Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-02 05:22:18 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-02 05:22:18 +0300
commit63f68e0412936f59e743fcfbf343dd5e064491eb (patch)
treec7c28fc964b2878b98364ee50c5071282fb1f006 /core/l10n/eo.json
parent927e021c4377390c90ee26b4d36b031a0cd3e46b (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/eo.json')
-rw-r--r--core/l10n/eo.json48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/core/l10n/eo.json b/core/l10n/eo.json
index 4f9e5a690a6..950e243829e 100644
--- a/core/l10n/eo.json
+++ b/core/l10n/eo.json
@@ -59,30 +59,15 @@
"The following apps have been disabled: %s" : "La jenaj aplikaĵoj estis malŝatitaj: %s",
"Already up to date" : "Jam aktuala",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Via retservilo ankoraŭ ne estas agordita por permesi sinkronigon de dosieroj, ĉar la WebDAV-interfaco ŝajne difektiĝas.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Via retservilo ne estas agordita por trovi la adreson „{url}“. Pli da informo troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Via retservilo ne estas agordita por trovi la adreson „{url}“. Tio plej verŝajne estas kaŭzita de servilo ne ĝisdatigita por rekte liveri tiun ĉi dosierujon. Bv. kompari vian agordon al transformreguloj en „.htaccess“ por Apache, aŭ la reguloj por Nginx en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>. Ĉe Nginx, tio, kio devas ĝisdatiĝi estas kutime linioj komencantaj per „location ~“.",
- "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Via retservilo ne estas agordita por sendi .woff2-dosierojn. Tio estas tipe problemo kun la agordo de Nginx. Nextcloud 15 bezonas adapton por ankaŭ sendi .woff2-dosierojn. Komparu vian Nginx-agordon kun la rekomendita agordo en nia <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ŝajnas ne esti taŭge agordita por informpeti sistemajn medivariablojn. La testado kun getenv(\"PATH\") revenigas nur malplenan respondon.",
- "Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Bv. legi la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">instal-dokumentaron ↗</a> pri agordo-notoj pri PHP kaj pri PHP-agordo de via retservilo, precipe kiam vi uzas la modulon „php-fpm“.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "La nurlega agordodosiero estis ebligita. Tio baras modifon de kelkaj agordoj per la reta fasado. Plie, la dosiero bezonos esti markita mane kiel legebla dum ĉiu ĝisdatigo.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "Via datumbazo ne uzas la nivelon de izoltransakcio „READ COMMITTED“ (angle por „asertita datumlegado“). Tio povas estigi problemojn, kiam pluraj agoj ruliĝas paralele.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "La PHP-modulo „fileinfo“ mankas. Oni rekomendas ebligi tiun modulon por havi la plej bonan malkovron de MIME-tipo.",
- "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "La transakcia ŝloso de dosieroj estas malebligita: tio povas estigi problemojn kun kunkura aliro. Ebligu „filelocking.enabled“ en la dosiero config.php por eviti tiajn problemojn. Bv. vidi la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron ↗</a> por pli da informoj.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "Se via instalaĵo ne estas en la radiko de la domajno kaj uzas la sisteman „cron“, problemoj povas estiĝi kun generado de adresoj (URL). Por eviti tion, bv. agordi la opcion „overwrite.cli.url“ en la dosiero „config.php“ por meti en ĝi la vojon al la retservila radiko (propono: „{suggestedOverwriteCliURL}“).",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "Via instalaĵo ne difinas defaŭltan telefon-regionon. Tio necesas por validigi telefonnumerojn en la profil-agordoj sen landkodo. Por ebligi la uzon de numeroj sen lankodo, aldonu „default_phone_region“ kun la {linkstart}ISO-3166-1-kodo ↗{linkend} de via regiono en la agordodosiero.",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : "Ne eblis ruli la cron-taskon per komandlinia interfaco. La jenaj eraroj okazis:",
- "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "La lasta fona tasko ruliĝis {relativeTime}. Io ŝajne misfunkciis.",
- "Check the background job settings" : "Kontrolu la agordon pri fona rulado",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "La servilo ne havas funkciantan retkonekton. Pluraj finpunktoj ne atingeblis. Do, kelkaj elementoj kiel surmeto de ekstera konservejo, sciigoj pri ĝisdatigoj aŭ instalado de ekstera liveranto ne funkcios. Defora atingo de dosieroj kaj sendo de sciigaj retmesaĝoj eble ne funkcios. Starigu konekton el tiu servilo al interreto por uzi ĉiujn eblojn.",
- "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Neniu kaŝmemoro estas agordita. Por plibonigi rapidecon, bv. agordi iun „memcache“, se disponebla. Pli da informoj troviĝas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
- "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Neniu taŭga fonto de hazardo por PHP: tio estas tre malrekomendita pro sekuriga kialoj. Pli da informoj troviĝas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
- "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vi uzas ĉi-momente la version {version} de PHP. Promociu vian PHP-version por profiti de <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">sekurigaj kaj rapidecaj ĝisdatigoj de la PHP-grupo</a>, tuj kiam via distribuaĵo subtenos ĝin.",
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20 estas la lasta versio, kiu subtenas PHP 7.2. Nextcloud 21 bezonas almenaŭ PHP 7.3.",
- "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aŭ la agordo pri la kapoj de inversa prokurilo ne ĝustas, aŭ vi aliras al Nextcloud per fidinda prokurilo. Se vi ne aliras al Nextcloud per fidinda prokurilo, tio estas sekuriga problemo, kaj tio ebligas atakanton mistifiki tiun IP-adreson, kiun Nextcloud ricevas. Pli da informoj troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
- "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Kaŝmemorilo „Memcached“ uziĝas nun kiel disa kaŝmemoro, sed la neĝusta PHP-modulo „memcache“ estas instalita. \\OC\\Memcache\\Memcached subtenas nur la modulon nomitan „memcached“ kaj ne tiun nomitan „memcache“. Vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">„memcached“-vikio pri ambaŭ moduloj</a>.",
- "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Kelkaj dosieroj ne sukcese trairis la kontrolon pri integreco. Pli da informaj pri solvado de tiu problemo troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>: <a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listo de nevalidaj dosieroj...</a>, <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reekzameni („rescan“) dosierojn...</a>.",
- "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "La PHP-modulo „OPcache“ ne estas ŝargita. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Por pli da rapideco, oni rekomendas</a> ŝargi ĝin en via PHP-instalaĵon.",
- "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La PHP-modulo „OPcache“ ne estas taŭge agordita. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Por pli da rapideco, oni rekomendas</a> uzi la jenajn agordojn en la dosiero <code>php.ini</code>:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La PHP-funkcio „set_time_limit“ (angle „difini tempolimo“) ne disponeblas. Pro tio, skriptoj povus halti mezvoje, eble difektante vian instalaĵon. Ebligi tiun funkcion estas tre rekomendita.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Via PHP ne subtenas la bibliotekon FreeType, kio provokos misfunkcion de profilbildo kaj de la agorda fasado.",
"Missing index \"{indexName}\" in table \"{tableName}\"." : "Mankanta indekso „{indexName}“ en tabelo „{tableName}“.",
@@ -93,24 +78,16 @@
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Mankas kelkaj malnepraj kolumnoj en la datumbazo. Pro la ebla malrapideco aldoni kolumnojn en grandaj tabeloj, ili ne estis aldonitaj aŭtomate. Vi povas aldoni ilin mane, rulante komandlinie „occ db:add-missing-columns“, dum la servilo estas funkcianta. Kiam la kolumnoj aldoniĝos, la uzo de tiuj tabelojn estos kutime pli rapida.",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "En tiu servilo mankas rekomenditaj PHP-moduloj. Por pli da rapideco kaj pli bona kongrueco, bv. instali ilin.",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "En tiu servilo, la PHP-modulo „php-imagick“ ne subtenas SVG. Por pli bona kongrueco, instalu ĝin.",
- "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Mankas konverto al granda entjero (angle „big int“) en kelkaj kolumnoj de la datumbazo. Pro la ebla malrapideco ŝanĝi kolumntipoj en grandaj tabeloj, ili ne estis ŝanĝitaj aŭtomate. Vi povas ŝanĝi ilin mane, rulante komandlinie „occ db:convert-filecache-bigint“. Sed tio devas esti farita dum la servilo ne estas funkcianta. Por pli da detaloj, legu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la helpan paĝon pri tio</a>.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite estas la nuna datumbazo uzita de la servilo. Por grandaj instalaĵoj, ni rekomendas uzi alian tipon de datumbazo.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Tio estas precipe rekomendinda, kiam oni uzas la surtablan programon por sinkronigi la dosierojn.",
- "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Por strukture transmeti al alia datumbazo, uzu la komandlinia ilo „occ db:convert-type“, aŭ vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron ↗</a>.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "La PHP-memorlimo estas sub la rekomendita valoro de 512 MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Kelkaj aplikaĵ-dosierujoj apartenas al malsama uzanto ol tiu de la retservilo. Tio povas okazi, kiam aplikaĵoj estis instalita mane. Kontrolu la permesojn de la jenaj dosierujoj:",
- "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL uziĝas kiel datumbazo, sed ĝi ne subtenas 4-bajtajn signojn. Por ke ĝi povu uzi 4-bajtajn signojn (kiel emoĝiojn) sen problemo kun dosiernomo aŭ komentoj i.a., oni rekomendas ŝalti subtenon por 4-bajtaj signoj en MySQL. Pli pliaj detaloj, vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron pri tio</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Tiu Nextcloud-servilo uzas objektokonservejon bazitan sur S3 kiel ĉefkonservejo. La alŝutitaj dosieroj provizore konserviĝas en la servilo, kaj pro tio oni rekomendas havi liberan spacon je 50 GB en la PHP-a provizora dosierujo. Kontrolu la protokolojn por ĉiuj detaloj pri la dosiervojo kaj la libera spaco. Do, aŭ ŝanĝu la provizoran dosierujon en „php.ini“, aŭ liberigu spacon en tiu loko.",
- "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Vi aliras al via servilo pere de sekura konekto. Sed, via servilo estigas nesekurajn retadresojn (URL). Ĝenerale, tio devenas de uzo de inversa prokurilo kun netaŭgaj difinitaj variabloj pri anstataŭigo. Vidu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la helpopaĝon pri tio</a>.",
"Error occurred while checking server setup" : "Eraro dum kontrolo de servila agordo",
- "For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Por pli da detaloj, vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron</a>.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Via datumdosierujo kaj viaj dosieroj estas probable elirebla el la interreto. La dosiero „.htaccess“ ne funkcias. Ni tre rekomendas, ke vi agordu vian retservilon, por ke la dosierujo de datumoj („data“) estu ne alirebla aŭ ĝi estu movita ekster la dokumentradiko de la retservilo.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{expected}“. Tio estas eventuala risko pri sekureco aŭ privateco. Bv. ĝustigi tiun agordon laŭe.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{expected}“. Iuj trajtoj povus ne funkcii ĝuste. Bv. ĝustigi tiun agordon laŭe.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "La HTTP-kapo „{header}“ ne enhavas „{expected}“. Tio estas eventuala risko pri sekureco aŭ privateco. Bv. ĝustigi tiun agordon laŭe.",
- "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{val1}“, „{val2}“, „{val3}“, „{val4}“ aŭ „{val5}“. Tio povas nepermesite diskonigi referencantojn. Legu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C-rekomendon ↗</a>.",
- "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "La HTTP-kapo „Strict-Transport-Security“ (angle por severa sekurigo de transporto, HSTS) ne egalas almenaŭ „{seconds}“ sekundojn. Por pli da sekureco, oni rekomendas ebligi HSTS-kapon kiel priskribita en la <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">praktikaj konsiloj pri sekurigo ↗</a>.",
- "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Vi nesekure atingas tiun retejon per HTTP. Ni tre rekomendas agordi vian retservilon tiel, ke HTTPS uziĝu anstataŭe; vidu la <a href=\"{docUrl}\">praktikajn konsilojn pri sekurigo ↗</a>.",
"unknown text" : "nekonata teksto",
"Hello world!" : "Saluton, mondo!",
"sunny" : "suna",
@@ -341,11 +318,34 @@
"This page will refresh itself when the instance is available again." : "Tiu ĉi paĝo aktualiĝos mem, kiam la servilo redisponeblos.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontaktu vian administranton, se tiu ĉi mesaĝo daŭras aŭ aperas neatendite.",
"Following apps have been disabled: %s" : "Jenaj aplikaĵoj estis malŝaltataj: %s",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Via retservilo ne estas agordita por trovi la adreson „{url}“. Pli da informo troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Via retservilo ne estas agordita por trovi la adreson „{url}“. Tio plej verŝajne estas kaŭzita de servilo ne ĝisdatigita por rekte liveri tiun ĉi dosierujon. Bv. kompari vian agordon al transformreguloj en „.htaccess“ por Apache, aŭ la reguloj por Nginx en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>. Ĉe Nginx, tio, kio devas ĝisdatiĝi estas kutime linioj komencantaj per „location ~“.",
+ "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Via retservilo ne estas agordita por sendi .woff2-dosierojn. Tio estas tipe problemo kun la agordo de Nginx. Nextcloud 15 bezonas adapton por ankaŭ sendi .woff2-dosierojn. Komparu vian Nginx-agordon kun la rekomendita agordo en nia <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
+ "Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Bv. legi la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">instal-dokumentaron ↗</a> pri agordo-notoj pri PHP kaj pri PHP-agordo de via retservilo, precipe kiam vi uzas la modulon „php-fpm“.",
+ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information." : "La transakcia ŝloso de dosieroj estas malebligita: tio povas estigi problemojn kun kunkura aliro. Ebligu „filelocking.enabled“ en la dosiero config.php por eviti tiajn problemojn. Bv. vidi la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron ↗</a> por pli da informoj.",
+ "Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong." : "La lasta fona tasko ruliĝis {relativeTime}. Io ŝajne misfunkciis.",
+ "Check the background job settings" : "Kontrolu la agordon pri fona rulado",
+ "No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Neniu kaŝmemoro estas agordita. Por plibonigi rapidecon, bv. agordi iun „memcache“, se disponebla. Pli da informoj troviĝas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Neniu taŭga fonto de hazardo por PHP: tio estas tre malrekomendita pro sekuriga kialoj. Pli da informoj troviĝas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
+ "You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vi uzas ĉi-momente la version {version} de PHP. Promociu vian PHP-version por profiti de <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">sekurigaj kaj rapidecaj ĝisdatigoj de la PHP-grupo</a>, tuj kiam via distribuaĵo subtenos ĝin.",
+ "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aŭ la agordo pri la kapoj de inversa prokurilo ne ĝustas, aŭ vi aliras al Nextcloud per fidinda prokurilo. Se vi ne aliras al Nextcloud per fidinda prokurilo, tio estas sekuriga problemo, kaj tio ebligas atakanton mistifiki tiun IP-adreson, kiun Nextcloud ricevas. Pli da informoj troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>.",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Kaŝmemorilo „Memcached“ uziĝas nun kiel disa kaŝmemoro, sed la neĝusta PHP-modulo „memcache“ estas instalita. \\OC\\Memcache\\Memcached subtenas nur la modulon nomitan „memcached“ kaj ne tiun nomitan „memcache“. Vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">„memcached“-vikio pri ambaŭ moduloj</a>.",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Kelkaj dosieroj ne sukcese trairis la kontrolon pri integreco. Pli da informaj pri solvado de tiu problemo troveblas en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaro</a>: <a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Listo de nevalidaj dosieroj...</a>, <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reekzameni („rescan“) dosierojn...</a>.",
+ "The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation." : "La PHP-modulo „OPcache“ ne estas ŝargita. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Por pli da rapideco, oni rekomendas</a> ŝargi ĝin en via PHP-instalaĵon.",
+ "The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "La PHP-modulo „OPcache“ ne estas taŭge agordita. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Por pli da rapideco, oni rekomendas</a> uzi la jenajn agordojn en la dosiero <code>php.ini</code>:",
+ "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Mankas konverto al granda entjero (angle „big int“) en kelkaj kolumnoj de la datumbazo. Pro la ebla malrapideco ŝanĝi kolumntipoj en grandaj tabeloj, ili ne estis ŝanĝitaj aŭtomate. Vi povas ŝanĝi ilin mane, rulante komandlinie „occ db:convert-filecache-bigint“. Sed tio devas esti farita dum la servilo ne estas funkcianta. Por pli da detaloj, legu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la helpan paĝon pri tio</a>.",
+ "To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>." : "Por strukture transmeti al alia datumbazo, uzu la komandlinia ilo „occ db:convert-type“, aŭ vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron ↗</a>.",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "Uzo de la interna PHP-poŝtilo ne plu estas subtenata. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Bv. ĝisdatigi viajn agordojn pri retpoŝtilo ↗<a/>.",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "MySQL uziĝas kiel datumbazo, sed ĝi ne subtenas 4-bajtajn signojn. Por ke ĝi povu uzi 4-bajtajn signojn (kiel emoĝiojn) sen problemo kun dosiernomo aŭ komentoj i.a., oni rekomendas ŝalti subtenon por 4-bajtaj signoj en MySQL. Pli pliaj detaloj, vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron pri tio</a>.",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Vi aliras al via servilo pere de sekura konekto. Sed, via servilo estigas nesekurajn retadresojn (URL). Ĝenerale, tio devenas de uzo de inversa prokurilo kun netaŭgaj difinitaj variabloj pri anstataŭigo. Vidu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la helpopaĝon pri tio</a>.",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>." : "La HTTP-kapo „{header}“ ne egalas al „{val1}“, „{val2}“, „{val3}“, „{val4}“ aŭ „{val5}“. Tio povas nepermesite diskonigi referencantojn. Legu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C-rekomendon ↗</a>.",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>." : "La HTTP-kapo „Strict-Transport-Security“ (angle por severa sekurigo de transporto, HSTS) ne egalas almenaŭ „{seconds}“ sekundojn. Por pli da sekureco, oni rekomendas ebligi HSTS-kapon kiel priskribita en la <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">praktikaj konsiloj pri sekurigo ↗</a>.",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>." : "Vi nesekure atingas tiun retejon per HTTP. Ni tre rekomendas agordi vian retservilon tiel, ke HTTPS uziĝu anstataŭe; vidu la <a href=\"{docUrl}\">praktikajn konsilojn pri sekurigo ↗</a>.",
"Searching other places" : "Serĉo en aliaj lokoj",
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Neniu serĉ-rezultoj en aliaj dosierujoj por {tag}{filter}{endtag}",
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} serĉ-rezulto en alia dosierujo","{count} serĉ-rezultoj en aliaj dosierujoj"],
"Search" : "Serĉi",
- "These apps will be updated:" : "La jenajn aplikaĵoj ĝisdatiĝos:"
+ "These apps will be updated:" : "La jenajn aplikaĵoj ĝisdatiĝos:",
+ "For more details see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Por pli da detaloj, vidu la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentaron</a>."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
} \ No newline at end of file