Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 10:03:03 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-07-27 10:03:03 +0400
commitfa35650e0a25502fa21153923890d693f3870621 (patch)
tree309369375ad966d0494af9299febccec0c457df8 /l10n/et_EE
parent98e76b8978fafb390205b133df8bd8a172a9a32d (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/et_EE')
-rw-r--r--l10n/et_EE/core.po119
-rw-r--r--l10n/et_EE/files_versions.po52
-rw-r--r--l10n/et_EE/lib.po18
-rw-r--r--l10n/et_EE/settings.po172
-rw-r--r--l10n/et_EE/user_ldap.po72
-rw-r--r--l10n/et_EE/user_webdavauth.po14
6 files changed, 216 insertions, 231 deletions
diff --git a/l10n/et_EE/core.po b/l10n/et_EE/core.po
index 6fb41eac228..53d2e6127b3 100644
--- a/l10n/et_EE/core.po
+++ b/l10n/et_EE/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Objekti tüüp pole määratletud."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -248,123 +248,123 @@ msgstr "Jagatud"
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "Viga jagamisel"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Viga jagamise lõpetamisel"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Viga õiguste muutmisel"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Jagatud sinu ja {group} grupiga {owner} poolt"
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Sinuga jagas {owner}"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Jaga"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Jaga lingiga"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Parooliga kaitstud"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Luba avalik üleslaadimine"
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Saada link isikule e-postiga"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Määra aegumise kuupäev"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Jaga e-postiga:"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Ühtegi inimest ei leitud"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Edasijagamine pole lubatud"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Jagatud {item} kasutajaga {user}"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "saab muuta"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "ligipääsukontroll"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "loo"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "uuenda"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "jaga"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "Saatmine ..."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "E-kiri on saadetud"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õ
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Ligipääs on keelatud"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Pilve ei leitud"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -496,8 +496,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Sinu PHP versioon on haavatav NULL Baidi (CVE-2006-7243) rünnakuga."
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Palun uuenda oma paigaldatud PHP-d tagamaks ownCloudi turvalisus."
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr "Palun uuenda oma paigaldatud PHP-d tagamaks %s turvalisus."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -517,65 +518,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Su andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetist vabalt saadaval kuna .htaccess fail ei toimi."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks tutvu palun <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>."
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Andmete kaust"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Seadista andmebaasi"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "kasutatakse"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Andmebasi nimi"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Andmebaasi tabeliruum"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi host"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada."
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Logi sisse"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatiivsed sisselogimisviisid"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
diff --git a/l10n/et_EE/files_versions.po b/l10n/et_EE/files_versions.po
index 6be6fc45ff4..ec02251f576 100644
--- a/l10n/et_EE/files_versions.po
+++ b/l10n/et_EE/files_versions.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,41 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/rollbackVersion.php:15
+#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Ei suuda taastada faili: %s"
-#: history.php:40
-msgid "success"
-msgstr "korras"
-
-#: history.php:42
-#, php-format
-msgid "File %s was reverted to version %s"
-msgstr "Fail %s taastati versioonile %s"
-
-#: history.php:49
-msgid "failure"
-msgstr "ebaõnnestus"
-
-#: history.php:51
-#, php-format
-msgid "File %s could not be reverted to version %s"
-msgstr "Faili %s ei saa taastada versioonile %s"
+#: js/versions.js:7
+msgid "Versions"
+msgstr "Versioonid"
-#: history.php:69
-msgid "No old versions available"
-msgstr "Vanu versioone pole saadaval"
+#: js/versions.js:53
+msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
+msgstr ""
-#: history.php:74
-msgid "No path specified"
-msgstr "Asukohta pole määratud"
+#: js/versions.js:79
+msgid "More versions..."
+msgstr ""
-#: js/versions.js:6
-msgid "Versions"
-msgstr "Versioonid"
+#: js/versions.js:116
+msgid "No other versions available"
+msgstr ""
-#: templates/history.php:20
-msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
-msgstr "Taasta fail varasemale versioonile klikkides nupule \"Taasta\""
+#: js/versions.js:149
+msgid "Restore"
+msgstr "Taasta"
diff --git a/l10n/et_EE/lib.po b/l10n/et_EE/lib.po
index 4286a1d97e1..98146ef2253 100644
--- a/l10n/et_EE/lib.po
+++ b/l10n/et_EE/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ebaõnnestunud uuendus \"%s\"."
-#: defaults.php:33
+#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ei suuda avada \"%s\""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured."
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Laadi failid alla eraldi väiksemate osadena või küsi nõu oma süsteemiadminstraatorilt."
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "viimasel aastal"
msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi"
-#: template.php:296
+#: template.php:297
msgid "Caused by:"
-msgstr ""
+msgstr "Põhjustaja:"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
diff --git a/l10n/et_EE/settings.po b/l10n/et_EE/settings.po
index d6eb8e82646..acd28ee2527 100644
--- a/l10n/et_EE/settings.po
+++ b/l10n/et_EE/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 08:40+0000\n"
"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,175 +171,173 @@ msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool"
msgid "__language_name__"
msgstr "Eesti"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvahoiatus"
-#: templates/admin.php:20
+#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetis avalikult saadaval. .htaccess fail, mida pakub ownCloud, ei toimi. Soovitame tungivalt veebiserveri seadistust selliselt, et andmete kataloog ei oleks enam vabalt saadaval või tõstaksid andmete kataloogi oma veebiserveri veebi-juurkataloogist mujale."
+"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
+"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
+"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
+"root."
+msgstr "Andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetis avalikult saadaval. .htaccess fail, ei toimi. Soovitame tungivalt veebiserver seadistada selliselt, et andmete kataloog ei oleks enam vabalt saadaval või tõstaksid andmete kataloogi oma veebiserveri veebi juurkataloogist mujale."
-#: templates/admin.php:31
+#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "Paigalduse hoiatus"
-#: templates/admin.php:34
+#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide sünkroniseerimist, kuna WebDAV liides näib olevat mittetoimiv."
-#: templates/admin.php:35
+#: templates/admin.php:33
#, php-format
-msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>."
+msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
+msgstr "Palun kontrolli uuesti <a href=\"%s\">paigaldusjuhendeid</a>."
-#: templates/admin.php:46
+#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Moodul 'fileinfo' puudub"
-#: templates/admin.php:49
+#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP moodul 'fileinfo' puudub. Soovitame tungivalt see lisada saavutamaks parimaid tulemusi failitüüpide tuvastamisel."
-#: templates/admin.php:60
+#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalisatsioon ei toimi"
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:63
#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
-"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
-" to install the required packages on your system to support %s."
-msgstr "ownCloud server ei suuda seadistada süsteemi lokalisatsiooni %s. See tähendab, et võib esineda probleeme teatud tähemärkidega failide nimedes. Soovitame tungivalt paigaldada süsteemi vajalikud pakid toetamaks %s."
+"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
+"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
+"required packages on your system to support %s."
+msgstr "Süsteemi lokaliseeringut ei saa panna %s. See tähendab, et võib esineda probleeme teatud tähemärkidega failide nimedes. Soovitame tungivalt paigaldada süsteemi vajalikud pakid toetamaks %s."
-#: templates/admin.php:77
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetiühendus ei toimi"
-#: templates/admin.php:80
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
-"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
-"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
-"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
-"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
-" enable internet connection for this server if you want to have all features"
-" of ownCloud."
-msgstr "ownCloud serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti."
-
-#: templates/admin.php:94
+"This server has no working internet connection. This means that some of the "
+"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
+"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
+"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
+"internet connection for this server if you want to have all features."
+msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti."
+
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:103
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Käivita toiming lehe laadimisel"
-#: templates/admin.php:113
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
-"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenusena. Lae cron.php lehte owncloud veebikataloogist iga minut üle http."
+"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
+"over http."
+msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenusena laadimaks cron.php iga minut üle http."
-#: templates/admin.php:123
-msgid ""
-"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
-"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust. Käivita cron.php fail owncloud veebikataloogist kasutades süsteemi crontab toimingut iga minut."
+#: templates/admin.php:121
+msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
+msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust käivitamaks faili cron.php kord minutis."
-#: templates/admin.php:130
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"
-#: templates/admin.php:136
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Luba Share API"
-#: templates/admin.php:137
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Luba lingid"
-#: templates/admin.php:145
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Luba avalikud üleslaadimised"
-#: templates/admin.php:154
+#: templates/admin.php:152
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse "
-#: templates/admin.php:162
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow resharing"
msgstr "Luba edasijagamine"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada"
-#: templates/admin.php:173
+#: templates/admin.php:171
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad"
-#: templates/admin.php:180
+#: templates/admin.php:178
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:191
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine"
-#: templates/admin.php:194
-msgid ""
-"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr "Sunnib kliente ownCloudiga ühenduma krüpteeritult."
+#: templates/admin.php:193
+#, php-format
+msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
+msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult."
-#: templates/admin.php:197
+#: templates/admin.php:199
+#, php-format
msgid ""
-"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
-"SSL enforcement."
-msgstr "Palun ühendu selle ownCloud instantsiga üle HTTPS või keela SSL kasutamine."
+"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
+"enforcement."
+msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine."
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:211
msgid "Log"
msgstr "Logi"
-#: templates/admin.php:208
+#: templates/admin.php:212
msgid "Log level"
msgstr "Logi tase"
-#: templates/admin.php:239
+#: templates/admin.php:243
msgid "More"
msgstr "Rohkem"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:244
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116
+#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119
+#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -397,72 +395,72 @@ msgstr "Vigade nimekiri"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Tasuline kasutajatugi"
-#: templates/personal.php:10
+#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Hangi rakendusi failide sünkroniseerimiseks"
-#: templates/personal.php:21
+#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat"
-#: templates/personal.php:29
+#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:40
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:41
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:44
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
-#: templates/personal.php:48
+#: templates/personal.php:46
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
-#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:73
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:75
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:76
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
-#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:104
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:106
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
diff --git a/l10n/et_EE/user_ldap.po b/l10n/et_EE/user_ldap.po
index 3bf6e35a797..10fdbed025b 100644
--- a/l10n/et_EE/user_ldap.po
+++ b/l10n/et_EE/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "Kinnita kustutamine"
#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
-" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Hoiatus:</b> rakendused user_ldap ja user_webdavauht ei ole ühilduvad. Töös võib esineda ootamatuid tõrkeid.\nPalu oma süsteemihalduril üks neist rakendustest kasutusest eemaldada."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Disable Main Server"
msgstr "Ära kasuta peaserverit"
#: templates/settings.php:75
-msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr "Märgituna ownCloud ühendub ainult varuserverisse."
+msgid "Only connect to the replica server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@@ -243,10 +243,11 @@ msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Lülita SSL sertifikaadi kontrollimine välja."
#: templates/settings.php:78
+#, php-format
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
-"certificate in your ownCloud server."
-msgstr "Kui ühendus toimib ainult selle valikuga, siis impordi LDAP serveri SSL sertifikaat oma ownCloud serverisse."
+"certificate in your %s server."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
@@ -269,8 +270,8 @@ msgid "User Display Name Field"
msgstr "Kasutaja näidatava nime väli"
#: templates/settings.php:83
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse kasutaja ownCloudi nime loomiseks."
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
@@ -293,8 +294,8 @@ msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Grupi näidatava nime väli"
#: templates/settings.php:86
-msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse ownCloudi grupi nime loomiseks."
+msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
@@ -354,13 +355,13 @@ msgid ""
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
-"internally. It is also the default name for the user home folder in "
-"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
-"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
-"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
-" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
-"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr "Vaikimisi tekitatakse sisemine kasutajanimi UUID atribuudist. See tagab, et kasutajanimi on unikaalne ja sümboleid pole vaja muuta. Sisemisel kasutajatunnuse puhul on lubatud ainult järgmised sümbolid: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Muud sümbolid asendatakse nende ASCII vastega või lihtsalt hüljatakse. Tõrgete korral lisatakse number või suurendatakse seda. Sisemist kasutajatunnust kasutatakse kasutaja sisemiseks tuvastamiseks. Ühtlasi on see ownCloudis kasutaja vaikimisi kodukataloogi nimeks. See on ka serveri URL pordiks, näiteks kõikidel *DAV teenustel.Selle seadistusega saab tühistada vaikimisi käitumise. Saavutamaks sarnast käitumist eelnevate ownCloud 5 versioonidega, sisesta kasutaja kuvatava nime atribuut järgnevale väljale. Vaikimisi seadistuseks jäta tühjaks. Muudatused mõjutavad ainult uusi LDAP kasutajate vastendusi (lisatud)."
+"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
+" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
+"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
+"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
+"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
+"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
@@ -372,14 +373,14 @@ msgstr "Tühista UUID tuvastus"
#: templates/settings.php:105
msgid ""
-"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
-"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
+"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
+" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
-" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
+" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr "Vaikimis ownCloud tuvastab automaatlselt UUID atribuudi. UUID atribuuti kasutatakse LDAP kasutajate ja gruppide kindlaks tuvastamiseks. Samuti tekitatakse sisemine kasutajanimi UUID alusel, kui pole määratud teisiti. Sa saad tühistada selle seadistuse ning määrata atribuudi omal valikul. Pead veenduma, et valitud atribuut toimib nii kasutajate kui gruppide puhul ning on unikaalne. Vaikimisi seadistuseks jäta tühjaks. Muudatused mõjutavad ainult uusi LDAP kasutajate vastendusi (lisatud)."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
@@ -391,18 +392,17 @@ msgstr "LDAP-Kasutajatunnus Kasutaja Vastendus"
#: templates/settings.php:108
msgid ""
-"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
-"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
-"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
-"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
-" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
-"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
-"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
-"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
-"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
-"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
-"or experimental stage."
-msgstr "ownCloud kasutab kasutajanime talletamaks ja omistamaks (pseudo) andmeid. Et täpselt tuvastada ja määratleda kasutajaid, iga LDAP kasutaja peab omama sisemist kasutajatunnust. See vajab ownCloud kasutajatunnuse vastendust LDAP kasutajaks. Tekitatud kasutanimi vastendatakse LDAP kasutaja UUID-iks. Lisaks puhverdatakse DN vähendamaks LDAP päringuid, kuid seda ei kasutata tuvastamisel. ownCloud suudab tuvastada ka DN muutumise. ownCloud sisemist kasutajatunnust kasutatakse üle kogu ownCloudi. Eemaldates vastenduse tekivad kõikjal andmejäägid. Vastenduste eemaldamine ei ole konfiguratsiooni tundlik, see mõjutab kõiki LDAP seadistusi! Ära kunagi eemalda vastendusi produktsioonis! Seda võid teha ainult testis või katsetuste masinas."
+"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
+"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
+"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
+"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
+"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
+" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
+" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
+" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
+"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
+"experimental stage."
+msgstr ""
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
diff --git a/l10n/et_EE/user_webdavauth.po b/l10n/et_EE/user_webdavauth.po
index 3c9471a2734..9acee7ab2cc 100644
--- a/l10n/et_EE/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/et_EE/user_webdavauth.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "WebDAV autentimine"
#: templates/settings.php:4
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
+msgid "Address: "
+msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
-"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
+"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr "ownCloud saadab kasutajatunnused sellel aadressil. See vidin kontrollib vastust ning tuvastab HTTP vastuskoodid 401 ja 403 kui vigased, ning kõik teised vastused kui korrektsed kasutajatunnused."
+msgstr ""