Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-04 16:23:31 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-04 16:23:31 +0400
commit90f39cd70373f01d4d396e5bee0c67a6818aec4c (patch)
treed054be961d3d4a6de90267b39e7cbffa4e63149b /l10n/de
parent4e1923b01e0ce27499b75f55d9b119f79e2d3fd5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/de')
-rw-r--r--l10n/de/files.po80
1 files changed, 46 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/de/files.po b/l10n/de/files.po
index 7dc41332e04..b660d0c95ec 100644
--- a/l10n/de/files.po
+++ b/l10n/de/files.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-12 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,37 +34,49 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Datei fehlerfrei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr ""
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@@ -127,76 +139,76 @@ msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
-#: js/files.js:209
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
-#: js/files.js:209
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
-#: js/files.js:265
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
-#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen"
-#: js/files.js:340 js/files.js:373
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:442
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
-#: js/files.js:512
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
-#: js/files.js:693
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
-#: js/files.js:701
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen"
-#: js/files.js:774 templates/index.php:66
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: js/files.js:775 templates/index.php:77
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: js/files.js:776 templates/index.php:79
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
-#: js/files.js:805
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
-#: js/files.js:813
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
-#: js/files.js:815
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@@ -208,27 +220,27 @@ msgstr "Dateibehandlung"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale Upload-Größe"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "maximal möglich:"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:"
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-Download aktivieren"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Speichern"