Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-20 03:06:40 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-20 03:06:40 +0400
commitebc0c4b85bc382efcf64ad0b2613d70a193b18f2 (patch)
tree4f59c05b29c4e24bd127931ff0f21547d2d41866 /l10n/pl
parent10a9ddd9b2c1b0d28118aa1d6848c799db05f332 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/pl')
-rw-r--r--l10n/pl/files.po87
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po
index 1d4c605b737..14c09603236 100644
--- a/l10n/pl/files.po
+++ b/l10n/pl/files.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 08:30+0000\n"
-"Last-Translator: bbartlomiej <bbartlomiej@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +25,11 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Prześlij"
+
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -39,46 +44,46 @@ msgstr "Nie można było przenieść %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Przesłano plik"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php.ini: "
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Plik przesłano tylko częściowo"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie przesłano żadnego pliku"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak katalogu tymczasowego"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr "Za mało miejsca"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr "Zła ścieżka."
@@ -134,98 +139,100 @@ msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}"
msgid "deleted {files}"
msgstr "usunięto {files}"
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku."
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone."
-#: js/files.js:187
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas."
+#: js/files.js:204
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr ""
-#: js/files.js:225
+#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
-#: js/files.js:225
+#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr "Błąd wczytywania"
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: js/files.js:261 js/files.js:377 js/files.js:410
+#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
-#: js/files.js:281
+#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 plik wczytany"
-#: js/files.js:284 js/files.js:339 js/files.js:354
+#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} przesyłanie plików"
-#: js/files.js:358 js/files.js:394
+#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Wczytywanie anulowane."
-#: js/files.js:465
+#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
-#: js/files.js:538
+#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL nie może być pusty."
-#: js/files.js:544
+#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud"
-#: js/files.js:728
+#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} pliki skanowane"
-#: js/files.js:736
+#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:64
+#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:75
+#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/files.js:811 templates/index.php:77
+#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
-#: js/files.js:830
+#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
-#: js/files.js:832
+#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery"
-#: js/files.js:840
+#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr "1 plik"
-#: js/files.js:842
+#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki"
@@ -277,10 +284,6 @@ msgstr "Katalog"
msgid "From link"
msgstr "Z linku"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Prześlij"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Przestań wysyłać"