Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-31 09:55:46 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-05-31 09:55:46 +0400
commitcff9440a37a64a43403b7dd57a99a203410e426a (patch)
tree04ff4c981df6096b2f8d632d64b8549c90dca9bb /l10n/fi_FI
parent86b06c72bbdd8fb9c230b9a7b6574b32ec67b598 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/fi_FI')
-rw-r--r--l10n/fi_FI/core.po122
-rw-r--r--l10n/fi_FI/files_sharing.po38
-rw-r--r--l10n/fi_FI/settings.po142
3 files changed, 173 insertions, 129 deletions
diff --git a/l10n/fi_FI/core.po b/l10n/fi_FI/core.po
index f0bb101cd09..254c0b6a459 100644
--- a/l10n/fi_FI/core.po
+++ b/l10n/fi_FI/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tietokanta ajan tasalla"
#: ajax/update.php:24
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopimattomat sovellukset poistettiin käytöstä: %s"
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
@@ -142,59 +142,59 @@ msgstr "marraskuu"
msgid "December"
msgstr "joulukuu"
-#: js/js.js:487
+#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: js/js.js:587
+#: js/js.js:596
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1220
msgid "seconds ago"
msgstr "sekuntia sitten"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1221
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minuutti sitten"
msgstr[1] "%n minuuttia sitten"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1222
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n tunti sitten"
msgstr[1] "%n tuntia sitten"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1223
msgid "today"
msgstr "tänään"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1224
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1225
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n päivä sitten"
msgstr[1] "%n päivää sitten"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1226
msgid "last month"
msgstr "viime kuussa"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1227
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n kuukausi sitten"
msgstr[1] "%n kuukautta sitten"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1228
msgid "last year"
msgstr "viime vuonna"
-#: js/js.js:1220
+#: js/js.js:1229
msgid "years ago"
msgstr "vuotta sitten"
@@ -290,157 +290,157 @@ msgstr "Hyvä salasana"
msgid "Strong password"
msgstr "Vahva salasana"
-#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
+#: js/share.js:69 js/share.js:84 js/share.js:127
msgid "Shared"
msgstr "Jaettu"
-#: js/share.js:109
+#: js/share.js:130
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
+#: js/share.js:195 js/share.js:208 js/share.js:215 js/share.js:822
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: js/share.js:175 js/share.js:863
+#: js/share.js:197 js/share.js:885
msgid "Error while sharing"
msgstr "Virhe jaettaessa"
-#: js/share.js:186
+#: js/share.js:208
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Virhe jakoa peruttaessa"
-#: js/share.js:193
+#: js/share.js:215
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:225
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta"
-#: js/share.js:205
+#: js/share.js:227
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta"
-#: js/share.js:229
+#: js/share.js:251
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Jaa käyttäjän tai ryhmän kanssa…"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:257
msgid "Share link"
msgstr "Jaa linkki"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:263
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "Julkinen linkki vanhenee {days} päivän jälkeen sen luomisesta"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:265
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "Oletuksena julkinen linkki vanhenee {days} päivässä"
-#: js/share.js:248
+#: js/share.js:270
msgid "Password protect"
msgstr "Suojaa salasanalla"
-#: js/share.js:250
+#: js/share.js:272
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Valitse salasana julkiselle linkille"
-#: js/share.js:256
+#: js/share.js:278
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Salli julkinen lähetys"
-#: js/share.js:260
+#: js/share.js:282
msgid "Email link to person"
msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse"
-#: js/share.js:261
+#: js/share.js:283
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#: js/share.js:266
+#: js/share.js:288
msgid "Set expiration date"
msgstr "Aseta päättymispäivä"
-#: js/share.js:267
+#: js/share.js:289
msgid "Expiration date"
msgstr "Päättymispäivä"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:326
msgid "Share via email:"
msgstr "Jaa sähköpostilla:"
-#: js/share.js:307
+#: js/share.js:329
msgid "No people found"
msgstr "Henkilöitä ei löytynyt"
-#: js/share.js:355 js/share.js:416
+#: js/share.js:377 js/share.js:438
msgid "group"
msgstr "ryhmä"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:410
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu"
-#: js/share.js:432
+#: js/share.js:454
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} on jaettu {user} kanssa"
-#: js/share.js:454
+#: js/share.js:476
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
-#: js/share.js:462
+#: js/share.js:484
msgid "notify by email"
msgstr "ilmoita sähköpostitse"
-#: js/share.js:465
+#: js/share.js:487
msgid "can edit"
msgstr "voi muokata"
-#: js/share.js:467
+#: js/share.js:489
msgid "access control"
msgstr "Pääsyn hallinta"
-#: js/share.js:470
+#: js/share.js:492
msgid "create"
msgstr "luo"
-#: js/share.js:473
+#: js/share.js:495
msgid "update"
msgstr "päivitä"
-#: js/share.js:476
+#: js/share.js:498
msgid "delete"
msgstr "poista"
-#: js/share.js:479
+#: js/share.js:501
msgid "share"
msgstr "jaa"
-#: js/share.js:781
+#: js/share.js:803
msgid "Password protected"
msgstr "Salasanasuojattu"
-#: js/share.js:800
+#: js/share.js:822
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
-#: js/share.js:821
+#: js/share.js:843
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
-#: js/share.js:850
+#: js/share.js:872
msgid "Sending ..."
msgstr "Lähetetään..."
-#: js/share.js:861
+#: js/share.js:883
msgid "Email sent"
msgstr "Sähköposti lähetetty"
-#: js/share.js:885
+#: js/share.js:907
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Tunnisteita ei valittu poistettavaksi."
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Päivitetään {productName} versioon {version}, tämä saattaa kestää hetken."
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Päivitä sivu."
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
-msgstr ""
+msgstr "Päivitys epäonnistui."
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
@@ -815,26 +815,26 @@ msgstr "Kiitos kärsivällisyydestäsi."
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s päivitetään versioon %s."
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat sovellukset poistetaan käytöstä:"
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Teema %s on poistettu käytöstä."
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
-msgstr ""
+msgstr "Varmista ennen jatkamista, että tietokanta, asetuskansio ja datakansio on varmuuskopioitu."
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä päivitys"
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
diff --git a/l10n/fi_FI/files_sharing.po b/l10n/fi_FI/files_sharing.po
index 80a6e8f4a26..4a54371a227 100644
--- a/l10n/fi_FI/files_sharing.po
+++ b/l10n/fi_FI/files_sharing.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,10 +18,34 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: js/share.js:33
+#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
+msgid "Shared with you"
+msgstr ""
+
+#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
+msgid "Shared with others"
+msgstr ""
+
+#: js/app.js:33
+msgid "No files have been shared with you yet."
+msgstr ""
+
+#: js/app.js:52
+msgid "You haven't shared any files yet."
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:47 js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Jakanut {owner}"
+#: js/sharedfilelist.js:116
+msgid "Shared by"
+msgstr ""
+
+#: js/sharedfilelist.js:220
+msgid "link"
+msgstr ""
+
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla"
@@ -34,6 +58,14 @@ msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
+#: templates/list.php:16
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/list.php:20
+msgid "Share time"
+msgstr ""
+
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan."
diff --git a/l10n/fi_FI/settings.po b/l10n/fi_FI/settings.po
index 2dc57da511e..110f8f8ac7c 100644
--- a/l10n/fi_FI/settings.po
+++ b/l10n/fi_FI/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Sähköposti lähetetty"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Aseta sähköpostiosoite, jotta voit testata sähköpostin toimivuutta."
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
msgid "Send mode"
msgstr "Lähetystila"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistautumistapa"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "kumoa"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Käyttäjän poistaminen ei onnistunut"
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid ""
"root."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Asetusvaroitus"
@@ -410,53 +410,65 @@ msgstr "Web-palvelimen asetukset eivät ole kelvolliset tiedostojen synkronointi
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Lue <a href=\"%s\">asennusohjeet</a> tarkasti."
-#: templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:93
+msgid ""
+"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
+"core apps inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:94
+msgid ""
+"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
+"eAccelerator."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:105
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Moduuli 'fileinfo' puuttuu"
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:108
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP-moduuli \"fileinfo\" puuttuu. Sen käyttö on erittäin suositeltavaa, jotta MIME-tyypin havaitseminen onnistuu parhaalla mahdollisella tavalla."
-#: templates/admin.php:104
+#: templates/admin.php:119
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr "Käytössä oleva PHP-versio on vanhentunut"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr "Käytössä oleva PHP on vanhentunut. Päivitä versioon 5.3.8 tai uudempaan, koska aiemmat versiot eivät ole toimivia. On mahdollista, että tämä ownCloud-asennus ei toimi kunnolla."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:133
msgid "Locale not working"
msgstr "Maa-asetus ei toimi"
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:138
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr "Järjestelmän maa-asetusta ei voi asettaa UTF-8:aa tukevaksi."
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr "Tämä tarkoittaa, että tiettyjen merkkien kanssa tiedostojen nimissä saattaa olla ongelmia."
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:146
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr "Suosittelemme vahvasti asentamaan vaaditut paketit järjestelmään, jotta jotain seuraavista maa-asetuksista on mahdollista tukea: %s."
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:158
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:161
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -465,206 +477,206 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:175
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:182
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s."
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr "Viimeisin cron suoritettiin %s. Siitä on yli tunti aikaa, joten jokin näyttää olevan pielessä."
-#: templates/admin.php:174
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr "Cronia ei suoritettu vielä!"
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:199
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:207
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:215
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein"
-#: templates/admin.php:205
+#: templates/admin.php:220
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:226
msgid "Enable Share API"
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit"
-#: templates/admin.php:223
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Salli julkiset lähetykset"
-#: templates/admin.php:230
+#: templates/admin.php:245
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Aseta oletusvanhenemispäivä"
-#: templates/admin.php:232
+#: templates/admin.php:247
msgid "Expire after "
msgstr "Vanhenna"
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:250
msgid "days"
msgstr "päivän jälkeen"
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Pakota vanhenemispäivä"
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:264
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:265
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:272
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:275
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
-#: templates/admin.php:268
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:290
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr "Kiellä ryhmiä jakamasta"
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:301
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr "Nämä ryhmät kykenevät vastaanottamaan jakoja, mutta eivät kuitenkaan itse pysty luoda jakoja."
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:308
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
-#: templates/admin.php:306
+#: templates/admin.php:321
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:323
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:329
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Yhdistä %siin HTTPS-yhteydellä ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä SSL-pakotteen."
-#: templates/admin.php:326
+#: templates/admin.php:341
msgid "Email Server"
msgstr "Sähköpostipalvelin"
-#: templates/admin.php:328
+#: templates/admin.php:343
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Tätä käytetään ilmoitusten lähettämiseen."
-#: templates/admin.php:359
+#: templates/admin.php:374
msgid "From address"
msgstr "Lähettäjän osoite"
-#: templates/admin.php:360
+#: templates/admin.php:375
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:396
msgid "Authentication required"
msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan"
-#: templates/admin.php:385
+#: templates/admin.php:400
msgid "Server address"
msgstr "Palvelimen osoite"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:404
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "Credentials"
msgstr "Tilitiedot"
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-käyttäjätunnus"
-#: templates/admin.php:398
+#: templates/admin.php:413
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-salasana"
-#: templates/admin.php:402
+#: templates/admin.php:417
msgid "Test email settings"
msgstr "Testaa sähköpostiasetukset"
-#: templates/admin.php:403
+#: templates/admin.php:418
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköpostiviesti"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:423
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:424
msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso"
-#: templates/admin.php:441
+#: templates/admin.php:456
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
-#: templates/admin.php:442
+#: templates/admin.php:457
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
-#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "