Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-30 04:13:33 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2019-03-30 04:13:33 +0300
commit809058cb3ca68c74307b056c1581836f2b51b260 (patch)
tree138149db684eeddfda8380f7fe254b38b7fab58d /core/l10n/es.json
parentfb5eebd33b8c500e13b3ec00941933f2adce7b29 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/es.json')
-rw-r--r--core/l10n/es.json11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/core/l10n/es.json b/core/l10n/es.json
index f77628fb0ec..da72d3089b7 100644
--- a/core/l10n/es.json
+++ b/core/l10n/es.json
@@ -14,7 +14,7 @@
"Crop is not square" : "El recorte no es cuadrado",
"State token does not match" : "El token dado no coincide",
"Could not complete login" : "No se ha podido completar el inicio de sesión",
- "Your login token is invalid or has expired" : "Tu token de login es inválido o ha expirado",
+ "Your login token is invalid or has expired" : "Tu token de login es inválido o ha caducado",
"Password reset is disabled" : "El restablecimiento de la contraseña está deshabilitado",
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "No se puede restablecer la contraseña porque el token de identificación no es válido.",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "No se puede restablecer la contraseña porque el token de identificación ha caducado.",
@@ -176,6 +176,9 @@
"No files in here" : "Aquí no hay archivos",
"New folder" : "Nueva carpeta",
"No more subfolders in here" : "No hay más subcarpetas aquí",
+ "Name" : "Nombre",
+ "Size" : "Tamaño",
+ "Modified" : "Modificado",
"{newName} already exists" : "{newName} ya existe",
"Choose" : "Seleccionar",
"Move" : "Mover",
@@ -204,7 +207,7 @@
"Strong password" : "Contraseña muy buena",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Tu servidor web todavía no está configurado correctamente para permitir la sincronización de archivos, porque la interfaz WebDAV parece estar rota.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Tu servidor web no está configurado correctamente para resolver \"{url}\". Se puede encontrar más información en la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación</a>.",
- "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Tu servidor no está bien configurado para resolver \"{url}\". Esto está probablemente relacionado con una configuración del servidor web que no se ha actualizado para entregar esta carpeta directamente. Por favor, compara tu configuración contra las reglas de reescritura por defecto para Apache en \".htaccess\" o la provista en la documentación para Nginx en su <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación</a>. En Nginx, suelen ser las líneas que empiezan con \"location ~\" las que hay que actualizar.",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation page</a>. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Tu servidor no está bien configurado para resolver \"{url}\". Esto probablemente esté relacionado con una configuración del servidor web que no se ha actualizado para entregar esta carpeta directamente. Por favor, compara tu configuración con las reglas de reescritura por defecto para Apache en \".htaccess\" o la provista en la documentación para Nginx en su <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación</a>. En Nginx, suelen ser las líneas que empiezan con \"location ~\" las que hay que actualizar.",
"Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Tu servidor web no está bien configurado para suministrar archivos .woff2 . Esto es normalmente un problema de la configuración de Nginx. Para Nextcloud 15, necesita un ajuste para suministrar archivos .woff2. Compare su configuración de Nginx con la configuración recomendad de<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">nuestra documentación</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP parece no estar correctamente configurado para solicitar las variables de entorno de sistema. La prueba con getenv(\"PATH\") solo devuelve una respuesta vacía.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Por favor, comprueba la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentación de instalación ↗</a> para notas sobre la configuración de PHP y de tu servidor, especialmente al usar php-fpm.",
@@ -238,7 +241,7 @@
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>." : "El uso del correo incorporado de php ya no está soportado. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Por favor, actualiza tu configuración de servidor de correo ↗<a/>.",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "El límite de memoria de PHP está por debajo del valor recomendado de 512 MB.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "Algunos directorios de apps son propiedad de un usuario diferente del usuario del servidor web. Este puede ser el caso si se han instalado apps manualmente. Comprueba los permisos de los siguientes directorios de apps:",
- "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Se usa MySQL como base de datos pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como los emojis) sin problemas en los nombres de archivos o comentarios, se recomienda activar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles está la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación sobre esto</a>.",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Se usa MySQL como base de datos pero no soporta caracteres de 4 bytes. Para poder manejar caracteres de 4 bytes (como los emojis) sin problemas en los nombres de archivos o comentarios, se recomienda activar el soporte de 4 bytes en MySQL. Para más detalles consulta la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">página de documentación sobre esto</a>.",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "Esta instancia usa un almacenamiento de objetos basado en S3 como almacenamiento primario. Los archivos subidos se almacena temporalmente en el servidor y por eso se recomienda tener 50 GB de espacio libre en el directorio temporal de PHP. Comprueba los registros para detalles completos sobre la ruta y el espacio disponible. Para mejora esto, por favor, cambia el directorio temporal en el php.ini o aumenta el espacio disponible en esa ruta.",
"Error occurred while checking server setup" : "Ha ocurrido un error al revisar la configuración del servidor",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Tu directorio de datos y tus archivos son probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess no funciona. Se recomienda encarecidamente que configures tu servidor web de tal manera que el directorio de datos no sea accesible, o que lo muevas fuera de la raíz de documentos del servidor web.",
@@ -309,7 +312,7 @@
"Performance warning" : "Advertencia de rendimiento",
"You chose SQLite as database." : "Has elegido SQLite como base de datos.",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend." : "SQLite solo debería usarse para instancias mínimas y de desarrollo. Para producción recomendamos un motor de bases de datos diferente.",
- "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "SI usas clientes para sincronizar archivos, el uso del SQLite está fuertemente desaconsejado.",
+ "If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged." : "Si usas clientes para sincronizar archivos, el uso del SQLite está muy desaconsejado.",
"Finish setup" : "Completar la instalación",
"Finishing …" : "Finalizando...",
"Need help?" : "¿Necesita ayuda?",