Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-23 03:05:33 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-02-23 03:05:33 +0400
commit6aa0ecc9b82a5e0a8d1731e76529265ec3489270 (patch)
tree75c5de38acf299623017febde671edc224ac91d8 /l10n/es
parent78fce834058a38a7dbcc5310e16095c743434bc6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/es')
-rw-r--r--l10n/es/settings.po105
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/es/settings.po b/l10n/es/settings.po
index 04786c51dac..23e3b3bd63f 100644
--- a/l10n/es/settings.po
+++ b/l10n/es/settings.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
+# Daniel Manterola <daniel_manterola@dfml.cl>, 2013.
# <davidlopez.david@gmail.com>, 2012.
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2011-2012.
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: pedro.navia <pedro.navia@etecsa.cu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: dfml <daniel_manterola@dfml.cl>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +36,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposible cargar la lista desde el App Store"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
-#: ajax/togglegroups.php:18
+#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación"
@@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "Solicitud no válida"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Los administradores no se pueden eliminar a ellos mismos del grupo de administrador"
-#: ajax/togglegroups.php:28
+#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Imposible añadir el usuario al grupo %s"
-#: ajax/togglegroups.php:34
+#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Imposible eliminar al usuario del grupo %s"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "deshacer"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede quitar el usuario"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@@ -161,19 +162,19 @@ msgstr "Eliminar"
#: js/users.js:191
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir Grupo"
#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Se debe usar un nombre de usuario valido"
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear usuario"
#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Se debe usar una contraseña valida"
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
@@ -190,11 +191,11 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess que ownCloud provee no está funcionando. Sugerimos fuertemente que configure su servidor web de manera que el directorio de datos ya no esté accesible o mueva el directorio de datos fuera del documento raíz de su servidor web."
+msgstr "Su directorio de datos y sus archivos son probablemente accesibles desde internet. El archivo .htaccess que ownCloud provee no está funcionando. Sugerimos fuertemente que configure su servidor web de manera que el directorio de datos ya no esté accesible o mueva el directorio de datos fuera del documento raíz de su servidor web."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia de Configuración"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
@@ -209,13 +210,13 @@ msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "Modulo 'fileinfo' perdido"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "El modulo PHP 'fileinfo' no se encuentra. Sugerimos habilitar este modulo para tener mejorres resultados con la detección mime-type"
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "La conexion a internet no esta funcionando"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Este servidor ownCloud no tiene conexion de internet. Esto quiere decir que algunas caracteristicas como montar almacenamiento externo, notificaciones sobre actualizaciones o la instalacion de apps de terceros no funcionaran. Es posible que no pueda acceder remotamente a los archivos ni enviar notificaciones por correo. Sugerimos habilitar la conexión a internet para este servidor si quiere tener todas las caracteristicas de ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
@@ -330,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
+#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -344,51 +345,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:10
+#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Añade tu aplicación"
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "Más aplicaciones"
-#: templates/apps.php:24
+#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Seleccionar una aplicación"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Echa un vistazo a la web de aplicaciones apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:29
+#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: templates/help.php:3
+#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Documentación del usuario"
-#: templates/help.php:4
+#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Documentación del adminsitrador"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación en linea"
-#: templates/help.php:7
+#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Rastreador de Bugs"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Soporte Comercial"
@@ -397,79 +398,79 @@ msgstr "Soporte Comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> disponibles"
-#: templates/personal.php:14
+#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener las apps para sincronizar sus archivos"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Mostrar asistente para iniciar otra vez"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Su nombre fue cambiado"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Incapaz de cambiar su nombre"
-#: templates/personal.php:59
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: templates/personal.php:68
+#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
-#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:82
+#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Use esta dirección para conectarse a su cuenta de ownCloud en el administrador de archivos"