Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
commit00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1 (patch)
tree720ad8f9ab4192ecc85c33ff0b016975125583ad /l10n/de
parentc9e25d3fab17b178759dd6d2f9488aa4cf37fbbb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r--l10n/de/core.po190
-rw-r--r--l10n/de/files.po127
-rw-r--r--l10n/de/settings.po35
3 files changed, 180 insertions, 172 deletions
diff --git a/l10n/de/core.po b/l10n/de/core.po
index 2210b4b29e2..84f47afff56 100644
--- a/l10n/de/core.po
+++ b/l10n/de/core.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,59 +95,135 @@ msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten."
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:28
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: js/config.php:28
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: js/config.php:29
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Vor {hours} Stunden"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "Heute"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "Gestern"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "Vor {months} Monaten"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "Vor Monaten"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
@@ -457,87 +533,11 @@ msgstr "Datenbank-Host"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Dienstag"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mittwoch"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Donnerstag"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Freitag"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samstag"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "März"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "August"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "September"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "November"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index 0ee39b9a487..99485b6e829 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,11 +37,6 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
-#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
-
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -56,46 +51,46 @@ msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
-#: ajax/upload.php:35
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:36
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:37
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
-#: ajax/upload.php:38
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
-#: ajax/upload.php:57
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
+#: ajax/upload.php:48
+msgid "Not enough storage available"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
@@ -103,11 +98,11 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -115,139 +110,151 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "ersetzen"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "Name vorschlagen"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
-#: js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben"
-#: js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
-#: js/files.js:48
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname"
-#: js/files.js:53
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein"
-#: js/files.js:62
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
-#: js/files.js:204
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload"
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
+#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/files.js:298
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
-#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen"
-#: js/files.js:376 js/files.js:414
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:559
+#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
-#: js/files.js:565
+#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/files.js:775
+#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
-#: js/files.js:783
+#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen"
-#: js/files.js:857 templates/index.php:64
+#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:858 templates/index.php:75
+#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:859 templates/index.php:77
+#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
-#: js/files.js:878
+#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
-#: js/files.js:880
+#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
-#: js/files.js:888
+#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
-#: js/files.js:890
+#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Dateibehandlung"
@@ -300,28 +307,28 @@ msgstr "Von einem Link"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"
diff --git a/l10n/de/settings.po b/l10n/de/settings.po
index 1616f6a893d..ee2da814b8f 100644
--- a/l10n/de/settings.po
+++ b/l10n/de/settings.po
@@ -20,13 +20,14 @@
# Phi Lieb <>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
+# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Aktivieren"
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
-#: personal.php:42 personal.php:43
+#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "Deutsch (Persönlich)"
@@ -116,15 +117,15 @@ msgstr "Füge Deine Anwendung hinzu"
msgid "More Apps"
msgstr "Weitere Anwendungen"
-#: templates/apps.php:27
+#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "Wähle eine Anwendung aus"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Weitere Anwendungen findest Du auf apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:32
+#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-lizenziert von <span class=\"author\"></span>"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
-msgstr "Kunden"
+msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Android-Client herunterladen"
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS-Client herunterladen"
-#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
+#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:80
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Entwickelt von der <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>, der <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Quellcode</a> ist unter der <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> lizenziert."
-#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
+#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
+#: templates/users.php:26 templates/users.php:81 templates/users.php:101
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -259,26 +260,26 @@ msgstr "Anlegen"
msgid "Default Storage"
msgstr "Standard-Speicher"
-#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:136
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
-#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
+#: templates/users.php:60 templates/users.php:151
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
+#: templates/users.php:83 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "Gruppenadministrator"
-#: templates/users.php:87
+#: templates/users.php:85
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
-#: templates/users.php:133
+#: templates/users.php:131
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: templates/users.php:161
+#: templates/users.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"