Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/richdocuments.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-05-16 05:54:32 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2020-05-16 05:54:32 +0300
commit64c3d3813ed24f9c68c7eeb22c66f9bd9d6eb7e9 (patch)
treea96a2d31500d57bf409865f58fa87263ae674880 /l10n/de.js
parent1545fb63a0fca92760b40308a6358ccf9f0de4e9 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de.js')
-rw-r--r--l10n/de.js6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js
index 8f6b6a2f..db018020 100644
--- a/l10n/de.js
+++ b/l10n/de.js
@@ -39,13 +39,13 @@ OC.L10N.register(
"No available demo servers found." : "Keine verfügbaren Demoserver gefunden.",
"Documents opened with the demo server configured will be sent to a 3rd party server. Only use this for evaluating Collabora Online." : "Dokumente, die mit dem konfigurierten Demo-Server geöffnet werden, werden an einen Server eines Drittanbieters gesendet. Verwende diesen nur zur Evaluierung von Collabora Online.",
"Please make sure you understand that the following will happen if you set up the Collabora Online demo." : "Bitte stelle sicher, dass Du verstehst, dass Folgendes passiert, wenn Du die Collabora Online-Demo einrichten.",
- "The service will send users documents to Collabora and/or third party demo servers." : "Der Service wird Dokumente von Benutzern an Collabora und/oder Demoserver von Drittanbietern übermitteln.",
+ "The service will send users documents to Collabora and/or third party demo servers." : "Der Service wird Dokumente von Benutzern an Collabora und/oder Demo-Server von Drittanbietern übermitteln.",
"This service is not intended for production use, hence the documents will show tile watermarks." : "Dieser Dienst ist nicht für den Einsatz in einer produktiven Umgebung gedacht. Aus diesem Grund werden die Dokumente Wasserzeichen enthalten.",
"The demo service may be under heavy load, and its performance is not representative in any way of the performance of an on-premise installation." : "Der Demo-Dienst kann unter starker Belastung stehen, und seine Leistung ist in keiner Weise repräsentativ für die Leistung einer Installation vor Ort.",
"These servers are used for testing and development, and may run test versions of the software. As such they may crash, burn, and re-start without warning." : "Diese Server werden zum Testen und zur Weiterentwicklung des Dienstes verwendet und aus diesem Grund könnten Testversionen der Software auf den Servern ausgeführt werden. Aus diesem Grund können sie abstürzen und ohne Vorwarnung neustarten.",
"The users documents will not be retained by a third party after their session completes except in exceptional circumstances. By using the service, the user gives permission for Collabora engineers to exceptionally use such document data, solely for the purpose of providing, optimizing and improving Collabora Online. Such document data will remain confidential to Collabora and/or any third party providing a demo server." : "Die Dokumente des Benutzers werden nach Abschluss der Sitzung nicht von Dritten aufbewahrt, außer in Ausnahmefällen. Mit der Nutzung des Dienstes erteilt der Benutzer den Collabora-Ingenieuren die Erlaubnis, diese Dokumentdaten ausnahmsweise und ausschließlich zum Zwecke der Bereitstellung, Optimierung und Verbesserung von Collabora Online zu nutzen. Diese Dokumentdaten bleiben für Collabora und/oder Dritte, die einen Demo-Server zur Verfügung stellen, vertraulich.",
- "At the first use and after an update, each user will get the warning, explaining all the above." : "Bei der ersten Benutzung und nach jedem Update wird jeder Nutzer eine Warnung, welche obiges erklärt, bekommen.",
- "I agree, and use the demo server" : "Ich stimme der Benutzung des Demoservers zu",
+ "At the first use and after an update, each user will get the warning, explaining all the above." : "Bei der ersten Benutzung und nach jedem Update wird jeder Nutzer eine Warnung erhalten, welche obiges erklärt.",
+ "I agree, and use the demo server" : "Ich stimme der Benutzung des Demo-Servers zu",
"I will setup my own server" : "Ich werde meinen eigenen Server aufsetzen",
"Advanced settings" : "Erweiterte Einstellungen",
"Use Office Open XML (OOXML) instead of OpenDocument Format (ODF) by default for new files" : "Office Open XML (OOXML) anstelle von OpenDocument Format (ODF) als Standard für neuen Dateien verwenden",