaines ar portalus.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Gali būti naudojami vietaženkliai {email}, {uid} ir {displayname}, jie bus užpildyti naudotojo reikšmėmis, skirtomis tinkinti nuorodas.",
+ "Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Turėkite omenyje, kad kai kurios naršyklės blokuos svetainių atvaizdavimą per HTTP tuo atveju, jeigu naudojate HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Be to, turėkite omenyje, kad šiomis dienomis daugelis svetainių saugumo sumetimais neleidžia naudoti iframe.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Rekomenduojame prideramai ištestuoti svetaines.",
"Icons" : "Piktogramos",
diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js
index def04f6..5f189f0 100644
--- a/l10n/sk.js
+++ b/l10n/sk.js
@@ -45,6 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"Icon could not be uploaded" : "Ikona sa nedá nahrať",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Pridajte webovú stránku priamo do zoznamu aplikácií v hornom paneli. Toto bude viditeľné pre všetkých používateľov. Je to užitočné pre rýchly dosah na iné interné webové aplikácie alebo dôležité stránky.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Môžu byť použité premenné {email}, {uid} a {displayname}, ktoré sú naplnené hodnotami používateľa pre prispôsobenie odkazov.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Webový token JSON obsahujúci užívateľský e-mail, uid a zobrazované meno vo svojom tele možno vložiť do odkazu pomocou zástupného symbolu {jwt}. Pozrite si {linkstart}dokumentáciu{linkend}, ako ho dekódovať.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Prosím zoberte do úvahy že niektoré prehliadače môžu blokovať zobrazovanie HTTP stránok ak používate HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Funkcia iframe býva často z bezpečnostných dôvodov zakázaná.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Odporúčame vám dôkladne otestovať vyššie nastavené stránky.",
diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json
index f7a6992..0e7de1c 100644
--- a/l10n/sk.json
+++ b/l10n/sk.json
@@ -43,6 +43,7 @@
"Icon could not be uploaded" : "Ikona sa nedá nahrať",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Pridajte webovú stránku priamo do zoznamu aplikácií v hornom paneli. Toto bude viditeľné pre všetkých používateľov. Je to užitočné pre rýchly dosah na iné interné webové aplikácie alebo dôležité stránky.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Môžu byť použité premenné {email}, {uid} a {displayname}, ktoré sú naplnené hodnotami používateľa pre prispôsobenie odkazov.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Webový token JSON obsahujúci užívateľský e-mail, uid a zobrazované meno vo svojom tele možno vložiť do odkazu pomocou zástupného symbolu {jwt}. Pozrite si {linkstart}dokumentáciu{linkend}, ako ho dekódovať.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Prosím zoberte do úvahy že niektoré prehliadače môžu blokovať zobrazovanie HTTP stránok ak používate HTTPS.",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Funkcia iframe býva často z bezpečnostných dôvodov zakázaná.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Odporúčame vám dôkladne otestovať vyššie nastavené stránky.",