Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/mail.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-04-12 06:01:06 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2022-04-12 06:01:06 +0300
commit872473ce5233d7b7b748f87017326a0843930ee2 (patch)
treed13dcf63083a15638269957fac735fd83f00b596 /l10n
parent7084d76a7e6bd65a1c9a023a14d8819ecf6eec64 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/es_GT.js91
-rw-r--r--l10n/es_GT.json91
2 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n/es_GT.js b/l10n/es_GT.js
index 8f2fa3d30..5a1b07311 100644
--- a/l10n/es_GT.js
+++ b/l10n/es_GT.js
@@ -3,36 +3,127 @@ OC.L10N.register(
{
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Se presentó una falla en la auto detección. Por favor usa el modo manual.",
"Updating account failed: " : "Se presentó una falla al actualizar la cuenta",
+ "Embedded message %s" : "Mensaje incrustado %s",
+ "Important mail" : "Correo importante",
+ "Unread mail" : "Correo sin leer",
+ "Important" : "Importante",
+ "Work" : "Trabajo",
+ "Personal" : "Personal",
+ "To Do" : "Por hacer",
+ "Later" : "Después",
+ "Mails" : "Correos",
"Mail" : "Correo",
+ "💌 A mail app for Nextcloud" : "Una app de correo para Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Una aplicación de correo electrónico para Nextcloud**\n\n- **🚀 ¡Integración con otras apps de Nextcloud!** Actualmente Contactos, Calendario y Archivos – más en adelante.\n- **📥 ¡Múltiples cuentas de mail!** ¿Cuenta personal y profesional? No hay problema, y en una bonita bandeja de entrada unificada. Conecte cualquier cuenta IMAP.\n- **🔒 ¡Envío y recepción de correos encriptados!** Usando la gran extensión del navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 ¡No estamos reinventando la rueda!** Basado en las excelentes librerías [Horde](http://horde.org).\n- **📬 ¿Quieres alojar su propio servidor de correo?** No necesitamos reimplementar esto, ya que lo puede configurar [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
+ "Drafts are saved in:" : "Los borradores se guardan en:",
+ "Sent messages are saved in:" : "Los mensajes enviados se guardan en:",
+ "Deleted messages are moved in:" : "Los mensajes eliminados son movidos a:",
+ "Auto" : "Auto",
"Name" : "Nombre",
+ "Mail address" : "Dirección de correo",
+ "name@example.org" : "nombre@ejemplo.org",
+ "Please enter an email of the format name@example.com" : "Por favor ingresa un correo en el formato nombre@ejemplo.com",
"Password" : "Contraseña",
+ "Manual" : "Manual",
+ "IMAP Settings" : "Configuración IMAP",
"IMAP Host" : "Servidor IMAP",
+ "IMAP Security" : "Seguridad IMAP",
"None" : "Ninguno",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "Puerto IMAP",
"IMAP User" : "Usuario IMAP",
"IMAP Password" : "Contraseña IMAP",
+ "SMTP Settings" : "Configuración SMTP",
"SMTP Host" : "Servior SMTP",
+ "SMTP Security" : "Seguridad SMTP",
"SMTP Port" : "Puerto SMTP",
"SMTP User" : "Usuario SMTP",
"SMTP Password" : "Contraseña SMTP",
+ "Connecting" : "Conectando",
"Save" : "Guardar",
"Connect" : "Conectar",
+ "Account settings" : "Ajustes de la cuenta",
+ "Change name" : "Cambiar nombre",
"Signature" : "Firma",
+ "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Se ha añadido una firma al texto de los nuevos mensajes y respuestas.",
+ "Writing mode" : "Modo de escritura",
+ "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo preferido de escritura para nuevos mensajes y respuestas.",
+ "Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
+ "The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Carpetas usadas para los borradores, mensajes enviados y mensajes eliminados.",
+ "Mail server" : "Servidor de correo",
+ "Sieve filter server" : "Servidor de filtros Sieve",
+ "Sieve filter rules" : "Reglas del filtro de Sieve",
+ "Trusted senders" : "Remitentes de confianza",
+ "Update alias" : "Actualizar alias",
+ "Show update alias form" : "Mostrar formulario de actualización de alias",
+ "Delete alias" : "Borrar alias",
+ "Email address" : "Dirección de correo electrónico",
+ "Add alias" : "Añadir alias",
+ "Create alias" : "Crear alias",
"Cancel" : "Cancelar",
"Add mail account" : "Agregar cuenta de correo",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Usar Gravatar y avatares favicon",
+ "Register as application for mail links" : "Usar aplicación para abrir enlaces de correo",
+ "Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
+ "Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permitir a la app recolectar datos sobre sus interacciones. Basándose en estos datos, la app se adaptará mejor a sus preferencias. Estos datos sólo se almacenan localmente.",
+ "Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Ponga mi texto al final de la respuesta en vez de encima de ella.",
+ "Automatically classify importance of new email" : "Clasificar automáticamente la importancia de los nuevos correos",
+ "Could not update preference" : "No se pudo actualizar la preferencia",
+ "From" : "De",
"Select account" : "Selecciona la cuenta",
+ "To" : "Para",
+ "Contact or email address …" : "Contacto o dirección de correo electrónico ...",
+ "+ Cc/Bcc" : "+ Cc/Cco",
+ "Cc" : "Cc",
+ "No contacts found." : "No se han encontrado contactos.",
+ "Bcc" : "Cco",
"Subject" : "Asunto",
+ "Subject …" : "Asunto…",
+ "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Este correo viene de una dirección no responder , por lo que probablemente su respuesta no será leída.",
+ "The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Los siguientes destinatarios no tienen una clave PGP: {recipients}",
+ "Write message …" : "Escribir mensaje …",
+ "Discard & close draft" : "Descartar y cerrar borrador",
+ "Discard draft" : "Descartar borrador",
+ "Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "No se pudo guardar el borrador porque esta cuenta no tiene configurada una bandeja de correo de borradores.",
+ "Saving draft …" : "Guardando borrador…",
+ "Draft saved" : "Borrador guardado",
"Upload attachment" : "Cargar adjunto",
"Add attachment from Files" : "Agregar adjunto desd Archivos",
+ "Enable formatting" : "Habilitar formato",
+ "Request a read receipt" : "Solicitar acuse de lectura",
+ "Encrypt message with Mailvelope" : "Cifrar el mensaje con Mailvelope",
+ "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "¿Buscas una forma de cifrar tus correos? Instala la extensión de navegador Mailvelope.",
+ "Uploading attachments …" : "Subiendo adjuntos…",
"Sending …" : "Enviando ...",
+ "Discarding …" : "Descartando …",
+ "Draft was discarded!" : "¡Borrador descartado!",
+ "Error sending your message" : "Error al enviar tu mensaje",
"Go back" : "Regresar",
"Retry" : "Reintentar",
+ "Warning sending your message" : "Alerta al enviar su mensaje",
+ "Send anyway" : "Enviar de todas formas",
"Message sent!" : "¡Mensaje enviado!",
+ "Add share link from {productName} Files" : "Añade un enlace para compartir desde Archivos de {productName}",
"Send" : "Enviar",
+ "Encrypt and send" : "Cifrar y enviar",
+ "Send unencrypted" : "Enviar sin cifrar",
+ "Message {id} could not be found" : "No se ha podido encontrar el mensaje {id}",
+ "No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "No hay configurada una bandeja de enviados. Por favor, elija una en la configuración de la cuenta.",
+ "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Está intentando enviar a muchos destinatarios en Para y/o Cc. Considera usar Cco para ocultar las direcciones de los destinatarios.",
+ "Uploading {percent}% …" : "Subiendo {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Selecciona el archivo a agregar como adjunto",
+ "Choose a file to share as a link" : "Selecciona un archivo para compartir como enlace",
+ "_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Los archivos adjuntos exceden el tamaño permitido de {size}. Por favor comparte a través de un enlace.","Los archivos adjuntos superan el tamaño permitido de {size}. Por favor envía los archivos mediante un enlace."],
+ "No message found yet" : "Aún no se han encontrado mensajes",
+ "Set up an account" : "Configurar una cuenta",
+ "Plain text" : "Texto simple",
+ "Rich text" : "Texto enriquecido",
+ "No messages in this mailbox" : "No hay mensajes en esta bandeja",
+ "No messages" : "No hay mensajes",
+ "Draft: " : "Borrador:",
+ "Unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
+ "Favorite" : "Favorito",
"Select" : "Seleccionar",
"Choose" : "Seleccionar",
"Favorites" : "Favoritos",
diff --git a/l10n/es_GT.json b/l10n/es_GT.json
index 73bda5099..7a612a67b 100644
--- a/l10n/es_GT.json
+++ b/l10n/es_GT.json
@@ -1,36 +1,127 @@
{ "translations": {
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Se presentó una falla en la auto detección. Por favor usa el modo manual.",
"Updating account failed: " : "Se presentó una falla al actualizar la cuenta",
+ "Embedded message %s" : "Mensaje incrustado %s",
+ "Important mail" : "Correo importante",
+ "Unread mail" : "Correo sin leer",
+ "Important" : "Importante",
+ "Work" : "Trabajo",
+ "Personal" : "Personal",
+ "To Do" : "Por hacer",
+ "Later" : "Después",
+ "Mails" : "Correos",
"Mail" : "Correo",
+ "💌 A mail app for Nextcloud" : "Una app de correo para Nextcloud",
+ "**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!" : "**💌 Una aplicación de correo electrónico para Nextcloud**\n\n- **🚀 ¡Integración con otras apps de Nextcloud!** Actualmente Contactos, Calendario y Archivos – más en adelante.\n- **📥 ¡Múltiples cuentas de mail!** ¿Cuenta personal y profesional? No hay problema, y en una bonita bandeja de entrada unificada. Conecte cualquier cuenta IMAP.\n- **🔒 ¡Envío y recepción de correos encriptados!** Usando la gran extensión del navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 ¡No estamos reinventando la rueda!** Basado en las excelentes librerías [Horde](http://horde.org).\n- **📬 ¿Quieres alojar su propio servidor de correo?** No necesitamos reimplementar esto, ya que lo puede configurar [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
+ "Drafts are saved in:" : "Los borradores se guardan en:",
+ "Sent messages are saved in:" : "Los mensajes enviados se guardan en:",
+ "Deleted messages are moved in:" : "Los mensajes eliminados son movidos a:",
+ "Auto" : "Auto",
"Name" : "Nombre",
+ "Mail address" : "Dirección de correo",
+ "name@example.org" : "nombre@ejemplo.org",
+ "Please enter an email of the format name@example.com" : "Por favor ingresa un correo en el formato nombre@ejemplo.com",
"Password" : "Contraseña",
+ "Manual" : "Manual",
+ "IMAP Settings" : "Configuración IMAP",
"IMAP Host" : "Servidor IMAP",
+ "IMAP Security" : "Seguridad IMAP",
"None" : "Ninguno",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "Puerto IMAP",
"IMAP User" : "Usuario IMAP",
"IMAP Password" : "Contraseña IMAP",
+ "SMTP Settings" : "Configuración SMTP",
"SMTP Host" : "Servior SMTP",
+ "SMTP Security" : "Seguridad SMTP",
"SMTP Port" : "Puerto SMTP",
"SMTP User" : "Usuario SMTP",
"SMTP Password" : "Contraseña SMTP",
+ "Connecting" : "Conectando",
"Save" : "Guardar",
"Connect" : "Conectar",
+ "Account settings" : "Ajustes de la cuenta",
+ "Change name" : "Cambiar nombre",
"Signature" : "Firma",
+ "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Se ha añadido una firma al texto de los nuevos mensajes y respuestas.",
+ "Writing mode" : "Modo de escritura",
+ "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Modo preferido de escritura para nuevos mensajes y respuestas.",
+ "Default folders" : "Carpetas predeterminadas",
+ "The folders to use for drafts, sent messages and deleted messages." : "Carpetas usadas para los borradores, mensajes enviados y mensajes eliminados.",
+ "Mail server" : "Servidor de correo",
+ "Sieve filter server" : "Servidor de filtros Sieve",
+ "Sieve filter rules" : "Reglas del filtro de Sieve",
+ "Trusted senders" : "Remitentes de confianza",
+ "Update alias" : "Actualizar alias",
+ "Show update alias form" : "Mostrar formulario de actualización de alias",
+ "Delete alias" : "Borrar alias",
+ "Email address" : "Dirección de correo electrónico",
+ "Add alias" : "Añadir alias",
+ "Create alias" : "Crear alias",
"Cancel" : "Cancelar",
"Add mail account" : "Agregar cuenta de correo",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Usar Gravatar y avatares favicon",
+ "Register as application for mail links" : "Usar aplicación para abrir enlaces de correo",
+ "Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
+ "Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Permitir a la app recolectar datos sobre sus interacciones. Basándose en estos datos, la app se adaptará mejor a sus preferencias. Estos datos sólo se almacenan localmente.",
+ "Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Ponga mi texto al final de la respuesta en vez de encima de ella.",
+ "Automatically classify importance of new email" : "Clasificar automáticamente la importancia de los nuevos correos",
+ "Could not update preference" : "No se pudo actualizar la preferencia",
+ "From" : "De",
"Select account" : "Selecciona la cuenta",
+ "To" : "Para",
+ "Contact or email address …" : "Contacto o dirección de correo electrónico ...",
+ "+ Cc/Bcc" : "+ Cc/Cco",
+ "Cc" : "Cc",
+ "No contacts found." : "No se han encontrado contactos.",
+ "Bcc" : "Cco",
"Subject" : "Asunto",
+ "Subject …" : "Asunto…",
+ "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Este correo viene de una dirección no responder , por lo que probablemente su respuesta no será leída.",
+ "The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Los siguientes destinatarios no tienen una clave PGP: {recipients}",
+ "Write message …" : "Escribir mensaje …",
+ "Discard & close draft" : "Descartar y cerrar borrador",
+ "Discard draft" : "Descartar borrador",
+ "Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured." : "No se pudo guardar el borrador porque esta cuenta no tiene configurada una bandeja de correo de borradores.",
+ "Saving draft …" : "Guardando borrador…",
+ "Draft saved" : "Borrador guardado",
"Upload attachment" : "Cargar adjunto",
"Add attachment from Files" : "Agregar adjunto desd Archivos",
+ "Enable formatting" : "Habilitar formato",
+ "Request a read receipt" : "Solicitar acuse de lectura",
+ "Encrypt message with Mailvelope" : "Cifrar el mensaje con Mailvelope",
+ "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "¿Buscas una forma de cifrar tus correos? Instala la extensión de navegador Mailvelope.",
+ "Uploading attachments …" : "Subiendo adjuntos…",
"Sending …" : "Enviando ...",
+ "Discarding …" : "Descartando …",
+ "Draft was discarded!" : "¡Borrador descartado!",
+ "Error sending your message" : "Error al enviar tu mensaje",
"Go back" : "Regresar",
"Retry" : "Reintentar",
+ "Warning sending your message" : "Alerta al enviar su mensaje",
+ "Send anyway" : "Enviar de todas formas",
"Message sent!" : "¡Mensaje enviado!",
+ "Add share link from {productName} Files" : "Añade un enlace para compartir desde Archivos de {productName}",
"Send" : "Enviar",
+ "Encrypt and send" : "Cifrar y enviar",
+ "Send unencrypted" : "Enviar sin cifrar",
+ "Message {id} could not be found" : "No se ha podido encontrar el mensaje {id}",
+ "No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "No hay configurada una bandeja de enviados. Por favor, elija una en la configuración de la cuenta.",
+ "You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "Está intentando enviar a muchos destinatarios en Para y/o Cc. Considera usar Cco para ocultar las direcciones de los destinatarios.",
+ "Uploading {percent}% …" : "Subiendo {percent}% …",
"Choose a file to add as attachment" : "Selecciona el archivo a agregar como adjunto",
+ "Choose a file to share as a link" : "Selecciona un archivo para compartir como enlace",
+ "_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Los archivos adjuntos exceden el tamaño permitido de {size}. Por favor comparte a través de un enlace.","Los archivos adjuntos superan el tamaño permitido de {size}. Por favor envía los archivos mediante un enlace."],
+ "No message found yet" : "Aún no se han encontrado mensajes",
+ "Set up an account" : "Configurar una cuenta",
+ "Plain text" : "Texto simple",
+ "Rich text" : "Texto enriquecido",
+ "No messages in this mailbox" : "No hay mensajes en esta bandeja",
+ "No messages" : "No hay mensajes",
+ "Draft: " : "Borrador:",
+ "Unfavorite" : "Desmarcar como favorito",
+ "Favorite" : "Favorito",
"Select" : "Seleccionar",
"Choose" : "Seleccionar",
"Favorites" : "Favoritos",