OC.L10N.register( "mail", { "Auto detect failed. Please use manual mode." : "Mistókst að finna sjálkrafa. Notaðu handvirku leiðina.", "Updating account failed: " : "Mistókst að uppfæra notandaaðgang: ", "Embedded message %s" : "Ívafin skilaboð %s", "Important mail" : "Mikilvægur póstur", "Unread mail" : "Ólesinn póstur", "Important" : "Mikilvægt", "Work" : "Vinna", "Personal" : "Persónulegt", "Later" : "Seinna", "Mails" : "Póstar", "Mail" : "Póstur", "💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 Tölvupóstforrit fyrir Nextcloud", "Auto" : "Sjálfvirkt", "Name" : "Nafn", "Mail address" : "Tölvupóstfang", "Password" : "Lykilorð", "Manual" : "Handvirkt", "IMAP Settings" : "IMAP-stillingar", "IMAP Host" : "IMAP-vélarheiti", "IMAP Security" : "IMAP-öryggi", "None" : "Ekkert", "SSL/TLS" : "SSL/TLS", "STARTTLS" : "STARTTLS", "IMAP Port" : "IMAP-gátt", "IMAP User" : "IMAP-notandi", "IMAP Password" : "IMAP-lykilorð", "SMTP Settings" : "SMTP-stillingar", "SMTP Host" : "SMTP-vélarheiti", "SMTP Security" : "SMTP-öryggi", "SMTP Port" : "SMTP-gátt", "SMTP User" : "SMTP-notandi", "SMTP Password" : "SMTP-lykilorð", "Connecting" : "Tengist", "Save" : "Vista", "Connect" : "Tengjast", "Account settings" : "Stillingar notandaaðgangs", "Change name" : "Breyta nafni", "Signature" : "Undirskrift", "A signature is added to the text of new messages and replies." : "Undirskrift verður bætt við texta nýrra skilaboða og svarpósta.", "Writing mode" : "Skrifhamur", "Preferred writing mode for new messages and replies." : "Umbeðinn skrifhamur við gerð nýrra skilaboða og svarpósta.", "Mail server" : "Póstþjónn", "Email address" : "Tölvupóstfang", "Add alias" : "Bæta við samheiti", "Cancel" : "Hætta við", "Add mail account" : "Bæta við notandaaðgangi", "Use Gravatar and favicon avatars" : "Nota Gravatar og veftáknmyndir (favicon)", "Register as application for mail links" : "Skrá sem forrit fyrir pósttengla", "Show keyboard shortcuts" : "Birta flýtivísanir á lyklaborði", "From" : "Frá", "Select account" : "Veldu notandaaðgang", "To" : "Til", "Contact or email address …" : "Tengiliður eða tölvupóstfang …", "Cc" : "Afrit (Cc)", "Bcc" : "Falið afrit (Bcc)", "No contacts found." : "Engir tengiliðir fundust.", "Subject" : "Viðfangsefni", "Subject …" : "Viðfangsefni …", "This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Skilaboðin komu frá ekki-svara netfangi (noreply) þannig að svarið þitt verður líklega ekki lesið.", "The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Eftirfarandi viðtakendur eru ekki með PGP-dulritunarlykil: {recipients}.", "Write message …" : "Skrifa skilaboð …", "Saving draft …" : "Vista drög …", "Draft saved" : "Drög vistuð", "Upload attachment" : "Senda inn viðhengi", "Add attachment from Files" : "Bæta við viðhengi úr skrám", "Enable formatting" : "Virkja sniðmótun", "Encrypt message with Mailvelope" : "Dulrita skilaboð með Mailvelope", "Uploading attachments …" : "Sendi inn viðhengi…", "Sending …" : "Sendi ...", "Error sending your message" : "Villa við að senda skilaboðin þín", "Go back" : "Fara til baka", "Retry" : "Reyna aftur", "Message sent!" : "Skilaboðin hafa verið send!", "Send" : "Senda", "Encrypt and send" : "Dulrita og senda", "Send unencrypted" : "Senda ódulritað", "Uploading {percent}% …" : "Sendi inn {percent}% …", "Choose a file to add as attachment" : "Veldu skrá til að setja sem viðhengi", "Choose a file to share as a link" : "Veldu skrá til að deila sem tengli", "No message found yet" : "Engin skilaboð hafa ennþá fundist", "Set up an account" : "Setja upp notandaaðgang", "Plain text" : "Ósniðinn texti", "Rich text" : "Sniðinn texti", "No messages" : "Engin skilaboð", "Draft: " : "Drög: ", "Unfavorite" : "Taka úr eftirlætum", "Favorite" : "Eftirlæti", "Read" : "Lesa", "Mark not spam" : "Merkja sem ekki-ruslpóst", "Mark as spam" : "Merkja sem ruslpóst", "Unselect" : "Afvelja", "Select" : "Velja", "Edit tags" : "Breyta merkjum", "Move" : "Færa", "More actions" : "Fleiri aðgerðir", "Edit as new message" : "Breyta sem nýjum skilaboðum", "Create event" : "Búa til atburð", "Blind copy recipients only" : "Einungis viðtakendur dulinna afrita", "No trash mailbox configured" : "Ekkert ruslpósthólf er stillt", "Could not delete message" : "Gat ekki eytt skilaboðum", "Load more" : "Hlaða inn meira", "Report this bug" : "Tilkynna þessa villu", "All day" : "Heilsdagsviðburður", "Create" : "Búa til", "Could not create event" : "Tókst ekki að útbúa atburð", "Could not open mailbox" : "Tókst ekki að opna pósthólf", "Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Geri atriðaskrá yfir skilaboðin þín. Þetta getur tekið drjúga stund fyrir stór pósthólf.", "Choose" : "Velja", "Important info" : "Mikilvægar upplýsingar", "Favorites" : "Eftirlæti", "Other" : "Annað", "Reply" : "Svara", "Reply to sender only" : "Svara einungis sendanda", "Forward" : "Áframsenda", "View source" : "Skoða frumkóða", "Message source" : "Uppruni skilaboða", "Import into calendar" : "Flytja inn dagatal", "Download attachment" : "Sækja viðhengi", "Save to Files" : "Vista í skrár", "Unnamed" : "Nafnlaust", "Embedded message" : "Ívafin skilaboð", "Choose a folder to store the attachment in" : "Veldu möppu þar sem á að geyma viðhengið", "Save all to Files" : "Vista allt í skrár", "Choose a folder to store the attachments in" : "Veldu möppu þar sem á að geyma viðhengin", "This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Þetta skeyti er dulritað með PGP. Settu upp Mailvelope til að afkóða það.", "The images have been blocked to protect your privacy." : "Lokað hefur verið á myndir til að vernda einkalíf þitt.", "Message frame" : "Rammi skilaboða", "Quoted text" : "Tilvitnaður texti", "Moving" : "Færi", "New message" : "Ný skilaboð", "Settings" : "Stillingar", "Quota" : "Kvóti", "Saving" : "Vista", "Move up" : "Færa upp", "Move down" : "Færa niður", "Remove account" : "Remove account", "Loading …" : "Hleð inn …", "Not supported by the server" : "Ekki stutt af þjóninum", "{usage} of {limit} used" : "{usage} af {limit} notað", "Remove account {email}" : "Fjarlægja aðganginn {email}", "Remove {email}" : "Fjarlægja {email}", "Mark all as read" : "Merkja allt sem lesið", "Mark all messages of this mailbox as read" : "Merkja öll skilaboð í þessu pósthólfi sem lesin", "Edit name" : "Breyta heiti", "Clear cache" : "Hreinsa skyndiminni", "Subscribed" : "Í áskrift", "Sync in background" : "Samstilling í bakgrunni", "An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Villa kom upp, gat ekki endurnefnt pósthólfið.", "_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} skilaboð","{total} skilaboð"], "_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} ólesið af {total}","{unread} ólesin af {total}"], "No message selected" : "Engin skilaboð valin", "Delete" : "Eyða", "Copy to clipboard" : "Afrita á klippispjald", "Add" : "Bæta við", "Disabled" : "Óvirkt", "Enabled" : "Virkt", "Custom" : "Sérsniðið", "Signature …" : "Undirskrift …", "Save signature" : "Vista undirskrift", "Set" : "Setja", "Unset" : "Endurstilla", "Add tag" : "Bæta við merki", "Tag already exists" : "Merki er þegar til", "Could not load your message thread" : "Gat ekki hlaðið inn skilaboðaþræðinum þínum", "Not found" : "Fannst ekki", "Remove" : "Fjarlægja", "Import into {calendar}" : "Flytja inn í {calendar}", "Event imported into {calendar}" : "Atburður fluttur inn í {calendar}", "Airplane" : "Flugvél", "Reservation {id}" : "Pöntun {id}", "Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Flug {flightNr} frá {depAirport} til {arrAirport}", "Train" : "Lest", "{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} frá {depStation} til {arrStation}", "Train from {depStation} to {arrStation}" : "Lest frá {depStation} til {arrStation}", "Mail app" : "Tölvupóstforrit", "The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "Tölvupóstforritið gerir notendum kleift að lesa póst á IMAP-aðgöngum sínum.", "Reset" : "Endurstilla", "Email: {email}" : "Tölvupóstur: {email}", "IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} á {host}:{port} ({ssl} encryption)", "SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} á {host}:{port} ({ssl} encryption)", "General" : "Almennt", "IMAP" : "IMAP", "User" : "Notandi", "Host" : "Þjónn", "Port" : "Gátt", "SMTP" : "SMTP", "With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "Með stillingunum hér fyrir ofan, mun forritið útbúa aðgangsstillingar á eftirfarandi máta:", "Keyboard shortcut" : "Flýtilykill", "Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði", "Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Flýttu fyrir vinnu þinni með póst með þessum flýtilyklum.", "Compose new message" : "Semja ný skilaboð", "Newer message" : "Nýrri skilaboð", "Older message" : "Eldri skilaboð", "Toggle star" : "Víxla stjörnumerkingu af/á", "Toggle unread" : "Víxla ólesnu af/á", "Search" : "Leita", "Refresh" : "Endurlesa", "Connect your mail account" : "Tengdu notandaaðganginn þinn", "Itinerary for {type} is not supported yet" : "Það er ekki ennþá stuðningur við leið af gerðinni {type}", "All" : "Allt", "Archive" : "Setja í safnskrá", "Drafts" : "Drög", "Priority inbox" : "Forgangspósthólf", "All inboxes" : "Öll innhólf", "Inbox" : "Innhólf", "Junk" : "Ruslpóstur", "Sent" : "Sent", "Trash" : "Rusl", "Error while sharing file" : "Villa við deilingu skráar", "{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}", "_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n ný skilaboð \nfrá {from}","%n ný skilaboð \nfrá {from}"], "Nextcloud Mail" : "Nextcloud-póstur", "Message sent" : "Skilaboðin hafa verið send", "Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Gat ekki hlaðið inn {tag}{name}{endtag}", "There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Vandamál kom upp við hlaða inn {tag}{name}{endtag}", "Could not load your message" : "Gat ekki hlaðið inn skilaboðunum þínum", "Could not load the desired message" : "Gat ekki hlaðið inn umbeðnum skilaboðum", "Could not load the message" : "Gat ekki hlaðið inn skilaboðunum", "Error loading message" : "Villa við hleðslu á skilaboðum", "Forwarding to %s" : "Áframsendi til %s", "Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Smelltu hér ef þér er ekki beint áfram innan nokkurra sekúndna.", "Redirect" : "Endurbeina", "The link leads to %s" : "Tengillinn leiðir til %s", "If you don’t want to visit that page, you can return to Mail." : "Ef þú vilt ekki fara á þá síðu, geturðu farið til baka í póstforritið.", "Continue to %s" : "Halda áfram í %s" }, "nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");