OC.L10N.register(
"mail",
{
"Mail" : "Retpoŝtilo",
"Inbox" : "Ricevujo",
"Sent" : "Senditujo",
"Drafts" : "Malnetujo",
"Archive" : "Arĥivujo",
"Trash" : "Rubujo",
"Junk" : "Trudmesaĝujo",
"All" : "Ĉio",
"Favorites" : "Pliŝataĵoj",
"Auto detect failed. Please use manual mode." : "Aŭtomata rekono malsukcesis. Bv. uzi permanan reĝimon.",
"Updating account failed: " : "Ĝisdatigo de konto malsukcesis:",
"Creating account failed: " : "Kreo de konto malsukcesis:",
"Delete permanently" : "Forigi por ĉiam",
"IMAP web client" : "IMAP-retkliento",
"Easy to use email client which connects to your mail server via IMAP and SMTP." : "Faciluza retpoŝtilo, kiu konektiĝas al via retpoŝtservilo per IMAP kaj SMTP.",
"Auto" : "Aŭtomate",
"Name" : "Nomo",
"Mail Address" : "Retpoŝtadreso",
"Password" : "Pasvorto",
"Manual" : "Permane",
"IMAP Settings" : "IMAP-agordoj",
"IMAP Host" : "IMAP-gastigo",
"IMAP Security" : "IMAP-sekureco",
"None" : "Nenio",
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP-pordo",
"IMAP User" : "IMAP-uzanto",
"IMAP Password" : "IMAP-pasvorto",
"SMTP Settings" : "SMTP-agordoj",
"SMTP Host" : "SMTP-gastigo",
"SMTP Security" : "SMTP-sekureco",
"SMTP Port" : "SMTP-pordo",
"SMTP User" : "SMTP-uzanto",
"SMTP Password" : "SMTP-pasvorto",
"Save" : "Konservi",
"Connect" : "Konekti",
"Add mail account" : "Aldoni retpoŝtan konton",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Uzi servon „Gravatar“ kaj avatarojn en retpaĝsimbolo",
"Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "Ĉu vi serĉas manieron ĉifri viajn mesaĝojn? Instalu la retumilan kromprogramon „Mailvelope“!",
"from" : "el",
"to" : "al",
"+ cc/bcc" : "+ kopioj",
"cc" : "kopio",
"bcc" : "kaŝkopio",
"Subject" : "Temo",
"Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "Atentu, ke tiu retmesaĝo devenis el adreso „noreply“ (angle por „bv. ne respondi“): neniu probable legos vian respondon.",
"Message …" : "Mesaĝo...",
"Saving draft …" : "Konservado de malneto...",
"Draft saved" : "Malneto konservita",
"Uploading attachments …" : "Alŝutado de kunsendaĵoj...",
"Sending …" : "Sendante...",
"Error sending your message" : "Eraro dum sendo de via mesaĝo",
"Go back" : "Reveni",
"Retry" : "Reprovi",
"Message sent!" : "Mesaĝo sendiĝis!",
"Reply sent!" : "Respondo sendiĝis!",
"Write another message" : "Verki alian mesaĝon",
"Send" : "Sendi",
"Uploading {percent}% …" : "Alŝutante {percent} %…",
"Upload attachment" : "Alŝuti kunsendaĵon",
"Add attachment from Files" : "Aldoni kunsendaĵojn el „Dosieroj“",
"Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon",
"No messages in this folder" : "Neniu mesaĝo en tiu dosierujo",
"Draft: " : "Malneto:",
"Mark read" : "Marki kiel legita",
"Mark unread" : "Marki kiel nelegita",
"Delete" : "Forigi",
"Report this bug" : "Raporti tiun problemon",
"Loading messages" : "Ŝargante mesaĝojn",
"Not found" : "Ne trovita",
"Could not load your message" : "Ne eblis ŝargi vian mesaĝon",
"Import into calendar" : "Importi en kalendaron",
"Download attachment" : "Elŝuti kunsendaĵon",
"Save to Files" : "Konservi en „Dosieroj“",
"Choose a folder to store the attachment in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵon",
"Save all to Files" : "Konservi ĉiujn al „Dosieroj“",
"Choose a folder to store the attachments in" : "Elektu dosierujon en kiu konservi la kunsendaĵojn",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Bildoj ne montriĝis por protekti vian privatecon.",
"Show images from this\tsender" : "Montri bildojn el tiu sendinto",
"New message" : "Nova mesaĝo",
"Settings" : "Agordoj",
"Edit" : "Modifi",
"Add folder" : "Aldoni dosierujon",
"Show all folders" : "Montri ĉiujn dosierujojn",
"Collapse folders" : "Maletendi dosierujojn",
"Loading …" : "Ŝargado...",
"{total} messages ({unread} unread)" : "{total} mesaĝoj ({unread} ne legitaj)",
"Mark all as read" : "Marki ĉion kiel legita",
"Mark all messages of this folder as read" : "Marki ĉiujn mesaĝojn el tiu dosierujo kiel legitaj",
"Add subfolder" : "Aldoni subdosierujon",
"Could not load your draft" : "Ne eblis ŝargi vian malneton",
"No message selected" : "Neniu mesaĝo elektita",
"Signature" : "Subskribo",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "Subskribo aldoniĝos al la teksto de novaj kaj respondaj mesaĝoj.",
"Account Settings" : "Kontaj agordoj",
"Mail server" : "Retpoŝtoservilo",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Plirapidiĝu per tiuj fulmoklavoj.",
"Compose new message" : "Krei novan mesaĝon",
"Newer message" : "Pli nova mesaĝo",
"Older message" : "Pli malnova mesaĝo",
"Toggle star" : "Baskuligi stelon",
"Toggle unread" : "Baskuligi legostaton",
"Search" : "Serĉi",
"Refresh" : "Aktualigi",
"Connect your mail account" : "Konekti vian retpoŝtan konton",
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nova mesaĝo\nel {from}","%n novaj mesaĝoj \nel {from}"],
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud-retpoŝtilo",
"All inboxes" : "Ĉiuj ricevujoj",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Ne eblis ŝargi {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Problemo okazis dum ŝargo de {tag}{name}{endtag}",
"Could not load the desired message" : "Ne eblis ŝargi la deziratan mesaĝon",
"Could not load the message" : "Ne eblis ŝargi la mesaĝon",
"Error loading message" : "Eraro dum ŝargo de mesaĝo",
"Forwarding to %s" : "Plusendi al %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Alklaku ĉi tie, ĉu vi ne estos aŭtomate alidirektita post kelkaj sekundoj.",
"Redirect" : "Alidirekto",
"The link leads to %s" : "La ligilo iras al %s",
"If you don’t want to visit that page, you can return to Mail." : "Se vi ne volas viziti tiun paĝon, vi povas reiri al retpoŝtilo.",
"Continue to %s" : "Daŭrigi al %s"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");