OC.L10N.register( "mail", { "Mail" : "Retpoŝtilo", "Inbox" : "Ricevujo", "Sent" : "Senditujo", "Drafts" : "Malnetujo", "Archive" : "Arĥivujo", "Trash" : "Rubujo", "Junk" : "Trudmesaĝujo", "All" : "Ĉio", "Favorites" : "Pliŝataĵoj", "Auto detect failed. Please use manual mode." : "Aŭtomata rekono malsukcesis. Bv. uzi permanan reĝimon.", "Updating account failed: " : "Ĝisdatigo de konto malsukcesis:", "Creating account failed: " : "Kreo de konto malsukcesis:", "Delete permanently" : "Forigi por ĉiam", "IMAP web client" : "IMAP-retkliento", "Easy to use email client which connects to your mail server via IMAP and SMTP." : "Faciluza retpoŝtilo, kiu konektiĝas al via retpoŝtservilo per IMAP kaj SMTP.", "Auto" : "Aŭtomate", "Name" : "Nomo", "Mail Address" : "Retpoŝtadreso", "Password" : "Pasvorto", "Manual" : "Permane", "IMAP Settings" : "IMAP-agordoj", "IMAP Host" : "IMAP-gastigo", "IMAP Security" : "IMAP-sekureco", "None" : "Nenio", "SSL/TLS" : "SSL/TLS", "STARTTLS" : "STARTTLS", "IMAP Port" : "IMAP-pordo", "IMAP User" : "IMAP-uzanto", "IMAP Password" : "IMAP-pasvorto", "SMTP Settings" : "SMTP-agordoj", "SMTP Host" : "SMTP-gastigo", "SMTP Security" : "SMTP-sekureco", "SMTP Port" : "SMTP-pordo", "SMTP User" : "SMTP-uzanto", "SMTP Password" : "SMTP-pasvorto", "Save" : "Konservi", "Connect" : "Konekti", "Add mail account" : "Aldoni retpoŝtan konton", "Use Gravatar and favicon avatars" : "Uzi servon „Gravatar“ kaj avatarojn en retpaĝsimbolo", "Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj", "Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Ĉu vi serĉas manieron ĉifri viajn mesaĝojn? Instalu la retumilan kromprogramon „Mailvelope“!", "from" : "el", "to" : "al", "+ cc/bcc" : "+ kopioj", "cc" : "kopio", "bcc" : "kaŝkopio", "Subject" : "Temo", "Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "Atentu, ke tiu retmesaĝo devenis el adreso „noreply“ (angle por „bv. ne respondi“): neniu probable legos vian respondon.", "Message …" : "Mesaĝo...", "Saving draft …" : "Konservado de malneto...", "Draft saved" : "Malneto konservita", "Uploading attachments …" : "Alŝutado de kunsendaĵoj...", "Sending …" : "Sendante...", "Error sending your message" : "Eraro dum sendo de via mesaĝo", "Go back" : "Reveni", "Retry" : "Reprovi", "Message sent!" : "Mesaĝo sendiĝis!", "Reply sent!" : "Respondo sendiĝis!", "Write another message" : "Verki alian mesaĝon", "Send" : "Sendi", "Uploading {percent}% …" : "Alŝutante {percent} %…", "Upload attachment" : "Alŝuti kunsendaĵon", "Add attachment from Files" : "Aldoni kunsendaĵojn el „Dosieroj“", "Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon", "No messages in this folder" : "Neniu mesaĝo en tiu dosierujo", "Draft: " : "Malneto:", "Mark read" : "Marki kiel legita", "Mark unread" : "Marki kiel nelegita", "Delete" : "Forigi", "Report this bug" : "Raporti tiun problemon", "Loading messages" : "Ŝargante mesaĝojn", "Not found" : "Ne trovita", "Could not load your message" : "Ne eblis ŝargi vian mesaĝon", "Import into calendar" : "Importi en kalendaron", "Download attachment" : "Elŝuti kunsendaĵon", "Save to Files" : "Konservi en „Dosieroj“", "Choose a folder to store the attachment in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵon", "Save all to Files" : "Konservi ĉiujn al „Dosieroj“", "Choose a folder to store the attachments in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵojn", "The images have been blocked to protect your privacy." : "Bildoj ne montriĝis por protekti vian privatecon.", "Show images from this\tsender" : "Montri bildojn el tiu sendinto", "New message" : "Nova mesaĝo", "Settings" : "Agordoj", "Edit" : "Modifi", "Add folder" : "Aldoni dosierujon", "Show all folders" : "Montri ĉiujn dosierujojn", "Collapse folders" : "Maletendi dosierujojn", "Loading …" : "Ŝargado...", "{total} messages ({unread} unread)" : "{total} mesaĝoj ({unread} ne legitaj)", "Mark all as read" : "Marki ĉion kiel legita", "Mark all messages of this folder as read" : "Marki ĉiujn mesaĝojn el tiu dosierujo kiel legitaj", "Add subfolder" : "Aldoni subdosierujon", "Could not load your draft" : "Ne eblis ŝargi vian malneton", "No message selected" : "Neniu mesaĝo elektita", "Signature" : "Subskribo", "A signature will be added to the text of new and response messages." : "Subskribo aldoniĝos al la teksto de novaj kaj respondaj mesaĝoj.", "Account Settings" : "Kontaj agordoj", "Mail server" : "Retpoŝtoservilo", "Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Plirapidiĝu per tiuj fulmoklavoj.", "Compose new message" : "Krei novan mesaĝon", "Newer message" : "Pli nova mesaĝo", "Older message" : "Pli malnova mesaĝo", "Toggle star" : "Baskuligi stelon", "Toggle unread" : "Baskuligi legostaton", "Search" : "Serĉi", "Refresh" : "Aktualigi", "Connect your mail account" : "Konekti vian retpoŝtan konton", "{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}", "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nel {from}","%n novaj mesaĝoj \nel {from}"], "Nextcloud Mail" : "Nextcloud-retpoŝtilo", "All inboxes" : "Ĉiuj ricevujoj", "Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ne eblis ŝargi {tag}{name}{endtag}", "There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Problemo okazis dum ŝargo de {tag}{name}{endtag}", "Could not load the desired message" : "Ne eblis ŝargi la deziratan mesaĝon", "Could not load the message" : "Ne eblis ŝargi la mesaĝon", "Error loading message" : "Eraro dum ŝargo de mesaĝo", "Forwarding to %s" : "Plusendi al %s", "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Alklaku ĉi tie, ĉu vi ne estos aŭtomate alidirektita post kelkaj sekundoj.", "Redirect" : "Alidirekto", "The link leads to %s" : "La ligilo iras al %s", "If you don’t want to visit that page, you can return to Mail." : "Se vi ne volas viziti tiun paĝon, vi povas reiri al retpoŝtilo.", "Continue to %s" : "Daŭrigi al %s" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");