Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-27 03:06:21 +0400
commit00a28062e12761c6b806497a6e4a811a8f363ce1 (patch)
tree720ad8f9ab4192ecc85c33ff0b016975125583ad /l10n/ko
parentc9e25d3fab17b178759dd6d2f9488aa4cf37fbbb (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ko')
-rw-r--r--l10n/ko/files.po125
1 files changed, 66 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po
index 5678e11882d..86f4240c0a1 100644
--- a/l10n/ko/files.po
+++ b/l10n/ko/files.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,11 +22,6 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
-#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "업로드"
-
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -41,46 +36,46 @@ msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "파일 이름바꾸기 할 수 없음"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "업로드에 성공하였습니다."
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼"
-#: ajax/upload.php:35
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨"
-#: ajax/upload.php:36
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일 없음"
-#: ajax/upload.php:37
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "임시 폴더가 사라짐"
-#: ajax/upload.php:38
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
-#: ajax/upload.php:57
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "여유공간이 부족합니다"
+#: ajax/upload.php:48
+msgid "Not enough storage available"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr "올바르지 않은 디렉토리입니다."
@@ -88,11 +83,11 @@ msgstr "올바르지 않은 디렉토리입니다."
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "공유 해제"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -100,139 +95,151 @@ msgstr "삭제"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "바꾸기"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "이름 제안"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "취소"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name}을(를) 대체함"
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "실행 취소"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
-#: js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} 공유 해제됨"
-#: js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} 삭제됨"
-#: js/files.js:48
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다."
-#: js/files.js:53
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "파일이름은 공란이 될 수 없습니다."
-#: js/files.js:62
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
-#: js/files.js:204
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다"
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "업로드 오류"
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
+#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"
-#: js/files.js:298
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "파일 1개 업로드 중"
-#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "파일 {count}개 업로드 중"
-#: js/files.js:376 js/files.js:414
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "업로드가 취소되었습니다."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
-#: js/files.js:559
+#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL을 입력해야 합니다."
-#: js/files.js:565
+#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
-#: js/files.js:775
+#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "파일 {count}개 검색됨"
-#: js/files.js:783
+#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "검색 중 오류 발생"
-#: js/files.js:857 templates/index.php:64
+#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: js/files.js:858 templates/index.php:75
+#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: js/files.js:859 templates/index.php:77
+#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
-#: js/files.js:878
+#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "폴더 1개"
-#: js/files.js:880
+#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "폴더 {count}개"
-#: js/files.js:888
+#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "파일 1개"
-#: js/files.js:890
+#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "파일 {count}개"
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "업로드"
+
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "파일 처리"
@@ -285,28 +292,28 @@ msgstr "링크에서"
msgid "Cancel upload"
msgstr "업로드 취소"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드 용량 초과"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "현재 검색"