diff options
author | dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com> | 2022-01-05 10:44:25 +0300 |
---|---|---|
committer | John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com> | 2022-01-05 11:55:29 +0300 |
commit | 2334b66250814827426acd3f86b00e853712ac22 (patch) | |
tree | 9f5fe69d0f4756331b623be3411dfc8827f16d6f /js/pdfjs/web/locale | |
parent | feefc8680c222f66ff686cd04698c95652aaaa9d (diff) |
Bump pdfjs-dist from 2.10.377 to 2.12.313
Bumps [pdfjs-dist](https://github.com/mozilla/pdfjs-dist) from 2.10.377 to 2.12.313.
- [Release notes](https://github.com/mozilla/pdfjs-dist/releases)
- [Commits](https://github.com/mozilla/pdfjs-dist/commits)
---
updated-dependencies:
- dependency-name: pdfjs-dist
dependency-type: direct:production
update-type: version-update:semver-minor
...
Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
Signed-off-by: nextcloud-command <nextcloud-command@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'js/pdfjs/web/locale')
107 files changed, 472 insertions, 1056 deletions
diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties index 947228b..3a74d76 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ach/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Neno ma kombedi tools.title=Gintic tools_label=Gintic first_page.title=Cit i pot buk mukwongo -first_page.label=Cit i pot buk mukwongo first_page_label=Cit i pot buk mukwongo last_page.title=Cit i pot buk magiko -last_page.label=Cit i pot buk magiko last_page_label=Cit i pot buk magiko page_rotate_cw.title=Wire i tung lacuc -page_rotate_cw.label=Wire i tung lacuc page_rotate_cw_label=Wire i tung lacuc page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam -page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam cursor_text_select_tool.title=Cak gitic me yero coc @@ -124,7 +120,6 @@ print_progress_close=Juki # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget -toggle_sidebar_notification.title=Lok lanyut me nget (wiyewiye tye i gin acoya/attachments) toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget document_outline.title=Nyut Wiyewiye me Gin acoya (dii-kiryo me yaro/kano jami weng) document_outline_label=Pek pa gin acoya @@ -184,9 +179,6 @@ page_scale_actual=Dite kikome # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Bal - loading_error=Bal otime kun cano PDF. invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko. missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties index 787c272..9bd5476 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/af/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Huidige aansig tools.title=Nutsgoed tools_label=Nutsgoed first_page.title=Gaan na eerste bladsy -first_page.label=Gaan na eerste bladsy first_page_label=Gaan na eerste bladsy last_page.title=Gaan na laaste bladsy -last_page.label=Gaan na laaste bladsy last_page_label=Gaan na laaste bladsy page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys -page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys -page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk @@ -101,7 +97,6 @@ print_progress_close=Kanselleer # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af -toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels) toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou) document_outline_label=Dokumentoorsig @@ -161,9 +156,6 @@ page_scale_actual=Werklike grootte # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fout - loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF. invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer. missing_file_error=PDF-lêer is weg. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties index 4086a0a..16028f3 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/an/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Ferramientas tools_label=Ferramientas first_page.title=Ir ta la primer pachina -first_page.label=Ir ta la primer pachina first_page_label=Ir ta la primer pachina last_page.title=Ir ta la zaguer pachina -last_page.label=Ir ta la zaguera pachina last_page_label=Ir ta la zaguer pachina page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita -page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda -page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda cursor_text_select_tool.title=Activar la ferramienta de selección de texto @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos) toggle_sidebar_notification2.title=Cambiar barra lateral (lo documento contiene esquema/adchuntos/capas) toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral document_outline.title=Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=Miniaturas findbar.title=Trobar en o documento findbar_label=Trobar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pachina {{page}} - additional_layers=Capas adicionals # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -226,9 +218,6 @@ page_scale_actual=Grandaria actual # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF. invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau. missing_file_error=No i ha fichero PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties index d37c3e1..082816f 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ar/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=المنظور الحالي tools.title=الأدوات tools_label=الأدوات first_page.title=انتقل إلى الصفحة الأولى -first_page.label=انتقل إلى الصفحة الأولى first_page_label=انتقل إلى الصفحة الأولى last_page.title=انتقل إلى الصفحة الأخيرة -last_page.label=انتقل إلى الصفحة الأخيرة last_page_label=انتقل إلى الصفحة الأخيرة page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة -page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة -page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=ألغِ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي -toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات) toggle_sidebar_notification2.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات أو طبقات) toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=مُصغّرات findbar.title=ابحث في المستند findbar_label=ابحث -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=صفحة {{page}} - additional_layers=الطبقات الإضافية # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=صفحة {{page}} @@ -229,9 +221,6 @@ page_scale_actual=الحجم الفعلي page_scale_percent={{scale}}٪ # Loading indicator messages -loading_error_indicator=عطل - -# Loading indicator messages loading=يحمّل… loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF. invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties index 6e02489..1f8bb2e 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties @@ -127,9 +127,6 @@ thumbs.title=Amosar les miniatures thumbs_label=Miniatures findbar_label=Atopar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Páxina {{page}} - additional_layers=Capes adicionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Páxina {{page}} @@ -191,9 +188,6 @@ page_scale_actual=Tamañu real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fallu - -# Loading indicator messages loading=Cargando… loading_error=Asocedió un fallu mentanto se cargaba'l PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties index 667dc9f..bdc0ce6 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/az/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Hazırkı görünüş tools.title=Alətlər tools_label=Alətlər first_page.title=İlk Səhifəyə get -first_page.label=İlk Səhifəyə get first_page_label=İlk Səhifəyə get last_page.title=Son Səhifəyə get -last_page.label=Son Səhifəyə get last_page_label=Son Səhifəyə get page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat -page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat -page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Ləğv et # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla -toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var) toggle_sidebar_notification2.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlamalar/laylar mövcuddur) toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=Kiçik şəkillər findbar.title=Sənəddə Tap findbar_label=Tap -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Səhifə {{page}} - additional_layers=Əlavə laylar # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -226,9 +218,6 @@ page_scale_actual=Hazırkı Həcm # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Səhv - loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı. invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl. missing_file_error=PDF fayl yoxdur. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties index 8728b93..ec3002c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/be/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Цяперашняя праява tools.title=Прылады tools_label=Прылады first_page.title=Перайсці на першую старонку -first_page.label=Перайсці на першую старонку first_page_label=Перайсці на першую старонку last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку -last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу -page_rotate_cw.label=Павярнуць па сонцу page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца -page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць сонца page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Прылада выбару тэксту cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу cursor_hand_tool_label=Ручная прылада +scroll_page.title=Выкарыстоўваць пракрутку старонкi +scroll_page_label=Пракрутка старонкi scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Скасаваць # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль -toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні) toggle_sidebar_notification2.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні/пласты) toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Бягучы элемент структуры findbar.title=Пошук у дакуменце findbar_label=Знайсці -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Старонка {{page}} - additional_layers=Дадатковыя пласты # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Старонка {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Сапраўдны памер page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Памылка - -# Loading indicator messages loading=Чытаецца… loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF. invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties index 6981eac..0ec7649 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/bg/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Текущ изглед tools.title=Инструменти tools_label=Инструменти first_page.title=Към първата страница -first_page.label=Към първата страница first_page_label=Към първата страница last_page.title=Към последната страница -last_page.label=Към последната страница last_page_label=Към последната страница page_rotate_cw.title=Завъртане по час. стрелка -page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на час. стрелка -page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Отказ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента -toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове) toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко) document_outline_label=Структура на документа @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Действителен размер # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Грешка - loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а. invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл. missing_file_error=Липсващ PDF файл. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/bn/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/bn/viewer.properties index ffc5465..93f4c7b 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/bn/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/bn/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=বর্তমান অবস্থা tools.title=টুল tools_label=টুল first_page.title=প্রথম পাতায় যাও -first_page.label=প্রথম পাতায় যাও first_page_label=প্রথম পাতায় যাও last_page.title=শেষ পাতায় যাও -last_page.label=শেষ পাতায় যাও last_page_label=শেষ পাতায় যাও page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও -page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও -page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও cursor_text_select_tool.title=লেখা নির্বাচক টুল সক্রিয় করুন @@ -135,7 +131,6 @@ print_progress_close=বাতিল # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন -toggle_sidebar_notification.title=সাইডবার টগল (নথিতে আউটলাইন/এটাচমেন্ট রয়েছে) toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন) document_outline_label=নথির রূপরেখা @@ -146,9 +141,6 @@ thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন findbar_label=খুঁজুন -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=পাতা {{page}} - # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -220,9 +212,6 @@ page_scale_actual=প্রকৃত আকার # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=ত্রুটি - loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে। invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল। missing_file_error=নিখোঁজ PDF ফাইল। diff --git a/js/pdfjs/web/locale/bo/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/bo/viewer.properties index 981addc..bba0490 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/bo/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/bo/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View tools.title=Tools tools_label=Tools first_page.title=Go to First Page -first_page.label=Go to First Page first_page_label=Go to First Page last_page.title=Go to Last Page -last_page.label=Go to Last Page last_page_label=Go to Last Page page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise -page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise -page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Cancel # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar -toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments) toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) document_outline_label=Document Outline @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Actual Size # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - loading_error=An error occurred while loading the PDF. invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. missing_file_error=Missing PDF file. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties index 043931a..c26ca68 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/br/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Gwel bremanel tools.title=Ostilhoù tools_label=Ostilhoù first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ -first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ -last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied -page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied -page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied cursor_text_select_tool.title=Gweredekaat an ostilh diuzañ testenn @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Nullañ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez -toggle_sidebar_notification.title=Trec'haoliñ ar verrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul) toggle_sidebar_notification2.title=Trec'haoliñ ar varrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul) toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=Melvennoù findbar.title=Klask e-barzh an teuliad findbar_label=Klask -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pajenn {{page}} - additional_layers=Gwiskadoù ouzhpenn # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pajenn {{page}} @@ -229,9 +221,6 @@ page_scale_actual=Ment wir page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fazi - -# Loading indicator messages loading=O kargañ… loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF. invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties index 6af751a..3d1c92d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/brx/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=दानि नुथाय tools.title=टुल tools_label=टुल first_page.title=गिबि बिलाइआव थां -first_page.label=गिबि बिलाइआव थां first_page_label=गिबि बिलाइआव थां last_page.title=जोबथा बिलाइआव थां -last_page.label=जोबथा बिलाइआव थां last_page_label=जोबथा बिलाइआव थां page_rotate_cw.title=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं -page_rotate_cw.label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं page_rotate_cw_label=घरि गिदिंनाय फार्से फिदिं page_rotate_ccw.title=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं -page_rotate_ccw.label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं page_rotate_ccw_label=घरि गिदिंनाय उल्था फार्से फिदिं @@ -184,9 +180,6 @@ page_scale_actual=थार महर # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=गोरोन्थि - loading_error=PDF ल'ड खालामनाय समाव मोनसे गोरोन्थि जाबाय। invalid_file_error=बाहायजायै एबा गाज्रि जानाय PDF फाइल missing_file_error=गोमानाय PDF फाइल diff --git a/js/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties index eb4ee3c..ec115d0 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/bs/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutni prikaz tools.title=Alati tools_label=Alati first_page.title=Idi na prvu stranu -first_page.label=Idi na prvu stranu first_page_label=Idi na prvu stranu last_page.title=Idi na zadnju stranu -last_page.label=Idi na zadnju stranu last_page_label=Idi na zadnju stranu page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu -page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu page_rotate_ccw.title=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu -page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta @@ -118,7 +114,6 @@ print_progress_close=Otkaži # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku -toggle_sidebar_notification.title=Uključi/isključi sidebar (dokument sadrži outline/priloge) toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki) document_outline_label=Konture dokumenta @@ -178,9 +173,6 @@ page_scale_actual=Stvarna veličina # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Greška - loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a. invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl. missing_file_error=Nedostaje PDF fajl. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties index 3b3189e..3ada5f2 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ca/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Eines tools_label=Eines first_page.title=Vés a la primera pàgina -first_page.label=Vés a la primera pàgina first_page_label=Vés a la primera pàgina last_page.title=Vés a l'última pàgina -last_page.label=Vés a l'última pàgina last_page_label=Vés a l'última pàgina page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta -page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra -page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Cancel·la # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions) toggle_sidebar_notification2.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema, adjuncions o capes) toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Element d'esquema actual findbar.title=Cerca al document findbar_label=Cerca -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pàgina {{page}} - additional_layers=Capes addicionals # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pàgina {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Mida real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=S'està carregant… loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF. invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties index 764ccf8..1828641 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/cak/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Rutzub'al wakami tools.title=Samajib'äl tools_label=Samajib'äl first_page.title=Tib'e pa nab'ey ruxaq -first_page.label=Tib'e pa nab'ey ruxaq first_page_label=Tib'e pa nab'ey ruxaq last_page.title=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq -last_page.label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq last_page_label=Tib'e pa ruk'isib'äl ruxaq page_rotate_cw.title=Tisutïx pan ajkiq'a' -page_rotate_cw.label=Tisutïx pan ajkiq'a' page_rotate_cw_label=Tisutïx pan ajkiq'a' page_rotate_ccw.title=Tisutïx pan ajxokon -page_rotate_ccw.label=Tisutïx pan ajxokon page_rotate_ccw_label=Tisutïx pan ajxokon cursor_text_select_tool.title=Titzij ri rusamajib'al Rucha'ik Rucholajem Tzij @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Tiq'at # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Tijal ri ajxikin kajtz'ik -toggle_sidebar_notification.title=Tik'ex ri ajxikin yuqkajtz'ik (ri wuj eruk'wan taq ruchi'/taqoj taq yakb'äl) toggle_sidebar_notification2.title=Tik'ex ri ajxikin yuqkajtz'ik (ri wuj eruk'wan taq ruchi'/taqo/kuchuj) toggle_sidebar_label=Tijal ri ajxikin kajtz'ik document_outline.title=Tik'ut pe ruch'akulal wuj (kamul-pitz'oj richin nirik'/nich'utinirisäx ronojel ruch'akulal) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Taq Ch'akulal Kik'wan Chib'äl findbar.title=Tikanöx chupam ri wuj findbar_label=Tikanöx -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Ruxaq {{page}} - additional_layers=Tz'aqat ta Kuchuj # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Ruxaq {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Runimilem Wakami page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Sachoj - -# Loading indicator messages loading=Nisamäj… loading_error=\u0020Xk'ulwachitäj jun sach'oj toq xnuk'ux ri PDF . invalid_file_error=Man oke ta o yujtajinäq ri PDF yakb'äl. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ckb/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ckb/viewer.properties index 7be9dd5..b30cb76 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ckb/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ckb/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=پیشبینینی ئێستا tools.title=ئامرازەکان tools_label=ئامرازەکان first_page.title=برۆ بۆ یەکەم پەڕە -first_page.label=بڕۆ بۆ یەکەم پەڕە first_page_label=بڕۆ بۆ یەکەم پەڕە last_page.title=بڕۆ بۆ کۆتا پەڕە -last_page.label=بڕۆ بۆ کۆتا پەڕە last_page_label=بڕۆ بۆ کۆتا پەڕە page_rotate_cw.title=ئاڕاستەی میلی کاتژمێر -page_rotate_cw.label=ئاڕاستەی میلی کاتژمێر page_rotate_cw_label=ئاڕاستەی میلی کاتژمێر page_rotate_ccw.title=پێچەوانەی میلی کاتژمێر -page_rotate_ccw.label=پێچەوانەی میلی کاتژمێر page_rotate_ccw_label=پێچەوانەی میلی کاتژمێر cursor_text_select_tool.title=توڵامرازی نیشانکەری دەق چالاک بکە @@ -141,9 +137,6 @@ thumbs_label=وێنۆچکە findbar.title=لە بەڵگەنامە بگەرێ findbar_label=دۆزینەوە -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=پەڕەی {{page}} - additional_layers=چینی زیاتر # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -216,9 +209,6 @@ page_scale_actual=قەبارەی ڕاستی # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=هەڵە - loading_error=هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی بارکردنی PDF. invalid_file_error=پەڕگەی pdf تێکچووە یان نەگونجاوە. missing_file_error=پەڕگەی pdf بوونی نیە. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties index 8829097..341172c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/cs/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Současný pohled tools.title=Nástroje tools_label=Nástroje first_page.title=Přejde na první stránku -first_page.label=Přejít na první stránku first_page_label=Přejít na první stránku last_page.title=Přejde na poslední stránku -last_page.label=Přejít na poslední stránku last_page_label=Přejít na poslední stránku page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin -page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin -page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin cursor_text_select_tool.title=Povolí výběr textu @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Výběr textu cursor_hand_tool.title=Povolí nástroj ručička cursor_hand_tool_label=Nástroj ručička +scroll_page.title=Posouvat po stránkách +scroll_page_label=Posouvání po stránkách scroll_vertical.title=Použít svislé posouvání scroll_vertical_label=Svislé posouvání scroll_horizontal.title=Použít vodorovné posouvání @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Zrušit # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Postranní lišta -toggle_sidebar_notification.title=Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy) toggle_sidebar_notification2.title=Přepnout postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy/vrstvy) toggle_sidebar_label=Postranní lišta document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktuální položka v osnově findbar.title=Najde v dokumentu findbar_label=Najít -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Strana {{page}} - additional_layers=Další vrstvy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Strana {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Skutečná velikost page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Chyba - -# Loading indicator messages loading=Načítání… loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba. invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties index e7123fe..d9c7059 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Golwg Gyfredol tools.title=Offer tools_label=Offer first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf -first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf -last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd -page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd -page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw +scroll_page.title=Defnyddio Sgrolio Tudalen +scroll_page_label=Sgrolio Tudalen scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Llorweddol @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Diddymu # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr -toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments) toggle_sidebar_notification2.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys amlinelliadau/atodiadau/haenau) toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Yr Eitem Amlinellol Gyfredol findbar.title=Canfod yn y Ddogfen findbar_label=Canfod -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Tudalen {{page}} - additional_layers=Haenau Ychwanegol # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Tudalen {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Maint Gwirioneddol page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Gwall - -# Loading indicator messages loading=Yn llwytho… loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF. invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties index 149a027..a67fedc 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/da/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuel visning tools.title=Funktioner tools_label=Funktioner first_page.title=Gå til første side -first_page.label=Gå til første side first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til sidste side -last_page.label=Gå til sidste side last_page_label=Gå til sidste side page_rotate_cw.title=Roter med uret -page_rotate_cw.label=Roter med uret page_rotate_cw_label=Roter med uret page_rotate_ccw.title=Roter mod uret -page_rotate_ccw.label=Roter mod uret page_rotate_ccw_label=Roter mod uret cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Markeringsværktøj cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj cursor_hand_tool_label=Håndværktøj +scroll_page.title=Brug sidescrolling +scroll_page_label=Sidescrolling scroll_vertical.title=Brug vertikal scrolling scroll_vertical_label=Vertikal scrolling scroll_horizontal.title=Brug horisontal scrolling @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Annuller # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra -toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer) toggle_sidebar_notification2.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer/lag) toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktuelt dispositions-element findbar.title=Find i dokument findbar_label=Find -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Side {{page}} - additional_layers=Yderligere lag # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Side {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Faktisk størrelse page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fejl - -# Loading indicator messages loading=Indlæser… loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen. invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties index 89645f4..1cda13f 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/de/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuelle Ansicht tools.title=Werkzeuge tools_label=Werkzeuge first_page.title=Erste Seite anzeigen -first_page.label=Erste Seite anzeigen first_page_label=Erste Seite anzeigen last_page.title=Letzte Seite anzeigen -last_page.label=Letzte Seite anzeigen last_page_label=Letzte Seite anzeigen page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen -page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren @@ -65,11 +61,13 @@ cursor_text_select_tool_label=Textauswahl-Werkzeug cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug +scroll_page.title=Seiten einzeln anordnen +scroll_page_label=Einzelseitenanordnung scroll_vertical.title=Seiten übereinander anordnen scroll_vertical_label=Vertikale Seitenanordnung scroll_horizontal.title=Seiten nebeneinander anordnen scroll_horizontal_label=Horizontale Seitenanordnung -scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, anhängig vom Platz +scroll_wrapped.title=Seiten neben- und übereinander anordnen, abhängig vom Platz scroll_wrapped_label=Kombinierte Seitenanordnung spread_none.title=Seiten nicht nebeneinander anzeigen @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Abbrechen # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten -toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge) toggle_sidebar_notification2.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge/Ebenen) toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktuelles Struktur-Element findbar.title=Dokument durchsuchen findbar_label=Suchen -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Seite {{page}} - additional_layers=Zusätzliche Ebenen # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Seite {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Originalgröße page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fehler - -# Loading indicator messages loading=Wird geladen… loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf. invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei diff --git a/js/pdfjs/web/locale/dsb/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/dsb/viewer.properties index dd131bc..00fe873 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/dsb/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/dsb/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktualny naglěd tools.title=Rědy tools_label=Rědy first_page.title=K prědnemu bokoju -first_page.label=K prědnemu bokoju first_page_label=K prědnemu bokoju last_page.title=K slědnemu bokoju -last_page.label=K slědnemu bokoju last_page_label=K slědnemu bokoju page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo -page_rotate_cw.label=Wobwjertnuś ako špěra źo page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo -page_rotate_ccw.label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Rěd za wuběranje teksta cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś cursor_hand_tool_label=Rucny rěd +scroll_page.title=Kulanje boka wužywaś +scroll_page_label=Kulanje boka scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Pśetergnuś # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś -toggle_sidebar_notification.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument wopśimujo pśeglěd/pśipiski) toggle_sidebar_notification2.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument rozrědowanje/pśipiski/warstwy wopśimujo) toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktualny rozrědowański zapisk findbar.title=W dokumenśe pytaś findbar_label=Pytaś -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Bok {{page}} - additional_layers=Dalšne warstwy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Bok {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Aktualna wjelikosć page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Zmólka - -# Loading indicator messages loading=Zacytujo se… loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała. invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties index 3b1b6e2..2525b3b 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/el/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Τρέχουσα προβολή tools.title=Εργαλεία tools_label=Εργαλεία first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα -first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα -last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή -page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή -page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού +scroll_page.title=Χρήση κύλισης σελίδας +scroll_page_label=Κύλιση σελίδας scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης @@ -93,7 +91,7 @@ document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Τίτλος: document_properties_author=Συγγραφέας: document_properties_subject=Θέμα: -document_properties_keywords=Λέξεις κλειδιά: +document_properties_keywords=Λέξεις-κλειδιά: document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας: document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" @@ -136,26 +134,22 @@ print_progress_close=Ακύρωση # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης -toggle_sidebar_notification.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα) -toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα/επίπεδα) -toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης +toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής +toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα/επίπεδα) +toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων) document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου -attachments.title=Προβολή συνημμένων +attachments.title=Εμφάνιση συνημμένων attachments_label=Συνημμένα layers.title=Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση) layers_label=Επίπεδα -thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών +thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών thumbs_label=Μικρογραφίες current_outline_item.title=Εύρεση τρέχοντος στοιχείου διάρθρωσης current_outline_item_label=Τρέχον στοιχείο διάρθρωσης findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο findbar_label=Εύρεση -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Σελίδα {{page}} - additional_layers=Επιπρόσθετα επίπεδα # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Σελίδα {{page}} @@ -165,7 +159,7 @@ page_landmark=Σελίδα {{page}} thumb_page_title=Σελίδα {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}} +thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Εύρεση @@ -177,8 +171,8 @@ find_next_label=Επόμενο find_highlight=Επισήμανση όλων find_match_case_label=Συμφωνία πεζών/κεφαλαίων find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις -find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος -find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή +find_reached_top=Φτάσατε στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος +find_reached_bottom=Φτάσατε στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the @@ -219,7 +213,7 @@ error_stack=Στοίβα: {{stack}} error_file=Αρχείο: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Γραμμή: {{line}} -rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας. +rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας. # Predefined zoom values page_scale_width=Πλάτος σελίδας @@ -231,11 +225,8 @@ page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Σφάλμα - -# Loading indicator messages loading=Φόρτωση… -loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. +loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή. @@ -248,12 +239,12 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}} # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[{{type}} Σχόλιο] -password_label=Εισαγωγή κωδικού για το άνοιγμα του PDF αρχείου. -password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός. Προσπαθείστε ξανά. +text_annotation_type.alt=[Σχόλιο «{{type}}»] +password_label=Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να ανοίξετε αυτό το αρχείο PDF. +password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. password_ok=OK password_cancel=Ακύρωση printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από το πρόγραμμα περιήγησης. printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. -web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. +web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές ιστού είναι ανενεργές: δεν είναι δυνατή η χρήση των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties index 49e5d90..d14ab52 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/en-CA/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View tools.title=Tools tools_label=Tools first_page.title=Go to First Page -first_page.label=Go to First Page first_page_label=Go to First Page last_page.title=Go to Last Page -last_page.label=Go to Last Page last_page_label=Go to Last Page page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise -page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise -page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool cursor_hand_tool_label=Hand Tool +scroll_page.title=Use Page Scrolling +scroll_page_label=Page Scrolling scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling scroll_vertical_label=Vertical Scrolling scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancel # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar -toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments) toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers) toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Current Outline Item findbar.title=Find in Document findbar_label=Find -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Page {{page}} - additional_layers=Additional Layers # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Page {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Actual Size page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Loading… loading_error=An error occurred while loading the PDF. invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties index 1b50cb3..48f6e67 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/en-GB/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Current View tools.title=Tools tools_label=Tools first_page.title=Go to First Page -first_page.label=Go to First Page first_page_label=Go to First Page last_page.title=Go to Last Page -last_page.label=Go to Last Page last_page_label=Go to Last Page page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise -page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise -page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool cursor_hand_tool_label=Hand Tool +scroll_page.title=Use Page Scrolling +scroll_page_label=Page Scrolling scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling scroll_vertical_label=Vertical Scrolling scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancel # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar -toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments) toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers) toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Current Outline Item findbar.title=Find in Document findbar_label=Find -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Page {{page}} - additional_layers=Additional Layers # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Page {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Actual Size page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Loading… loading_error=An error occurred while loading the PDF. invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties index 5fe094b..dc54ed3 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/en-US/viewer.properties @@ -61,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool cursor_hand_tool_label=Hand Tool +scroll_page.title=Use Page Scrolling +scroll_page_label=Page Scrolling scroll_vertical.title=Use Vertical Scrolling scroll_vertical_label=Vertical Scrolling scroll_horizontal.title=Use Horizontal Scrolling diff --git a/js/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties index 9500e82..004307e 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/eo/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Nuna vido tools.title=Iloj tools_label=Iloj first_page.title=Iri al la unua paĝo -first_page.label=Iri al la unua paĝo first_page_label=Iri al la unua paĝo last_page.title=Iri al la lasta paĝo -last_page.label=Iri al la lasta paĝo last_page_label=Iri al la lasta paĝo page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume -page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume -page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano cursor_hand_tool_label=Ilo de mano +scroll_page.title=Uzi ŝovadon de paĝo +scroll_page_label=Ŝovado de paĝo scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Nuligi # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion -toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn) toggle_sidebar_notification2.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/kunsendaĵojn/tavolojn) toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Nuna kontura elemento findbar.title=Serĉi en dokumento findbar_label=Serĉi -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Paĝo {{page}} - additional_layers=Aldonaj tavoloj # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Paĝo {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Reala grando page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Eraro - -# Loading indicator messages loading=Ŝargado… loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero. invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties index 5e97d6e..7d6ba40 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/es-AR/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Herramientas tools_label=Herramientas first_page.title=Ir a primera página -first_page.label=Ir a primera página first_page_label=Ir a primera página last_page.title=Ir a última página -last_page.label=Ir a última página last_page_label=Ir a última página page_rotate_cw.title=Rotar horario -page_rotate_cw.label=Rotar horario page_rotate_cw_label=Rotar horario page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario -page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano cursor_hand_tool_label=Herramienta mano +scroll_page.title=Usar desplazamiento de página +scroll_page_label=Desplazamiento de página scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento vertical @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos) toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas) toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Elemento de esquema actual findbar.title=Buscar en documento findbar_label=Buscar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Capas adicionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamaño real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargando… loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties index 23669e6..90fdf9f 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/es-CL/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Herramientas tools_label=Herramientas first_page.title=Ir a la primera página -first_page.label=Ir a la primera página first_page_label=Ir a la primera página last_page.title=Ir a la última página -last_page.label=Ir a la última página last_page_label=Ir a la última página page_rotate_cw.title=Girar a la derecha -page_rotate_cw.label=Girar a la derecha page_rotate_cw_label=Girar a la derecha page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda -page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano +scroll_page.title=Usar desplazamiento de página +scroll_page_label=Desplazamiento de página scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos) toggle_sidebar_notification2.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos/capas) toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Elemento de esquema actual findbar.title=Buscar en el documento findbar_label=Buscar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Capas adicionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -185,11 +179,11 @@ find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el ini # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} -find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia -find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias -find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias -find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias -find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias +find_match_count[one]=Coincidencia {{current}} de {{total}} +find_match_count[two]=Coincidencia {{current}} de {{total}} +find_match_count[few]=Coincidencia {{current}} de {{total}} +find_match_count[many]=Coincidencia {{current}} de {{total}} +find_match_count[other]=Coincidencia {{current}} de {{total}} # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamaño actual page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargando… loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties index ef8c135..de4bbdf 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/es-ES/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Herramientas tools_label=Herramientas first_page.title=Ir a la primera página -first_page.label=Ir a la primera página first_page_label=Ir a la primera página last_page.title=Ir a la última página -last_page.label=Ir a la última página last_page_label=Ir a la última página page_rotate_cw.title=Rotar en sentido horario -page_rotate_cw.label=Rotar en sentido horario page_rotate_cw_label=Rotar en sentido horario page_rotate_ccw.title=Rotar en sentido antihorario -page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido antihorario page_rotate_ccw_label=Rotar en sentido antihorario cursor_text_select_tool.title=Activar herramienta de selección de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto cursor_hand_tool.title=Activar herramienta de mano cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano +scroll_page.title=Usar desplazamiento de página +scroll_page_label=Desplazamiento de página scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos) toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas) toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral document_outline.title=Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Elemento de esquema actual findbar.title=Buscar en el documento findbar_label=Buscar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Capas adicionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamaño real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargando… loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF. invalid_file_error=Fichero PDF no válido o corrupto. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties index 217b2bf..a44768d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/es-MX/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Herramientas tools_label=Herramientas first_page.title=Ir a la primera página -first_page.label=Ir a la primera página first_page_label=Ir a la primera página last_page.title=Ir a la última página -last_page.label=Ir a la última página last_page_label=Ir a la última página page_rotate_cw.title=Girar a la derecha -page_rotate_cw.label=Girar a la derecha page_rotate_cw_label=Girar a la derecha page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda -page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano +scroll_page.title=Usar desplazamiento de página +scroll_page_label=Desplazamiento de página scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos) toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (el documento contiene esquemas/adjuntos/capas) toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Elemento de esquema actual findbar.title=Buscar en el documento findbar_label=Buscar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Capas adicionales # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamaño real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargando… loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF. invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties index cab1ad4..17bf0e4 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/et/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Praegune vaade tools.title=Tööriistad tools_label=Tööriistad first_page.title=Mine esimesele leheküljele -first_page.label=Mine esimesele leheküljele first_page_label=Mine esimesele leheküljele last_page.title=Mine viimasele leheküljele -last_page.label=Mine viimasele leheküljele last_page_label=Mine viimasele leheküljele page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva -page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva -page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist +scroll_page.title=Kasutatakse lehe kaupa kerimist +scroll_page_label=Lehe kaupa kerimine scroll_vertical.title=Kasuta vertikaalset kerimist scroll_vertical_label=Vertikaalne kerimine scroll_horizontal.title=Kasuta horisontaalset kerimist @@ -137,17 +135,24 @@ print_progress_close=Loobu # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Näita külgriba -toggle_sidebar_notification.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid) +toggle_sidebar_notification2.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid/kihte) toggle_sidebar_label=Näita külgriba document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa) document_outline_label=Näita sisukorda attachments.title=Näita manuseid attachments_label=Manused +layers.title=Näita kihte (kõikide kihtide vaikeolekusse lähtestamiseks topeltklõpsa) +layers_label=Kihid thumbs.title=Näita pisipilte thumbs_label=Pisipildid +current_outline_item.title=Otsi üles praegune kontuuriüksus +current_outline_item_label=Praegune kontuuriüksus findbar.title=Otsi dokumendist findbar_label=Otsi +additional_layers=Täiendavad kihid +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Lehekülg {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -220,8 +225,7 @@ page_scale_actual=Tegelik suurus page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Viga - +loading=Laadimine… loading_error=PDFi laadimisel esines viga. invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail. missing_file_error=PDF-fail puudub. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties index 7d73e3e..aa2bef7 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/eu/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Uneko ikuspegia tools.title=Tresnak tools_label=Tresnak first_page.title=Joan lehen orrira -first_page.label=Joan lehen orrira first_page_label=Joan lehen orrira last_page.title=Joan azken orrira -last_page.label=Joan azken orrira last_page_label=Joan azken orrira page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan -page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan -page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan cursor_text_select_tool.title=Gaitu testuaren hautapen tresna @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Testuaren hautapen tresna cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna +scroll_page.title=Erabili orriaren korritzea +scroll_page_label=Orriaren korritzea scroll_vertical.title=Erabili korritze bertikala scroll_vertical_label=Korritze bertikala scroll_horizontal.title=Erabili korritze horizontala @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Utzi # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra -toggle_sidebar_notification.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak ditu) toggle_sidebar_notification2.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak/geruzak ditu) toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Uneko eskemaren elementua findbar.title=Bilatu dokumentuan findbar_label=Bilatu -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}}. orria - additional_layers=Geruza gehigarriak # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}}. orria @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Benetako tamaina page_scale_percent=%{{scale}} # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Errorea - -# Loading indicator messages loading=Kargatzen… loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean. invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties index 00eb8b6..2c28f01 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/fa/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=نمای فعلی tools.title=ابزارها tools_label=ابزارها first_page.title=برو به اولین صفحه -first_page.label=برو یه اولین صفحه first_page_label=برو به اولین صفحه last_page.title=برو به آخرین صفحه -last_page.label=برو به آخرین صفحه last_page_label=برو به آخرین صفحه page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد -page_rotate_cw.label=چرخش ساعتگرد page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد -page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد cursor_text_select_tool.title=فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن @@ -126,7 +122,6 @@ print_progress_close=لغو # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری -toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است) toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید) document_outline_label=طرح نوشتار @@ -200,9 +195,6 @@ page_scale_actual=اندازه واقعی # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=خطا - loading_error=هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد. invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب میباشد. missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties index eb5ca99..bc95457 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ff/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Jiytol Gonangol tools.title=Kuutorɗe tools_label=Kuutorɗe first_page.title=Yah to hello adanngo -first_page.label=Yah to hello adanngo first_page_label=Yah to hello adanngo last_page.title=Yah to hello wattindiingo -last_page.label=Yah to hello wattindiingo last_page_label=Yah to hello wattindiingo page_rotate_cw.title=Yiiltu Faya Ñaamo -page_rotate_cw.label=Yiiltu Faya Ñaamo page_rotate_cw_label=Yiiltu Faya Ñaamo page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano -page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano cursor_text_select_tool.title=Gollin kaɓirgel cuɓirgel binndi @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Haaytu # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo -toggle_sidebar_notification.title=Palal sawndo (dokimaa oo ina waɗi taarngo/cinnde) toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof) document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Ɓetol Jaati # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Juumre - loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo. invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii. missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties index a6d46e1..23496e9 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/fi/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Avoin ikkuna tools.title=Tools tools_label=Tools first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle -first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle -last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle -page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle -page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstinvalintatyökalu cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua cursor_hand_tool_label=Käsityökalu +scroll_page.title=Käytä sivun vieritystä +scroll_page_label=Sivun vieritys scroll_vertical.title=Käytä pystysuuntaista vieritystä scroll_vertical_label=Pystysuuntainen vieritys scroll_horizontal.title=Käytä vaakasuuntaista vieritystä @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Peruuta # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli -toggle_sidebar_notification.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys tai liitteitä) toggle_sidebar_notification2.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys/liitteitä/tasoja) toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Nykyinen sisällyksen kohta findbar.title=Etsi dokumentista findbar_label=Etsi -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Sivu {{page}} - additional_layers=Lisätasot # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Sivu {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Todellinen koko page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Virhe - -# Loading indicator messages loading=Ladataan… loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa. invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties index addb629..54d8033 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/fr/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Affichage actuel tools.title=Outils tools_label=Outils first_page.title=Aller à la première page -first_page.label=Aller à la première page first_page_label=Aller à la première page last_page.title=Aller à la dernière page -last_page.label=Aller à la dernière page last_page_label=Aller à la dernière page page_rotate_cw.title=Rotation horaire -page_rotate_cw.label=Rotation horaire page_rotate_cw_label=Rotation horaire page_rotate_ccw.title=Rotation antihoraire -page_rotate_ccw.label=Rotation antihoraire page_rotate_ccw_label=Rotation antihoraire cursor_text_select_tool.title=Activer l’outil de sélection de texte @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Outil de sélection de texte cursor_hand_tool.title=Activer l’outil main cursor_hand_tool_label=Outil main +scroll_page.title=Utiliser le défilement par page +scroll_page_label=Défilement par page scroll_vertical.title=Utiliser le défilement vertical scroll_vertical_label=Défilement vertical scroll_horizontal.title=Utiliser le défilement horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Annuler # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral -toggle_sidebar_notification.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes) toggle_sidebar_notification2.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes/calques) toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Élément de plan actuel findbar.title=Rechercher dans le document findbar_label=Rechercher -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Page {{page}} - additional_layers=Calques additionnels # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Page {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Taille réelle page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Erreur - -# Loading indicator messages loading=Chargement… loading_error=Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier PDF. invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties index 5fe4934..996d7c4 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/fy-NL/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuele finster tools.title=Ark tools_label=Ark first_page.title=Gean nei earste side -first_page.label=Nei earste side gean first_page_label=Gean nei earste side last_page.title=Gean nei lêste side -last_page.label=Nei lêste side gean last_page_label=Gean nei lêste side page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie -page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie page_rotate_ccw.title=Loftsom draaie -page_rotate_ccw.label=Loftsom draaie page_rotate_ccw_label=Loftsom draaie cursor_text_select_tool.title=Tekstseleksjehelpmiddel ynskeakelje @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstseleksjehelpmiddel cursor_hand_tool.title=Hânhelpmiddel ynskeakelje cursor_hand_tool_label=Hânhelpmiddel +scroll_page.title=Sideskowen brûke +scroll_page_label=Sideskowen scroll_vertical.title=Fertikaal skowe brûke scroll_vertical_label=Fertikaal skowe scroll_horizontal.title=Horizontaal skowe brûke @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Annulearje # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje -toggle_sidebar_notification.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet outline/bylagen) toggle_sidebar_notification2.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet oersjoch/bylagen/lagen) toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktueel item yn ynhâldsopjefte findbar.title=Sykje yn dokumint findbar_label=Sykje -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Side {{page}} - additional_layers=Oanfoljende lagen # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Side {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Werklike grutte page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Flater - -# Loading indicator messages loading=Lade… loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF. invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties index 07ae1f9..723ddd0 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ga-IE/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=An tAmharc Reatha tools.title=Uirlisí tools_label=Uirlisí first_page.title=Go dtí an chéad leathanach -first_page.label=Go dtí an chéad leathanach first_page_label=Go dtí an chéad leathanach last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh -last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal -page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal -page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal cursor_text_select_tool.title=Cumasaigh an Uirlis Roghnaithe Téacs @@ -101,7 +97,6 @@ print_progress_close=Cealaigh # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh -toggle_sidebar_notification.title=Scoránaigh an Barra Taoibh (achoimre/iatáin sa cháipéis) toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú) document_outline_label=Creatlach na Cáipéise @@ -161,9 +156,6 @@ page_scale_actual=Fíormhéid # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Earráid - loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á lódáil. invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF. missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties index d1e54ca..4f056b1 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/gd/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=An sealladh làithreach tools.title=Innealan tools_label=Innealan first_page.title=Rach gun chiad duilleag -first_page.label=Rach gun chiad duilleag first_page_label=Rach gun chiad duilleag last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh -last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil -page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail -page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa @@ -137,14 +133,13 @@ print_progress_close=Sguir dheth # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh -toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn) toggle_sidebar_notification2.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain/breathan aig an sgrìobhainn) toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh) document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne attachments.title=Seall na ceanglachain attachments_label=Ceanglachain -layers.title=Seall na breathan (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile breath ath-shuidheachadh dhan staid thùsail) +layers.title=Seall na breathan (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile breath ath-shuidheachadh dhan staid bhunaiteach) layers_label=Breathan thumbs.title=Seall na dealbhagan thumbs_label=Dealbhagan @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Nì làithreach na h-oir-loidhne findbar.title=Lorg san sgrìobhainn findbar_label=Lorg -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Duilleag {{page}} - additional_layers=Barrachd breathan # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Duilleag {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Am fìor-mheud page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Mearachd - -# Loading indicator messages loading=’Ga luchdadh… loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF. invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties index efbabc0..d4ea817 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/gl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Ferramentas tools_label=Ferramentas first_page.title=Ir á primeira páxina -first_page.label=Ir á primeira páxina first_page_label=Ir á primeira páxina last_page.title=Ir á última páxina -last_page.label=Ir á última páxina last_page_label=Ir á última páxina page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo -page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo -page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo cursor_text_select_tool.title=Activar a ferramenta de selección de texto @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos) toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (o documento contén esquema/anexos/capas) toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral document_outline.title=Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Elemento delimitado actualmente findbar.title=Atopar no documento findbar_label=Atopar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Páxina {{page}} - additional_layers=Capas adicionais # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Páxina {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Tamaño actual page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Erro - -# Loading indicator messages loading=A cargar… loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou non válido. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties index 3016980..e443df9 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/gn/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Ag̃agua jehecha tools.title=Tembipuru tools_label=Tembipuru first_page.title=Kuatiarogue ñepyrũme jeho -first_page.label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho first_page_label=Kuatiarogue ñepyrũme jeho last_page.title=Kuatiarogue pahápe jeho -last_page.label=Kuatiarogue pahápe jeho last_page_label=Kuatiarogue pahápe jeho page_rotate_cw.title=Aravóicha mbojere -page_rotate_cw.label=Aravóicha mbojere page_rotate_cw_label=Aravóicha mbojere page_rotate_ccw.title=Aravo rapykue gotyo mbojere -page_rotate_ccw.label=Aravo rapykue gotyo mbojere page_rotate_ccw_label=Aravo rapykue gotyo mbojere cursor_text_select_tool.title=Emyandy moñe’ẽrã jeporavo rembipuru @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Moñe’ẽrã jeporavo rembipuru cursor_hand_tool.title=Tembipuru po pegua myandy cursor_hand_tool_label=Tembipuru po pegua +scroll_page.title=Eipuru kuatiarogue jeku’e +scroll_page_label=Kuatiarogue jeku’e scroll_vertical.title=Eipuru jeku’e ykeguáva scroll_vertical_label=Jeku’e ykeguáva scroll_horizontal.title=Eipuru jeku’e yvate gotyo @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Heja # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Tenda yke moambue -toggle_sidebar_notification.title=Embojopyru tenda ykegua (kuatia oguereko kora/marandurenda moirũha) toggle_sidebar_notification2.title=Embojopyru tenda ykegua (kuatia oguereko kuaakaha/moirũha/ñuãha) toggle_sidebar_label=Tenda yke moambue document_outline.title=Ehechauka kuatia rape (eikutu mokõi jey embotuicha/emomichĩ hag̃ua opavavete mba’epuru) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Mba’epuru ag̃aguaitéva findbar.title=Kuatiápe jeheka findbar_label=Juhu -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Kuatiarogue {{page}} - additional_layers=Ñuãha moirũguáva # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Kuatiarogue {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tuichakue ag̃agua page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Oĩvaíva - -# Loading indicator messages loading=Henyhẽhína… loading_error=Oiko jejavy PDF oñemyeñyhẽnguévo. invalid_file_error=PDF marandurenda ndoikóiva térã ivaipyréva. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties index d1b7040..174d464 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/gu-IN/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય tools.title=સાધનો tools_label=સાધનો first_page.title=પહેલાં પાનામાં જાવ -first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ -last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો -page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો -page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો cursor_text_select_tool.title=ટેક્સ્ટ પસંદગી ટૂલ સક્ષમ કરો @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=રદ કરો # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી -toggle_sidebar_notification.title=સાઇડબારને ટૉગલ કરો(દસ્તાવેજની રૂપરેખા/જોડાણો શામેલ છે) toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી document_outline.title=દસ્તાવેજની રૂપરેખા બતાવો(બધી આઇટમ્સને વિસ્તૃત/સંકુચિત કરવા માટે ડબલ-ક્લિક કરો) document_outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=ચોક્કસ માપ # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=ભૂલ - loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય. invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ. missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties index 0ed86b7..e8ed3f0 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/he/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=תצוגה נוכחית tools.title=כלים tools_label=כלים first_page.title=מעבר לעמוד הראשון -first_page.label=מעבר לעמוד הראשון first_page_label=מעבר לעמוד הראשון last_page.title=מעבר לעמוד האחרון -last_page.label=מעבר לעמוד האחרון last_page_label=מעבר לעמוד האחרון page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון -page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון -page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=כלי בחירת טקסט cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד cursor_hand_tool_label=כלי יד +scroll_page.title=שימוש בגלילת עמוד +scroll_page_label=גלילת עמוד scroll_vertical.title=שימוש בגלילה אנכית scroll_vertical_label=גלילה אנכית scroll_horizontal.title=שימוש בגלילה אופקית @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=ביטול # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד -toggle_sidebar_notification.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל תוכן עניינים/קבצים מצורפים) toggle_sidebar_notification2.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל תוכן עניינים/קבצים מצורפים/שכבות) toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד document_outline.title=הצגת תוכן העניינים של המסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=פריט תוכן העניינים הנוכחי findbar.title=חיפוש במסמך findbar_label=חיפוש -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=עמוד {{page}} - additional_layers=שכבות נוספות # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=עמוד {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=גודל אמיתי page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=שגיאה - -# Loading indicator messages loading=בטעינה… loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF. invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties index e69c9df..27064ee 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hi-IN/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=\u0020मौजूदा दृश्य tools.title=औज़ार tools_label=औज़ार first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ -first_page.label=\u0020प्रथम पृष्ठ पर जाएँ first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ -last_page.label=\u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ last_page_label=\u0020अंतिम पृष्ठ पर जाएँ page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ -page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ -page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम करें @@ -133,7 +129,6 @@ print_progress_close=रद्द करें # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=\u0020स्लाइडर टॉगल करें -toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टॉगल करें (दस्तावेज़ में रूपरेखा शामिल है/attachments) toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें document_outline.title=दस्तावेज़ की रूपरेखा दिखाइए (सारी वस्तुओं को फलने अथवा समेटने के लिए दो बार क्लिक करें) document_outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन @@ -144,9 +139,6 @@ thumbs_label=लघु छवि findbar.title=\u0020दस्तावेज़ में ढूँढ़ें findbar_label=ढूँढें -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=पृष्ठ {{page}} - # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -218,9 +210,6 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=त्रुटि - loading_error=PDF लोड करते समय एक त्रुटि हुई. invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल. missing_file_error=\u0020अनुपस्थित PDF फ़ाइल. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties index 53f1edf..395a975 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hr/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutačni prikaz tools.title=Alati tools_label=Alati first_page.title=Idi na prvu stranicu -first_page.label=Idi na prvu stranicu first_page_label=Idi na prvu stranicu last_page.title=Idi na posljednju stranicu -last_page.label=Idi na posljednju stranicu last_page_label=Idi na posljednju stranicu page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu -page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu -page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Odustani # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku -toggle_sidebar_notification.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži strukturu/privitke) toggle_sidebar_notification2.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži strukturu/privitke/slojeve) toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku document_outline.title=Prikaži strukturu dokumenta (dvostruki klik za rasklapanje/sklapanje svih stavki) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Trenutačni element strukture findbar.title=Pronađi u dokumentu findbar_label=Pronađi -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Stranica br. {{page}} - additional_layers=Dodatni slojevi # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Stranica {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Stvarna veličina page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Greška - -# Loading indicator messages loading=Učitavanje… loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a. invalid_file_error=Neispravna ili oštećena PDF datoteka. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties index 3c692f6..d797ac7 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hsb/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktualny napohlad tools.title=Nastroje tools_label=Nastroje first_page.title=K prěnjej stronje -first_page.label=K prěnjej stronje first_page_label=K prěnjej stronje last_page.title=K poslednjej stronje -last_page.label=K poslednjej stronje last_page_label=K poslednjej stronje page_rotate_cw.title=K směrej časnika wjerćeć -page_rotate_cw.label=K směrej časnika wjerćeć page_rotate_cw_label=K směrej časnika wjerćeć page_rotate_ccw.title=Přećiwo směrej časnika wjerćeć -page_rotate_ccw.label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć page_rotate_ccw_label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć cursor_text_select_tool.title=Nastroj za wuběranje teksta zmóžnić @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Nastroj za wuběranje teksta cursor_hand_tool.title=Ručny nastroj zmóžnić cursor_hand_tool_label=Ručny nastroj +scroll_page.title=Kulenje strony wužiwać +scroll_page_label=Kulenje strony scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužiwać scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužiwać @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Přetorhnyć # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Bóčnicu pokazać/schować -toggle_sidebar_notification.title=Bóčnicu přepinać (dokument wobsahuje wobrys/přiwěški) toggle_sidebar_notification2.title=Bóčnicu přepinać (dokument rozrjad/přiwěški/woršty wobsahuje) toggle_sidebar_label=Bóčnicu pokazać/schować document_outline.title=Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktualny rozrjadowy zapisk findbar.title=W dokumenće pytać findbar_label=Pytać -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Strona {{page}} - additional_layers=Dalše woršty # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Strona {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Aktualna wulkosć page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Zmylk - -# Loading indicator messages loading=Začituje so… loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił. invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties index 99cd457..f26b929 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hu/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuális nézet tools.title=Eszközök tools_label=Eszközök first_page.title=Ugrás az első oldalra -first_page.label=Ugrás az első oldalra first_page_label=Ugrás az első oldalra last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra -last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően -page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen -page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Szövegkijelölő eszköz cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz +scroll_page.title=Oldalgörgetés használata +scroll_page_label=Oldalgörgetés scroll_vertical.title=Függőleges görgetés használata scroll_vertical_label=Függőleges görgetés scroll_horizontal.title=Vízszintes görgetés használata @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Mégse # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki -toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz) toggle_sidebar_notification2.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket/rétegeket tartalmaz) toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Jelenlegi vázlatelem findbar.title=Keresés a dokumentumban findbar_label=Keresés -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}}. oldal - additional_layers=További rétegek # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}}. oldal @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Valódi méret page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Hiba - -# Loading indicator messages loading=Betöltés… loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor. invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties index 2b3f035..a97ae3c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hy-AM/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը tools.title=Գործիքներ tools_label=Գործիքներ first_page.title=Անցնել առաջին էջին -first_page.label=Անցնել առաջին էջին first_page_label=Անցնել առաջին էջին last_page.title=Անցնել վերջին էջին -last_page.label=Անցնել վերջին էջին last_page_label=Անցնել վերջին էջին page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի -page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի -page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի cursor_text_select_tool.title=Միացնել գրույթ ընտրելու գործիքը @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Չեղարկել # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը -toggle_sidebar_notification.title=Փոխարկել Կողային փեղկը (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդներ) toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միավորները ընդարձակելու/կոծկելու համար) document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը @@ -148,9 +143,6 @@ thumbs_label=Մանրապատկերը findbar.title=Գտնել փաստաթղթում findbar_label=Որոնում -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Էջ {{page}} - # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -222,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Իրական չափը # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Սխալ - loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։ invalid_file_error=Սխալ կամ վնասված PDF ֆայլ: missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է: diff --git a/js/pdfjs/web/locale/hye/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/hye/viewer.properties index 7bbfe14..fb7bd7a 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/hye/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/hye/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Ընթացիկ տեսք tools.title=Գործիքներ tools_label=Գործիքներ first_page.title=Գնալ դէպի առաջին էջ -first_page.label=Գնալ դէպի առաջին էջ first_page_label=Գնալ դէպի առաջին էջ last_page.title=Գնալ դէպի վերջին էջ -last_page.label=Գնալ դէպի վերջին էջ last_page_label=Գնալ դէպի վերջին էջ page_rotate_cw.title=Պտտել ժամացոյցի սլաքի ուղղութեամբ -page_rotate_cw.label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի ուղղութեամբ page_rotate_cw_label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի ուղղութեամբ page_rotate_ccw.title=Պտտել ժամացոյցի սլաքի հակառակ ուղղութեամբ -page_rotate_ccw.label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի հակառակ ուղղութեամբ page_rotate_ccw_label=Պտտել ժամացոյցի սլաքի հակառակ ուղղութեամբ cursor_text_select_tool.title=Միացնել գրոյթ ընտրելու գործիքը @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Չեղարկել # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Փոխարկել կողային վահանակը -toggle_sidebar_notification.title=Փոխարկել կողային վահանակը (փաստաթուղթը պարունակում է ուրուագիծ/կցորդ) toggle_sidebar_notification2.title=Փոխանջատել կողմնասիւնը (փաստաթուղթը պարունակում է ուրուագիծ/կցորդներ/շերտեր) toggle_sidebar_label=Փոխարկել կողային վահանակը document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրուագիծը (կրկնակի սեղմէք՝ միաւորները ընդարձակելու/կոծկելու համար) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Ընթացիկ գծագրման տարր findbar.title=Գտնել փաստաթղթում findbar_label=Որոնում -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Էջ {{page}} - additional_layers=Լրացուցիչ շերտեր # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -228,9 +220,6 @@ page_scale_actual=Իրական չափը # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Սխալ - loading_error=PDF նիշքը բացելիս սխալ է տեղի ունեցել։ invalid_file_error=Սխալ կամ վնասուած PDF նիշք։ missing_file_error=PDF նիշքը բացակաիւմ է։ diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties index 4ae9850..bbb68b7 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ia/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actual tools.title=Instrumentos tools_label=Instrumentos first_page.title=Ir al prime pagina -first_page.label=Ir al prime pagina first_page_label=Ir al prime pagina last_page.title=Ir al prime pagina -last_page.label=Ir al prime pagina last_page_label=Ir al prime pagina page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari -page_rotate_cw.label=Rotar in senso horari page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari -page_rotate_ccw.label=Rotar in senso antihorari page_rotate_ccw_label=Rotar in senso antihorari cursor_text_select_tool.title=Activar le instrumento de selection de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Instrumento de selection de texto cursor_hand_tool.title=Activar le instrumento mano cursor_hand_tool_label=Instrumento mano +scroll_page.title=Usar rolamento de pagina +scroll_page_label=Rolamento de pagina scroll_vertical.title=Usar rolamento vertical scroll_vertical_label=Rolamento vertical scroll_horizontal.title=Usar rolamento horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancellar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Monstrar/celar le barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos) toggle_sidebar_notification2.title=Monstrar/celar le barra lateral (le documento contine structura/attachamentos/stratos) toggle_sidebar_label=Monstrar/celar le barra lateral document_outline.title=Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Elemento de structura actual findbar.title=Cercar in le documento findbar_label=Cercar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pagina {{page}} - additional_layers=Altere stratos # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pagina {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Dimension actual page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargante… loading_error=Un error occurreva durante que on cargava le file PDF. invalid_file_error=File PDF corrumpite o non valide. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties index 2bdc8d5..ad7d04d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/id/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Tampilan Sekarang tools.title=Alat tools_label=Alat first_page.title=Buka Halaman Pertama -first_page.label=Ke Halaman Pertama first_page_label=Buka Halaman Pertama last_page.title=Buka Halaman Terakhir -last_page.label=Ke Halaman Terakhir last_page_label=Buka Halaman Terakhir page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam -page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam -page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam cursor_text_select_tool.title=Aktifkan Alat Seleksi Teks @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Batalkan # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping -toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran) toggle_sidebar_notification2.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran/lapisan) toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Butir Ikhtisar Saat Ini findbar.title=Temukan di Dokumen findbar_label=Temukan -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Laman {{page}} - additional_layers=Lapisan Tambahan # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Halaman {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Ukuran Asli page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Galat - -# Loading indicator messages loading=Memuat… loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF. invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties index 5fb4b01..fdff9f8 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/is/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Núverandi sýn tools.title=Verkfæri tools_label=Verkfæri first_page.title=Fara á fyrstu síðu -first_page.label=Fara á fyrstu síðu first_page_label=Fara á fyrstu síðu last_page.title=Fara á síðustu síðu -last_page.label=Fara á síðustu síðu last_page_label=Fara á síðustu síðu page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis -page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis -page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald @@ -134,7 +130,6 @@ print_progress_close=Hætta við # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá -toggle_sidebar_notification.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi) toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum) document_outline_label=Efnisskipan skjals @@ -216,9 +211,6 @@ page_scale_actual=Raunstærð # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Villa - loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF. invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá. missing_file_error=Vantar PDF skrá. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties index 325f697..fa8bc0d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/it/viewer.properties @@ -44,16 +44,12 @@ bookmark_label = Visualizzazione corrente tools.title = Strumenti tools_label = Strumenti first_page.title = Vai alla prima pagina -first_page.label = Vai alla prima pagina first_page_label = Vai alla prima pagina last_page.title = Vai all’ultima pagina -last_page.label = Vai all’ultima pagina last_page_label = Vai all’ultima pagina page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario -page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario -page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo @@ -61,6 +57,8 @@ cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano cursor_hand_tool_label = Strumento mano +scroll_page.title = Utilizza scorrimento pagine +scroll_page_label = Scorrimento pagine scroll_vertical.title = Scorri le pagine in verticale scroll_vertical_label = Scorrimento verticale scroll_horizontal.title = Scorri le pagine in orizzontale @@ -113,7 +111,6 @@ print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Annulla toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale -toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati) toggle_sidebar_notification2.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati/livelli) toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/comprimere tutti gli elementi) @@ -129,8 +126,6 @@ current_outline_item_label = Elemento struttura corrente findbar.title = Trova nel documento findbar_label = Trova -page_canvas = Pagina {{page}} - additional_layers = Livelli aggiuntivi page_landmark = Pagina {{page}} thumb_page_title = Pagina {{page}} @@ -178,8 +173,6 @@ page_scale_auto = Zoom automatico page_scale_actual = Dimensioni effettive page_scale_percent = {{scale}}% -loading_error_indicator = Errore - loading = Caricamento in corso… loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF. invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties index ac51fa7..6fbabca 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ja/viewer.properties @@ -48,35 +48,33 @@ bookmark_label=現在のビュー tools.title=ツール tools_label=ツール first_page.title=最初のページへ移動します -first_page.label=最初のページへ移動 first_page_label=最初のページへ移動 last_page.title=最後のページへ移動します -last_page.label=最後のページへ移動 last_page_label=最後のページへ移動 page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します -page_rotate_cw.label=右回転 page_rotate_cw_label=右回転 page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します -page_rotate_ccw.label=左回転 page_rotate_ccw_label=左回転 -cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にする +cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にします cursor_text_select_tool_label=テキスト選択ツール -cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にする +cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にします cursor_hand_tool_label=手のひらツール -scroll_vertical.title=縦スクロールにする +scroll_page.title=ページ単位でスクロールします +scroll_page_label=ページ単位でスクロール +scroll_vertical.title=縦スクロールにします scroll_vertical_label=縦スクロール -scroll_horizontal.title=横スクロールにする +scroll_horizontal.title=横スクロールにします scroll_horizontal_label=横スクロール -scroll_wrapped.title=折り返しスクロールにする +scroll_wrapped.title=折り返しスクロールにします scroll_wrapped_label=折り返しスクロール -spread_none.title=見開きにしない +spread_none.title=見開きにしません spread_none_label=見開きにしない -spread_odd.title=奇数ページ開始で見開きにする +spread_odd.title=奇数ページ開始で見開きにします spread_odd_label=奇数ページ見開き -spread_even.title=偶数ページ開始で見開きにする +spread_even.title=偶数ページ開始で見開きにします spread_even_label=偶数ページ見開き # Document properties dialog box @@ -86,10 +84,10 @@ document_properties_file_name=ファイル名: document_properties_file_size=ファイルサイズ: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. -document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} バイト) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. -document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} バイト) document_properties_title=タイトル: document_properties_author=作成者: document_properties_subject=件名: @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=キャンセル # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます -toggle_sidebar_notification.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付) toggle_sidebar_notification2.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付 / レイヤー) toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え document_outline.title=文書の目次を表示します (ダブルクリックで項目を開閉します) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=現在のアウトライン項目 findbar.title=文書内を検索します findbar_label=検索 -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}} ページ - additional_layers=追加レイヤー # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}} ページ @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=実際のサイズ page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=エラー - -# Loading indicator messages loading=読み込み中... loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました。 invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル。 @@ -257,6 +248,3 @@ password_cancel=キャンセル printing_not_supported=警告: このブラウザーでは印刷が完全にサポートされていません。 printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません。 web_fonts_disabled=ウェブフォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません。 -# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same -# exact string as in the `chrome.properties` file. -unsupported_feature_signatures=この PDF ドキュメントは、デジタル署名が含まれています。署名の検証はサポートされていません。 diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties index d6c32e8..2144a11 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ka/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=მიმდინარე ხედი tools.title=ხელსაწყოები tools_label=ხელსაწყოები first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა -first_page.label=პირველ გვერდზე გადასვლა first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა -last_page.label=ბოლო გვერდზე გადასვლა last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება -page_rotate_cw.label=მარჯვნივ გადაბრუნება page_rotate_cw_label=მარჯვნივ გადაბრუნება page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება -page_rotate_ccw.label=მარცხნივ გადაბრუნება page_rotate_ccw_label=მარცხნივ გადაბრუნება cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის გამოყენება @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=მოსანიშნი მაჩვენე cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის გამოყენება cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი +scroll_page.title=გვერდზე გადაადგილების გამოყენება +scroll_page_label=გვერდზე გადაადგილება scroll_vertical.title=გვერდების შვეულად ჩვენება scroll_vertical_label=შვეული გადაადგილება scroll_horizontal.title=გვერდების თარაზულად ჩვენება @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=გაუქმება # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა -toggle_sidebar_notification.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა (შეიცავს სარჩევს/დანართს) toggle_sidebar_notification2.title=გვერდითი ზოლის გამოჩენა (შეიცავს სარჩევს/დანართს/ფენებს) toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორმაგი წკაპით თითოეულის ჩამოშლა/აკეცვა) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=მიმდინარე გვერდი სა findbar.title=პოვნა დოკუმენტში findbar_label=ძიება -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=გვერდი {{page}} - additional_layers=დამატებითი ფენები # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=გვერდი {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=საწყისი ზომა page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=შეცდომა - -# Loading indicator messages loading=ჩატვირთვა… loading_error=შეცდომა, PDF-ფაილის ჩატვირთვისას. invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF-ფაილი. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties index a145dae..bb249d0 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/kab/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Askan amiran tools.title=Ifecka tools_label=Ifecka first_page.title=Ddu ɣer usebter amezwaru -first_page.label=Ddu ɣer usebter amezwaru first_page_label=Ddu ɣer usebter amezwaru last_page.title=Ddu ɣer usebter aneggaru -last_page.label=Ddu ɣer usebter aneggaru last_page_label=Ddu ɣer usebter aneggaru page_rotate_cw.title=Tuzzya tusrigt -page_rotate_cw.label=Tuzzya tusrigt page_rotate_cw_label=Tuzzya tusrigt page_rotate_ccw.title=Tuzzya amgal-usrig -page_rotate_ccw.label=Tuzzya amgal-usrig page_rotate_ccw_label=Tuzzya amgal-usrig cursor_text_select_tool.title=Rmed afecku n tefrant n uḍris @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Sefsex # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Sken/Fer agalis adisan -toggle_sidebar_notification.title=Ffer/Sken agalis adisan (isemli yegber aɣawas/imeddayen) toggle_sidebar_notification2.title=Ffer/Sekn agalis adisan (isemli yegber aɣawas/ticeqqufin yeddan/tissiwin) toggle_sidebar_label=Sken/Fer agalis adisan document_outline.title=Sken isemli (Senned snat tikal i wesemɣer/Afneẓ n iferdisen meṛṛa) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Aferdis n uɣawas amiran findbar.title=Nadi deg isemli findbar_label=Nadi -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Asebter {{page}} - additional_layers=Tissiwin-nniḍen # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Asebter {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Teɣzi tilawt page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Asali… loading_error=Teḍra-d tuccḍa deg alluy n PDF: invalid_file_error=Afaylu PDF arameɣtu neɣ yexṣeṛ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties index de41d9d..4565044 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/kk/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Ағымдағы көрініс tools.title=Құралдар tools_label=Құралдар first_page.title=Алғашқы параққа өту -first_page.label=Алғашқы параққа өту first_page_label=Алғашқы параққа өту last_page.title=Соңғы параққа өту -last_page.label=Соңғы параққа өту last_page_label=Соңғы параққа өту page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру -page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру -page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу cursor_hand_tool_label=Қол құралы +scroll_page.title=Беттерді айналдыруды пайдалану +scroll_page_label=Беттерді айналдыру scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Бас тарту # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру -toggle_sidebar_notification.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар бар) toggle_sidebar_notification2.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар/қабаттар бар) toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Құрылымның ағымдағы элемент findbar.title=Құжаттан табу findbar_label=Табу -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Бет {{page}} - additional_layers=Қосымша қабаттар # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Бет {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Нақты өлшемі page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Қате - -# Loading indicator messages loading=Жүктелуде… loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті. invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties index cce6a81..3dcac78 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/km/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន tools.title=ឧបករណ៍ tools_label=ឧបករណ៍ first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង -first_page.label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ -last_page.label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា -page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា -page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ @@ -122,7 +118,6 @@ print_progress_close=បោះបង់ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល -toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើករបារចំហៀង (ឯកសារមានមាតិកានៅក្រៅ/attachments) toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់) document_outline_label=គ្រោងឯកសារ @@ -191,9 +186,6 @@ page_scale_actual=ទំហំជាក់ស្ដែង # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=កំហុស - loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។ invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។ missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF diff --git a/js/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties index 19f23b5..79c0437 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/kn/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ tools.title=ಉಪಕರಣಗಳು tools_label=ಉಪಕರಣಗಳು first_page.title=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು -first_page.label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು first_page_label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು last_page.title=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು -last_page.label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು last_page_label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು page_rotate_cw.title=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು -page_rotate_cw.label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು page_rotate_cw_label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು -page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು cursor_text_select_tool.title=ಪಠ್ಯ ಆಯ್ಕೆ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ @@ -170,9 +166,6 @@ page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=ದೋಷ - loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ. invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ. missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties index 3317267..19720e5 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ko/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=현재 보기 tools.title=도구 tools_label=도구 first_page.title=첫 페이지로 이동 -first_page.label=첫 페이지로 이동 first_page_label=첫 페이지로 이동 last_page.title=마지막 페이지로 이동 -last_page.label=마지막 페이지로 이동 last_page_label=마지막 페이지로 이동 page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전 -page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전 page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전 page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전 -page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전 page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전 cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화 @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=텍스트 선택 도구 cursor_hand_tool.title=손 도구 활성화 cursor_hand_tool_label=손 도구 +scroll_page.title=페이지 스크롤 사용 +scroll_page_label=페이지 스크롤 scroll_vertical.title=세로 스크롤 사용 scroll_vertical_label=세로 스크롤 scroll_horizontal.title=가로 스크롤 사용 @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=취소 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=탐색창 표시/숨기기 -toggle_sidebar_notification.title=탐색창 표시/숨기기 (문서에 아웃라인/첨부파일 포함됨) toggle_sidebar_notification2.title=탐색창 표시/숨기기 (문서에 아웃라인/첨부파일/레이어 포함됨) toggle_sidebar_label=탐색창 표시/숨기기 document_outline.title=문서 아웃라인 보기 (더블 클릭해서 모든 항목 펼치기/접기) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=현재 아웃라인 항목 findbar.title=검색 findbar_label=검색 -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}} 페이지 - additional_layers=추가 레이어 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}} 페이지 @@ -203,7 +197,7 @@ find_match_count_limit[other]={{limit}} 이상 일치 find_not_found=검색 결과 없음 # Error panel labels -error_more_info=정보 더 보기 +error_more_info=자세한 정보 error_less_info=정보 간단히 보기 error_close=닫기 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=실제 크기 page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=오류 - -# Loading indicator messages loading=로드 중… loading_error=PDF를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. invalid_file_error=잘못되었거나 손상된 PDF 파일. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties index c1d8757..b89981c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/lij/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vixon corente tools.title=Atressi tools_label=Atressi first_page.title=Vanni a-a primma pagina -first_page.label=Vanni a-a primma pagina first_page_label=Vanni a-a primma pagina last_page.title=Vanni a l'urtima pagina -last_page.label=Vanni a l'urtima pagina last_page_label=Vanni a l'urtima pagina page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio -page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio -page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Anulla # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco -toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ) toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi) document_outline_label=Contorno do documento @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Dimenscioin efetive # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Erô - loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF. invalid_file_error=O schedaio PDF o l'é no valido ò aroinou. missing_file_error=O schedaio PDF o no gh'é. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties index d21a687..8b877d0 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/lo/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ມຸມມອງປະຈຸບັນ tools.title=ເຄື່ອງມື tools_label=ເຄື່ອງມື first_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ -first_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ first_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າທຳອິດ last_page.title=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ -last_page.label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ last_page_label=ໄປທີ່ຫນ້າສຸດທ້າຍ page_rotate_cw.title=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ -page_rotate_cw.label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ page_rotate_cw_label=ຫມູນຕາມເຂັມໂມງ page_rotate_ccw.title=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ -page_rotate_ccw.label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ page_rotate_ccw_label=ຫມູນທວນເຂັມໂມງ @@ -98,7 +94,6 @@ print_progress_close=ຍົກເລີກ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ -toggle_sidebar_notification.title=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ (ເອກະສານມີເຄົ້າຮ່າງ/ໄຟລ໌ແນບ) toggle_sidebar_label=ເປີດ/ປິດແຖບຂ້າງ document_outline_label=ເຄົ້າຮ່າງເອກະສານ findbar_label=ຄົ້ນຫາ @@ -138,9 +133,6 @@ rendering_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະ # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=ຂໍ້ຜິດພາດ - loading_error=ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນຂະນະທີ່ກຳລັງໂຫລດ PDF. invalid_file_error=ໄຟລ໌ PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງຫລືເສຍຫາຍ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/locale.properties b/js/pdfjs/web/locale/locale.properties index 6be6adf..ae79f47 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/locale.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/locale.properties @@ -244,6 +244,12 @@ [ru] @import url(ru/viewer.properties) +[sat] +@import url(sat/viewer.properties) + +[sc] +@import url(sc/viewer.properties) + [scn] @import url(scn/viewer.properties) diff --git a/js/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties index 78158fd..6188a92 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/lt/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Esamasis rodinys tools.title=Priemonės tools_label=Priemonės first_page.title=Eiti į pirmą puslapį -first_page.label=Eiti į pirmą puslapį first_page_label=Eiti į pirmą puslapį last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį -last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę -page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę -page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę cursor_text_select_tool.title=Įjungti teksto žymėjimo įrankį @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Teksto žymėjimo įrankis cursor_hand_tool.title=Įjungti vilkimo įrankį cursor_hand_tool_label=Vilkimo įrankis +scroll_page.title=Naudoti puslapio slinkimą +scroll_page_label=Puslapio slinkimas scroll_vertical.title=Naudoti vertikalų slinkimą scroll_vertical_label=Vertikalus slinkimas scroll_horizontal.title=Naudoti horizontalų slinkimą @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Atsisakyti # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį -toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų) toggle_sidebar_notification2.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų / sluoksnių) toggle_sidebar_label=Šoninis polangis document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Dabartinis struktūros elementas findbar.title=Ieškoti dokumente findbar_label=Rasti -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}} puslapis - additional_layers=Papildomi sluoksniai # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}} puslapis @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tikras dydis page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Klaida - -# Loading indicator messages loading=Įkeliama… loading_error=Įkeliant PDF failą įvyko klaida. invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties index 277aab5..b0e202d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ltg/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pošreizejais skots tools.title=Reiki tools_label=Reiki first_page.title=Īt iz pyrmū lopu -first_page.label=Īt iz pyrmū lopu first_page_label=Īt iz pyrmū lopu last_page.title=Īt iz piedejū lopu -last_page.label=Īt iz piedejū lopu last_page_label=Īt iz piedejū lopu page_rotate_cw.title=Pagrīzt pa pulksteni -page_rotate_cw.label=Pagrīzt pa pulksteni page_rotate_cw_label=Pagrīzt pa pulksteni page_rotate_ccw.title=Pagrīzt pret pulksteni -page_rotate_ccw.label=Pagrīzt pret pulksteni page_rotate_ccw_label=Pagrīzt pret pulksteni cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvieles reiku @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Atceļt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Puorslēgt suonu jūslu -toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments) toggle_sidebar_label=Puorslēgt suonu jūslu document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items) document_outline_label=Dokumenta saturs @@ -197,9 +192,6 @@ page_scale_actual=Patīsais izmārs # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Klaida - loading_error=Īluodejūt PDF nūtyka klaida. invalid_file_error=Nadereigs voi būjuots PDF fails. missing_file_error=PDF fails nav atrosts. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties index d6f8998..b9b5c03 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/lv/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pašreizējais skats tools.title=Rīki tools_label=Rīki first_page.title=Iet uz pirmo lapu -first_page.label=Iet uz pirmo lapu first_page_label=Iet uz pirmo lapu last_page.title=Iet uz pēdējo lapu -last_page.label=Iet uz pēdējo lapu last_page_label=Iet uz pēdējo lapu page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni -page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni -page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvēles rīku @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Atcelt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu -toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus) toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus) document_outline_label=Dokumenta saturs @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Patiesais izmērs # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Kļūda - loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda. invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails. missing_file_error=PDF fails nav atrasts. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties index b6bb2f1..24ff730 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/mk/viewer.properties @@ -43,10 +43,6 @@ bookmark_label=Овој преглед # Secondary toolbar and context menu tools.title=Алатки -first_page.label=Оди до првата страница -last_page.label=Оди до последната страница -page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот -page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот @@ -127,9 +123,6 @@ page_scale_actual=Вистинска големина # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Грешка - loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от. invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека. missing_file_error=Недостасува PDF документ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties index 0b2bd93..697c2a3 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/mr/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=सध्याचे अवलोकन tools.title=साधने tools_label=साधने first_page.title=पहिल्या पृष्ठावर जा -first_page.label=पहिल्या पृष्ठावर जा first_page_label=पहिल्या पृष्ठावर जा last_page.title=शेवटच्या पृष्ठावर जा -last_page.label=शेवटच्या पृष्ठावर जा last_page_label=शेवटच्या पृष्ठावर जा page_rotate_cw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा -page_rotate_cw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा page_rotate_cw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा page_rotate_ccw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा -page_rotate_ccw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा page_rotate_ccw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा cursor_text_select_tool.title=मजकूर निवड साधन कार्यान्वयीत करा @@ -129,7 +125,6 @@ print_progress_close=रद्द करा # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा -toggle_sidebar_notification.title=बाजूची पट्टी टॉगल करा (दस्तऐवजामध्ये रुपरेषा/जोडण्या आहेत) toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा document_outline.title=दस्तऐवज बाह्यरेखा दर्शवा (विस्तृत करण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा /सर्व घटक दाखवा) document_outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा @@ -211,9 +206,6 @@ page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=त्रुटी - loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली. invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल. missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties index 6ca482b..a6d4ce8 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ms/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Paparan Semasa tools.title=Alatan tools_label=Alatan first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama -first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir -last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam -page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam -page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam cursor_text_select_tool.title=Dayakan Alatan Pilihan Teks @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Batal # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi -toggle_sidebar_notification.title=Togol Sidebar (dokumen mengandungi rangka/attachments) toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi document_outline.title=Papar Rangka Dokumen (klik-dua-kali untuk kembangkan/kolaps semua item) document_outline_label=Rangka Dokumen @@ -219,9 +214,6 @@ page_scale_actual=Saiz Sebenar # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Ralat - loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF. invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak. missing_file_error=Fail PDF Hilang. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties index 7fc2609..39944cd 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/my/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း tools.title=ကိရိယာများ tools_label=ကိရိယာများ first_page.title=ပထမ စာမျက်နှာသို့ -first_page.label=ပထမ စာမျက်နှာသို့ first_page_label=ပထမ စာမျက်နှာသို့ last_page.title=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့ -last_page.label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့ last_page_label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့ page_rotate_cw.title=နာရီလက်တံ အတိုင်း -page_rotate_cw.label=နာရီလက်တံ အတိုင်း page_rotate_cw_label=နာရီလက်တံ အတိုင်း page_rotate_ccw.title=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန် -page_rotate_ccw.label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန် page_rotate_ccw_label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန် @@ -107,7 +103,6 @@ print_progress_close=ပယ်ဖျက်ပါ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ် -toggle_sidebar_notification.title=ဘေးဘားတန်းကို အဖွင့်/အပိတ် လုပ်ရန် (စာတမ်းတွင် outline/attachments ပါဝင်နိုင်သည်) toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ document_outline.title=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ်ကို ပြပါ (စာရင်းအားလုံးကို ချုံ့/ချဲ့ရန် ကလစ်နှစ်ချက်နှိပ်ပါ) document_outline_label=စာတမ်းအကျဉ်းချုပ် @@ -175,9 +170,6 @@ page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ် # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=အမှား - loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။ invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင် missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး diff --git a/js/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties index 3555c04..0bb9958 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/nb-NO/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Nåværende visning tools.title=Verktøy tools_label=Verktøy first_page.title=Gå til første side -first_page.label=Gå til første side first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til siste side -last_page.label=Gå til siste side last_page_label=Gå til siste side page_rotate_cw.title=Roter med klokken -page_rotate_cw.label=Roter med klokken page_rotate_cw_label=Roter med klokken page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken -page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy cursor_hand_tool_label=Handverktøy +scroll_page.title=Bruk siderulling +scroll_page_label=Siderulling scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling scroll_vertical_label=Vertikal rulling scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Avbryt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe -toggle_sidebar_notification.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg) toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg/lag) toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Gjeldende disposisjonselement findbar.title=Finn i dokumentet findbar_label=Finn -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Side {{page}} - additional_layers=Ytterligere lag # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Side {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Virkelig størrelse page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Feil - -# Loading indicator messages loading=Laster… loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF. invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties index 4232c56..0044167 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ne-NP/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=हालको दृश्य tools.title=औजारहरू tools_label=औजारहरू first_page.title=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् -first_page.label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् first_page_label=पहिलो पृष्ठमा जानुहोस् last_page.title=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् -last_page.label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् last_page_label=पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस् page_rotate_cw.title=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् -page_rotate_cw.label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_cw_label=घडीको दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_ccw.title=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् -page_rotate_ccw.label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् page_rotate_ccw_label=घडीको विपरित दिशामा घुमाउनुहोस् cursor_text_select_tool.title=पाठ चयन उपकरण सक्षम गर्नुहोस् @@ -65,6 +61,16 @@ cursor_text_select_tool_label=पाठ चयन उपकरण cursor_hand_tool.title=हाते उपकरण सक्षम गर्नुहोस् cursor_hand_tool_label=हाते उपकरण +scroll_vertical.title=ठाडो स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस् +scroll_vertical_label=ठाडो स्क्र्रोलिङ्ग +scroll_horizontal.title=तेर्सो स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस् +scroll_horizontal_label=तेर्सो स्क्रोलिङ्ग +scroll_wrapped.title=लिपि स्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस् +scroll_wrapped_label=लिपि स्क्रोलिङ्ग + +spread_none.title=पृष्ठ स्प्रेडमा सामेल हुनुहुन्न +spread_none_label=स्प्रेड छैन + # Document properties dialog box document_properties.title=कागजात विशेषताहरू... document_properties_label=कागजात विशेषताहरू... @@ -89,6 +95,23 @@ document_properties_creator=सर्जक: document_properties_producer=PDF निर्माता: document_properties_version=PDF संस्करण document_properties_page_count=पृष्ठ गणना: +document_properties_page_size=पृष्ठ आकार: +document_properties_page_size_unit_inches=इन्च +document_properties_page_size_unit_millimeters=मि.मि. +document_properties_page_size_orientation_portrait=पोट्रेट +document_properties_page_size_orientation_landscape=परिदृश्य +document_properties_page_size_name_letter=अक्षर +document_properties_page_size_name_legal=कानूनी +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized_yes=हो +document_properties_linearized_no=होइन document_properties_close=बन्द गर्नुहोस् print_progress_message=मुद्रणका लागि कागजात तयारी गरिदै… @@ -101,7 +124,6 @@ print_progress_close=रद्द गर्नुहोस् # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=टगल साइडबार -toggle_sidebar_notification.title=साइडबार टगल गर्नुहोस् (कागजातमा समावेश भएको कुराहरू रूपरेखा/attachments) toggle_sidebar_label=टगल साइडबार document_outline.title=कागजातको रूपरेखा देखाउनुहोस् (सबै वस्तुहरू विस्तार/पतन गर्न डबल-क्लिक गर्नुहोस्) document_outline_label=दस्तावेजको रूपरेखा @@ -112,6 +134,7 @@ thumbs_label=थम्बनेलहरू findbar.title=कागजातमा फेला पार्नुहोस् findbar_label=फेला पार्नुहोस् +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -129,8 +152,17 @@ find_next.title=यस वाक्यांशको पछिल्लो घ find_next_label=अर्को find_highlight=सबै हाइलाइट गर्ने find_match_case_label=केस जोडा मिलाउनुहोस् +find_entire_word_label=पुरा शब्दहरु find_reached_top=पृष्ठको शिर्षमा पुगीयो, तलबाट जारी गरिएको थियो find_reached_bottom=पृष्ठको अन्त्यमा पुगीयो, शिर्षबाट जारी गरिएको थियो +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_not_found=वाक्यांश फेला परेन # Error panel labels @@ -162,13 +194,14 @@ page_scale_actual=वास्तविक आकार page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=त्रुटि - loading_error=यो PDF लोड गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो। invalid_file_error=अवैध वा दुषित PDF फाइल। missing_file_error=हराईरहेको PDF फाइल। unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्भर प्रतिक्रिया। +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. + # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). diff --git a/js/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties index fd19d6c..ea47d68 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/nl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Huidige weergave tools.title=Hulpmiddelen tools_label=Hulpmiddelen first_page.title=Naar eerste pagina gaan -first_page.label=Naar eerste pagina gaan first_page_label=Naar eerste pagina gaan last_page.title=Naar laatste pagina gaan -last_page.label=Naar laatste pagina gaan last_page_label=Naar laatste pagina gaan page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien -page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien page_rotate_ccw.title=Linksom draaien -page_rotate_ccw.label=Linksom draaien page_rotate_ccw_label=Linksom draaien cursor_text_select_tool.title=Tekstselectiehulpmiddel inschakelen @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstselectiehulpmiddel cursor_hand_tool.title=Handhulpmiddel inschakelen cursor_hand_tool_label=Handhulpmiddel +scroll_page.title=Paginascrollen gebruiken +scroll_page_label=Paginascrollen scroll_vertical.title=Verticaal scrollen gebruiken scroll_vertical_label=Verticaal scrollen scroll_horizontal.title=Horizontaal scrollen gebruiken @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Annuleren # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen -toggle_sidebar_notification.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen) toggle_sidebar_notification2.title=Zijbalk in-/uitschakelen (document bevat overzicht/bijlagen/lagen) toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen document_outline.title=Documentoverzicht tonen (dubbelklik om alle items uit/samen te vouwen) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Huidig item in inhoudsopgave findbar.title=Zoeken in document findbar_label=Zoeken -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pagina {{page}} - additional_layers=Aanvullende lagen # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pagina {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Werkelijke grootte page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fout - -# Loading indicator messages loading=Laden… loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF. invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties index 0e228c3..2feff78 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/nn-NO/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Gjeldande vising tools.title=Verktøy tools_label=Verktøy first_page.title=Gå til første side -first_page.label=Gå til første side first_page_label=Gå til første side last_page.title=Gå til siste side -last_page.label=Gå til siste side last_page_label=Gå til siste side page_rotate_cw.title=Roter med klokka -page_rotate_cw.label=Roter med klokka page_rotate_cw_label=Roter med klokka page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka -page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy cursor_hand_tool_label=Handverktøy +scroll_page.title=Bruk siderulling +scroll_page_label=Siderulling scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling scroll_vertical_label=Vertikal rulling scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Avbryt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe -toggle_sidebar_notification.title=Vis/gøym sidestolpen (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg) toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gøym sidestolpe (dokumentet inneheld oversikt/vedlegg/lag) toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbelklikk for å utvide/gøyme alle elementa) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Gjeldande disposisjonselement findbar.title=Finn i dokumentet findbar_label=Finn -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Side {{page}} - additional_layers=Ytterlegare lag # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Side {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Verkeleg storleik page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Feil - -# Loading indicator messages loading=Lastar… loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF. invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties index 80348ab..219de4d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/oc/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Afichatge actual tools.title=Aisinas tools_label=Aisinas first_page.title=Anar a la primièra pagina -first_page.label=Anar a la primièra pagina first_page_label=Anar a la primièra pagina last_page.title=Anar a la darrièra pagina -last_page.label=Anar a la darrièra pagina last_page_label=Anar a la darrièra pagina page_rotate_cw.title=Rotacion orària -page_rotate_cw.label=Rotacion orària page_rotate_cw_label=Rotacion orària page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària -page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Aisina de seleccion de tèxte cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man cursor_hand_tool_label=Aisina man +scroll_page.title=Activar lo desfilament per pagina +scroll_page_label=Desfilament per pagina scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical scroll_vertical_label=Desfilament vertical scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Anullar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral -toggle_sidebar_notification.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas) toggle_sidebar_notification2.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas/calques) toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Element de plan actual findbar.title=Cercar dins lo document findbar_label=Recercar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pagina {{page}} - additional_layers=Calques suplementaris # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pagina {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Talha vertadièra page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - -# Loading indicator messages loading=Cargament… loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF. invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties index 010db99..61215db 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/pa-IN/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ tools.title=ਟੂਲ tools_label=ਟੂਲ first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ -first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ -last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ -page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ -page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ cursor_text_select_tool.title=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=ਲਿਖਤ ਚੋਣ ਟੂਲ cursor_hand_tool.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ cursor_hand_tool_label=ਹੱਥ ਟੂਲ +scroll_page.title=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ +scroll_page_label=ਸਫ਼ਾ ਖਿਸਕਾਉਣਾ scroll_vertical.title=ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਸਕਰਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ scroll_vertical_label=ਖੜ੍ਹਵਾਂ ਸਰਕਾਉਣਾ scroll_horizontal.title=ਲੇਟਵੇਂ ਸਰਕਾਉਣ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=ਰੱਦ ਕਰੋ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ -toggle_sidebar_notification.title=ਬਾਹੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ/ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ) toggle_sidebar_notification2.title=ਬਾਹੀ ਨੂੰ ਬਦਲੋ (ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ/ਅਟੈਚਮੈਂਟ/ਪਰਤਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ) toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ document_outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖਾਕਾ ਦਿਖਾਓ (ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ/ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=ਮੌਜੂਦਾ ਖਾਕਾ ਚੀਜ਼ findbar.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ findbar_label=ਲੱਭੋ -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=ਸਫ਼ਾ {{page}} - additional_layers=ਵਾਧੂ ਪਰਤਾਂ # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=ਸਫ਼ਾ {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=ਗਲਤੀ - -# Loading indicator messages loading=…ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਈਲ ਹੈ। diff --git a/js/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties index 83be380..e841f13 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/pl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Bieżąca pozycja tools.title=Narzędzia tools_label=Narzędzia first_page.title=Przejdź do pierwszej strony -first_page.label=Przejdź do pierwszej strony first_page_label=Przejdź do pierwszej strony last_page.title=Przejdź do ostatniej strony -last_page.label=Przejdź do ostatniej strony last_page_label=Przejdź do ostatniej strony page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara -page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara -page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka +scroll_page.title=Przewijaj strony +scroll_page_label=Przewijanie stron scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Anuluj # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny -toggle_sidebar_notification.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki) toggle_sidebar_notification2.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy) toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Bieżący element konspektu findbar.title=Znajdź w dokumencie findbar_label=Znajdź -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas={{page}}. strona - additional_layers=Dodatkowe warstwy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark={{page}}. strona @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Rozmiar oryginalny page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Błąd - -# Loading indicator messages loading=Wczytywanie… loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd. invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties index 8a0884d..f91b2aa 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/pt-BR/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Visualização atual tools.title=Ferramentas tools_label=Ferramentas first_page.title=Ir para a primeira página -first_page.label=Ir para a primeira página first_page_label=Ir para a primeira página last_page.title=Ir para a última página -last_page.label=Ir para a última página last_page_label=Ir para a última página page_rotate_cw.title=Girar no sentido horário -page_rotate_cw.label=Girar no sentido horário page_rotate_cw_label=Girar no sentido horário page_rotate_ccw.title=Girar no sentido anti-horário -page_rotate_ccw.label=Girar no sentido anti-horário page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário cursor_text_select_tool.title=Ativar a ferramenta de seleção de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de deslocamento cursor_hand_tool_label=Ferramenta de deslocamento +scroll_page.title=Usar rolagem de página +scroll_page_label=Rolagem de página scroll_vertical.title=Usar deslocamento vertical scroll_vertical_label=Deslocamento vertical scroll_horizontal.title=Usar deslocamento horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel lateral -toggle_sidebar_notification.title=Exibir/ocultar painel lateral (documento contém estrutura/anexos) toggle_sidebar_notification2.title=Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas) toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel document_outline.title=Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Item atual da estrutura findbar.title=Procurar no documento findbar_label=Procurar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Camadas adicionais # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamanho real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Erro - -# Loading indicator messages loading=Carregando… loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF. invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties index 1a5e60d..8a44e1e 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/pt-PT/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Visão atual tools.title=Ferramentas tools_label=Ferramentas first_page.title=Ir para a primeira página -first_page.label=Ir para a primeira página first_page_label=Ir para a primeira página last_page.title=Ir para a última página -last_page.label=Ir para a última página last_page_label=Ir para a última página page_rotate_cw.title=Rodar à direita -page_rotate_cw.label=Rodar à direita page_rotate_cw_label=Rodar à direita page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda -page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda cursor_text_select_tool.title=Ativar ferramenta de seleção de texto @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Ferramenta de seleção de texto cursor_hand_tool.title=Ativar ferramenta de mão cursor_hand_tool_label=Ferramenta de mão +scroll_page.title=Utilizar deslocamento da página +scroll_page_label=Deslocamento da página scroll_vertical.title=Utilizar deslocação vertical scroll_vertical_label=Deslocação vertical scroll_horizontal.title=Utilizar deslocação horizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Cancelar # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral -toggle_sidebar_notification.title=Alternar barra lateral (documento contém contorno/anexos) toggle_sidebar_notification2.title=Alternar barra lateral (o documento contém contornos/anexos/camadas) toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral document_outline.title=Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Item atualmente destacado findbar.title=Localizar em documento findbar_label=Localizar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Página {{page}} - additional_layers=Camadas adicionais # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Página {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Tamanho real page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Erro - -# Loading indicator messages loading=A carregar… loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF. invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties index fc4a9e1..85d4e86 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/rm/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vista actuala tools.title=Utensils tools_label=Utensils first_page.title=Siglir a l'emprima pagina -first_page.label=Siglir a l'emprima pagina first_page_label=Siglir a l'emprima pagina last_page.title=Siglir a la davosa pagina -last_page.label=Siglir a la davosa pagina last_page_label=Siglir a la davosa pagina page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura -page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura -page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura cursor_text_select_tool.title=Activar l'utensil per selecziunar text @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Utensil per selecziunar text cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun cursor_hand_tool_label=Utensil da maun +scroll_page.title=Utilisar la defilada per pagina +scroll_page_label=Defilada per pagina scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical scroll_vertical_label=Defilar vertical scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Interrumper # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala -toggle_sidebar_notification.title=Activar/deactivar la trav laterala (structura dal document/agiuntas) toggle_sidebar_notification2.title=Activar/deactivar la trav laterala (il document cuntegna structura dal document/agiuntas/nivels) toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala document_outline.title=Mussar la structura dal document (cliccar duas giadas per extender/cumprimer tut ils elements) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Element da structura actual findbar.title=Tschertgar en il document findbar_label=Tschertgar -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pagina {{page}} - additional_layers=Nivels supplementars # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Pagina {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Grondezza actuala page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Errur - -# Loading indicator messages loading=Chargiar… loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF. invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties index 2e580f0..7c4ed28 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ro/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Vizualizare actuală tools.title=Instrumente tools_label=Instrumente first_page.title=Mergi la prima pagină -first_page.label=Mergi la prima pagină first_page_label=Mergi la prima pagină last_page.title=Mergi la ultima pagină -last_page.label=Mergi la ultima pagină last_page_label=Mergi la ultima pagină page_rotate_cw.title=Rotește în sensul acelor de ceas -page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceas page_rotate_cw_label=Rotește în sensul acelor de ceas page_rotate_ccw.title=Rotește în sens invers al acelor de ceas -page_rotate_ccw.label=Rotește în sens invers al acelor de ceas page_rotate_ccw_label=Rotește în sens invers al acelor de ceas cursor_text_select_tool.title=Activează instrumentul de selecție a textului @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Renunță # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Comută bara laterală -toggle_sidebar_notification.title=Comută bara laterală (documentul conține schițe/atașamente) toggle_sidebar_label=Comută bara laterală document_outline.title=Afișează schița documentului (dublu-clic pentru a extinde/restrânge toate elementele) document_outline_label=Schița documentului @@ -148,9 +143,7 @@ thumbs_label=Miniaturi findbar.title=Caută în document findbar_label=Caută -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pagina {{page}} - +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -223,8 +216,6 @@ page_scale_actual=Mărime reală page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Eroare - loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea PDF-ului. invalid_file_error=Fișier PDF nevalid sau corupt. missing_file_error=Fișier PDF lipsă. @@ -241,7 +232,7 @@ annotation_date_string={{date}}, {{time}} text_annotation_type.alt=[Adnotare {{type}}] password_label=Introdu parola pentru a deschide acest fișier PDF. password_invalid=Parolă nevalidă. Te rugăm să încerci din nou. -password_ok=Ok +password_ok=OK password_cancel=Renunță printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties index 402e0e5..8f817bd 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ru/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Текущий вид tools.title=Инструменты tools_label=Инструменты first_page.title=Перейти на первую страницу -first_page.label=Перейти на первую страницу first_page_label=Перейти на первую страницу last_page.title=Перейти на последнюю страницу -last_page.label=Перейти на последнюю страницу last_page_label=Перейти на последнюю страницу page_rotate_cw.title=Повернуть по часовой стрелке -page_rotate_cw.label=Повернуть по часовой стрелке page_rotate_cw_label=Повернуть по часовой стрелке page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки -page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки cursor_text_select_tool.title=Включить Инструмент «Выделение текста» @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Инструмент «Выделение текс cursor_hand_tool.title=Включить Инструмент «Рука» cursor_hand_tool_label=Инструмент «Рука» +scroll_page.title=Использовать прокрутку страниц +scroll_page_label=Прокрутка страниц scroll_vertical.title=Использовать вертикальную прокрутку scroll_vertical_label=Вертикальная прокрутка scroll_horizontal.title=Использовать горизонтальную прокрутку @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Отмена # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Показать/скрыть боковую панель -toggle_sidebar_notification.title=Показать/скрыть боковую панель (документ имеет содержание/вложения) toggle_sidebar_notification2.title=Показать/скрыть боковую панель (документ имеет содержание/вложения/слои) toggle_sidebar_label=Показать/скрыть боковую панель document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Текущий элемент структуры findbar.title=Найти в документе findbar_label=Найти -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Страница {{page}} - additional_layers=Дополнительные слои # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Страница {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Реальный размер page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Ошибка - -# Loading indicator messages loading=Загрузка… loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка. invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000..3f38d5a --- /dev/null +++ b/js/pdfjs/web/locale/sat/viewer.properties @@ -0,0 +1,154 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=पा़हिलाक् साहटा +next.title=इना़ तायोम साहटा + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. + +zoom.title=हुडिञ ला़टु तेयार +presentation_mode.title=उदुक् सोदोर ओबोसता रे ओताय मे +presentation_mode_label=उदुक् सोदोर ओबोसता +open_file.title=रेत् झिज मे +open_file_label=झिज मे झिच् +bookmark.title=नितोगाक् ञेल (नावा विंडो रे नोकोल आर बाङ झिज मे ) +bookmark_label=नितोगाक् ञेंल + +# Secondary toolbar and context menu + + + + +# Document properties dialog box +document_properties_file_name=रेत् ञुतुम: +document_properties_file_size=रेत् माराङ तेत्: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट्स) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट्स) +document_properties_title=एम ञुतुम: +document_properties_author=ओनोलिया़: +document_properties_subject=बिसोय: +document_properties_keywords=का़ठी बोर्ड: +document_properties_creation_date=तेयार मा़हित्: +document_properties_modification_date=बोदोल होचो मा़हित्: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=बेनाविच्: +document_properties_producer=PDF तेयार ओडोकिच्: +document_properties_version=PDF बार्सान: +document_properties_page_count=साहटा लेखा: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. + +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +document_outline_label=दोलिल तेयार तेत् +attachments.title=ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱽ ᱢᱮ +attachments_label=ᱞᱟᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ +thumbs.title=चिता़र आहला को उदुगा मे +thumbs_label=चिता़र आहला को +findbar.title=दोलिल रे ञाम + +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=साहटा {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=साहटा रेयाक् चिता़र आहला {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_previous.title=आयात् हिंस रेयाक् पा़हिल सेदाक् ओडोक् ञाम मे +find_next.title=आयात् हिंस रेयाक् इना़ तायोम ओडोक् ञाम मे +find_highlight=जोतो उदुक् राकाब +find_match_case_label=जोड़ मामला +find_reached_top=दोलिल रेयाक् चोट रे सेटेर, लातार खोन लेताड़ +find_reached_bottom=दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे सेटेर, चोट खोन लेताड़ +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_not_found=आयात् हिंस बाय ञाम लेना + +# Error panel labels +error_more_info=बाड़ती ला़य सोदोरढेर ला़य सोदोर +error_less_info=कोम ला़य सोदोर +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (तेयार: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=खोबोर: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=डांग: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=रेत्: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=गार: {{line}} +rendering_error=साहटा एम जोहोक मित् भुल हुय एना . + +# Predefined zoom values +page_scale_width=साहटा ओसार +page_scale_fit=साहटा खाप +page_scale_auto=आच् आच् ते हुडिञ ला़टु तेयार +page_scale_actual=ठिक माराङ तेत् +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. + +# Loading indicator messages +loading_error=\u0020PDFलादे जोहोक् मित् भुल हुय एना. +invalid_file_error=बाङ बाताव आर बाङ PDF रेत्. +missing_file_error=आदाक् PDF रेत्. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} बेयान एम] +password_label=नोवा PDF रेत् झिज ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे. +password_invalid=बाङ बातावाक् दानाङ साबाद. दोहड़ा कुरुमुटुय मे. +password_ok=OK + +printing_not_supported=होसियार: छापा नोवा पानतेयाक् दाराय ते पुरा़व बाय गोड़ोवाकाना . +printing_not_ready=होंसिया़र: छापा ला़गित् PDF पुरा़ बाय लादे आकाना. +web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट बाङ हुय होचो आकाना: भितिर थापोन PDF फॉन्ट्स बेभार बाङ हुय केया. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sc/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sc/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000..0070222 --- /dev/null +++ b/js/pdfjs/web/locale/sc/viewer.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous_label=S'ischeda chi b'est primu +next_label=Imbeniente + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Pàgina +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. + +zoom_out.title=Impitica +zoom_out_label=Impitica +zoom_in.title=Ismànnia +zoom_in_label=Ismànnia +zoom.title=Ismànnia +open_file.title=Aberi s'archìviu +open_file_label=Abertu +print.title=Imprenta +print_label=Imprenta +download.title=Iscàrriga +download_label=Iscàrriga + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Istrumentos +tools_label=Istrumentos + + + + +# Document properties dialog box +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_subject=Ogetu: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_close=Serra + +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_close=Cantzella + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +attachments_label=Alliongiados + +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. + +# Find panel button title and messages +find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu +find_next_label=Imbeniente +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. + +# Error panel labels +error_close=Serra +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number + +# Predefined zoom values +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. + +# Loading indicator messages + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare. +password_ok=Andat bene +password_cancel=Cantzella + diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sco/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sco/viewer.properties index d101f28..656f995 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sco/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sco/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=View The Noo tools.title=Tools tools_label=Tools first_page.title=Gang tae First Page -first_page.label=Gang tae First Page first_page_label=Gang tae First Page last_page.title=Gang tae Lest Page -last_page.label=Gang tae Lest Page last_page_label=Gang tae Lest Page page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise -page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise page_rotate_ccw.title=Rotate Coonterclockwise -page_rotate_ccw.label=Rotate Coonterclockwise page_rotate_ccw_label=Rotate Coonterclockwise cursor_text_select_tool.title=Enable Text Walin Tool @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Stap # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Toggle Sidebaur -toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebaur (document conteens ootline/attachments) toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebaur (document conteens ootline/attachments/layers) toggle_sidebar_label=Toggle Sidebaur document_outline.title=Kythe Document Ootline (double-click fur tae oot-fauld/in-fauld aw items) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Current Ootline Item findbar.title=Find in Document findbar_label=Find -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Page {{page}} - additional_layers=Mair Layers # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Page {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Actual Size page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Mishanter - -# Loading indicator messages loading=Loadin… loading_error=An mishanter tuik place while loadin the PDF. invalid_file_error=No suithfest or camshauchlet PDF file. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties index 9ab24bb..d4514c1 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/si/viewer.properties @@ -46,16 +46,12 @@ bookmark_label=දැනට ඇති දසුන tools.title=මෙවලම් tools_label=මෙවලම් first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න -first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න -last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය -page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්රමණය page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්රමණය -page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්රමණය page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්රමණය cursor_hand_tool_label=අත් මෙවලම @@ -185,9 +181,6 @@ page_scale_actual=නියමිත ප්රමාණය # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=දෝෂය - loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි. invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්ය PDF ගොනුව. missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties index b58f4c4..f13bf6e 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sk/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuálne zobrazenie tools.title=Nástroje tools_label=Nástroje first_page.title=Prejsť na prvú stranu -first_page.label=Prejsť na prvú stranu first_page_label=Prejsť na prvú stranu last_page.title=Prejsť na poslednú stranu -last_page.label=Prejsť na poslednú stranu last_page_label=Prejsť na poslednú stranu page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek -page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek -page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek cursor_text_select_tool.title=Povoliť výber textu @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Výber textu cursor_hand_tool.title=Povoliť nástroj ruka cursor_hand_tool_label=Nástroj ruka +scroll_page.title=Použiť rolovanie po stránkach +scroll_page_label=Rolovanie po stránkach scroll_vertical.title=Používať zvislé posúvanie scroll_vertical_label=Zvislé posúvanie scroll_horizontal.title=Používať vodorovné posúvanie @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Zrušiť # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel -toggle_sidebar_notification.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy) toggle_sidebar_notification2.title=Prepnúť bočný panel (dokument obsahuje osnovu/prílohy/vrstvy) toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel document_outline.title=Zobraziť osnovu dokumentu (dvojitým kliknutím rozbalíte/zbalíte všetky položky) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktuálna položka v osnove findbar.title=Hľadať v dokumente findbar_label=Hľadať -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Strana {{page}} - additional_layers=Ďalšie vrstvy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Strana {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Skutočná veľkosť page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Chyba - -# Loading indicator messages loading=Načítava sa… loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba. invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties index aacf995..723f75d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Trenutni pogled tools.title=Orodja tools_label=Orodja first_page.title=Pojdi na prvo stran -first_page.label=Pojdi na prvo stran first_page_label=Pojdi na prvo stran last_page.title=Pojdi na zadnjo stran -last_page.label=Pojdi na zadnjo stran last_page_label=Pojdi na zadnjo stran page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urnega kazalca -page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urnega kazalca page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urnega kazalca page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca -page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca cursor_text_select_tool.title=Omogoči orodje za izbor besedila @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Orodje za izbor besedila cursor_hand_tool.title=Omogoči roko cursor_hand_tool_label=Roka +scroll_page.title=Uporabi drsenje po strani +scroll_page_label=Drsenje po strani scroll_vertical.title=Uporabi navpično drsenje scroll_vertical_label=Navpično drsenje scroll_horizontal.title=Uporabi vodoravno drsenje @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Prekliči # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico -toggle_sidebar_notification.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke) toggle_sidebar_notification2.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke/plasti) toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Trenutni predmet orisa findbar.title=Iskanje po dokumentu findbar_label=Najdi -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Stran {{page}} - additional_layers=Dodatne plasti # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Stran {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Dejanska velikost page_scale_percent={{scale}} % # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Napaka - -# Loading indicator messages loading=Nalaganje … loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake. invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties index 4f16cd9..bd5e5ac 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/son/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Sohõ gunaroo tools.title=Goyjinawey tools_label=Goyjinawey first_page.title=Koy moo jinaa ga -first_page.label=Koy moo jinaa ga first_page_label=Koy moo jinaa ga last_page.title=Koy moo koraa ga -last_page.label=Koy moo koraa ga last_page_label=Koy moo koraa ga page_rotate_cw.title=Kuubi kanbe guma here -page_rotate_cw.label=Kuubi kanbe guma here page_rotate_cw_label=Kuubi kanbe guma here page_rotate_ccw.title=Kuubi kanbe wowa here -page_rotate_ccw.label=Kuubi kanbe wowa here page_rotate_ccw_label=Kuubi kanbe wowa here @@ -97,7 +93,6 @@ print_progress_close=Naŋ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu -toggle_sidebar_notification.title=Kanjari ceraw-zuu (takaddaa goo nda filla-boŋ/hangandiyaŋ) toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu document_outline.title=Takaddaa korfur alhaaloo cebe (naagu cee hinka ka haya-izey kul hayandi/kankamandi) document_outline_label=Takadda filla-boŋ @@ -157,9 +152,6 @@ page_scale_actual=Adadu cimi # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Firka - loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi. invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante. missing_file_error=PDF tuku kumante. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties index 62fb33c..3ff4e4d 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sq/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Pamja e Tanishme tools.title=Mjete tools_label=Mjete first_page.title=Kaloni te Faqja e Parë -first_page.label=Kaloni te Faqja e Parë first_page_label=Kaloni te Faqja e Parë last_page.title=Kaloni te Faqja e Fundit -last_page.label=Kaloni te Faqja e Fundit last_page_label=Kaloni te Faqja e Fundit page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar -page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar page_rotate_cw_label=Rrotulloje Në Kahun Orar page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar -page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar page_rotate_ccw_label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar cursor_text_select_tool.title=Aktivizo Mjet Përzgjedhjeje Teksti @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Mjet Përzgjedhjeje Teksti cursor_hand_tool.title=Aktivizo Mjetin Dorë cursor_hand_tool_label=Mjeti Dorë +scroll_page.title=Përdor Rrëshqitje Në Faqe +scroll_page_label=Rrëshqitje Në Faqe scroll_vertical.title=Përdor Rrëshqitje Vertikale scroll_vertical_label=Rrëshqitje Vertikale scroll_horizontal.title=Përdor Rrëshqitje Horizontale @@ -116,6 +114,7 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Parje e Shpjetë në Web: document_properties_linearized_yes=Po document_properties_linearized_no=Jo document_properties_close=Mbylleni @@ -130,7 +129,6 @@ print_progress_close=Anuloje # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën -toggle_sidebar_notification.title=Shfaqni Anështyllën (dokumenti përmban përvijim/bashkëngjitje) toggle_sidebar_notification2.title=Hap/Mbyll Anështylë (dokumenti përmban përvijim/nashkëngjitje/shtresa) toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët) @@ -141,13 +139,14 @@ layers.title=Shfaq Shtresa (dyklikoni që të rikthehen krejt shtresat në gjend layers_label=Shtresa thumbs.title=Shfaqni Miniatura thumbs_label=Miniatura +current_outline_item.title=Gjej Objektin e Tanishëm të Përvijuar +current_outline_item_label=Objekt i Tanishëm i Përvijuar findbar.title=Gjeni në Dokument findbar_label=Gjej -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Faqja {{page}} - additional_layers=Shtresa Shtesë +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Faqja {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. @@ -220,8 +219,7 @@ page_scale_actual=Madhësia Faktike page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Gabim - +loading=Po ngarkohet… loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së. invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar. missing_file_error=Kartelë PDF që mungon. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties index ea18b40..9f997f9 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sr/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Тренутни приказ tools.title=Алатке tools_label=Алатке first_page.title=Иди на прву страницу -first_page.label=Иди на прву страницу first_page_label=Иди на прву страницу last_page.title=Иди на последњу страницу -last_page.label=Иди на последњу страницу last_page_label=Иди на последњу страницу page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату -page_rotate_cw.label=Ротирај у смеру казаљке на сату page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату -page_rotate_ccw.label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату cursor_text_select_tool.title=Омогући алат за селектовање текста @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Откажи # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету -toggle_sidebar_notification.title=Прикажи додатну траку (докуменат садржи оквире/прилоге) toggle_sidebar_notification2.title=Прикажи/сакриј бочну траку (документ садржи контуру/прилоге/слојеве) toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету document_outline.title=Прикажи структуру документа (двоструким кликом проширујете/скупљате све ставке) @@ -153,9 +148,6 @@ current_outline_item_label=Тренутна контура findbar.title=Пронађи у документу findbar_label=Пронађи -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Страница {{page}} - additional_layers=Додатни слојеви # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Страница {{page}} @@ -231,9 +223,6 @@ page_scale_actual=Стварна величина page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Грешка - -# Loading indicator messages loading=Учитавање… loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а. invalid_file_error=PDF датотека је неважећа или је оштећена. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties index 60299d1..a1d6fe1 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/sv-SE/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktuell vy tools.title=Verktyg tools_label=Verktyg first_page.title=Gå till första sidan -first_page.label=Gå till första sidan first_page_label=Gå till första sidan last_page.title=Gå till sista sidan -last_page.label=Gå till sista sidan last_page_label=Gå till sista sidan page_rotate_cw.title=Rotera medurs -page_rotate_cw.label=Rotera medurs page_rotate_cw_label=Rotera medurs page_rotate_ccw.title=Rotera moturs -page_rotate_ccw.label=Rotera moturs page_rotate_ccw_label=Rotera moturs cursor_text_select_tool.title=Aktivera textmarkeringsverktyg @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Textmarkeringsverktyg cursor_hand_tool.title=Aktivera handverktyg cursor_hand_tool_label=Handverktyg +scroll_page.title=Använd sidrullning +scroll_page_label=Sidrullning scroll_vertical.title=Använd vertikal rullning scroll_vertical_label=Vertikal rullning scroll_horizontal.title=Använd horisontell rullning @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Avbryt # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält -toggle_sidebar_notification.title=Visa/dölj sidofält (dokument innehåller översikt/bilagor) toggle_sidebar_notification2.title=Växla sidofält (dokumentet innehåller dokumentstruktur/bilagor/lager) toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält document_outline.title=Visa dokumentdisposition (dubbelklicka för att expandera/komprimera alla objekt) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Aktuellt dispositionsobjekt findbar.title=Sök i dokument findbar_label=Sök -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Sida {{page}} - additional_layers=Ytterligare lager # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Sida {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Verklig storlek page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Fel - -# Loading indicator messages loading=Laddar… loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen. invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/szl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/szl/viewer.properties index ed4bbd4..5980b6c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/szl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/szl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Aktualny widok tools.title=Noczynia tools_label=Noczynia first_page.title=Idź ku piyrszyj strōnie -first_page.label=Idź ku piyrszyj strōnie first_page_label=Idź ku piyrszyj strōnie last_page.title=Idź ku ôstatnij strōnie -last_page.label=Idź ku ôstatnij strōnie last_page_label=Idź ku ôstatnij strōnie page_rotate_cw.title=Zwyrtnij w prawo -page_rotate_cw.label=Zwyrtnij w prawo page_rotate_cw_label=Zwyrtnij w prawo page_rotate_ccw.title=Zwyrtnij w lewo -page_rotate_ccw.label=Zwyrtnij w lewo page_rotate_ccw_label=Zwyrtnij w lewo cursor_text_select_tool.title=Załōncz noczynie ôbiyranio tekstu @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Pociep # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Przełōncz posek na rancie -toggle_sidebar_notification.title=Przełōncz posek na rancie (dokumynt mo struktura/przidowki) toggle_sidebar_notification2.title=Przełōncz posek na rancie (dokumynt mo struktura/przidowki/warstwy) toggle_sidebar_label=Przełōncz posek na rancie document_outline.title=Pokoż struktura dokumyntu (tuplowane klikniyncie rozszyrzo/swijo wszyskie elymynta) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=Miniatury findbar.title=Znojdź w dokumyncie findbar_label=Znojdź -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Strōna {{page}} - additional_layers=Nadbytnie warstwy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -228,9 +220,6 @@ page_scale_actual=Aktualno srogość page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Feler - -# Loading indicator messages loading_error=Przi ladowaniu PDFa pokozoł sie feler. invalid_file_error=Zły abo felerny zbiōr PDF. missing_file_error=Chybio zbioru PDF. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties index cade21b..d07a337 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ta/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=தற்போதைய காட்சி tools.title=கருவிகள் tools_label=கருவிகள் first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் -first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும் last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் -last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும் page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று -page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று -page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று cursor_text_select_tool.title=உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து @@ -118,7 +114,6 @@ print_progress_close=ரத்து # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று -toggle_sidebar_notification.title=பக்கப்பட்டையை நிலைமாற்று (வெளிக்கோடு/இணைப்புகளை ஆவணம் கொண்டுள்ளது) toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று document_outline.title=ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்) document_outline_label=ஆவண வெளிவரை @@ -178,9 +173,6 @@ page_scale_actual=உண்மையான அளவு # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=பிழை - loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு. missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties index 5175093..6cd691a 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/te/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం tools.title=పనిముట్లు tools_label=పనిముట్లు first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు -first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు -last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పు -page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పు page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పు page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పు -page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పు page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పు cursor_text_select_tool.title=టెక్స్ట్ ఎంపిక సాధనాన్ని ప్రారంభించండి @@ -136,9 +132,6 @@ thumbs_label=థంబ్నైల్స్ findbar.title=పత్రములో కనుగొనుము findbar_label=కనుగొను -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=పేజి {{page}} - additional_layers=అదనపు పొరలు # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -200,9 +193,6 @@ page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=దోషం - loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు ఒక దోషం ఎదురైంది. invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు. missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties index 4ce6147..c48a711 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/th/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน tools.title=เครื่องมือ tools_label=เครื่องมือ first_page.title=ไปยังหน้าแรก -first_page.label=ไปยังหน้าแรก first_page_label=ไปยังหน้าแรก last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย -last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา -page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา -page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา cursor_text_select_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือการเลือกข้อความ @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=เครื่องมือการเลื cursor_hand_tool.title=เปิดใช้งานเครื่องมือมือ cursor_hand_tool_label=เครื่องมือมือ +scroll_page.title=ใช้การเลื่อนหน้า +scroll_page_label=การเลื่อนหน้า scroll_vertical.title=ใช้การเลื่อนแนวตั้ง scroll_vertical_label=การเลื่อนแนวตั้ง scroll_horizontal.title=ใช้การเลื่อนแนวนอน @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=ยกเลิก # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=เปิด/ปิดแถบข้าง -toggle_sidebar_notification.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ) toggle_sidebar_notification2.title=เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ/เลเยอร์) toggle_sidebar_label=เปิด/ปิดแถบข้าง document_outline.title=แสดงเค้าร่างเอกสาร (คลิกสองครั้งเพื่อขยาย/ยุบรายการทั้งหมด) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=รายการเค้าร่างปัจ findbar.title=ค้นหาในเอกสาร findbar_label=ค้นหา -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=หน้า {{page}} - additional_layers=เลเยอร์เพิ่มเติม # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=หน้า {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=ขนาดจริง page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด - -# Loading indicator messages loading=กำลังโหลด… loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลด PDF invalid_file_error=ไฟล์ PDF ไม่ถูกต้องหรือเสียหาย diff --git a/js/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties index 6a9fd03..1e988e7 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/tl/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Kasalukuyang tingin tools.title=Mga Kagamitan tools_label=Mga Kagamitan first_page.title=Pumunta sa Unang Pahina -first_page.label=Pumunta sa Unang Pahina first_page_label=Pumunta sa Unang Pahina last_page.title=Pumunta sa Huling Pahina -last_page.label=Pumunta sa Huling Pahina last_page_label=Pumunta sa Huling Pahina page_rotate_cw.title=Paikutin Pakanan -page_rotate_cw.label=Paikutin Pakanan page_rotate_cw_label=Paikutin Pakanan page_rotate_ccw.title=Paikutin Pakaliwa -page_rotate_ccw.label=Paikutin Pakaliwa page_rotate_ccw_label=Paikutin Pakaliwa cursor_text_select_tool.title=I-enable ang Text Selection Tool @@ -137,7 +133,6 @@ print_progress_close=Kanselahin # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Ipakita/Itago ang Sidebar -toggle_sidebar_notification.title=Ipakita/Itago ang Sidebar (nagtataglay ang dokumento ng balangkas/mga attachment) toggle_sidebar_notification2.title=Ipakita/Itago ang Sidebar (nagtataglay ang dokumento ng balangkas/mga attachment/mga layer) toggle_sidebar_label=Ipakita/Itago ang Sidebar document_outline.title=Ipakita ang Document Outline (mag-double-click para i-expand/collapse ang laman) @@ -151,9 +146,6 @@ thumbs_label=Mga thumbnail findbar.title=Hanapin sa Dokumento findbar_label=Hanapin -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Pahina {{page}} - additional_layers=Mga Karagdagang Layer # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page @@ -226,9 +218,6 @@ page_scale_actual=Totoong sukat # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Error - loading_error=Nagkaproblema habang niloload ang PDF. invalid_file_error=Di-wasto o sira ang PDF file. missing_file_error=Nawawalang PDF file. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties index 7e14fbb..5d725d5 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/tr/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Geçerli görünüm tools.title=Araçlar tools_label=Araçlar first_page.title=İlk sayfaya git -first_page.label=İlk sayfaya git first_page_label=İlk sayfaya git last_page.title=Son sayfaya git -last_page.label=Son sayfaya git last_page_label=Son sayfaya git page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür -page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür -page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür cursor_text_select_tool.title=Metin seçme aracını etkinleştir @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Metin seçme aracı cursor_hand_tool.title=El aracını etkinleştir cursor_hand_tool_label=El aracı +scroll_page.title=Sayfa kaydırmayı kullan +scroll_page_label=Sayfa kaydırma scroll_vertical.title=Dikey kaydırma kullan scroll_vertical_label=Dikey kaydırma scroll_horizontal.title=Yatay kaydırma kullan @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=İptal # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat -toggle_sidebar_notification.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge ana hat/ekler içeriyor) toggle_sidebar_notification2.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge ana hat/ekler/katmanlar içeriyor) toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat document_outline.title=Belge ana hatlarını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Mevcut ana hat öğesi findbar.title=Belgede bul findbar_label=Bul -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Sayfa {{page}} - additional_layers=Ek katmanlar # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Sayfa {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Gerçek boyut page_scale_percent=%{{scale}} # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Hata - -# Loading indicator messages loading=Yükleniyor… loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu. invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/trs/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/trs/viewer.properties index 65252f7..8bd1fe1 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/trs/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/trs/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Daj hua ma tools.title=Rasun tools_label=Nej rasùun first_page.title=gun' riña pajina asiniin -first_page.label=Gun' riña pajina asiniin first_page_label=Gun' riña pajina asiniin last_page.title=Gun' riña pajina rukù ni'in -last_page.label=Gun' riña pajina rukù ni'inj last_page_label=Gun' riña pajina rukù ni'inj page_rotate_cw.title=Tanikaj ne' huat -page_rotate_cw.label=Tanikaj ne' huat page_rotate_cw_label=Tanikaj ne' huat page_rotate_ccw.title=Tanikaj ne' chînt' -page_rotate_ccw.label=Tanikaj ne' chint page_rotate_ccw_label=Tanikaj ne' chint cursor_text_select_tool.title=Dugi'iaj sun' sa ganahui texto @@ -198,9 +194,6 @@ page_scale_actual=Dàj yàchi akuan' nín # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Nitaj si hua hue'ej - # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties index 87d407c..546dc58 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/uk/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Поточний вигляд tools.title=Інструменти tools_label=Інструменти first_page.title=На першу сторінку -first_page.label=На першу сторінку first_page_label=На першу сторінку last_page.title=На останню сторінку -last_page.label=На останню сторінку last_page_label=На останню сторінку page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою -page_rotate_cw.label=Повернути за годинниковою стрілкою page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки -page_rotate_ccw.label=Повернути проти годинникової стрілки page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент "Рука" cursor_hand_tool_label=Інструмент "Рука" +scroll_page.title=Використовувати прокручування сторінки +scroll_page_label=Прокручування сторінки scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=Скасувати # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Бічна панель -toggle_sidebar_notification.title=Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення) toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари) toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Поточний елемент змісту findbar.title=Знайти в документі findbar_label=Знайти -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Сторінка {{page}} - additional_layers=Додаткові шари # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Сторінка {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Дійсний розмір page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Помилка - -# Loading indicator messages loading=Завантаження… loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка. invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties index beaa4cf..6235c15 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/ur/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=حالیہ نظارہ tools.title=آلات tools_label=آلات first_page.title=پہلے صفحہ پر جائیں -first_page.label=پہلے صفحہ پر جائیں first_page_label=پہلے صفحہ پر جائیں last_page.title=آخری صفحہ پر جائیں -last_page.label=آخری صفحہ پر جائیں last_page_label=آخری صفحہ پر جائیں page_rotate_cw.title=گھڑی وار گھمائیں -page_rotate_cw.label=گھڑی وار گھمائیں page_rotate_cw_label=گھڑی وار گھمائیں page_rotate_ccw.title=ضد گھڑی وار گھمائیں -page_rotate_ccw.label=ضد گھڑی وار گھمائیں page_rotate_ccw_label=ضد گھڑی وار گھمائیں cursor_text_select_tool.title=متن کے انتخاب کے ٹول کو فعال بناے @@ -143,9 +139,6 @@ thumbs_label=مجمل findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں findbar_label=ڈھونڈیں -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=صفحہ {{page}} - # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=صفحہ {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) @@ -219,9 +212,6 @@ page_scale_actual=اصل سائز page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=نقص - -# Loading indicator messages loading_error=PDF لوڈ کرتے وقت نقص آ گیا۔ invalid_file_error=ناجائز یا خراب PDF مسل missing_file_error=PDF مسل غائب ہے۔ diff --git a/js/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties index 638fde5..a17eb6b 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/uz/viewer.properties @@ -46,16 +46,12 @@ bookmark_label=Joriy koʻrinish tools.title=Vositalar tools_label=Vositalar first_page.title=Birinchi sahifaga oʻtish -first_page.label=Birinchi sahifaga oʻtish first_page_label=Birinchi sahifaga oʻtish last_page.title=Soʻnggi sahifaga oʻtish -last_page.label=Soʻnggi sahifaga oʻtish last_page_label=Soʻnggi sahifaga oʻtish page_rotate_cw.title=Soat yoʻnalishi boʻyicha burish -page_rotate_cw.label=Soat yoʻnalishi boʻyicha burish page_rotate_cw_label=Soat yoʻnalishi boʻyicha burish page_rotate_ccw.title=Soat yoʻnalishiga qarshi burish -page_rotate_ccw.label=Soat yoʻnalishiga qarshi burish page_rotate_ccw_label=Soat yoʻnalishiga qarshi burish @@ -147,9 +143,6 @@ page_scale_actual=Haqiqiy hajmi # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Xato - loading_error=PDF yuklanayotganda xato yuz berdi. invalid_file_error=Xato yoki buzuq PDF fayli. missing_file_error=PDF fayl kerak. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties index a8aa396..1f10009 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/vi/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Chế độ xem hiện tại tools.title=Công cụ tools_label=Công cụ first_page.title=Về trang đầu -first_page.label=Về trang đầu first_page_label=Về trang đầu last_page.title=Đến trang cuối -last_page.label=Đến trang cuối last_page_label=Đến trang cuối page_rotate_cw.title=Xoay theo chiều kim đồng hồ -page_rotate_cw.label=Xoay theo chiều kim đồng hồ page_rotate_cw_label=Xoay theo chiều kim đồng hồ page_rotate_ccw.title=Xoay ngược chiều kim đồng hồ -page_rotate_ccw.label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ page_rotate_ccw_label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ cursor_text_select_tool.title=Kích hoạt công cụ chọn vùng văn bản @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=Công cụ chọn vùng văn bản cursor_hand_tool.title=Kích hoạt công cụ con trỏ cursor_hand_tool_label=Công cụ con trỏ +scroll_page.title=Sử dụng cuộn trang hiện tại +scroll_page_label=Cuộn trang hiện tại scroll_vertical.title=Sử dụng cuộn dọc scroll_vertical_label=Cuộn dọc scroll_horizontal.title=Sử dụng cuộn ngang @@ -137,10 +135,9 @@ print_progress_close=Hủy bỏ # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề -toggle_sidebar_notification.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm) toggle_sidebar_notification2.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm/lớp) toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề -document_outline.title=Hiện tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục) +document_outline.title=Hiển thị tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục) document_outline_label=Bản phác tài liệu attachments.title=Hiện nội dung đính kèm attachments_label=Nội dung đính kèm @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=Mục phác thảo hiện tại findbar.title=Tìm trong tài liệu findbar_label=Tìm -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=Trang {{page}} - additional_layers=Các lớp bổ sung # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Trang {{page}} @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=Kích thước thực page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=Lỗi - -# Loading indicator messages loading=Đang tải… loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF. invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties index 3c7b899..ca3f4c3 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/wo/viewer.properties @@ -108,9 +108,6 @@ page_scale_actual=Dayo bi am # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Njumte - loading_error=Am na njumte ci yebum dencukaay PDF bi. invalid_file_error=Dencukaay PDF bi baaxul walla mu sankar. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties index 6f76c45..541ddbf 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/xh/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo tools.title=Izixhobo zemiyalelo tools_label=Izixhobo zemiyalelo first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala -first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela -last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene -page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo -page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo cursor_text_select_tool.title=Vumela iSixhobo sokuKhetha iTeksti @@ -101,7 +97,6 @@ print_progress_close=Rhoxisa # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni -toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa) toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto) document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu @@ -161,9 +156,6 @@ page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% -# Loading indicator messages -loading_error_indicator=Imposiso - loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF. invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo. missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo. diff --git a/js/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties index 0648ee2..55aee59 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/zh-CN/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=当前在看 tools.title=工具 tools_label=工具 first_page.title=转到第一页 -first_page.label=转到第一页 first_page_label=转到第一页 last_page.title=转到最后一页 -last_page.label=转到最后一页 last_page_label=转到最后一页 page_rotate_cw.title=顺时针旋转 -page_rotate_cw.label=顺时针旋转 page_rotate_cw_label=顺时针旋转 page_rotate_ccw.title=逆时针旋转 -page_rotate_ccw.label=逆时针旋转 page_rotate_ccw_label=逆时针旋转 cursor_text_select_tool.title=启用文本选择工具 @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=文本选择工具 cursor_hand_tool.title=启用手形工具 cursor_hand_tool_label=手形工具 +scroll_page.title=使用页面滚动 +scroll_page_label=页面滚动 scroll_vertical.title=使用垂直滚动 scroll_vertical_label=垂直滚动 scroll_horizontal.title=使用水平滚动 @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=取消 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=切换侧栏 -toggle_sidebar_notification.title=切换侧栏(文档所含的大纲/附件) toggle_sidebar_notification2.title=切换侧栏(文档所含的大纲/附件/图层) toggle_sidebar_label=切换侧栏 document_outline.title=显示文档大纲(双击展开/折叠所有项) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=当前大纲项目 findbar.title=在文档中查找 findbar_label=查找 -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=第 {{page}} 页 - additional_layers=其他图层 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=第 {{page}} 页 @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=实际大小 page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=错误 - -# Loading indicator messages loading=正在载入… loading_error=载入 PDF 时发生错误。 invalid_file_error=无效或损坏的 PDF 文件。 diff --git a/js/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties b/js/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties index e29bcf4..32da91c 100644 --- a/js/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties +++ b/js/pdfjs/web/locale/zh-TW/viewer.properties @@ -48,16 +48,12 @@ bookmark_label=目前檢視 tools.title=工具 tools_label=工具 first_page.title=跳到第一頁 -first_page.label=跳到第一頁 first_page_label=跳到第一頁 last_page.title=跳到最後一頁 -last_page.label=跳到最後一頁 last_page_label=跳到最後一頁 page_rotate_cw.title=順時針旋轉 -page_rotate_cw.label=順時針旋轉 page_rotate_cw_label=順時針旋轉 page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉 -page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉 page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉 cursor_text_select_tool.title=開啟文字選擇工具 @@ -65,6 +61,8 @@ cursor_text_select_tool_label=文字選擇工具 cursor_hand_tool.title=開啟頁面移動工具 cursor_hand_tool_label=頁面移動工具 +scroll_page.title=使用頁面捲動功能 +scroll_page_label=頁面捲動功能 scroll_vertical.title=使用垂直捲動版面 scroll_vertical_label=垂直捲動 scroll_horizontal.title=使用水平捲動版面 @@ -137,7 +135,6 @@ print_progress_close=取消 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=切換側邊欄 -toggle_sidebar_notification.title=切換側邊攔(文件包含大綱或附件) toggle_sidebar_notification2.title=切換側邊欄(包含大綱、附件、圖層的文件) toggle_sidebar_label=切換側邊欄 document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目) @@ -153,9 +150,6 @@ current_outline_item_label=目前的大綱項目 findbar.title=在文件中尋找 findbar_label=尋找 -# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. -page_canvas=第 {{page}} 頁 - additional_layers=其他圖層 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=第 {{page}} 頁 @@ -231,9 +225,6 @@ page_scale_actual=實際大小 page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages -loading_error_indicator=錯誤 - -# Loading indicator messages loading=載入中… loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。 invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。 |