Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-02 05:22:18 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-02 05:22:18 +0300
commit63f68e0412936f59e743fcfbf343dd5e064491eb (patch)
treec7c28fc964b2878b98364ee50c5071282fb1f006 /core/l10n/ca.json
parent927e021c4377390c90ee26b4d36b031a0cd3e46b (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/ca.json')
-rw-r--r--core/l10n/ca.json48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/core/l10n/ca.json b/core/l10n/ca.json
index 8947872df6e..20383a2ad2c 100644
--- a/core/l10n/ca.json
+++ b/core/l10n/ca.json
@@ -57,29 +57,14 @@
"The following apps have been disabled: %s" : "S'han desactivat les aplicacions següents: %s",
"Already up to date" : "Ja està actualitzat",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està configurat correctament per resoldre \"{url}\". Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "El teu servidor no està correctament configurat per resoldre \"{url}\". Segurament això és degut a que la configuració del servidor no s'ha actualitzat per servir aquesta carpeta directament. Compara la teva configuració amb les regles de reescriptura de sèrie \".htaccess\" per Apache o les que trobaràs a la configuració de Nginx a la seva <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació</a>. En Nginx normalment cal actualitzar les línies que comencen amb \"location ~\".",
- "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està correctament configurat per lliurar fitxers de tipus .woff2. Això és típicament un problema amb la configuració de Nginx. Per Nextcloud 15 s’ha de fer una adaptació per oferir també fitxer .woff2. Compareu la vostra configuració de Nginx a la configuració recomanada en la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP no sembla que estigui configurat correctament per obtenir variables d'entorn del sistema. La prova amb getenv(\"PATH\") només torna una resposta buida.",
- "Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Comproveu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> documentació d’instal·lació ↗</a> per a notes de configuració de PHP i la configuració de PHP del vostre servidor, especialment fent servir php-fpm.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "S'ha habilitat la configuració només de lectura. Això evita establir algunes configuracions mitjançant la interfície web. A més, al fitxer s’ha de permetre la escriptura manualment a cada actualització.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "La base de dades no funciona amb el nivell “READ COMMITTED” d'aïllament de transaccions. Això pot provocar problemes quan s'executin múltiples accions en paral·lel.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "El mòdul de PHP \"fileinfo\" no es troba. És molt recomanable habilitar aquest mòdul per aconseguir els millors resultats amb detecció de tipus MIME.",
- "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "El bloqueig de fitxers transaccional està inhabilitat, això podria portar problemes amb situacions de competició. Habiliteu “filelocking.enabled” a config.php per evitar aquests problemes. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació ↗</a> per més informació.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Si la instal·lació no s'ha fet a l'arrel del domini i es fa servir el cron del sistema, hi pot haver problemes amb la generació d'URL. Per evitar aquests problemes, si us plau definiu l'opció \"overwrite.cli.url\" al fitxer config.php amb el camí webroot de la vostra instal·lació (suggeriment: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "No ha estat possible executar la tasca de cron mitjançant la línia d'ordres. Han aparegut els errors tècnics següents:",
- "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "La darrera execució de tasca en segon pla ha trigat {relativeTime}. Sembla que alguna cosa ha anat malament.",
- "Check the background job settings" : "Comproveu la paràmetres de les tasques de segon pla",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Aquest servidor no té una connexió a Internet operativa: no es poden accedir múltiples punts finals. Això significa que algunes de les funcions com a muntar emmagatzematge extern, notificacions sobre les actualitzacions o instal·lació d'apps de tercers no funcionarà. L’accés a fitxers remots i l’enviament de correus electrònics de notificació podrien no funcionar, tampoc. Establiu una connexió d'aquest servidor a Internet per a gaudir de totes les funcionalitats.",
- "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No s’ha configurat cap memòria cau. Per millorar el rendiment configureu un memcache si està disponible. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Cap font d'aleatorietat trobada per PHP, la qual cosa és molt desaconsellada per motius de seguretat. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualment esteu executant PHP {version}. Us animem a actualitzar la versió de PHP que feu servir per tenir avantatge d’<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">actualitzacions de rendiment i seguretat proporcionats pel PHP Group</a> tan aviat com ho suporti la vostra distribució.",
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 és l’última versió compatible amb PHP 7.2. Nextcloud 21 requereix com a mínim PHP 7.3.",
- "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuració de capçaleres per proxy invers és incorrecta o esteu accedint a Nextcloud des d'un proxy de confiança. Si no, aquest és un problema de seguretat i pot permetre a un atacant falsejar la seva adreça d'IP visible al Nextcloud. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached està configurat com a memòria cau distribuïda, però hi ha instal·lat el mòdul erroni de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached només dóna suport \"memcached\" i no \"memcache\". Mireu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\"> wiki de memcached sobre ambdós mòduls</a>.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns fitxers no han passat la comprovació d'integritat. Trobareu més informació sobre com resoldre aquest assumpte a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Llista de fitxers no vàlids...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Torna a cercar…</a>)",
- "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "El mòdul de PHP OPcache no està carregat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> Per un millor rendiment es recomana</a> carregar-lo a la vostra instal·lació de PHP.",
- "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no està configurada correctament. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Per un millor rendiment es recomana</a> fer servir els següents paràmetres en el <code>php.ini</code>:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La funció PHP \"set_time_limit\" no està disponible. Això podria resultar en scripts que s’aturin a mitja execució, trencant la instal·lació. Us recomanem activar aquesta funció.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "El vostre PHP no té suport FreeType, cosa que provoca un trencament de les fotos de perfil i la interfície de paràmetres.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Índex \"{indexName}\" desaparegut a la taula \"{tableName}\".",
@@ -88,24 +73,16 @@
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Falten algunes columnes opcionals a la base de dades. Com que afegir columnes en taules grans pot tardar una estona i són opcionals, no s'han afegit automàticament. Podeu executar «occ db:add-missing-columns» per afegir les columnes que falten manualment mentre s'executa la instància. Quan s'hagin afegit les columnes, és possible que millori el temps de resposta o la usabilitat d'algunes característiques.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A aquesta instància li falten alguns mòduls PHP recomanats. Per obtenir un millor rendiment i una millor compatibilitat, es recomana instal·lar-los.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El mòdul php-imagick d'aquesta instància no té suport per SVG.\nEs recomana instal·lar-lo per una millor compatibilitat.",
- "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Algunes columnes de la base de dades els hi falten una conversió a gran enter. Degut al fet que canviar tipus de columna en grans taules podria trigar una mica, no s’han canviat automàticament. Executant 'occ db:convert-filecache-bigint' aquests canvis pendents es podrien aplicar manualment. Aquesta operació s’ha de fer mentre la instància està fora de línia. Per a més detalls llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació sobre això</a>.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite s’està fent servir actualment com a servidor de base de dades. Per a instal·lacions més grans recomanem canviar a un altre servidor de base de dades.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Això és especialment recomanable quan utilitzeu el client d’escriptori per a la sincronització de fitxers.",
- "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Per migrar a una altra base de dades, feu servir l'eina de línia d'ordres: 'occ db:convert-type', o vegeu la <a target=\"_blank\"rel=\"noreferrer noopener\"href=\"{docLink}\">documentació ↗</a>.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "El límit de memòria de PHP està per sota del valor recomanat de 512MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Alguns directoris d'app són propietat d'un altre usuari diferent del servidor web. Això pot ser el cas si algunes apps s'han instal·lat manualment. Comproveu els permisos dels directoris d’app següents:",
- "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "El MySQL es fa servir com a base de dades, però no suporta caràcters de 4 bytes. Per poder gestionar caràcters de 4 bytes (com emojis) sense problemes en noms de fitxers o comentaris, per exemple, es recomana habilitar el suport de 4 bytes a MySQL. Per a més detalls, llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació que parla d'això</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Aquesta instància fa servir un emmagatzematge d'objectes basat en S3 com a emmagatzematge primari. Els fitxers penjats s’emmagatzemen temporalment al servidor i, per tant, es recomana disposar d’un espai lliure de 50 GB al directori temporal de PHP. Comproveu els registres per obtenir més detalls sobre la ruta i l’espai disponible. Per millorar-ho, si us plau canvieu el directori temporal del php.ini o feu-hi més espai disponible.",
- "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Esteu accedint a la instància mitjançant una connexió segura, però la instància està generant adreces URL no segures. Això segurament vol dir que us trobeu darrere d'un servidor intermediari invers i que les variables de configuració de sobreescriptura no s'han definit correctament. Llegiu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació sobre aquest tema</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Hi ha hagut un error en comprovar la configuració del servidor",
- "For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Per a més detalls consulteu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la documentació</a>.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "El vostre directori de dades i els fitxers són probablement accessibles des d'Internet. El fitxer .htaccess no està funcionant. És molt recomanable que configureu el servidor web de manera que el directori de dades no sigui accessible, o moure el directori de dades fora de l'arrel de documents del servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP \"{header}\" no s’ha definit com a \"{expected}\". Això és un risc potencial de seguretat o privacitat, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP “{header}” no té el valor “{expected}”. Algunes funcionalitats podrien no funcionar correctament, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La capçalera HTTP “{header}” no conté “{expected}”. Això és un risc potencial de seguretat o privacitat, es recomana ajustar aquest paràmetre adequadament.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "La capçalera HTTP “{header}” no està definit com a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Això pot provocar fuites d'informació. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\"> recomanació del W3C ↗</a>.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "La capçalera HTTP “Strict-Transport-Security” no està establerta a un mínim de \"{seconds}\" segons. Per a més seguretat, es recomana habilitar HSTS tal i com es descriu en els <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consells de seguretat ↗</a>.",
- "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "S'accedeix al lloc de manera no segura mitjançant HTTP. Se us recomana que configureu el vostre servidor per requerir HTTPS, tal com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat ↗</a>.",
"unknown text" : "text desconegut",
"Hello world!" : "Hola a tothom!",
"sunny" : "assolellat",
@@ -359,12 +336,35 @@
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Aquesta pàgina s'actualitzarà automàticament quan la instància estigui disponible de nou.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament.",
"Following apps have been disabled: %s" : "S'han desactivat les aplicacions següents: %s",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està configurat correctament per resoldre \"{url}\". Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "El teu servidor no està correctament configurat per resoldre \"{url}\". Segurament això és degut a que la configuració del servidor no s'ha actualitzat per servir aquesta carpeta directament. Compara la teva configuració amb les regles de reescriptura de sèrie \".htaccess\" per Apache o les que trobaràs a la configuració de Nginx a la seva <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació</a>. En Nginx normalment cal actualitzar les línies que comencen amb \"location ~\".",
+ "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "El vostre servidor web no està correctament configurat per lliurar fitxers de tipus .woff2. Això és típicament un problema amb la configuració de Nginx. Per Nextcloud 15 s’ha de fer una adaptació per oferir també fitxer .woff2. Compareu la vostra configuració de Nginx a la configuració recomanada en la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Comproveu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> documentació d’instal·lació ↗</a> per a notes de configuració de PHP i la configuració de PHP del vostre servidor, especialment fent servir php-fpm.",
+ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "El bloqueig de fitxers transaccional està inhabilitat, això podria portar problemes amb situacions de competició. Habiliteu “filelocking.enabled” a config.php per evitar aquests problemes. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació ↗</a> per més informació.",
+ "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "La darrera execució de tasca en segon pla ha trigat {relativeTime}. Sembla que alguna cosa ha anat malament.",
+ "Check the background job settings" : "Comproveu la paràmetres de les tasques de segon pla",
+ "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "No s’ha configurat cap memòria cau. Per millorar el rendiment configureu un memcache si està disponible. Trobareu més informació a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Cap font d'aleatorietat trobada per PHP, la qual cosa és molt desaconsellada per motius de seguretat. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Actualment esteu executant PHP {version}. Us animem a actualitzar la versió de PHP que feu servir per tenir avantatge d’<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">actualitzacions de rendiment i seguretat proporcionats pel PHP Group</a> tan aviat com ho suporti la vostra distribució.",
+ "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuració de capçaleres per proxy invers és incorrecta o esteu accedint a Nextcloud des d'un proxy de confiança. Si no, aquest és un problema de seguretat i pot permetre a un atacant falsejar la seva adreça d'IP visible al Nextcloud. Trobareu més informació a la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached està configurat com a memòria cau distribuïda, però hi ha instal·lat el mòdul erroni de PHP \"memcache\". \\OC\\Memcache\\Memcached només dóna suport \"memcached\" i no \"memcache\". Mireu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\"> wiki de memcached sobre ambdós mòduls</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns fitxers no han passat la comprovació d'integritat. Trobareu més informació sobre com resoldre aquest assumpte a la nostra <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentació</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Llista de fitxers no vàlids...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Torna a cercar…</a>)",
+ "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "El mòdul de PHP OPcache no està carregat. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\"> Per un millor rendiment es recomana</a> carregar-lo a la vostra instal·lació de PHP.",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La OPcache de PHP no està configurada correctament. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Per un millor rendiment es recomana</a> fer servir els següents paràmetres en el <code>php.ini</code>:",
+ "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Algunes columnes de la base de dades els hi falten una conversió a gran enter. Degut al fet que canviar tipus de columna en grans taules podria trigar una mica, no s’han canviat automàticament. Executant 'occ db:convert-filecache-bigint' aquests canvis pendents es podrien aplicar manualment. Aquesta operació s’ha de fer mentre la instància està fora de línia. Per a més detalls llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació sobre això</a>.",
+ "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Per migrar a una altra base de dades, feu servir l'eina de línia d'ordres: 'occ db:convert-type', o vegeu la <a target=\"_blank\"rel=\"noreferrer noopener\"href=\"{docLink}\">documentació ↗</a>.",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "L’ús de la missatgeria pròpia del PHP (php mailer) ja no és compatible. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Si us plau actualitzeu la configuració del vostre servidor de correu electrònic ↗<a/>.",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "El MySQL es fa servir com a base de dades, però no suporta caràcters de 4 bytes. Per poder gestionar caràcters de 4 bytes (com emojis) sense problemes en noms de fitxers o comentaris, per exemple, es recomana habilitar el suport de 4 bytes a MySQL. Per a més detalls, llegiu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la pàgina de documentació que parla d'això</a>.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Esteu accedint a la instància mitjançant una connexió segura, però la instància està generant adreces URL no segures. Això segurament vol dir que us trobeu darrere d'un servidor intermediari invers i que les variables de configuració de sobreescriptura no s'han definit correctament. Llegiu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">pàgina de documentació sobre aquest tema</a>.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "La capçalera HTTP “{header}” no està definit com a \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" o \"{val5}\". Això pot provocar fuites d'informació. Vegeu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\"> recomanació del W3C ↗</a>.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "La capçalera HTTP “Strict-Transport-Security” no està establerta a un mínim de \"{seconds}\" segons. Per a més seguretat, es recomana habilitar HSTS tal i com es descriu en els <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">consells de seguretat ↗</a>.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "S'accedeix al lloc de manera no segura mitjançant HTTP. Se us recomana que configureu el vostre servidor per requerir HTTPS, tal com es descriu als <a href=\"{docUrl}\">consells de seguretat ↗</a>.",
"Searching other places" : "S'estan cercant altres ubicacions",
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "No hi ha resultats de la cerca en altres carpetes per {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} resultat de cerca en altres carpetes","{count} resultats de cerca en altres carpetes"],
"Nextcloud {app}" : "{app} del Nextcloud",
"Search" : "Cerca",
- "These apps will be updated:" : "Aquestes aplicacions s'actualitzaran:"
+ "These apps will be updated:" : "Aquestes aplicacions s'actualitzaran:",
+ "For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Per a més detalls consulteu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la documentació</a>."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file