Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 09:56:24 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 09:56:24 +0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/de
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r--l10n/de/files.po50
-rw-r--r--l10n/de/files_sharing.po24
-rw-r--r--l10n/de/settings.po92
3 files changed, 92 insertions, 74 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index 956a3393e63..2b8259ec66c 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,18 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/list.php:38
+msgid "Storage not available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/list.php:45
+msgid "Storage invalid"
+msgstr ""
+
+#: ajax/list.php:52
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -185,7 +197,7 @@ msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload a
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
-#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
@@ -201,19 +213,19 @@ msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Fehler beim Abrufen der URL"
-#: js/fileactions.js:257
+#: js/fileactions.js:258
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: js/fileactions.js:270
+#: js/fileactions.js:271
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"
-#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78
+#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: js/fileactions.js:308
+#: js/fileactions.js:309
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -223,55 +235,55 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752
+#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/filelist.js:1179
+#: js/filelist.js:1195
msgid "Error moving file."
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei."
-#: js/filelist.js:1187
+#: js/filelist.js:1203
msgid "Error moving file"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
-#: js/filelist.js:1187
+#: js/filelist.js:1203
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: js/filelist.js:1276
+#: js/filelist.js:1292
msgid "Could not rename file"
msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
-#: js/filelist.js:1394
+#: js/filelist.js:1410
msgid "Error deleting file."
msgstr "Fehler beim Löschen der Datei."
-#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
-#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner"
-#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien"
-#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684
+#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
diff --git a/l10n/de/files_sharing.po b/l10n/de/files_sharing.po
index 95e623a7b3c..ba7dfb9a5e3 100644
--- a/l10n/de/files_sharing.po
+++ b/l10n/de/files_sharing.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/external.php:20
+#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Der Server für die Serverfreigabe ist auf diesem Server nicht aktiviert"
-#: ajax/external.php:50
+#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Entfernte Freigabe kann nicht hinzu gefügt werden"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Freigabe hinzufügen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: js/public.js:204
+#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Keine OwnCloud-Installation auf {remote} gefunden"
-#: js/public.js:205
+#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Ungültige OwnCloud-URL"
-#: js/share.js:60
+#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"
@@ -125,12 +125,8 @@ msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Für mehr Informationen, frage bitte die Person, die Dir diesen Link geschickt hat."
#: templates/public.php:20
-msgid "Save to ownCloud"
-msgstr "In OwnCloud speichern"
-
-#: templates/public.php:22
-msgid "example.com/owncloud"
-msgstr "beispiel.com/owncloud"
+msgid "Add to your ownCloud"
+msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po
index a4873da91ff..fcce089ec87 100644
--- a/l10n/de/settings.po
+++ b/l10n/de/settings.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Du musst zunächst deine Benutzer-E-Mail-Adresse setzen, bevor du Test-E
msgid "Send mode"
msgstr "Sende-Modus"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Das Back-End unterstützt die Passwortänderung nicht, aber der Benutzer
msgid "Unable to change password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Sende..."
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Gruppen"
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppenadministrator"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -355,23 +355,23 @@ msgstr "niemals"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "{userName} gelöscht"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Beim Anlegen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Warnung: Das Benutzerverzeichnis für den Benutzer \"{user}\" existiert bereits"
@@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Mehr"
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -785,122 +785,132 @@ msgstr "Kommerzieller Support"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Lade die Apps zur Synchronisierung Deiner Daten herunter"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Erstinstallation erneut durchführen"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Gib eine E-Mail-Adresse an, um eine Wiederherstellung des Passworts zu ermöglichen und Benachrichtigungen zu empfangen"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Profilbild"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Neues hochladen"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Neues aus den Dateien wählen"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Entweder PNG oder JPG. Im Idealfall quadratisch, aber du kannst es zuschneiden."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Dein Avatar wird von Deinem ursprünglichenKonto verwendet."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Als Profilbild wählen"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Die Verschlüsselungsanwendung ist nicht länger aktiviert, bitte entschlüsseln Sie alle ihre Daten."
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Login-Passwort"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Alle Dateien entschlüsseln"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Deine Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen wurden zu einem Backup-Speicherort verschoben. Wenn irgendetwas schief läuft können die Schlüssel wiederhergestellt werden. Lösche diese nur dann dauerhaft, wenn Du dir sicher bist, dass alle Dateien korrekt entschlüsselt wurden."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel wiederherstellen"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel löschen"
@@ -939,7 +949,7 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr "Administratoren"