Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-09 05:59:34 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-07-09 05:59:34 +0300
commit239e45e0b8db28d954ccf6808e02e0ccde94a7bb (patch)
treeed5062876b8979429398173d457a74ab63b9fd4f
parent3f282a28939ef08a22a973702a34f7a64bdf6a47 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
-rw-r--r--l10n/fr.js90
-rw-r--r--l10n/fr.json90
-rw-r--r--l10n/sk.js1
-rw-r--r--l10n/sk.json1
4 files changed, 162 insertions, 20 deletions
diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js
index ad42b1bc2..dc5dee626 100644
--- a/l10n/fr.js
+++ b/l10n/fr.js
@@ -15,6 +15,7 @@ OC.L10N.register(
"Mails" : "Courriels",
"Mail" : "Mail",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application mail pour Nextcloud**.\n\n- **🚀 Intégration avec d'autres apps Nextcloud!** Actuellement Contacts, Calendrier et Fichiers - plus à venir.\n- **📥 Plusieurs comptes de messagerie!** Compte personnel et compte d'entreprise ? Aucun problème, et une belle boîte de réception unifiée. Connectez n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoyez et recevez des mails chiffrés!** En utilisant l'extension de navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue!** Basé sur les superbes bibliothèques [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur mail ? ** Nous n'avons pas besoin d'intégrer ça car vous pouvez mettre en place [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !",
"Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :",
"Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :",
"Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :",
@@ -49,6 +50,8 @@ OC.L10N.register(
"Default folders" : "Dossiers par défaut",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.",
"Mail server" : "Serveur de messagerie",
+ "Sieve filter server" : "Serveur de filtre Sieve",
+ "Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve",
"Trusted senders" : "Émetteurs de confiance",
"Add alias" : "Ajouter un alias",
"Add mail account" : "Ajouter un compte mail",
@@ -57,6 +60,8 @@ OC.L10N.register(
"Show keyboard shortcuts" : "Afficher les raccourcis clavier",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Autoriser l'application à collecter des données sur vos interactions. À partir de ces données, l'application s'adaptera à vos préférences. Les données seront uniquement stockées localement.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Mettre mon texte en bas d'une réponse au lieu de le mettre au-dessus.",
+ "Automatically classify importance of new email" : "Classifier automatiquement l'importance des nouveaux mails",
+ "Could not update preference" : "Impossible de mettre à jour les préférences",
"From" : "De",
"Select account" : "Sélectionnez un compte",
"To" : "A",
@@ -70,6 +75,7 @@ OC.L10N.register(
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Ce message vient d'une adresse de non-réponse (noreply), donc votre réponse ne sera probablement pas lue.",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Les destinataires suivants n'ont pas de clé PGP : {destinataires}.",
"Write message …" : "Rédiger le message …",
+ "Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "Impossible d'enregistrer le brouillon car ce compte n'a pas de boîte aux lettres de brouillons configurée.",
"Saving draft …" : "Sauvegarde du brouillon en cours …",
"Draft saved" : "Brouillon sauvegardé",
"Upload attachment" : "Téléverser les pièces jointes",
@@ -79,10 +85,12 @@ OC.L10N.register(
"Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Vous recherchez comment protéger vos courriels ? Installez l'extension Mailvelope browser !",
"Uploading attachments …" : "Téléversement des pièces jointes en cours …",
- "Sending …" : "Envoi…",
+ "Sending …" : "Envoi en cours …",
"Error sending your message" : "Erreur lors de l'envoi de votre message",
"Go back" : "Revenir en arrière",
"Retry" : "Réessayer",
+ "Warning sending your message" : "Attention : envoi de votre message",
+ "Send anyway" : "Envoyer quand même",
"Message sent!" : "Message envoyé !",
"Write another message" : "Écrire un autre message",
"Add share link from {productName} Files" : "Ajouter un lien de partage à partir des fichiers {productName}",
@@ -91,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"Send unencrypted" : "Envoyer sans chiffrement",
"Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.",
+ "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
"Uploading {percent}% …" : "Envoi {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message",
"Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien",
@@ -99,7 +108,7 @@ OC.L10N.register(
"Set up an account" : "Créer un compte",
"Plain text" : "Texte brut",
"Rich text" : "Texte riche",
- "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans cette boîte aux lettres",
+ "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier",
"No messages" : "Aucun message",
"Draft: " : "Brouillon :",
"Mark unimportant" : "Marquer comme non important",
@@ -112,19 +121,28 @@ OC.L10N.register(
"Mark as spam" : "Marquer comme spam",
"Unselect" : "Désélectionner",
"Select" : "Sélectionner",
+ "Edit tags" : "Éditer les étiquettes",
+ "Move thread" : "Déplacer ce fil de messages",
"Edit as new message" : "Modifier comme nouveau message",
+ "Delete thread" : "Supprimer ce fil de messages",
"Blind copy recipients only" : "Destinataires en copie cachée seulement",
- "No trash mailbox configured" : "Aucune boîte aux lettres corbeille configurée",
+ "No trash mailbox configured" : "Aucune boîte aux lettres de corbeille configurée",
"Could not delete message" : "Impossible de supprimer le message",
"Load more" : "Charger d'avantage",
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Marquer {number} non-lu","Marquer {number} non-lus"],
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Marquer {number} lu","Marquer {number} lus"],
+ "_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Retirer des favoris","Retirer des favoris {number}"],
+ "_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Ajouter aux favoris {number}","Ajouter aux favoris {number}"],
+ "_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Désélectionner {number}","Désélectionner {number}"],
+ "_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Déplacer {number} fil de messages","Déplacer {number} fils de messages"],
+ "_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Transmettre {number} en pièce jointe","Transmettre {number} en pièces jointes"],
+ "_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Supprimer {number} fil de message","Supprimer {number} fils de messages"],
"Report this bug" : "Signaler ce bogue",
"Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception",
"Loading messages" : "Chargement des messages",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.",
- "Choose target mailbox" : "Sélectionnez la boîte aux lettres de destination",
- "No more submailboxes in here" : "Plus de sous-boîtes aux lettres ici",
+ "Choose target mailbox" : "Sélectionner le dossier cible",
+ "No more submailboxes in here" : "Plus aucun sous-dossier ici",
"Choose" : "Sélectionner",
"Important and unread" : "Important et non-lu",
"Important info" : "Information importante",
@@ -138,8 +156,10 @@ OC.L10N.register(
"Reply" : "Répondre",
"Reply to sender only" : "Répondre à l'émetteur uniquement",
"Forward" : "Faire suivre",
+ "Move message" : "Déplacer le message",
"View source" : "Afficher la source",
- "Download thread data for debugging" : "Télécharger les données du thread pour débug",
+ "Download thread data for debugging" : "Télécharger les données du fil pour débug",
+ "Delete message" : "Supprimer le message",
"Message source" : "Source du message",
"Message body" : "Corps du message",
"Attachments" : "Pièces jointes",
@@ -154,6 +174,7 @@ OC.L10N.register(
"Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.",
+ "Show" : "Afficher",
"Show images temporarily" : "Afficher les images temporairement",
"Always show images from {sender}" : "Toujours afficher les images de {sender}",
"Always show images from {domain}" : "Toujours afficher les images de {domain}",
@@ -161,10 +182,12 @@ OC.L10N.register(
"Quoted text" : "Citation",
"Move" : "Déplacer",
"Moving" : "Déplacement en cours",
+ "Moving thread" : "Déplacement du fil de messages en cours",
+ "Moving message" : "Déplacement du message",
"New message" : "Nouveau message",
"Settings" : "Paramètres",
"Quota" : "Quota",
- "Show only subscribed mailboxes" : "Afficher uniquement les boîtes aux lettres souscrites",
+ "Show only subscribed mailboxes" : "Afficher uniquement les dossiers abonnés",
"Add mailbox" : "Ajouter une boite aux lettres",
"Saving" : "Enregistrement",
"Move up" : "Monter",
@@ -177,11 +200,12 @@ OC.L10N.register(
"Remove account {email}" : "Supprimer le compte {email}",
"Remove {email}" : "Supprimer {email}",
"Cancel" : "Annuler",
+ "Show all subscribed mailboxes" : "Afficher tous les dossiers abonnés",
"Show all mailboxes" : "Afficher toutes les boites aux lettres",
- "Collapse mailboxes" : "Replier les boîtes aux lettres",
+ "Collapse mailboxes" : "Replier les dossiers",
"Mark all as read" : "Marquer tout comme lu",
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Marquer tous les messages de cette boîte aux lettres comme lus",
- "Add submailbox" : "Ajouter une sous-boîte aux lettres",
+ "Add submailbox" : "Ajouter un sous-dossier",
"Edit name" : "Modifier le nom",
"Clear cache" : "Vider le cache",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.",
@@ -198,16 +222,36 @@ OC.L10N.register(
"Could not load your draft" : "Impossible de charger votre brouillon",
"Could not load original message" : "Impossible de charger le message d'origine",
"No message selected" : "Aucun message sélectionné",
+ "Contacts with this address" : "Contacts ayant cette adresse",
"Add to Contact" : "Ajouter au contact",
"New Contact" : "Nouveau contact",
+ "Contact name …" : "Nom du contact …",
"Add" : "Ajouter",
"Disabled" : "Désactivé",
"Enabled" : "Activé",
+ "Sieve Host" : "Hôte Sieve",
+ "Sieve Security" : "Sécurité Sieve",
+ "Sieve Port" : "Port Sieve",
+ "Sieve Credentials" : "Identifiants Sieve",
+ "IMAP Credentials" : "Identifiants IMAP",
+ "Custom" : "Personnalisé",
+ "Sieve User" : "Utilisateur Sieve",
+ "Sieve Password" : "Mot de passe Sieve",
+ "Oh Snap!" : "Oh zut! :(",
+ "Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve",
+ "Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve",
"Signature …" : "Signature …",
+ "Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Delete" : "Supprimer",
"Remove" : "Supprimer",
- "Could not load your message thread" : "Impossible de charger le fil des messages",
+ "Add tag" : "Ajouter une étiquette",
+ "Saving tag …" : "Sauvegarde de l'étiquette en cours ...",
+ "An error occurred, unable to create the tag." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'étiquette.",
+ "Could not load your message thread" : "Impossible de charger le fil de messages",
+ "No senders are trusted at the moment." : "Aucun expéditeur n'est marqué comme fiable pour le moment.",
+ "Could not remove trusted sender {sender}" : "Impossible de supprimer l'expéditeur de confiance {sender}",
+ "individual" : "individuel",
"domain" : "domaine",
"Import into {calendar}" : "Importer dans {calendar}",
"Event imported into {calendar}" : "Événement importé dans {calendar}",
@@ -221,15 +265,41 @@ OC.L10N.register(
"Mail app" : "Application de messagerie",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "L'application de messagerie permet aux utilisateurs de lire leurs e-mails depuis leurs comptes IMAP.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Ici vous pouvez trouver les paramètres à l'échelle de l'instance. Les paramètres spécifiques à l'utilisateur se trouvent dans l'application elle-même (coin inférieur gauche).",
+ "A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Une configuration de provisionnement va provisionner tous les comptes avec une adresse e-mail correspondante.",
+ "Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "L'utilisation du caractère générique (*) dans le champ du domaine de provisionnement permet de créer une configuration qui s'applique à tous les utilisateurs, à condition que cela ne corresponde pas à une autre configuration.",
+ "The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Le mécanisme d'approvisionnement donnera la priorité aux configurations de domaines spécifiques par rapport à la configuration de domaine générique.",
+ "Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Si une nouvelle configuration correspondante est trouvée alors que l'utilisateur a déjà été provisionné avec une autre configuration, la nouvelle configuration sera prioritaire et l'utilisateur sera reprovisionné avec cette configuration.",
+ "There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Il ne peut y avoir qu'une seule configuration par domaine et qu'une seule configuration de domaine wildcard.",
+ "These settings can be used in conjunction with each other." : "Ces paramètres peuvent être utilisés en conjonction les uns avec les autres.",
+ "If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Si vous ne voulez provisionner qu'un seul domaine pour tous les utilisateurs, utilisez le caractère wildcard (*).",
+ "Add new config" : "Ajouter une nouvelle configuration",
+ "Provision all accounts" : "Provisionner tous les comptes",
+ "Successfully updated config for \"{domain}\"" : "La mise à jour de la configuration de \"{domain}\" a été effectuée avec succès.",
+ "Error saving config" : "Erreur lors de l'enregistrement de la configuration",
+ "Saved config for \"{domain}\"" : "Configuration sauvegardée pour \"{domain}\"",
+ "Could not save provisioning setting" : "Impossible de sauvegarder le paramètre de provisionnement",
+ "There was an error when provisioning accounts." : "Il y avait une erreur lors du provisionnement des comptes.",
+ "Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Les comptes de \"{domain}\" ont été supprimés et déprovisionnés avec succès.",
+ "Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Erreur lors de la suppression et du déprovisionnement des comptes pour \"{domain}\".",
+ "_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Le provisionnement du compte {count} a été effectué avec succès.","Le provisionnement des comptes {count} a été effectué avec succès."],
+ "Domain Match: {provisioningDomain}" : "Correspondance de domaine : {provisioningDomain}",
"Email: {email}" : "Courriel : {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Configuration pour \"{provisioningDomain}\".",
"General" : "Général",
+ "Provisioning domain" : "Domaine d'approvisionnement",
+ "Email address template" : "Modèle d'adresse e-mail",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Utilisateur",
"Host" : "Hôte",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
+ "Sieve" : "Sieve",
+ "Enable sieve integration" : "Activer l'intégration Sieve",
+ "Save Config" : "Enregistrer la configuration",
+ "Unprovision & Delete Config" : "Déprovisionner et supprimer la configuration",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Avec les paramètres ci-dessus, l'application créera les paramètres de compte de la manière suivante:",
"Keyboard shortcut" : "Raccourcis clavier",
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json
index 267cfcac6..331c7ca17 100644
--- a/l10n/fr.json
+++ b/l10n/fr.json
@@ -13,6 +13,7 @@
"Mails" : "Courriels",
"Mail" : "Mail",
"💌 A mail app for Nextcloud" : "Une application de courriels pour Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Une application mail pour Nextcloud**.\n\n- **🚀 Intégration avec d'autres apps Nextcloud!** Actuellement Contacts, Calendrier et Fichiers - plus à venir.\n- **📥 Plusieurs comptes de messagerie!** Compte personnel et compte d'entreprise ? Aucun problème, et une belle boîte de réception unifiée. Connectez n'importe quel compte IMAP.\n- **🔒 Envoyez et recevez des mails chiffrés!** En utilisant l'extension de navigateur [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Nous ne réinventons pas la roue!** Basé sur les superbes bibliothèques [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Vous voulez héberger votre propre serveur mail ? ** Nous n'avons pas besoin d'intégrer ça car vous pouvez mettre en place [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email) !",
"Drafts are saved in:" : "Les brouillons sont enregistrés dans :",
"Sent messages are saved in:" : "Les messages envoyés sont enregistrés dans :",
"Deleted messages are moved in:" : "Les messages supprimés sont déplacés vers :",
@@ -47,6 +48,8 @@
"Default folders" : "Dossiers par défaut",
"The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Les dossiers à utiliser pour les brouillons, les messages envoyés et les messages supprimés.",
"Mail server" : "Serveur de messagerie",
+ "Sieve filter server" : "Serveur de filtre Sieve",
+ "Sieve filter rules" : "Règles de filtrage Sieve",
"Trusted senders" : "Émetteurs de confiance",
"Add alias" : "Ajouter un alias",
"Add mail account" : "Ajouter un compte mail",
@@ -55,6 +58,8 @@
"Show keyboard shortcuts" : "Afficher les raccourcis clavier",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Autoriser l'application à collecter des données sur vos interactions. À partir de ces données, l'application s'adaptera à vos préférences. Les données seront uniquement stockées localement.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Mettre mon texte en bas d'une réponse au lieu de le mettre au-dessus.",
+ "Automatically classify importance of new email" : "Classifier automatiquement l'importance des nouveaux mails",
+ "Could not update preference" : "Impossible de mettre à jour les préférences",
"From" : "De",
"Select account" : "Sélectionnez un compte",
"To" : "A",
@@ -68,6 +73,7 @@
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Ce message vient d'une adresse de non-réponse (noreply), donc votre réponse ne sera probablement pas lue.",
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Les destinataires suivants n'ont pas de clé PGP : {destinataires}.",
"Write message …" : "Rédiger le message …",
+ "Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "Impossible d'enregistrer le brouillon car ce compte n'a pas de boîte aux lettres de brouillons configurée.",
"Saving draft …" : "Sauvegarde du brouillon en cours …",
"Draft saved" : "Brouillon sauvegardé",
"Upload attachment" : "Téléverser les pièces jointes",
@@ -77,10 +83,12 @@
"Encrypt message with Mailvelope" : "Chiffrer le message avec Mailvelope",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Vous recherchez comment protéger vos courriels ? Installez l'extension Mailvelope browser !",
"Uploading attachments …" : "Téléversement des pièces jointes en cours …",
- "Sending …" : "Envoi…",
+ "Sending …" : "Envoi en cours …",
"Error sending your message" : "Erreur lors de l'envoi de votre message",
"Go back" : "Revenir en arrière",
"Retry" : "Réessayer",
+ "Warning sending your message" : "Attention : envoi de votre message",
+ "Send anyway" : "Envoyer quand même",
"Message sent!" : "Message envoyé !",
"Write another message" : "Écrire un autre message",
"Add share link from {productName} Files" : "Ajouter un lien de partage à partir des fichiers {productName}",
@@ -89,6 +97,7 @@
"Send unencrypted" : "Envoyer sans chiffrement",
"Message {id} could not be found" : "Impossible de trouver le message {id}",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Aucune boîte aux lettres envoyée configurée. Veuillez en choisir une dans les paramètres du compte.",
+ "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Vous essayez d'envoyer à plusieurs destinataires dans les champs To et/ou Cc. Envisagez d'utiliser Bcc pour masquer les adresses des destinataires.",
"Uploading {percent}% …" : "Envoi {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Choisissez un fichier à joindre au message",
"Choose a file to share as a link" : "Sélectionnez un fichier à partager par lien",
@@ -97,7 +106,7 @@
"Set up an account" : "Créer un compte",
"Plain text" : "Texte brut",
"Rich text" : "Texte riche",
- "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans cette boîte aux lettres",
+ "No messages in this mailbox" : "Aucun message dans ce dossier",
"No messages" : "Aucun message",
"Draft: " : "Brouillon :",
"Mark unimportant" : "Marquer comme non important",
@@ -110,19 +119,28 @@
"Mark as spam" : "Marquer comme spam",
"Unselect" : "Désélectionner",
"Select" : "Sélectionner",
+ "Edit tags" : "Éditer les étiquettes",
+ "Move thread" : "Déplacer ce fil de messages",
"Edit as new message" : "Modifier comme nouveau message",
+ "Delete thread" : "Supprimer ce fil de messages",
"Blind copy recipients only" : "Destinataires en copie cachée seulement",
- "No trash mailbox configured" : "Aucune boîte aux lettres corbeille configurée",
+ "No trash mailbox configured" : "Aucune boîte aux lettres de corbeille configurée",
"Could not delete message" : "Impossible de supprimer le message",
"Load more" : "Charger d'avantage",
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Marquer {number} non-lu","Marquer {number} non-lus"],
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Marquer {number} lu","Marquer {number} lus"],
+ "_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Retirer des favoris","Retirer des favoris {number}"],
+ "_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Ajouter aux favoris {number}","Ajouter aux favoris {number}"],
+ "_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Désélectionner {number}","Désélectionner {number}"],
+ "_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Déplacer {number} fil de messages","Déplacer {number} fils de messages"],
+ "_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Transmettre {number} en pièce jointe","Transmettre {number} en pièces jointes"],
+ "_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Supprimer {number} fil de message","Supprimer {number} fils de messages"],
"Report this bug" : "Signaler ce bogue",
"Could not open mailbox" : "Impossible d'ouvrir la boite de réception",
"Loading messages" : "Chargement des messages",
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "L'indexation des messages est en cours. Cette opération peut être un peu longue pour les grosses boites aux lettres.",
- "Choose target mailbox" : "Sélectionnez la boîte aux lettres de destination",
- "No more submailboxes in here" : "Plus de sous-boîtes aux lettres ici",
+ "Choose target mailbox" : "Sélectionner le dossier cible",
+ "No more submailboxes in here" : "Plus aucun sous-dossier ici",
"Choose" : "Sélectionner",
"Important and unread" : "Important et non-lu",
"Important info" : "Information importante",
@@ -136,8 +154,10 @@
"Reply" : "Répondre",
"Reply to sender only" : "Répondre à l'émetteur uniquement",
"Forward" : "Faire suivre",
+ "Move message" : "Déplacer le message",
"View source" : "Afficher la source",
- "Download thread data for debugging" : "Télécharger les données du thread pour débug",
+ "Download thread data for debugging" : "Télécharger les données du fil pour débug",
+ "Delete message" : "Supprimer le message",
"Message source" : "Source du message",
"Message body" : "Corps du message",
"Attachments" : "Pièces jointes",
@@ -152,6 +172,7 @@
"Choose a folder to store the attachments in" : "Sélectionnez un dossier dans lequel enregistrer les pièces jointes",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Ce message est chiffré avec PGP. Installez Mailvelope pour le déchiffrer.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Les images ont été bloquées pour protéger votre vie privée.",
+ "Show" : "Afficher",
"Show images temporarily" : "Afficher les images temporairement",
"Always show images from {sender}" : "Toujours afficher les images de {sender}",
"Always show images from {domain}" : "Toujours afficher les images de {domain}",
@@ -159,10 +180,12 @@
"Quoted text" : "Citation",
"Move" : "Déplacer",
"Moving" : "Déplacement en cours",
+ "Moving thread" : "Déplacement du fil de messages en cours",
+ "Moving message" : "Déplacement du message",
"New message" : "Nouveau message",
"Settings" : "Paramètres",
"Quota" : "Quota",
- "Show only subscribed mailboxes" : "Afficher uniquement les boîtes aux lettres souscrites",
+ "Show only subscribed mailboxes" : "Afficher uniquement les dossiers abonnés",
"Add mailbox" : "Ajouter une boite aux lettres",
"Saving" : "Enregistrement",
"Move up" : "Monter",
@@ -175,11 +198,12 @@
"Remove account {email}" : "Supprimer le compte {email}",
"Remove {email}" : "Supprimer {email}",
"Cancel" : "Annuler",
+ "Show all subscribed mailboxes" : "Afficher tous les dossiers abonnés",
"Show all mailboxes" : "Afficher toutes les boites aux lettres",
- "Collapse mailboxes" : "Replier les boîtes aux lettres",
+ "Collapse mailboxes" : "Replier les dossiers",
"Mark all as read" : "Marquer tout comme lu",
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Marquer tous les messages de cette boîte aux lettres comme lus",
- "Add submailbox" : "Ajouter une sous-boîte aux lettres",
+ "Add submailbox" : "Ajouter un sous-dossier",
"Edit name" : "Modifier le nom",
"Clear cache" : "Vider le cache",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "Supprimer les données locales en cache pour régler les problèmes de synchronisation.",
@@ -196,16 +220,36 @@
"Could not load your draft" : "Impossible de charger votre brouillon",
"Could not load original message" : "Impossible de charger le message d'origine",
"No message selected" : "Aucun message sélectionné",
+ "Contacts with this address" : "Contacts ayant cette adresse",
"Add to Contact" : "Ajouter au contact",
"New Contact" : "Nouveau contact",
+ "Contact name …" : "Nom du contact …",
"Add" : "Ajouter",
"Disabled" : "Désactivé",
"Enabled" : "Activé",
+ "Sieve Host" : "Hôte Sieve",
+ "Sieve Security" : "Sécurité Sieve",
+ "Sieve Port" : "Port Sieve",
+ "Sieve Credentials" : "Identifiants Sieve",
+ "IMAP Credentials" : "Identifiants IMAP",
+ "Custom" : "Personnalisé",
+ "Sieve User" : "Utilisateur Sieve",
+ "Sieve Password" : "Mot de passe Sieve",
+ "Oh Snap!" : "Oh zut! :(",
+ "Save sieve settings" : "Sauvegarder les paramètres Sieve",
+ "Save sieve script" : "Sauvegarder le script Sieve",
"Signature …" : "Signature …",
+ "Place signature above quoted text" : "Placer la signature au-dessus du texte cité",
"Save signature" : "Enregistrer la signature",
"Delete" : "Supprimer",
"Remove" : "Supprimer",
- "Could not load your message thread" : "Impossible de charger le fil des messages",
+ "Add tag" : "Ajouter une étiquette",
+ "Saving tag …" : "Sauvegarde de l'étiquette en cours ...",
+ "An error occurred, unable to create the tag." : "Une erreur est survenue, impossible de créer l'étiquette.",
+ "Could not load your message thread" : "Impossible de charger le fil de messages",
+ "No senders are trusted at the moment." : "Aucun expéditeur n'est marqué comme fiable pour le moment.",
+ "Could not remove trusted sender {sender}" : "Impossible de supprimer l'expéditeur de confiance {sender}",
+ "individual" : "individuel",
"domain" : "domaine",
"Import into {calendar}" : "Importer dans {calendar}",
"Event imported into {calendar}" : "Événement importé dans {calendar}",
@@ -219,15 +263,41 @@
"Mail app" : "Application de messagerie",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "L'application de messagerie permet aux utilisateurs de lire leurs e-mails depuis leurs comptes IMAP.",
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Ici vous pouvez trouver les paramètres à l'échelle de l'instance. Les paramètres spécifiques à l'utilisateur se trouvent dans l'application elle-même (coin inférieur gauche).",
+ "A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Une configuration de provisionnement va provisionner tous les comptes avec une adresse e-mail correspondante.",
+ "Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "L'utilisation du caractère générique (*) dans le champ du domaine de provisionnement permet de créer une configuration qui s'applique à tous les utilisateurs, à condition que cela ne corresponde pas à une autre configuration.",
+ "The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Le mécanisme d'approvisionnement donnera la priorité aux configurations de domaines spécifiques par rapport à la configuration de domaine générique.",
+ "Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Si une nouvelle configuration correspondante est trouvée alors que l'utilisateur a déjà été provisionné avec une autre configuration, la nouvelle configuration sera prioritaire et l'utilisateur sera reprovisionné avec cette configuration.",
+ "There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "Il ne peut y avoir qu'une seule configuration par domaine et qu'une seule configuration de domaine wildcard.",
+ "These settings can be used in conjunction with each other." : "Ces paramètres peuvent être utilisés en conjonction les uns avec les autres.",
+ "If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Si vous ne voulez provisionner qu'un seul domaine pour tous les utilisateurs, utilisez le caractère wildcard (*).",
+ "Add new config" : "Ajouter une nouvelle configuration",
+ "Provision all accounts" : "Provisionner tous les comptes",
+ "Successfully updated config for \"{domain}\"" : "La mise à jour de la configuration de \"{domain}\" a été effectuée avec succès.",
+ "Error saving config" : "Erreur lors de l'enregistrement de la configuration",
+ "Saved config for \"{domain}\"" : "Configuration sauvegardée pour \"{domain}\"",
+ "Could not save provisioning setting" : "Impossible de sauvegarder le paramètre de provisionnement",
+ "There was an error when provisioning accounts." : "Il y avait une erreur lors du provisionnement des comptes.",
+ "Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Les comptes de \"{domain}\" ont été supprimés et déprovisionnés avec succès.",
+ "Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Erreur lors de la suppression et du déprovisionnement des comptes pour \"{domain}\".",
+ "_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Le provisionnement du compte {count} a été effectué avec succès.","Le provisionnement des comptes {count} a été effectué avec succès."],
+ "Domain Match: {provisioningDomain}" : "Correspondance de domaine : {provisioningDomain}",
"Email: {email}" : "Courriel : {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve : {user} sur {host}:{port} ({ssl} encryption)",
+ "Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Configuration pour \"{provisioningDomain}\".",
"General" : "Général",
+ "Provisioning domain" : "Domaine d'approvisionnement",
+ "Email address template" : "Modèle d'adresse e-mail",
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Utilisateur",
"Host" : "Hôte",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
+ "Sieve" : "Sieve",
+ "Enable sieve integration" : "Activer l'intégration Sieve",
+ "Save Config" : "Enregistrer la configuration",
+ "Unprovision & Delete Config" : "Déprovisionner et supprimer la configuration",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Avec les paramètres ci-dessus, l'application créera les paramètres de compte de la manière suivante:",
"Keyboard shortcut" : "Raccourcis clavier",
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
diff --git a/l10n/sk.js b/l10n/sk.js
index 2e40f704a..ea93eaa42 100644
--- a/l10n/sk.js
+++ b/l10n/sk.js
@@ -59,6 +59,7 @@ OC.L10N.register(
"Show keyboard shortcuts" : "Zobraziť klávesové skratky",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Povoľte aplikácii zhromažďovať údaje o vašich interakciách. Na základe týchto údajov sa aplikácia prispôsobí vašim preferenciám. Dáta sa budú ukladať iba lokálne.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Umiestniť môj text odpovede na koniec správy.",
+ "Could not update preference" : "Nepodarilo sa aktualizovať nastavenie",
"From" : "Od",
"Select account" : "Vybrať účet",
"To" : "Pre",
diff --git a/l10n/sk.json b/l10n/sk.json
index 2cc91d700..109ba9302 100644
--- a/l10n/sk.json
+++ b/l10n/sk.json
@@ -57,6 +57,7 @@
"Show keyboard shortcuts" : "Zobraziť klávesové skratky",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Povoľte aplikácii zhromažďovať údaje o vašich interakciách. Na základe týchto údajov sa aplikácia prispôsobí vašim preferenciám. Dáta sa budú ukladať iba lokálne.",
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Umiestniť môj text odpovede na koniec správy.",
+ "Could not update preference" : "Nepodarilo sa aktualizovať nastavenie",
"From" : "Od",
"Select account" : "Vybrať účet",
"To" : "Pre",