Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 09:55:34 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-24 09:55:34 +0400
commit2afdd1bf1ad9a6bc619fd212dc91d3b8af40f2b3 (patch)
tree389bac89b4db9c2bf44e7fad3c64eedcdf471d4a /l10n/fi_FI
parent864cd2455c548c3e710421e33ecf04ed9c44b949 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/lib.po53
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po79
2 files changed, 73 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/lib.po b/l10n/fi_FI/lib.po
index 8e105986266..f05dda6a8f1 100644
--- a/l10n/fi_FI/lib.po
+++ b/l10n/fi_FI/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:685
+#: base.php:695
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:686
+#: base.php:696
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -296,110 +296,115 @@ msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi"
-#: private/share/share.php:498
+#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska tiedostoa ei ole olemassa"
-#: private/share/share.php:523
+#: private/share/share.php:501
+#, php-format
+msgid "You are not allowed to share %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s on kohteen omistaja"
-#: private/share/share.php:529
+#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjää %s ei ole olemassa"
-#: private/share/share.php:538
+#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:551 private/share/share.php:579
+#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska kohde on jo jaettu käyttäjän %s kanssa"
-#: private/share/share.php:559
+#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska ryhmää %s ei ole olemassa"
-#: private/share/share.php:566
+#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s ei ole ryhmän %s jäsen"
-#: private/share/share.php:618
+#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:638
+#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska jakaminen linkkejä käyttäen ei ole sallittu"
-#: private/share/share.php:645
+#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:783
+#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:844
+#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Kohteen %s oikeuksien asettaminen epäonnistui, koska kohdetta ei löytynyt"
-#: private/share/share.php:955
+#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:962
+#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:968
+#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1383
+#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s on alkuperäinen jakaja"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1407
+#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska jakaminen uudelleen ei ole sallittu"
-#: private/share/share.php:1419
+#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1433
+#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index d9bd2aeaa5f..746f0143bed 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
msgid "Send mode"
msgstr "Lähetystila"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistautumistapa"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to change password"
msgstr "Salasanan vaihto ei onnistunut"
-#: js/admin.js:81
+#: js/admin.js:126
msgid "Sending..."
msgstr "Lähetetään..."
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "kumoa"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut"
-#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
-#: templates/users.php:116
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -543,115 +543,124 @@ msgstr "Pakota vanhenemispäivä"
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:249
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
-#: templates/admin.php:253
+#: templates/admin.php:250
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
-#: templates/admin.php:263
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:267
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
-#: templates/admin.php:271
+#: templates/admin.php:268
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
-#: templates/admin.php:279
+#: templates/admin.php:275
+msgid "Exclude groups from sharing"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:286
+msgid ""
+"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:293
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: templates/admin.php:292
+#: templates/admin.php:306
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS"
-#: templates/admin.php:294
+#: templates/admin.php:308
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
-#: templates/admin.php:300
+#: templates/admin.php:314
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen."
-#: templates/admin.php:312
+#: templates/admin.php:326
msgid "Email Server"
msgstr "Sähköpostipalvelin"
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:328
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen."
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:359
msgid "From address"
msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: templates/admin.php:367
+#: templates/admin.php:381
msgid "Authentication required"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
-#: templates/admin.php:371
+#: templates/admin.php:385
msgid "Server address"
msgstr "Palvelimen osoite"
-#: templates/admin.php:375
+#: templates/admin.php:389
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:394
msgid "Credentials"
msgstr "Tilitiedot"
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:395
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-käyttäjätunnus"
-#: templates/admin.php:384
+#: templates/admin.php:398
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-salasana"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:402
msgid "Test email settings"
msgstr "Testaa sähköpostiasetukset"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:403
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:408
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:409
msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:441
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:442
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
-#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "