Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/external.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-15 05:22:55 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-10-15 05:22:55 +0300
commit7af92fb0b8e3c7f04f7da8f452f8a9f05f13baa9 (patch)
tree37f6c31ec9057753b56e55727fb68a6dffdbc1e5
parent0f07ae19cf951369c1e328c62d82cdba09c5431c (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/pt_BR.js1
-rw-r--r--l10n/pt_BR.json1
2 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js
index 62fc28f..df0ae9d 100644
--- a/l10n/pt_BR.js
+++ b/l10n/pt_BR.js
@@ -45,6 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"Icon could not be uploaded" : "Ícone não pôde ser enviado",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Adicionar um site diretamente à lista de aplicativos no topo. Isto será visível para todos os usuários e é útil para rapidamente encontrar outro aplicativo web usado internamente ou sites importantes.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Os campos {email}, {uid} e {displayname} podem ser usados e preenchidos com os dados do usuário para personalizar os links.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Um JSON Web Token contendo o email, UID e apelido do usuário pode ser incluído no link utilizando {jwt} como substituto. Veja a {linkstart}documentação{linkend} sobre como decodificá-lo.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Observe que alguns navegadores bloquearão a exibição de sites via HTTP se você estiver executando HTTPS. ",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Além disso, por favor, observe que muitos sites hoje em dia impossibilitam iframing devido a razões de segurança.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendamos testar apropriadamente os sites configurados abaixo.",
diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json
index b2a8e35..5553835 100644
--- a/l10n/pt_BR.json
+++ b/l10n/pt_BR.json
@@ -43,6 +43,7 @@
"Icon could not be uploaded" : "Ícone não pôde ser enviado",
"Add a website directly to the app list in the top bar. This will be visible for all users and is useful to quickly reach other internally used web apps or important sites." : "Adicionar um site diretamente à lista de aplicativos no topo. Isto será visível para todos os usuários e é útil para rapidamente encontrar outro aplicativo web usado internamente ou sites importantes.",
"The placeholders {email}, {uid} and {displayname} can be used and are filled with the user´s values to customize the links." : "Os campos {email}, {uid} e {displayname} podem ser usados e preenchidos com os dados do usuário para personalizar os links.",
+ "A JSON Web Token containing user´s email, uid and display name in its payload can be embedded into the link using the {jwt} placeholder. See the {linkstart}documentation{linkend} how to decode it." : "Um JSON Web Token contendo o email, UID e apelido do usuário pode ser incluído no link utilizando {jwt} como substituto. Veja a {linkstart}documentação{linkend} sobre como decodificá-lo.",
"Please note that some browsers will block displaying of sites via HTTP if you are running HTTPS." : "Observe que alguns navegadores bloquearão a exibição de sites via HTTP se você estiver executando HTTPS. ",
"Furthermore please note that many sites these days disallow iframing due to security reasons." : "Além disso, por favor, observe que muitos sites hoje em dia impossibilitam iframing devido a razões de segurança.",
"We highly recommend to test the configured sites above properly." : "Recomendamos testar apropriadamente os sites configurados abaixo.",