Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 09:57:01 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2014-04-04 09:57:01 +0400
commit0805f678ccfc808d788611aabc486f8dcef054e5 (patch)
tree2ccdc89068ba14dcd212c1edb97fbf9eae55cf04 /l10n/sl/settings.po
parentbf7624fb255b7af534f5d6a740dd6dc9799cfc63 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sl/settings.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/sl/settings.po b/l10n/sl/settings.po
index dbde28d85dd..84a5d4921dd 100644
--- a/l10n/sl/settings.po
+++ b/l10n/sl/settings.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-30 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:40+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Shranjeno"
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
-msgstr ""
+msgstr "preizkusi nastavitve elektronske pošte"
#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Send mode"
msgstr "Način pošiljanja"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa."
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr "Več"
msgid "Less"
msgstr "Manj"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -613,23 +613,23 @@ msgstr "Dodaj program"
msgid "More Apps"
msgstr "Več programov"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Izbor programa"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Oglejte si spletno stran programa"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem <span class=\"author\"></span>"
@@ -666,108 +666,108 @@ msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Uporabljenega je <strong>%s</strong> od razpoložljivih <strong>%s</strong> prostora."
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Geslo je spremenjeno"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti."
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Trenutno geslo"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Spremeni geslo"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Osebni elektronski naslov"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Slika profila"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Pošlji novo"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Izberi novo iz menija datotek"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Odstrani sliko"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Slika je lahko png ali jpg. Slika naj bo kvadratna, ni pa to pogoj, saj jo bo mogoče obrezati."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Podoba je podana v izvornem računu."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Izberi kot sliko profila"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Sodelujte pri prevajanju"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Uporabite naslov <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> za dostop do datotek rpeko sistema WebDAV</a>."
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Program za šifriranje ni več omogočen. Odšifrirati je treba vse datoteke."
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Prijavno geslo"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Odšifriraj vse datoteke"