Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-20 03:06:40 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-20 03:06:40 +0400
commitebc0c4b85bc382efcf64ad0b2613d70a193b18f2 (patch)
tree4f59c05b29c4e24bd127931ff0f21547d2d41866 /l10n/gl
parent10a9ddd9b2c1b0d28118aa1d6848c799db05f332 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/files.po87
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 2387a6610f3..d7711dff1bf 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -33,46 +38,46 @@ msgstr "Non se puido mover %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Non se pode renomear o ficheiro"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido."
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro subido excede a directiva indicada polo tamaño_máximo_de_subida de php.ini"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado foi só parcialmente enviado"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Non se enviou ningún ficheiro"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un cartafol temporal"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erro ao escribir no disco"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr "O espazo dispoñíbel é insuficiente"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr "O directorio é incorrecto."
@@ -128,98 +133,100 @@ msgstr "{files} sen compartir"
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados"
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' é un nonme de ficheiro non válido"
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro"
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten."
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "xerando un ficheiro ZIP, o que pode levar un anaco."
+#: js/files.js:204
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr ""
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro na subida"
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr "Pendentes"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ficheiro subíndose"
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ficheiros subíndose"
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL non pode quedar baleiro."
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de 'Shared' está reservado por Owncloud"
-#: js/files.js:727
+#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros escaneados"
-#: js/files.js:735
+#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr "erro mentres analizaba"
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@@ -271,10 +278,6 @@ msgstr "Cartafol"
msgid "From link"
msgstr "Dende a ligazón"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar a subida"