Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 09:55:06 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-15 09:55:06 +0400
commit4d6fc6f3095f3d91ef7a55b7bc5ccafb82fd85f1 (patch)
tree4121fbe82b10749ae9fcf703ac056f6a547532c1 /l10n/ca
parent01de7b8b9e9227503390aff0d9eea1b6151c8453 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ca')
-rw-r--r--l10n/ca/core.po119
1 files changed, 69 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n/ca/core.po b/l10n/ca/core.po
index 6e23c4dd723..80291f8ba5c 100644
--- a/l10n/ca/core.po
+++ b/l10n/ca/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,54 +170,85 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."
-#: js/js.js:1271
+#: js/js.js:1276
msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere"
-#: js/js.js:1272
+#: js/js.js:1277
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "fa %n minut"
msgstr[1] "fa %n minuts"
-#: js/js.js:1273
+#: js/js.js:1278
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "fa %n hora"
msgstr[1] "fa %n hores"
-#: js/js.js:1274
+#: js/js.js:1279
msgid "today"
msgstr "avui"
-#: js/js.js:1275
+#: js/js.js:1280
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
-#: js/js.js:1276
+#: js/js.js:1281
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "fa %n dies"
msgstr[1] "fa %n dies"
-#: js/js.js:1277
+#: js/js.js:1282
msgid "last month"
msgstr "el mes passat"
-#: js/js.js:1278
+#: js/js.js:1283
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "fa %n mes"
msgstr[1] "fa %n mesos"
-#: js/js.js:1279
+#: js/js.js:1284
msgid "last year"
msgstr "l'any passat"
-#: js/js.js:1280
+#: js/js.js:1285
msgid "years ago"
msgstr "anys enrere"
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:5
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
+"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:7
+msgid ""
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
+"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. <br />Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:10
+msgid "I know what I'm doing"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
+
+#: js/lostpassword.js:16
+msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -516,43 +547,40 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud."
-#: lostpassword/controller.php:70
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+msgid ""
+"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
+"username. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "restableix la contrasenya %s"
-#: lostpassword/controller.php:72
-msgid ""
-"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
-"administrator."
-msgstr "Hi ha hagut un problema enviant el correu, parleu amb el vostre administrador."
-
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
-msgid ""
-"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
-"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
-"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
-msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
-msgstr "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -560,30 +588,21 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Estableix de nou"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
-
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
-msgid "To login page"
-msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
+msgid "New Password"
+msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
@@ -810,8 +829,8 @@ msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Contacteu amb l'administrador."
#: templates/login.php:50
-msgid "Lost your password?"
-msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
+msgid "Forgot your password? Reset it!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:55
msgid "remember"