Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-11 14:47:59 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-11-11 14:47:59 +0400
commite431ba5ce8b9c340ba123a221342d0b1398e2b69 (patch)
tree1267da0b819907be6ba2a094fd2b3741dc653658 /l10n/ru
parent841c62208551425361f311969260e95eded9101a (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r--l10n/ru/core.po4
-rw-r--r--l10n/ru/files.po18
-rw-r--r--l10n/ru/files_sharing.po6
-rw-r--r--l10n/ru/settings.po4
-rw-r--r--l10n/ru/user_ldap.po73
5 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po
index e73d2c7005e..4859e46e813 100644
--- a/l10n/ru/core.po
+++ b/l10n/ru/core.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:11+0000\n"
"Last-Translator: vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/ru/files.po b/l10n/ru/files.po
index ad77c8b930e..76879f2a5e2 100644
--- a/l10n/ru/files.po
+++ b/l10n/ru/files.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n"
"Last-Translator: vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,32 +151,32 @@ msgstr "Недостаточно свободного места"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
-#: js/file-upload.js:345
+#: js/file-upload.js:344
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Не получен ответ от сервера"
-#: js/file-upload.js:437
+#: js/file-upload.js:436
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:519
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Ссылка не может быть пустой."
-#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
+#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "В домашней папке 'Shared' зарезервированное имя файла"
-#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
+#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
-#: js/file-upload.js:586
+#: js/file-upload.js:585
msgid "Could not create file"
msgstr "Не удалось создать файл"
-#: js/file-upload.js:602
+#: js/file-upload.js:601
msgid "Could not create folder"
msgstr "Не удалось создать папку"
diff --git a/l10n/ru/files_sharing.po b/l10n/ru/files_sharing.po
index daf419d5666..58260ef0c3d 100644
--- a/l10n/ru/files_sharing.po
+++ b/l10n/ru/files_sharing.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n"
"Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po
index 6aa93af8c97..f010a96504d 100644
--- a/l10n/ru/settings.po
+++ b/l10n/ru/settings.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 01:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n"
"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/ru/user_ldap.po b/l10n/ru/user_ldap.po
index d31f78a2a87..9b3dd25a0a1 100644
--- a/l10n/ru/user_ldap.po
+++ b/l10n/ru/user_ldap.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
# Евгений Белоусов <kvantor12@gmail.com>, 2013
+# unixoid <victor.ashirov@gmail.com>, 2013
# vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013
# not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013
# navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 01:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
-msgstr "Не удалось очистить соотвествия."
+msgstr "Не удалось очистить соответствия."
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Конфигурация верна, но операция подклю
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
-msgstr "Конфигурация не выполнена. Пожалуйста, просмотрите логи для уточнения деталей"
+msgstr "Конфигурация недействительна. Пожалуйста, просмотрите логи для уточнения деталей."
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
@@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "Ошибка"
#: js/settings.js:660 js/settings.js:669
msgid "Select groups"
-msgstr "Выбрать группы"
+msgstr "Выберите группы"
#: js/settings.js:663 js/settings.js:672
msgid "Select object classes"
-msgstr "Выберите классы объекта"
+msgstr "Выберите объектные классы"
#: js/settings.js:666
msgid "Select attributes"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Подтверждение удаления"
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
-msgstr[0] "%s гурппа найдена"
+msgstr[0] "%s группа найдена"
msgstr[1] "%s группы найдены"
msgstr[2] "%s групп найдено"
@@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "Не могу найти требуемой функциональнос
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
-msgstr "Тестовая конфигурация"
+msgstr "Проверить конфигурацию"
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:13
msgid "Help"
@@ -161,12 +162,12 @@ msgstr "Помощь"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
-msgstr "Ограничить доступ к %s группам удовлетворяющим этому критерию:"
+msgstr "Ограничить доступ к %s группам, удовлетворяющим этому критерию:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
-msgstr "только эти классы объекта"
+msgstr "только эти объектные классы"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Исходный LDAP фильтр"
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
-msgstr "Этот фильтр определяет какие LDAP группы должны иметь доступ к %s."
+msgstr "Этот фильтр определяет, какие LDAP группы должны иметь доступ к %s."
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "групп найдено"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "What attribute shall be used as login name:"
-msgstr "Какой аттибут должен быть использован для логина:"
+msgstr "Какой атрибут должен быть использован для логина:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "LDAP адрес электронной почты:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
-msgstr "Другие аттрибуты:"
+msgstr "Другие атрибуты:"
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "DN-клиента пользователя, с которым связывают должно быть заполнено, например, uid=агент, dc=пример, dc=com. Для анонимного доступа, оставьте DN и пароль пустыми."
+msgstr "DN пользователя, под которым выполняется подключение, например, uid=agent,dc=example,dc=com. Для анонимного доступа оставьте DN и пароль пустыми."
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Для анонимного доступа оставьте DN и пар
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
-msgstr "По одному базовому DN в строке."
+msgstr "По одной базе поиска (Base DN) в строке."
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
@@ -256,13 +257,13 @@ msgstr "Вы можете задать Base DN для пользователей
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
-msgstr "Ограничить доступ к %s пользователям удовлетворяющим этому критерию:"
+msgstr "Ограничить доступ к %s пользователям, удовлетворяющим этому критерию:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
-msgstr "Этот фильтр указывает какие LDAP пользователи должны иметь доступ к %s."
+msgstr "Этот фильтр указывает, какие пользователи LDAP должны иметь доступ к %s."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr "<b>Предупреждение:</b> Приложения user_ldap и user_webdavauth не совместимы. Вы можете наблюдать некорректное поведение. Пожалуйста попросите Вашего системного администратора отключить одно из них."
+msgstr "<b>Предупреждение:</b> Приложения user_ldap и user_webdavauth несовместимы. Вы можете наблюдать некорректное поведение. Пожалуйста, попросите вашего системного администратора отключить одно из них."
#: templates/settings.php:14
msgid ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Когда галочка снята, эта конфигурация б
#: templates/settings.php:23
msgid "User Login Filter"
-msgstr "Фильтр входа пользователей"
+msgstr "Фильтр учетных записей"
#: templates/settings.php:26
#, php-format
@@ -328,11 +329,11 @@ msgstr "Порт резервного сервера"
#: templates/settings.php:29
msgid "Disable Main Server"
-msgstr "Отключение главного сервера"
+msgstr "Отключить главный сервер"
#: templates/settings.php:29
msgid "Only connect to the replica server."
-msgstr "Только подключение к серверу реплик."
+msgstr "Подключаться только к серверу-реплике."
#: templates/settings.php:30
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Отключить проверку сертификата SSL."
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
-msgstr "Не рекомендуется, используйте только в режиме тестирования! Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш %s сервер сертификат SSL сервера LDAP."
+msgstr "Не рекомендуется, используйте только в режиме тестирования! Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш %s сервер SSL-сертификат сервера LDAP."
#: templates/settings.php:32
msgid "Cache Time-To-Live"
@@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "По одной базовому DN пользователей в стр
#: templates/settings.php:38
msgid "User Search Attributes"
-msgstr "Поисковые атрибуты пользователя"
+msgstr "Атрибуты поиска пользоватетелей"
#: templates/settings.php:38 templates/settings.php:41
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr "Опционально; один атрибут на линию"
+msgstr "Опционально; один атрибут в строке"
#: templates/settings.php:39
msgid "Group Display Name Field"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "Специальные атрибуты"
#: templates/settings.php:46
msgid "Quota Field"
-msgstr "Поле квота"
+msgstr "Поле квоты"
#: templates/settings.php:47
msgid "Quota Default"
@@ -427,17 +428,17 @@ msgstr "в байтах"
#: templates/settings.php:48
msgid "Email Field"
-msgstr "Поле адресса эллектронной почты"
+msgstr "Поле адреса электронной почты"
#: templates/settings.php:49
msgid "User Home Folder Naming Rule"
-msgstr "Правило именования Домашней Папки Пользователя"
+msgstr "Правило именования домашней папки пользователя"
#: templates/settings.php:49
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr "Оставьте имя пользователя пустым (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD."
+msgstr "Оставьте пустым для использования имени пользователя (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD."
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username"
@@ -457,11 +458,11 @@ msgid ""
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
-msgstr "По-умолчанию внутреннее имя пользователя будет создано из атрибута UUID. Таким образом имя пользователя становится уникальным и не требует конвертации символов. Внутреннее имя пользователя может состоять только из следующих символов: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Остальные символы замещаются соответствиями из таблицы ASCII или же просто пропускаются. При совпадении к имени будет добавлено число. Внутреннее имя пользователя используется для внутренней идентификации пользователя. Также оно является именем по-умолчанию для папки пользователя в ownCloud. Оно также портом для удаленных ссылок, к примеру, для всех сервисов *DAV. С помощию данной настройки можно изменить поведение по-умолчанию. Чтобы достичь поведения, как было настроено до изменения, ownCloud 5 выводит атрибут имени пользователя в этом поле. Оставьте его пустым для режима по-умолчанию. Изменения будут иметь эффект только для новых подключенных (добавленных) пользователей LDAP."
+msgstr "По умолчанию внутреннее имя пользователя будет создано из атрибута UUID. Таким образом имя пользователя становится уникальным и не требует конвертации символов. Внутреннее имя пользователя может состоять только из следующих символов: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Остальные символы замещаются соответствиями из таблицы ASCII или же просто пропускаются. При совпадении к имени будет добавлено или увеличено число. Внутреннее имя пользователя используется для внутренней идентификации пользователя. Также оно является именем по умолчанию для папки пользователя в ownCloud. Оно также является частью URL, к примеру, для всех сервисов *DAV. С помощью данной настройки можно изменить поведение по умолчанию. Чтобы достичь поведения, как было до ownCloud 5, введите атрибут отображаемого имени пользователя в этом поле. Оставьте его пустым для режима по умолчанию. Изменения будут иметь эффект только для новых подключенных (добавленных) пользователей LDAP."
#: templates/settings.php:57
msgid "Internal Username Attribute:"
-msgstr "Аттрибут для внутреннего имени:"
+msgstr "Атрибут для внутреннего имени:"
#: templates/settings.php:58
msgid "Override UUID detection"
@@ -476,15 +477,15 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
-msgstr "По-умолчанию, ownCloud определяет атрибут UUID автоматически. Этот атрибут используется для того, чтобы достоверно индентифицировать пользователей и группы LDAP. Также, на основании атрибута UUID создается внутреннее имя пользователя, если выше не указано иначе. Вы можете переопределить эту настройку и указать свой атрибут по выбору. Вы должны удостовериться, что выбранный вами атрибут может быть выбран для пользователей и групп, а также то, что он уникальный. Оставьте поле пустым для поведения по-умолчанию. Изменения вступят в силу только для новых подключенных (добавленных) пользователей и групп LDAP."
+msgstr "По умолчанию ownCloud определяет атрибут UUID автоматически. Этот атрибут используется для того, чтобы достоверно индентифицировать пользователей и группы LDAP. Также на основании атрибута UUID создается внутреннее имя пользователя, если выше не указано иначе. Вы можете переопределить эту настройку и указать свой атрибут по выбору. Вы должны удостовериться, что выбранный вами атрибут может быть выбран для пользователей и групп, а также то, что он уникальный. Оставьте поле пустым для поведения по умолчанию. Изменения вступят в силу только для новых подключенных (добавленных) пользователей и групп LDAP."
#: templates/settings.php:60
msgid "UUID Attribute for Users:"
-msgstr "UUID Аттрибуты для Пользователей:"
+msgstr "UUID-атрибуты для пользователей:"
#: templates/settings.php:61
msgid "UUID Attribute for Groups:"
-msgstr "UUID Аттрибуты для Групп:"
+msgstr "UUID-атрибуты для групп:"
#: templates/settings.php:62
msgid "Username-LDAP User Mapping"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgid ""
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
-msgstr "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется доменное имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если доменное имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования."
+msgstr "ownCloud использует имена пользователей для хранения и назначения метаданных. Для точной идентификации и распознавания пользователей, каждый пользователь LDAP будет иметь свое внутреннее имя пользователя. Это требует привязки имени пользователя ownCloud к пользователю LDAP. При создании имя пользователя назначается идентификатору UUID пользователя LDAP. Помимо этого кешируется различающееся имя (DN) для уменьшения числа обращений к LDAP, однако оно не используется для идентификации. Если различающееся имя было изменено, об этом станет известно ownCloud. Внутреннее имя ownCloud используется повсеместно в ownCloud. После сброса привязок в базе могут сохраниться остатки старой информации. Сброс привязок не привязан к конфигурации, он повлияет на все LDAP-подключения! Ни в коем случае не рекомендуется сбрасывать привязки, если система уже находится в эксплуатации, только на этапе тестирования."
#: templates/settings.php:64
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"