Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-04 05:22:10 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-04 05:22:10 +0300
commit365d31743f74239e5a8d613013836a2739cdea76 (patch)
tree92edc273019574acbfd77a05f616b66cbe1475e2 /core/l10n/de_DE.json
parent5325c3002cb45b6b244d0df7c74ea5a8bbb6ee02 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/de_DE.json')
-rw-r--r--core/l10n/de_DE.json22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/l10n/de_DE.json b/core/l10n/de_DE.json
index 465a29e6d28..2a447027f93 100644
--- a/core/l10n/de_DE.json
+++ b/core/l10n/de_DE.json
@@ -59,15 +59,29 @@
"The following apps have been disabled: %s" : "Folgende Apps wurden deaktiviert: %s",
"Already up to date" : "Bereits aktuell",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ihr Webserver ist noch nicht hinreichend für Datei-Synchronisierung konfiguriert. Die WebDAV-Schnittstelle ist vermutlich defekt.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Ihr Webserver ist nicht richtig konfiguriert um \"{url}\" aufzulösen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in unserer {linkstart}Dokumentation ↗{linkend}.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Ihr Webserver ist nicht ordnungsgemäß für die Auflösung von \"{url}\" eingerichtet. Dies hängt höchstwahrscheinlich mit einer Webserver-Konfiguration zusammen, die nicht aktualisiert wurde, um diesen Ordner direkt zu liefern. Bitte vergleichen Sie Ihre Konfiguration mit den mitgelieferten Rewrite-Regeln in \".htaccess\" für Apache oder den in der Nginx-Dokumentation bereitgestellten auf dessen {linkstart}Dokumentationsseite ↗{linkend}. Auf Nginx sind das typischerweise die Zeilen, die mit \"location ~\" beginnen und ein Update benötigen.",
+ "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Ihr Web-Server ist nicht richtig eingerichtet um .woff2-Dateien auszuliefern. Dies liegt meist an der Nginx-Konfiguration. Für Nextcloud 15 wird eine Anpassung für die Auslieferung von .woff2-Dateien benötigt. Vergleichen Sie Ihre Nginx-Konfiguration mit der empfohlenen Nginx-Konfiguration in unserer {linkstart}Dokumentation ↗{linkend}.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP scheint zur Abfrage von Systemumgebungsvariablen nicht richtig eingerichtet zu sein. Der Test mit getenv(\"PATH\") liefert nur eine leere Antwort zurück.",
+ "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Bitte schauen Sie in der {linkstart}Installationsdokumentation ↗{linkend} auf Hinweise zur PHP-Konfiguration, sowie die PHP-Konfiguration ihres Servers, insbesondere dann, wenn Sie PHP-FPM einsetzen.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "Die schreibgeschützte Konfiguration wurde aktiviert. Dies verhindert das Setzen einiger Einstellungen über die Web-Schnittstelle. Weiterhin muss bei jedem Update der Schreibzugriff auf die Datei händisch aktiviert werden.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Ihre Datenbank läuft nicht mit der \"READ COMMITED\" Transaktionsisolationsstufe. Dies kann Probleme hervorrufen, wenn mehrere Aktionen parallel ausgeführt werden.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "Das PHP-Modul 'fileinfo' fehlt. Es wird dringend empfohlen, das Modul zu aktivieren, um bestmögliche Ergebnisse bei der MIME-Datei-Typ-Erkennung zu erhalten. ",
+ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "Transaktionales Sperren ist deaktiviert, was zu Problemen mit Laufzeitbedingungen führen kann. Aktivieren Sie 'filelocking.enabled' in der config.php diese Probleme zu vermeiden. Weitere Informationen finden Sie in unserer {linkstart}Documentation ↗{linkend}.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Wenn sich Ihre Installation nicht im Wurzelverzeichnis der Domain befindet und Cron des Systems genutzt wird, kann es zu Fehlern bei der URL-Generierung kommen. Um dies zu verhindern, setzen Sie bitte die „overwrite.cli.url“-Option in Ihrer config.php auf das Web-Wurzelverzeichnis Ihrer Installation (Vorschlag: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Für Ihre Installation ist keine Standard-Telefonregion festgelegt. Dies ist erforderlich, um Telefonnummern in den Profileinstellungen ohne Ländercode überprüfen zu können. Um Nummern ohne Ländercode zuzulassen, fügen Sie bitte \"default_phone_region\" mit dem entsprechenden {linkstart}ISO 3166-1-Code ↗{linkend} der gewünschten Region hinzu.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Die Ausführung des Cron-Jobs über die Kommandozeile war nicht möglich. Folgende technische Fehler sind aufgetreten: ",
+ "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "Letzte Cron-Job-Ausführung: {relativeTime}. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung: Mehrere Ziele konnten nicht erreicht werden. Dies bedeutet, dass einige Funktionen, wie das Einhängen externer Speicher, Benachrichtigungen über Updates oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Zugriff auf entfernte Dateien und das Senden von E-Mail-Benachrichtigungen wird wahrscheinlich ebenfalls nicht funktionieren. Um alle Funktionen nutzen zu können, stellen Sie bitte eine Internet-Verbindung für diesen Server her.",
+ "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Es wurde kein PHP Memory Cache konfiguriert. Konfigurieren Sie zur Erhöhung der Leistungsfähigkeit, soweit verfügbar, einen Memory Cache. Weitere Informationen finden Sie in unserer {linkstart}Dokumentation ↗{linkend}.",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Von PHP wurde keine geeignete Quelle für Zufälligkeit gefunden, aus Sicht der Sicherheit ist dies bedenklich. Weitere Informationen sind in der {linkstart}Dokumentation ↗{linkend} zu finden.",
+ "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "Sie verwenden im Moment PHP {version}. Wir empfehlen ein Upgrade ihrer PHP Version, um die {linkstart}Geschwindigkeits- und Sicherheitsupdates zu nutzen, welche von der PHP Gruppe bereitgestellt werden↗{linkend}, sobald ihre Distribution diese unterstützt.",
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 ist die letzte Version, die PHP 7.2 unterstützt. Nextcloud 21 benötigt mindestens PHP 7.3.",
+ "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Die Reverse-Proxy-Header-Konfiguration ist fehlerhaft oder Sie greifen auf Nextcloud über einen vertrauenswürdigen Proxy zu. Ist dies nicht der Fall, dann besteht ein Sicherheitsproblem, das einem Angreifer erlaubt die IP-Adresse, die für Nextcloud sichtbar ist, auszuspähen. Weitere Informationen hierzu finde sich in der {linkstart}Dokumentation ↗{linkend}.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached ist als distributed cache konfiguriert aber das falsche PHP-Modul \"memcache\" ist installiert. \\OC\\Memcache\\Memcached unterstützt nur \"memcached\" jedoch nicht \"memcache\". Im {linkstart}memcached wiki nach beiden Modulen suchen ↗{linkend}.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "Manche Dateien haben die Integritätsprüfung nicht bestanden. Weitere Informationen um den Fehler zu behen finden Sie in unserer {linkstart1}Dokumentation↗{linkend}. ({linkstart2}Liste der ungültigen Dateien...{linkend} / {linkstart3}Erneut scannen…{linkend})",
+ "The PHP OPcache module is not loaded. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to load it into your PHP installation." : "Das PHP-OPcache-Modul ist nicht geladen. {linkstart}Für eine bessere Leistung empfiehlt es sich ↗{linkend} das Modul in Ihre PHP-Installation zu laden.",
+ "The PHP OPcache module is not properly configured. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Der PHP-OPcache ist nicht richtig konfiguriert. {linkstart}Für eine bessere Leistung empfiehlt es sich ↗{linkend}folgende Einstellungen in der <code>php.ini</code> vorzunehmen:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "Die PHP-Funktion \"set_time_limit\" ist nicht verfügbar. Dies kann in angehaltenen Scripten oder einer fehlerhaften Installation resultieren. Es wird dringend empfohlen, diese Funktion zu aktivieren.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Ihr PHP unterstützt Freetype nicht. Dies wird defekte Profilbilder und eine defekte Anzeige der Einstellungen verursachen.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlender Index \"{indexName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
@@ -78,16 +92,24 @@
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Dem Modul php-imagick fehlt die SVG-Unterstützung. Für eine bessere Kompatibilität wird empfohlen, es zu installieren.",
+ "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Bei einigen Spalten in der Datenbank fehlt eine Konvertierung in big int. Aufgrund der Tatsache, dass das Ändern von Spaltentypen bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch geändert. Durch Ausführen von \"occ db:convert-filecache-bigint\" können diese ausstehenden Änderungen manuell übernommen werden. Diese Operation muss ausgeführt werden, während die Instanz offline ist. Weitere Details finden Sie auf {linkstart}der zugehörigen Dokumentationsseite ↗{linkend}.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite wird als Datenbank verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
+ "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Um zu einer anderen Datenbank zu migrieren, benutzen Sie bitte die Befehlszeile: 'occ db:convert-type', oder in die {linkstart}Dokumentation ↗{linkend} schauen.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "Die PHP-Speichergrenze liegt unterhalb des empfohlenen Wertes von 512MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Einige App-Ordner haben einen anderen Besitzer als der Benutzer des Webservers. Dies kann der Fall sein, wenn Apps manuell installiert wurden. Prüfen Sie die Berechtigungen der folgenden App-Ordner:",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "MySQL wird als Datenbank verwendet, unterstützt jedoch keine 4-Byte-Zeichen. Um beispielsweise 4-Byte-Zeichen (wie Emojis) ohne Probleme mit Dateinamen oder Kommentaren verarbeiten zu können, wird empfohlen, die 4-Byte-Unterstützung in MySQL zu aktivieren. Für weitere Details lesen Sie bitte {linkstart}die Dokumentationsseite hierzu ↗{linkend}.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Diese Instanz verwendet einen S3-basierten Objektspeicher als Primärspeicher. Die hochgeladenen Dateien werden temporär auf dem Server gespeichert und es wird daher empfohlen, 50 GB freien Speicherplatz im temp-Verzeichnis von PHP zur Verfügung zu haben. Überprüfen Sie die Protokolle, um alle Details über den Pfad und den verfügbaren Platz zu erhalten. Um dies zu verbessern, kann das temporäre Verzeichnis in der php.ini geändert oder mehr Platz in diesem Pfad zur Verfügung gestellt werden.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "Sie greifen über eine sichere Verbindung auf Ihre Instanz zu, Ihre Instanz generiert jedoch unsichere URLs. Dies bedeutet höchstwahrscheinlich, dass Sie sich hinter einem Reverse-Proxy befinden und die Konfigurationsvariablen zum Überschreiben nicht richtig eingestellt sind. Bitte lesen Sie {linkstart}die Dokumentation hierzu ↗{linkend}.",
"Error occurred while checking server setup" : "Fehler beim Überprüfen der Servereinrichtung",
+ "For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "Weitere Informationen finden Sie in der {linkstart}Dokumentation ↗{linkend}.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Es wird dringend empfohlen, Ihren Webserver dahingehend zu konfigurieren, dass das Datenverzeichnis nicht mehr vom Internet aus erreichbar ist oder dass Sie es aus dem Document-Root-Verzeichnis des Webservers herausverschieben.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Der „{header}“-HTTP-Header ist nicht so konfiguriert, dass er „{expected}“ entspricht. Dies ist ein potentielles Sicherheitsrisiko und es wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Der „{header}“-HTTP-Header ist nicht so konfiguriert, dass er „{expected}“ entspricht. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig. Daher wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "Der „{header}“-HTTP-Header ist nicht so konfiguriert, dass er „{expected}“ enthält. Dies ist ein potentielles Sicherheitsrisiko und es wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "Der \"{header}\" HTTP-Header ist nicht gesetzt auf \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" oder \"{val5}\". Dadurch können Verweis-Informationen preisgegeben werden. Siehe die {linkstart}W3C-Empfehlung ↗{linkend}.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "Der \"Strict-Transport-Security“-HTTP-Header ist nicht auf mindestens \"{seconds}“ Sekunden eingestellt. Für mehr Sicherheit wird das Aktivieren von HSTS empfohlen, wie es in den {linkstart}Sicherheitshinweisen ↗{linkend} erläutert ist.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "Unsicherer Seitenzugriff über HTTP. Es wird dringend empfohlen, den Server so einzurichten, dass HTTPS erforderlich ist, wie dies in den {linkstart}Sicherheits-Tipps ↗{linkend} beschrieben wird.",
"unknown text" : "Unbekannter Text",
"Hello world!" : "Hallo Welt!",
"sunny" : "Sonnig",