Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 09:59:39 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-03-11 09:59:39 +0400
commitb0ec38e2024846e29d382e2c0cdff2c408ad209f (patch)
treec4570289ac4321a5f998d5f9b9e4eb3410c65954 /l10n/fa
parent26ec311cff896d7dc84209d155f6a70f3f59cb95 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fa')
-rw-r--r--l10n/fa/core.po223
-rw-r--r--l10n/fa/files.po202
-rw-r--r--l10n/fa/files_encryption.po18
-rw-r--r--l10n/fa/files_external.po38
-rw-r--r--l10n/fa/files_sharing.po40
-rw-r--r--l10n/fa/files_trashbin.po30
-rw-r--r--l10n/fa/lib.po115
-rw-r--r--l10n/fa/settings.po446
-rw-r--r--l10n/fa/user_ldap.po82
9 files changed, 689 insertions, 505 deletions
diff --git a/l10n/fa/core.po b/l10n/fa/core.po
index 0aa0b374c61..7cc6f5ec25c 100644
--- a/l10n/fa/core.po
+++ b/l10n/fa/core.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,12 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
-#, php-format
-msgid "%s shared »%s« with you"
-msgstr "%s به اشتراک گذاشته شده است »%s« توسط شما"
-
-#: ajax/share.php:169
+#: ajax/share.php:112
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
@@ -73,131 +68,135 @@ msgstr ""
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:36
msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:37
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
-#: js/config.php:34
+#: js/config.php:38
msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه"
-#: js/config.php:35
+#: js/config.php:39
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:40
msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:41
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:42
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
-#: js/config.php:43
+#: js/config.php:47
msgid "January"
msgstr "ژانویه"
-#: js/config.php:44
+#: js/config.php:48
msgid "February"
msgstr "فبریه"
-#: js/config.php:45
+#: js/config.php:49
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: js/config.php:46
+#: js/config.php:50
msgid "April"
msgstr "آوریل"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:51
msgid "May"
msgstr "می"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:52
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:53
msgid "July"
msgstr "جولای"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:54
msgid "August"
msgstr "آگوست"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:55
msgid "September"
msgstr "سپتامبر"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:56
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:57
msgid "November"
msgstr "نوامبر"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:58
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
-#: js/js.js:398
+#: js/js.js:458
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: js/js.js:869
+#: js/js.js:496
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:992
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: js/js.js:870
+#: js/js.js:993
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:871
+#: js/js.js:994
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:872
+#: js/js.js:995
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: js/js.js:873
+#: js/js.js:996
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: js/js.js:874
+#: js/js.js:997
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:875
+#: js/js.js:998
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: js/js.js:876
+#: js/js.js:999
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
-#: js/js.js:877
+#: js/js.js:1000
msgid "months ago"
msgstr "ماه‌های قبل"
-#: js/js.js:878
+#: js/js.js:1001
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: js/js.js:879
+#: js/js.js:1002
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
@@ -264,6 +263,26 @@ msgstr ""
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
+#: js/setup.js:84
+msgid "Very weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:85
+msgid "Weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:86
+msgid "So-so password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:87
+msgid "Good password"
+msgstr ""
+
+#: js/setup.js:88
+msgid "Strong password"
+msgstr ""
+
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr "اشتراک گذاشته شده"
@@ -272,12 +291,12 @@ msgstr "اشتراک گذاشته شده"
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
-#: js/share.js:719 templates/installation.php:10
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711
+#: js/share.js:723 templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: js/share.js:160 js/share.js:747
+#: js/share.js:160 js/share.js:755
msgid "Error while sharing"
msgstr "خطا درحال به اشتراک گذاشتن"
@@ -289,123 +308,123 @@ msgstr "خطا درحال لغو اشتراک"
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "خطا در حال تغییر مجوز"
-#: js/share.js:187
+#: js/share.js:188
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما و گروه {گروه} توسط {دارنده}"
-#: js/share.js:189
+#: js/share.js:190
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده با شما توسط { دارنده}"
-#: js/share.js:213
+#: js/share.js:214
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
-#: js/share.js:219
+#: js/share.js:220
msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "اشتراک گذاشتن لینک"
-#: js/share.js:222
+#: js/share.js:223
msgid "Password protect"
msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
-#: js/share.js:224 templates/installation.php:58 templates/login.php:38
+#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:230
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "اجازه آپلود عمومی"
-#: js/share.js:233
+#: js/share.js:234
msgid "Email link to person"
msgstr "پیوند ایمیل برای شخص."
-#: js/share.js:234
+#: js/share.js:235
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:240
msgid "Set expiration date"
msgstr "تنظیم تاریخ انقضا"
-#: js/share.js:240
+#: js/share.js:241
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "Share via email:"
msgstr "از طریق ایمیل به اشتراک بگذارید :"
-#: js/share.js:278
+#: js/share.js:280
msgid "No people found"
msgstr "کسی یافت نشد"
-#: js/share.js:322 js/share.js:359
+#: js/share.js:324 js/share.js:363
msgid "group"
msgstr "گروه"
-#: js/share.js:333
+#: js/share.js:335
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "اشتراک گذاری مجدد مجاز نمی باشد"
-#: js/share.js:375
+#: js/share.js:379
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "به اشتراک گذاشته شده در {بخش} با {کاربر}"
-#: js/share.js:397
+#: js/share.js:401
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:409
msgid "notify by email"
msgstr ""
-#: js/share.js:408
+#: js/share.js:412
msgid "can edit"
msgstr "می توان ویرایش کرد"
-#: js/share.js:410
+#: js/share.js:414
msgid "access control"
msgstr "کنترل دسترسی"
-#: js/share.js:413
+#: js/share.js:417
msgid "create"
msgstr "ایجاد"
-#: js/share.js:416
+#: js/share.js:420
msgid "update"
msgstr "به روز"
-#: js/share.js:419
+#: js/share.js:423
msgid "delete"
msgstr "پاک کردن"
-#: js/share.js:422
+#: js/share.js:426
msgid "share"
msgstr "به اشتراک گذاشتن"
-#: js/share.js:694
+#: js/share.js:698
msgid "Password protected"
msgstr "نگهداری از رمز عبور"
-#: js/share.js:707
+#: js/share.js:711
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم نکردن تاریخ انقضا "
-#: js/share.js:719
+#: js/share.js:723
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "خطا در تنظیم تاریخ انقضا"
-#: js/share.js:734
+#: js/share.js:742
msgid "Sending ..."
msgstr "درحال ارسال ..."
-#: js/share.js:745
+#: js/share.js:753
msgid "Email sent"
msgstr "ایمیل ارسال شد"
-#: js/share.js:769
+#: js/share.js:777
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
@@ -452,11 +471,17 @@ msgstr "به روز رسانی ناموفق بود. لطفا این خطا را
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "به روزرسانی موفقیت آمیز بود. در حال انتقال شما به OwnCloud."
-#: lostpassword/controller.php:62
+#: lostpassword/controller.php:70
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
+#: lostpassword/controller.php:72
+msgid ""
+"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}"
@@ -476,8 +501,8 @@ msgstr "درخواست رد شده است !<br> آیا مطمئن هستید ک
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:52
-#: templates/login.php:31
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
+#: templates/login.php:32
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
@@ -521,7 +546,7 @@ msgstr "شخصی"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:111
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
msgid "Apps"
msgstr " برنامه ها"
@@ -631,49 +656,47 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید"
-#: templates/installation.php:67
-msgid "Advanced"
-msgstr "پیشرفته"
+#: templates/installation.php:70
+msgid "Storage & database"
+msgstr ""
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
msgstr "پوشه اطلاعاتی"
-#: templates/installation.php:86
+#: templates/installation.php:90
msgid "Configure the database"
msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
-#: templates/installation.php:91 templates/installation.php:103
-#: templates/installation.php:114 templates/installation.php:125
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:94
msgid "will be used"
msgstr "استفاده خواهد شد"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr "شناسه پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:118
msgid "Database password"
msgstr "پسورد پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:161
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database name"
msgstr "نام پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:169
+#: templates/installation.php:132
msgid "Database tablespace"
msgstr "جدول پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:176
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database host"
msgstr "هاست پایگاه داده"
-#: templates/installation.php:185
+#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب"
-#: templates/installation.php:185
+#: templates/installation.php:150
msgid "Finishing …"
msgstr ""
@@ -689,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s در دسترس است. برای چگونگی به روز رسانی اطلاعات بیشتر را دریافت نمایید."
-#: templates/layout.user.php:72 templates/singleuser.user.php:8
+#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
@@ -715,27 +738,27 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
-#: templates/login.php:44
+#: templates/login.php:46
msgid "Lost your password?"
msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
-#: templates/login.php:49
+#: templates/login.php:51
msgid "remember"
msgstr "بیاد آوری"
-#: templates/login.php:52
+#: templates/login.php:54
msgid "Log in"
msgstr "ورود"
-#: templates/login.php:58
+#: templates/login.php:60
msgid "Alternative Logins"
msgstr "ورود متناوب"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
-"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
-"href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
+"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
+"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
diff --git a/l10n/fa/files.po b/l10n/fa/files.po
index 9f8d9edde2c..f2f483ea587 100644
--- a/l10n/fa/files.po
+++ b/l10n/fa/files.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
+# S. Wasim Tayyeb, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,43 +22,55 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "%s نمی تواند حرکت کند - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. "
+msgstr "%s نمی توان جابجا کرد - در حال حاضر پرونده با این نام وجود دارد. "
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "%s نمی تواند حرکت کند "
-#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
+#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "نام پرونده نمی تواند خالی باشد."
#: ajax/newfile.php:62
-msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is an invalid file name."
+msgstr ""
+
+#: ajax/newfile.php:68 ajax/newfolder.php:27 js/files.js:105
+msgid ""
+"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
+"allowed."
+msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
+
+#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
+#: lib/app.php:65
+msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
+#: ajax/newfile.php:87 ajax/newfolder.php:46 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:81
+#: ajax/newfile.php:96
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:86
+#: ajax/newfile.php:101
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:103
+#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
-#: ajax/newfile.php:140
+#: ajax/newfile.php:155
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
@@ -65,233 +78,228 @@ msgstr ""
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
-#: ajax/newfolder.php:27
-msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
-
-#: ajax/newfolder.php:56
+#: ajax/newfolder.php:65
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
+#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "قادر به تنظیم پوشه آپلود نمی باشد."
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Invalid Token"
msgstr "رمز نامعتبر"
-#: ajax/upload.php:64
+#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس"
-#: ajax/upload.php:71
+#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود"
-#: ajax/upload.php:72
+#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "پرونده آپلود شده بیش ازدستور ماکزیمم_حجم فایل_برای آپلود در php.ini استفاده کرده است."
-#: ajax/upload.php:74
+#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است"
-#: ajax/upload.php:75
+#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده"
-#: ajax/upload.php:76
+#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده"
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "یک پوشه موقت گم شده"
-#: ajax/upload.php:78
+#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
-#: ajax/upload.php:96
+#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
-#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
-msgid "Upload failed. Could not get file info."
+#: ajax/upload.php:156
+msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:144
-msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
+#: ajax/upload.php:166
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:172
+#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
-#: appinfo/app.php:11
+#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها"
-#: js/file-upload.js:228
+#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:239
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
+#: js/file-upload.js:258
+msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:268
+msgid ""
+"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:306
+#: js/file-upload.js:338
msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد"
-#: js/file-upload.js:344
+#: js/file-upload.js:383
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:436
+#: js/file-upload.js:475
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. "
-#: js/file-upload.js:523
+#: js/file-upload.js:562
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
+#: js/file-upload.js:566
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{نام _جدید} در حال حاضر وجود دارد."
-#: js/file-upload.js:595
+#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:611
+#: js/file-upload.js:650
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:661
+#: js/file-upload.js:700
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
-#: js/fileactions.js:125
+#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
msgstr "اشتراک‌گذاری"
-#: js/fileactions.js:137
+#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف قطعی"
-#: js/fileactions.js:194
+#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
+#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
msgstr "در انتظار"
-#: js/filelist.js:405
+#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
-#: js/filelist.js:539
+#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
msgstr "بازگشت"
-#: js/filelist.js:591
+#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
-#: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
+#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
+#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
-#: js/filelist.js:617
+#: js/filelist.js:695
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
+#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-
-#: js/files.js:72
-msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' یک نام پرونده نامعتبر است."
+msgstr[0] "در حال بارگذاری %n فایل"
-#: js/files.js:81
-msgid ""
-"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
-"allowed."
-msgstr "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند."
+#: js/files.js:96
+msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
+msgstr ""
-#: js/files.js:93
+#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "فضای ذخیره ی شما کاملا پر است، بیش از این فایلها بهنگام یا همگام سازی نمی توانند بشوند!"
-#: js/files.js:97
+#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "فضای ذخیره ی شما تقریبا پر است ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:110
+#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
-#: js/files.js:114
+#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
-#: js/files.js:118
+#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:349
+#: js/files.js:379
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:558 js/files.js:596
+#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: js/files.js:613 templates/index.php:56
+#: js/files.js:672 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: js/files.js:614 templates/index.php:68
+#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
-#: js/files.js:615 templates/index.php:70
+#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "تاریخ"
@@ -299,12 +307,12 @@ msgstr "تاریخ"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
-#: lib/app.php:101
+#: lib/app.php:111
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s نمیتواند تغییر نام دهد."
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
+#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
msgstr "بارگزاری"
@@ -340,69 +348,69 @@ msgstr "حداکثرمقدار برای بار گزاری پرونده های ف
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: templates/index.php:5
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "جدید"
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:9
msgid "New text file"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "فایل متنی"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
msgstr "پوشه جدید"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:14
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:17
msgid "From link"
msgstr "از پیوند"
-#: templates/index.php:29
+#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "فایل های حذف شده"
-#: templates/index.php:34
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:52
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr ""
-#: templates/index.php:45
+#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
-#: templates/index.php:73 templates/index.php:74
+#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/index.php:86
+#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "سایز فایل برای آپلود زیاد است(م.تنظیمات در php.ini)"
-#: templates/index.php:88
+#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
-#: templates/index.php:93
+#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
-#: templates/index.php:96
+#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"
diff --git a/l10n/fa/files_encryption.po b/l10n/fa/files_encryption.po
index 302940faf34..d649081bcf4 100644
--- a/l10n/fa/files_encryption.po
+++ b/l10n/fa/files_encryption.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,18 +81,18 @@ msgid ""
"administrator"
msgstr ""
-#: hooks/hooks.php:59
+#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
msgstr "نیازمندی های گمشده"
-#: hooks/hooks.php:60
+#: hooks/hooks.php:65
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
-#: hooks/hooks.php:273
+#: hooks/hooks.php:295
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
@@ -100,9 +100,9 @@ msgstr ""
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
-#: js/settings-admin.js:13
-msgid "Saving..."
-msgstr "در حال ذخیره سازی..."
+#: js/detect-migration.js:25
+msgid "Initial encryption running... Please try again later."
+msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
diff --git a/l10n/fa/files_external.po b/l10n/fa/files_external.po
index dc90b713f0a..639992e1199 100644
--- a/l10n/fa/files_external.po
+++ b/l10n/fa/files_external.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,40 +18,44 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
+#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "مجوز دسترسی صادر شد"
-#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
+#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "خطا به هنگام تنظیم فضای دراپ باکس"
-#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
+#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr " مجوز اعطا دسترسی"
-#: js/dropbox.js:101
+#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "لطفا یک کلید و کد امنیتی صحیح دراپ باکس وارد کنید."
-#: js/google.js:42 js/google.js:121
+#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "خطا به هنگام تنظیم فضای Google Drive"
-#: lib/config.php:461
+#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
+#: lib/config.php:512
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "خطا: \"smbclient\" نصب نشده است. نصب و راه اندازی سهام CIFS/SMB امکان پذیر نمیباشد. لطفا از مدیریت سازمان خود برای راه اندازی آن درخواست نمایید."
-#: lib/config.php:465
+#: lib/config.php:516
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "خطا: پشتیبانی FTP در PHP فعال نمی باشد یا نصب نشده است. نصب و راه اندازی از سهم های FTP امکان پذیر نمی باشد. لطفا از مدیر سیستم خود برای راه اندازی آن درخواست\nکنید."
-#: lib/config.php:468
+#: lib/config.php:519
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
@@ -103,22 +107,22 @@ msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/settings.php:129
+#: templates/settings.php:127
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "فعال سازی حافظه خارجی کاربر"
#: templates/settings.php:130
-msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr "اجازه به کاربران برای متصل کردن منابع ذخیره ی خارجی خودشان"
+msgid "Allow users to mount the following external storage"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:141
+#: templates/settings.php:147
msgid "SSL root certificates"
msgstr "گواهی های اصلی SSL "
-#: templates/settings.php:159
+#: templates/settings.php:165
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "وارد کردن گواهی اصلی"
diff --git a/l10n/fa/files_sharing.po b/l10n/fa/files_sharing.po
index f14d78619ae..1a177756fcd 100644
--- a/l10n/fa/files_sharing.po
+++ b/l10n/fa/files_sharing.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: js/share.js:13
+msgid "Shared by {owner}"
+msgstr ""
+
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
@@ -54,32 +58,16 @@ msgstr ""
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
-#: templates/public.php:18
+#: templates/public.php:17
#, php-format
-msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr "%sپوشه %s را با شما به اشتراک گذاشت"
+msgid "shared by %s"
+msgstr ""
-#: templates/public.php:21
+#: templates/public.php:44
#, php-format
-msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr "%sفایل %s را با شما به اشتراک گذاشت"
-
-#: templates/public.php:29 templates/public.php:95
-msgid "Download"
-msgstr "دانلود"
-
-#: templates/public.php:46 templates/public.php:49
-msgid "Upload"
-msgstr "بارگزاری"
-
-#: templates/public.php:59
-msgid "Cancel upload"
-msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
-
-#: templates/public.php:92
-msgid "No preview available for"
-msgstr "هیچگونه پیش نمایشی موجود نیست"
+msgid "Download %s"
+msgstr ""
-#: templates/public.php:99
+#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
msgstr ""
diff --git a/l10n/fa/files_trashbin.po b/l10n/fa/files_trashbin.po
index f986d7c13c2..f6176d9e066 100644
--- a/l10n/fa/files_trashbin.po
+++ b/l10n/fa/files_trashbin.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,44 +17,48 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/delete.php:42
+#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "%s را نمی توان برای همیشه حذف کرد"
-#: ajax/undelete.php:42
+#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "%s را نمی توان بازگرداند"
-#: js/trash.js:18 js/trash.js:44 js/trash.js:121 js/trash.js:149
+#: js/filelist.js:23
+msgid "Deleted files"
+msgstr ""
+
+#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: lib/trashbin.php:815 lib/trashbin.php:817
+#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854
msgid "restored"
msgstr ""
-#: templates/index.php:8
+#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "هیچ چیزی اینجا نیست. سطل زباله ی شما خالی است."
-#: templates/index.php:22
+#: templates/index.php:20
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: templates/index.php:25 templates/index.php:27
+#: templates/index.php:23 templates/index.php:25
msgid "Restore"
msgstr "بازیابی"
-#: templates/index.php:33
+#: templates/index.php:31
msgid "Deleted"
msgstr "حذف شده"
-#: templates/index.php:36 templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: templates/part.breadcrumb.php:9
+#: templates/part.breadcrumb.php:8
msgid "Deleted Files"
msgstr "فایلهای حذف شده"
diff --git a/l10n/fa/lib.po b/l10n/fa/lib.po
index d33ebcdc1f8..909994eaf82 100644
--- a/l10n/fa/lib.po
+++ b/l10n/fa/lib.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: private/app.php:243
+#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr ""
-#: private/app.php:255
+#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr ""
-#: private/app.php:360
+#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr "راه‌نما"
-#: private/app.php:373
+#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr "شخصی"
-#: private/app.php:384
+#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#: private/app.php:396
+#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
-#: private/app.php:409
+#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr "مدیر"
-#: private/app.php:873
+#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
@@ -62,15 +62,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid image"
msgstr ""
-#: private/defaults.php:34
+#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما"
-#: private/files.php:66 private/files.php:98
-#, php-format
-msgid "cannot open \"%s\""
-msgstr ""
-
#: private/files.php:231
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"
@@ -93,74 +88,78 @@ msgid ""
"administrator."
msgstr ""
-#: private/installer.php:63
+#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
-#: private/installer.php:70
+#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
-#: private/installer.php:75
+#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
-#: private/installer.php:89
+#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
-#: private/installer.php:103
+#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
-#: private/installer.php:125
+#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
-#: private/installer.php:131
+#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
-#: private/installer.php:140
+#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
-#: private/installer.php:146
+#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
-#: private/installer.php:159
+#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
-#: private/installer.php:169
+#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
-#: private/installer.php:182
+#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
-#: private/json.php:28
+#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "برنامه فعال نشده است"
-#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
+#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
-#: private/json.php:51
+#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "رمز منقضی شده است. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری نمایید."
+#: private/json.php:75
+msgid "Unknown user"
+msgstr ""
+
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr "پرونده‌ها"
@@ -200,8 +199,8 @@ msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "شما نیاز به وارد کردن یک حساب کاربری موجود یا حساب مدیریتی دارید."
#: private/setup/mysql.php:12
-msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "نام کاربری و / یا رمزعبور MySQL معتبر نیست."
+msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
@@ -228,21 +227,21 @@ msgstr "دستور متخلف عبارت است از: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "کاربرMySQL '%s'@'localhost' درحال حاضر موجود است."
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
-msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "این کاربر را از MySQL حذف نمایید."
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
-msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "کاربر'%s'@'%%' MySQL در حال حاضر موجود است."
+msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
+msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
-msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "این کاربر را از MySQL حذف نمایید."
+msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -269,62 +268,68 @@ msgstr "یک نام کاربری برای مدیر تنظیم نمایید."
msgid "Set an admin password."
msgstr "یک رمزعبور برای مدیر تنظیم نمایید."
-#: private/setup.php:195
+#: private/setup.php:198
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است."
-#: private/setup.php:196
+#: private/setup.php:199
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."
-#: private/tags.php:194
+#: private/share/mailnotifications.php:73
+#: private/share/mailnotifications.php:119
+#, php-format
+msgid "%s shared »%s« with you"
+msgstr ""
+
+#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "دسته بندی %s یافت نشد"
-#: private/template/functions.php:130
+#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش"
-#: private/template/functions.php:131
+#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
-#: private/template/functions.php:132
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr "امروز"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
-#: private/template/functions.php:138
+#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr "ماه قبل"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr "سال قبل"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل"
diff --git a/l10n/fa/settings.po b/l10n/fa/settings.po
index f24912b2a71..251811fdfc8 100644
--- a/l10n/fa/settings.po
+++ b/l10n/fa/settings.po
@@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
+# hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014
+# S. Wasim Tayyeb, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +20,48 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: admin/controller.php:66
+#, php-format
+msgid "Invalid value supplied for %s"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:73
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:90
+msgid "test email settings"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:91
+msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:94
+msgid ""
+"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:99
+msgid "Email sent"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:101
+msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:280
+msgid "Send mode"
+msgstr ""
+
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:293 templates/personal.php:159
+msgid "Encryption"
+msgstr "رمزگذاری"
+
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:317
+msgid "Authentification method"
+msgstr ""
+
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "قادر به بارگذاری لیست از فروشگاه اپ نیستم"
@@ -87,88 +131,116 @@ msgstr "برنامه را نمی توان به هنگام ساخت."
#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز عبور اشتباه است"
#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ کاربری تعریف نشده است"
#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
-msgstr ""
+msgstr "لطفاً یک رمز مدیریتی برای بازیابی کردن تعریف نمایید. در غیر اینصورت اطلاعات تمامی کاربران از دست خواهند رفت."
#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
-msgstr ""
+msgstr "رمز مدیریتی بازیابی غلط است. لطفاً رمز را کنترل کرده و دوباره امتحان نمایید."
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "سیستم مدیریتی امکان تغییر رمز را پشتیبانی نمی‌کند. ولی کلید رمزنگاری کاربران با موفقیت به روز شد."
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
+msgstr "نمی‌توان رمز را تغییر داد"
+
+#: js/admin.js:73
+msgid "Sending..."
+msgstr ""
+
+#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
+msgid "User Documentation"
+msgstr "مستندات کاربر"
+
+#: js/apps.js:50
+msgid "Admin Documentation"
msgstr ""
-#: js/apps.js:43
+#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "بهنگام شده به {appversion}"
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
-#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
+#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
-#: js/apps.js:71
+#: js/apps.js:95
msgid "Please wait...."
msgstr "لطفا صبر کنید ..."
-#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
+#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
msgid "Error while disabling app"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام غیر فعال سازی برنامه"
-#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
+#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
msgid "Error while enabling app"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در هنگام فعال سازی برنامه"
-#: js/apps.js:125
+#: js/apps.js:149
msgid "Updating...."
msgstr "در حال بروز رسانی..."
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error while updating app"
msgstr "خطا در هنگام بهنگام سازی برنامه"
-#: js/apps.js:128
+#: js/apps.js:152
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"
-#: js/apps.js:132
+#: js/apps.js:156
msgid "Updated"
msgstr "بروز رسانی انجام شد"
-#: js/personal.js:220
+#: js/personal.js:244
msgid "Select a profile picture"
+msgstr "انتخاب تصویر پروفایل"
+
+#: js/personal.js:274
+msgid "Very weak password"
msgstr ""
-#: js/personal.js:266
-msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+#: js/personal.js:275
+msgid "Weak password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:276
+msgid "So-so password"
msgstr ""
-#: js/personal.js:287
-msgid "Saving..."
-msgstr "در حال ذخیره سازی..."
+#: js/personal.js:277
+msgid "Good password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:278
+msgid "Strong password"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:301
+msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
+msgstr "در حال بازگشایی رمز فایل‌ها... لطفاً صبر نمایید. این امر ممکن است مدتی زمان ببرد."
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
@@ -182,40 +254,40 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست"
-#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
-#: templates/users.php:118
+#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
+#: templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
-#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
+#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
msgid "Group Admin"
msgstr "گروه مدیران"
-#: js/users.js:123 templates/users.php:170
+#: js/users.js:127 templates/users.php:168
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: js/users.js:284
+#: js/users.js:310
msgid "add group"
msgstr "افزودن گروه"
-#: js/users.js:451
+#: js/users.js:486
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "نام کاربری صحیح باید وارد شود"
-#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
+#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
msgid "Error creating user"
msgstr "خطا در ایجاد کاربر"
-#: js/users.js:457
+#: js/users.js:492
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "رمز عبور صحیح باید وارد شود"
-#: js/users.js:481
+#: js/users.js:516
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "اخطار: پوشه‌ی خانه برای کاربر \"{user}\" در حال حاضر وجود دارد"
-#: personal.php:45 personal.php:46
+#: personal.php:49 personal.php:50
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
@@ -239,208 +311,276 @@ msgstr ""
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
+#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:17
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:18
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:19
+msgid "NT LAN Manager"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:24
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:25
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:43 templates/admin.php:57
msgid "Security Warning"
msgstr "اخطار امنیتی"
-#: templates/admin.php:25
+#: templates/admin.php:46
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:39
+#: templates/admin.php:60
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
-msgstr ""
+msgstr "به احتمال زیاد پوشه‌ی data و فایل‌های شما از طریق اینترنت قابل دسترسی هستند. فایل .htaccess برنامه کار نمی‌کند. ما شدیداً توصیه می کنیم که شما وب سرور خودتان را طوری تنظیم کنید که پوشه‌ی data شما غیر قابل دسترسی باشد یا اینکه پوشه‌‎ی data را به خارج از ریشه‌ی اصلی وب سرور انتقال دهید."
-#: templates/admin.php:50
+#: templates/admin.php:71
msgid "Setup Warning"
msgstr "هشدار راه اندازی"
-#: templates/admin.php:53
+#: templates/admin.php:74
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است."
-#: templates/admin.php:54
+#: templates/admin.php:75
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."
-#: templates/admin.php:65
+#: templates/admin.php:86
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "ماژول 'fileinfo' از کار افتاده"
-#: templates/admin.php:68
+#: templates/admin.php:89
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید."
-#: templates/admin.php:79
+#: templates/admin.php:100
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:82
+#: templates/admin.php:103
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:114
msgid "Locale not working"
msgstr "زبان محلی کار نمی کند."
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:119
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:102
+#: templates/admin.php:123
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:106
+#: templates/admin.php:127
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:139
msgid "Internet connection not working"
msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند"
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
-msgstr ""
+msgstr "این سرور ارتباط اینترنتی ندارد. این بدین معناست که بعضی از امکانات نظیر مرتبط سازی یک منبع ذخیره‌ی خارجی، اطلاعات رسانی در مورد بروزرسانی‌ها یا نصب برنامه های جانبی کار نمی‌کنند. دسترسی به فایل ها از راه دور و ارسال اطلاع رسانی توسط ایمیل ممکن است همچنان کار نکند. ما پیشنهاد می‌کنیم که ارتباط اینترنتی مربوط به این سرور را فعال کنید تا تمامی امکانات را در اختیار داشته باشید."
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:156
msgid "Cron"
msgstr "زمانبند"
-#: templates/admin.php:142
+#: templates/admin.php:163
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه"
-#: templates/admin.php:150
+#: templates/admin.php:171
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php در یک سرویس webcron ثبت شده است که هر 15 دقیقه یک بار بر روی بستر http فراخوانی شود."
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:179
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "از سرویس کرون سرور استفاده شده است که فایل cron.php را هر 15 دقیقه یک بار فراخوانی کند."
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:184
msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک گذاری"
-#: templates/admin.php:169
+#: templates/admin.php:190
msgid "Enable Share API"
msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:191
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری"
-#: templates/admin.php:177
+#: templates/admin.php:198
msgid "Allow links"
msgstr "اجازه ی لینک ها"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:199
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها"
-#: templates/admin.php:186
+#: templates/admin.php:207
msgid "Allow public uploads"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه بارگذاری عمومی"
-#: templates/admin.php:187
+#: templates/admin.php:208
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
-msgstr ""
+msgstr "به کاربران اجازه داده شود که امکان بارگذاری در پوشه هایی که بصورت عمومی به اشتراک گذاشته اند را برای سایرین فعال سازند"
-#: templates/admin.php:195
+#: templates/admin.php:216
msgid "Allow resharing"
msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد"
-#: templates/admin.php:196
+#: templates/admin.php:217
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها"
-#: templates/admin.php:203
+#: templates/admin.php:224
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه"
-#: templates/admin.php:206
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان"
-#: templates/admin.php:213
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow mail notification"
-msgstr ""
+msgstr "مجاز نمودن اطلاع رسانی توسط ایمیل"
-#: templates/admin.php:214
+#: templates/admin.php:235
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
-msgstr ""
+msgstr "مجاز نمودن ارسال ایمیل توسط کاربر برای فایل‌های به اشتراک گذاشته شده"
-#: templates/admin.php:221
+#: templates/admin.php:242
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:255
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "وادار کردن HTTPS"
-#: templates/admin.php:236
+#: templates/admin.php:257
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "کلاینت‌ها را مجبور کن که از یک ارتباط رمزنگاری شده برای اتصال به %s استفاده کنند."
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:263
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
+msgstr "برای فعال سازی یا عدم فعال سازی اجبار استفاده از SSL، لطفاً از طریق HTTPS به %s وصل شوید."
+
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Email Server"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:277
+msgid "This is used for sending out notifications."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:308
+msgid "From address"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:330
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:334
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:338
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:343
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:344
+msgid "SMTP Username"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:347
+msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:351
+msgid "Test email settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:352
+msgid "Send email"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:357
msgid "Log"
msgstr "کارنامه"
-#: templates/admin.php:255
+#: templates/admin.php:358
msgid "Log level"
msgstr "سطح ورود"
-#: templates/admin.php:287
+#: templates/admin.php:390
msgid "More"
msgstr "بیش‌تر"
-#: templates/admin.php:288
+#: templates/admin.php:391
msgid "Less"
msgstr "کم‌تر"
-#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
+#: templates/admin.php:397 templates/personal.php:181
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
-#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
+#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:184
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -450,30 +590,34 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "توسعه یافته به وسیله ی <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">انجمن ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">کد اصلی</a> مجاز زیر گواهی <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:13
+#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr "برنامه خود را بیافزایید"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr "برنامه های بیشتر"
-#: templates/apps.php:33
+#: templates/apps.php:37
msgid "Select an App"
msgstr "یک برنامه انتخاب کنید"
-#: templates/apps.php:39
+#: templates/apps.php:42
+msgid "Documentation:"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:48
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید"
-#: templates/apps.php:41
+#: templates/apps.php:50
+msgid "See application website"
+msgstr ""
+
+#: templates/apps.php:52
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-مجاز از طرف <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/help.php:4
-msgid "User Documentation"
-msgstr "مستندات کاربر"
-
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "مستندات مدیر"
@@ -507,7 +651,7 @@ msgstr "راهبری کمکی اجرای اول را دوباره نمایش ب
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "شما استفاده کردید از <strong>%s</strong> از میزان در دسترس <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
@@ -519,151 +663,149 @@ msgstr "رمز عبور شما تغییر یافت"
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "گذرواژه کنونی"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:46
msgid "New password"
msgstr "گذرواژه جدید"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:50
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
+#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام کامل"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:81
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
-#: templates/personal.php:75
+#: templates/personal.php:83
msgid "Your email address"
msgstr "پست الکترونیکی شما"
-#: templates/personal.php:76
-msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
-
#: templates/personal.php:86
+msgid ""
+"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
+"notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:96
msgid "Profile picture"
msgstr "تصویر پروفایل"
-#: templates/personal.php:91
+#: templates/personal.php:101
msgid "Upload new"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری جدید"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:103
msgid "Select new from Files"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب جدید از میان فایل ها"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:104
msgid "Remove image"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر پاک شود"
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:105
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
-msgstr ""
+msgstr "هردوی jpg و png ها مربع گونه می‌باشند. با این حال شما می‌توانید آنها را برش بزنید."
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:107
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:101
-msgid "Abort"
+#: templates/personal.php:111
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:112
msgid "Choose as profile image"
-msgstr ""
+msgstr "یک تصویر پروفایل انتخاب کنید"
-#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
msgid "Language"
msgstr "زبان"
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:140
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
-#: templates/personal.php:137
+#: templates/personal.php:147
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:139
+#: templates/personal.php:149
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
-msgstr ""
-
-#: templates/personal.php:150
-msgid "Encryption"
-msgstr "رمزگذاری"
+msgstr "از این آدرس استفاده کنید تا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بتوانید به فایل‌های خود توسط WebDAV دسترسی پیدا کنید</a>"
-#: templates/personal.php:152
+#: templates/personal.php:161
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:158
+#: templates/personal.php:167
msgid "Log-in password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز ورود"
-#: templates/personal.php:163
+#: templates/personal.php:172
msgid "Decrypt all Files"
-msgstr ""
+msgstr "تمام فایلها رمزگشایی شود"
-#: templates/users.php:21
+#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"
msgstr "نام کاربری"
-#: templates/users.php:30
+#: templates/users.php:28
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
-#: templates/users.php:36
+#: templates/users.php:34
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr "مدیریت بازیابی رمز عبور"
-#: templates/users.php:37 templates/users.php:38
+#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی فایل های کاربران، رمز عبور بازیابی را وارد کنید"
-#: templates/users.php:42
+#: templates/users.php:40
msgid "Default Storage"
msgstr "ذخیره سازی پیش فرض"
-#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
+#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
+#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
-#: templates/users.php:87
+#: templates/users.php:85
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
-#: templates/users.php:94
+#: templates/users.php:92
msgid "Storage"
msgstr "حافظه"
-#: templates/users.php:108
+#: templates/users.php:106
msgid "change full name"
msgstr ""
-#: templates/users.php:112
+#: templates/users.php:110
msgid "set new password"
msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید"
-#: templates/users.php:143
+#: templates/users.php:141
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
diff --git a/l10n/fa/user_ldap.po b/l10n/fa/user_ldap.po
index d3a71506907..90b632b387f 100644
--- a/l10n/fa/user_ldap.po
+++ b/l10n/fa/user_ldap.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-20 01:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,43 +87,43 @@ msgstr "موفقیت"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: js/settings.js:837
+#: js/settings.js:838
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
-#: js/settings.js:846
+#: js/settings.js:847
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
-#: js/settings.js:855
+#: js/settings.js:856
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
-#: js/settings.js:872 js/settings.js:881
+#: js/settings.js:873 js/settings.js:882
msgid "Select groups"
msgstr ""
-#: js/settings.js:875 js/settings.js:884
+#: js/settings.js:876 js/settings.js:885
msgid "Select object classes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:878
+#: js/settings.js:879
msgid "Select attributes"
msgstr ""
-#: js/settings.js:905
+#: js/settings.js:906
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "تست اتصال با موفقیت انجام گردید"
-#: js/settings.js:912
+#: js/settings.js:913
msgid "Connection test failed"
msgstr "تست اتصال ناموفق بود"
-#: js/settings.js:921
+#: js/settings.js:922
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "آیا واقعا می خواهید پیکربندی کنونی سرور را حذف کنید؟"
-#: js/settings.js:922
+#: js/settings.js:923
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تایید حذف"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
-#: lib/wizard.php:778 lib/wizard.php:790
+#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
-#: lib/wizard.php:951
+#: lib/wizard.php:963
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "راه‌نما"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
-msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
+msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
-msgid "What attribute shall be used as login name:"
+msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "شما می توانید پایه DN را برای کاربران و گ
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
-msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
+msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
@@ -408,41 +408,51 @@ msgstr "گروه صفات جستجو"
msgid "Group-Member association"
msgstr "انجمن گروه کاربران"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:39
+msgid "Nested Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:39
+msgid ""
+"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
+"the group member attribute contains DNs.)"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:41
msgid "Special Attributes"
msgstr "ویژگی های مخصوص"
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:43
msgid "Quota Field"
msgstr "سهمیه بندی انجام نشد."
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Default"
msgstr "سهمیه بندی پیش فرض"
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "in bytes"
msgstr "در بایت"
-#: templates/settings.php:44
+#: templates/settings.php:45
msgid "Email Field"
msgstr "ایمیل ارسال نشد."
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "قانون نامگذاری پوشه خانه کاربر"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "خالی گذاشتن برای نام کاربری (پیش فرض). در غیر این صورت، تعیین یک ویژگی LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:52
msgid "Internal Username"
msgstr "نام کاربری داخلی"
-#: templates/settings.php:52
+#: templates/settings.php:53
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
@@ -458,15 +468,15 @@ msgid ""
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:54
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr "ویژگی نام کاربری داخلی:"
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:55
msgid "Override UUID detection"
msgstr "نادیده گرفتن تشخیص UUID "
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:56
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
@@ -477,19 +487,19 @@ msgid ""
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:56
+#: templates/settings.php:57
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:57
+#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:59
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr "نام کاربری - نگاشت کاربر LDAP "
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:60
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
@@ -503,10 +513,10 @@ msgid ""
"experimental stage."
msgstr ""
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr "پاک کردن نام کاربری- LDAP نگاشت کاربر "
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr "پاک کردن نام گروه -LDAP گروه نقشه برداری"