Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-11 05:23:08 +0300
committerNextcloud bot <bot@nextcloud.com>2021-03-11 05:23:08 +0300
commit31cc0741cb247b0f1a4a6bb2eac2d24aa643eabe (patch)
treead9d5fbe762215ae7f64eeb3dfffcf0e1e8cdf5e /core/l10n/zh_HK.js
parent1efa54827cc835159a12d619abe6d6372a23a93e (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'core/l10n/zh_HK.js')
-rw-r--r--core/l10n/zh_HK.js16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/core/l10n/zh_HK.js b/core/l10n/zh_HK.js
index d38e4db1653..0ef1a709a15 100644
--- a/core/l10n/zh_HK.js
+++ b/core/l10n/zh_HK.js
@@ -1,7 +1,7 @@
OC.L10N.register(
"core",
{
- "Please select a file." : "請選取一個檔案",
+ "Please select a file." : "請選取檔案",
"File is too big" : "檔案太大",
"The selected file is not an image." : "選取的檔案不是圖像檔",
"The selected file cannot be read." : "選取的檔案無法讀取",
@@ -62,18 +62,26 @@ OC.L10N.register(
"Already up to date" : "此版本為最新版本",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "WebDAV 介面似乎為故障狀態,導致您的網頁伺服器無法提供檔案同步功能。",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "您的網絡伺服器未正確設置為解析“ {url}”。可以在 {linkstart} 說明書↗{linkend} 中找到更多信息。",
+ "Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". This is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly. Please compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx at it's {linkstart}documentation page ↗{linkend}. On Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "您的網絡伺服器未正確設置為解析“ {url}”。這很可能與未更新為直接傳送此資料夾的Web伺服器配置有關。請將您的配置與Apache的“.htaccess”中提供的重寫規則或Nginx文檔中提供的重寫規則(位於{linkstart}文檔頁面↗{linkend})進行比較。在Nginx上,通常以“ location ~”開頭的行需要更新。",
+ "Your web server is not properly set up to deliver .woff2 files. This is typically an issue with the Nginx configuration. For Nextcloud 15 it needs an adjustement to also deliver .woff2 files. Compare your Nginx configuration to the recommended configuration in our {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "您的 Web 伺服器未正確設置為傳遞 .woff2 檔案。這通常是 Nginx 配置的問題。對於Nextcloud 15,需要進行調整以同時交付 .woff2 檔案。將您的 Nginx 配置與我們的{linkstart}文檔↗{linkend}中的推薦配置進行比較。",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP 設定似乎不完整,導致無法正確取得系統環境變數,因為偵測到 getenv(\"PATH\") 回傳資料為空值",
+ "Please check the {linkstart}installation documentation ↗{linkend} for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm." : "請查看 {linkstart}安裝文檔↗{linkend},以獲取PHP配置說明和伺服器的PHP配置,尤其是在使用 php-fpm 時。",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update." : "「唯讀設定檔」已經啟用,這樣可以防止來自網頁端的設定操作,每次需要更改設定時,都需要手動將設定檔暫時改為可讀寫。",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel." : "您的資料庫並未使用 \"READ COMMITTED\" 的交易隔離等級。當有多個行為平行進行時,這可能會造成問題。",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection." : "未偵測到 PHP 模組 'fileinfo'。強烈建議啟用這個模組,以取得最好的 MIME 檔案類型偵測支援。",
+ "Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the {linkstart}documentation ↗{linkend} for more information." : "交易性檔案上鎖已停用,這可能導致爭用條件問題。在config.php中啟用 “filelocking.enabled” 可以避免這些問題。有關更多信息,請參見{linkstart}文檔↗{linkend}。",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")" : "如果您的安裝路徑不在網域的最上層,並且使用 cron 作為排程器,URL 的生成可能會有問題,為了避免這樣的狀況,請您在 config.php 檔案裡設定 overwrite.cli.url 為您安裝的 webroot 路徑。(建議值:\"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"Your installation has no default phone region set. This is required to validate phone numbers in the profile settings without a country code. To allow numbers without a country code, please add \"default_phone_region\" with the respective {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} of the region to your config file." : "你並未設置手機國際冠碼。設置後用戶在個人檔案設定手機號碼時不必再輸入國際冠碼。若要這樣做,請新增「default_phone_region」於設定檔,允許的國家及地區請參閱 {linkstart}ISO 3166-1 code ↗{linkend} 清單。",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:" : " 無法透過 CLI 來執行排程工作,發生以下技術性錯誤:",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong. {linkstart}Check the background job settings ↗{linkend}." : "最後一次後台作業執行了{relativeTime}。似乎有問題。{linkstart}檢查後台作業設置↗{linkend}。",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "此伺服器沒有網際網路連線(無法與多個端點取得聯繫),有些功能,例如外部儲存、應用程式更新版通知等等將無法運作。從遠端存取資料或是寄送通知電郵可能也無法運作。建議您設定好網際網路連線以使用所有功能。",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "尚未配置內存緩存。 為了提高性能,請配置內存緩存(如有)。 可以在 {linkstart}說明書↗{linkend} 中找到更多資訊。",
+ "No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "由於安全原因,強烈建議不要使用PHP找到適合隨機性的來源。可以在{linkstart}文檔↗{linkend}中找到更多信息。",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of {linkstart}performance and security updates provided by the PHP Group ↗{linkend} as soon as your distribution supports it." : "您當前正在運行PHP {version}。只要您的發行版支持,請升級PHP版本以利用 {linkstart}PHP Group↗提供的性能和安全更新{linkend}。",
"Nextcloud 20 is the last release supporting PHP 7.2. Nextcloud 21 requires at least PHP 7.3." : "Nextcloud 20將是支援PHP 7.2得最後一個版本,Nextcloud 21僅支援PHP 7.3以上的PHP。",
+ "The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "反向代理標頭(reverse proxy header)配置不正確,或者您正在從受信任的代理(trusted proxy)存取 Nextcloud。如果不是這樣,則這是一個安全問題,並且可以使攻擊者欺騙其對 Nextcloud 可見的IP地址。可以在{linkstart}文檔↗{linkend}中找到更多資訊。",
+ "Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the {linkstart}memcached wiki about both modules ↗{linkend}." : "Memcached 配置為分佈式緩存,但是安裝了錯誤的PHP模塊 “memcache”。\\OC\\Memcache\\Memcached 僅支持 “memcached”,不支持 “memcache”。有關這兩個模塊的信息,請參見{linkstart}內存緩存wiki {linkend}。",
+ "Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the {linkstart1}documentation ↗{linkend}. ({linkstart2}List of invalid files…{linkend} / {linkstart3}Rescan…{linkend})" : "某些檔案未通過完整性檢查。有關如何解決此問題的更多信息,請參見{linkstart1}文檔↗{linkend}。({linkstart2}無效檔案清單…{linkend} / {linkstart3}重新掃描…{linkend})",
"The PHP OPcache module is not loaded. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to load it into your PHP installation." : "未加載 PHP OPcache 模塊。{linkstart}為獲得更佳性能,建議↗{linked}將其加載到您的 PHP 安裝中。",
"The PHP OPcache module is not properly configured. {linkstart}For better performance it is recommended ↗{linkend} to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "PHP OPcache 模塊未正確配置。{linkstart}為獲得更佳性能,建議↗{linkend}在 <code>php.ini</code> 中使用以下設定:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "無法取得 PHP 中的 \"set_time_limit\" 函式。這可能導致執行過程被終止並造成不完整安裝。我們強烈建議啟用該函式。",
@@ -86,18 +94,24 @@ OC.L10N.register(
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "資料庫遺失了一些欄位,然而添加主鍵這個動作將在肥大的資料庫花費許多時間,故我們將不會自動處理這項問題。藉由執行「occ db:add-missing-columns」手動添加這些欄位將能在系統持續運作時修復這個問題。添加可選欄位將提高系統回應速度和可用性。",
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "您的 Nextcloud 缺少了某些建議的 PHP 模組。為了提升效能與相容性,強烈建議您安裝這些 PHP 模組。",
"Module php-imagick in this instance has no SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "本系統安裝的 php-imagick 不支援 SVG,為了更好的相容性,建議安裝它。",
+ "Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "數據庫中的某些列缺少對 big int 的轉換。由於更改大表上的列類型可能需要一些時間,因此無法自動更改它們。通過運行 “occ db:convert-filecache-bigint”,可以手動應用這些未決的更改。實例處於脫機狀態時需要執行此操作。有關更多詳細信息,請{linklink}關於此↗{linkend}的文檔頁面。",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "目前您的後端資料庫使用 SQLite,在大型服務當中,我們建議您使用其他的資料庫後端。",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "若您使用電腦客戶端來同步檔案,非常建議您這麼做。",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "要遷移到另一個數據庫,請使用指令工具:“ occ db:convert-type”,或參閱 {linkstart} 說明書↗{linkend}。",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB." : "目前的 PHP 的記憶體限制設定低於建議值 512MB",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:" : "某些應用程式的資料夾所有者與網頁伺服器預設用戶不同。這可能是因為您手動安裝了這些應用程式。請檢查以下應用程式資料夾的相關權限:",
+ "MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "MySQL 用作數據庫,但不支持4-byte字符。為了能夠處理4字節字符(如表情符號)而不會出現文件名或註釋問題,建議在MySQL中啟用4字節支持。有關更多詳細信息,請參見{linkstart}關於此↗的文檔頁面{linkend}。",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path." : "此站台使用Amazon S3物件儲存為主要儲存區。上傳檔案會暫存在伺服器,因此建議PHP的暫存資料夾最少要有50GB可用容量。請在登入檔中查閱關於資料夾路徑及可用容量的詳細資訊。要增進效能,請在php.ini中變更暫存資料夾位置,或將該資料夾容量增加。",
+ "You are accessing your instance over a secure connection, however your instance is generating insecure URLs. This most likely means that you are behind a reverse proxy and the overwrite config variables are not set correctly. Please read {linkstart}the documentation page about this ↗{linkend}." : "您正在通過安全連接存取實例,但是您的實例正在生成不安全的URL。 這很可能意味著您被隱藏在反向代理(reverse proxy)之後,並且覆蓋配置變量(overwrite config variables)未正確設置。 請閱讀{linkstart}有關此的文檔頁面↗{linkend}。 ",
"Error occurred while checking server setup" : "檢查伺服器設定時發生錯誤",
"For more details see the {linkstart}documentation ↗{linkend}." : "有關更多細節,請參見 {linkstart} 說明書↗{linkedin}。",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "您的資料目錄和檔案看來可以被公開存取,這表示 .htaccess 設定檔並未生效,我們強烈建議您設定網頁伺服器,拒絕公開存取資料目錄,或者將您的資料目錄移出網頁伺服器根目錄。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 {header} 標頭設定並不是 \"{expected}\" ,這是一個潛在的安全性和隱私風險,我們建議調整此項設定。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 {header} 標頭設定並不是 \"{expected}\" ,這將讓某些功能無法正常運作,我們建議修正此項設定。",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "目前 HTTP 的 {header} 標頭設定並不包防 \"{expected}\" ,這是一個潛在的安全性和隱私風險,建議調整此項設定。",
+ "The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the {linkstart}W3C Recommendation ↗{linkend}." : "HTTP header “{header}” 未設置為 “ {val1}”、“ {val2}”、“{val3}”、“{val4}” 或 “{val5}”。這可能會洩漏引用資訊。請參閱 {linkstart}W3C建議↗{linkend}。",
+ "The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "未將 “Strict-Transport-Security” HTTP header 設置為至少“{seconds}”秒。為了增強安全性,建議按照{linkstart}安全提示↗{linkend}中的說明啟用 HSTS。",
+ "Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly advised to set up your server to require HTTPS instead, as described in the {linkstart}security tips ↗{linkend}." : "通過HTTP不安全地存取站點。強烈建議您將伺服器設置改為要求HTTPS,如{linkstart}安全提示↗{linkend}中所述。",
"unknown text" : "文字不詳",
"Hello world!" : "哈囉,世界!",
"sunny" : "晴朗的",