Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 09:56:24 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-07-03 09:56:24 +0400
commit1a1c5aa3c09322f2c69f9ed39078f495c840ebd0 (patch)
tree7d68b46d21da7f3846126dfcbcdce0683c7c4fee /l10n/ko/settings.po
parent079fee2c2a8b7fa5c750ee36c2ea12d19e2a30c4 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ko/settings.po164
1 files changed, 87 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/ko/settings.po b/l10n/ko/settings.po
index edf26ecc2f2..67b36d56e1d 100644
--- a/l10n/ko/settings.po
+++ b/l10n/ko/settings.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "이메일 발송됨"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "백엔드에서 암호 변경을 지원하지 않지만, 사용자의
msgid "Unable to change password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
-#: js/admin.js:126
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "보내는 중..."
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255
+#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
msgid "undo"
msgstr "실행 취소"
-#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302
+#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
#: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
#: templates/users/part.userlist.php:41
msgid "Groups"
@@ -337,36 +337,36 @@ msgstr "그룹"
msgid "Group Admin"
msgstr "그룹 관리자"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "없음"
-#: js/users/users.js:254
+#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:371
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "그룹 추가"
-#: js/users/users.js:568
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "올바른 사용자 이름을 입력해야 함"
-#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "사용자 생성 오류"
-#: js/users/users.js:574
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "올바른 암호를 입력해야 함"
-#: js/users/users.js:598
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "경고: 사용자 \"{user}\"의 홈 디렉터리가 이미 존재합니다"
@@ -569,23 +569,23 @@ msgstr "시스템의 cron 서비스를 통하여 15분마다 cron.php 파일에
msgid "Sharing"
msgstr "공유"
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:238
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용"
-#: templates/admin.php:247
+#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share via link"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:249
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:254
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow public uploads"
msgstr "공개 업로드 허용"
-#: templates/admin.php:258
+#: templates/admin.php:256
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
@@ -601,116 +601,116 @@ msgstr ""
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:276
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow resharing"
msgstr "재공유 허용"
-#: templates/admin.php:283
+#: templates/admin.php:276
msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:290
+#: templates/admin.php:281
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:297
+#: templates/admin.php:286
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:298
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:316
+#: templates/admin.php:303
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: templates/admin.php:327
+#: templates/admin.php:314
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS 강제 사용"
-#: templates/admin.php:329
+#: templates/admin.php:316
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "클라이언트가 %s에 연결할 때 암호화 연결을 강제로 사용합니다."
-#: templates/admin.php:335
+#: templates/admin.php:322
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "SSL 강제 설정을 변경하려면 %s에 HTTPS로 연결해야 합니다."
-#: templates/admin.php:345
+#: templates/admin.php:332
msgid "Email Server"
msgstr "전자우편 서버"
-#: templates/admin.php:347
+#: templates/admin.php:334
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:378
+#: templates/admin.php:365
msgid "From address"
msgstr "보낸 이 주소"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:366
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:400
+#: templates/admin.php:387
msgid "Authentication required"
msgstr "인증 필요함"
-#: templates/admin.php:404
+#: templates/admin.php:391
msgid "Server address"
msgstr "서버 주소"
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:395
msgid "Port"
msgstr "포트"
-#: templates/admin.php:413
+#: templates/admin.php:400
msgid "Credentials"
msgstr "자격 정보"
-#: templates/admin.php:414
+#: templates/admin.php:401
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP 사용자명"
-#: templates/admin.php:417
+#: templates/admin.php:404
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP 암호"
-#: templates/admin.php:421
+#: templates/admin.php:408
msgid "Test email settings"
msgstr "시험용 전자우편 설정"
-#: templates/admin.php:422
+#: templates/admin.php:409
msgid "Send email"
msgstr "전자우편 보내기"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:414
msgid "Log"
msgstr "로그"
-#: templates/admin.php:428
+#: templates/admin.php:415
msgid "Log level"
msgstr "로그 단계"
-#: templates/admin.php:460
+#: templates/admin.php:447
msgid "More"
msgstr "더 중요함"
-#: templates/admin.php:461
+#: templates/admin.php:448
msgid "Less"
msgstr "덜 중요함"
-#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -780,122 +780,132 @@ msgstr "상업용 지원"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "파일 동기화 앱 가져오기"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "전체 이름"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "이메일"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "프로필 사진"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "새로 업로드"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "파일에서 선택"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "그림 삭제"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "png나 jpg를 사용하십시오. 정사각형 형태가 가장 좋지만 잘라낼 수 있습니다."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "원본 계정의 아바타를 사용합니다."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "프로필 이미지로 사용"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "암호화 앱이 비활성화되었습니다. 모든 파일을 복호화해야 합니다."
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "로그인 암호"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "모든 파일 복호화"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
@@ -934,7 +944,7 @@ msgstr ""
msgid "Everyone"
msgstr ""
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr ""