Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/sr
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-04 16:23:31 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-04 16:23:31 +0400
commit90f39cd70373f01d4d396e5bee0c67a6818aec4c (patch)
treed054be961d3d4a6de90267b39e7cbffa4e63149b /l10n/sr
parent4e1923b01e0ce27499b75f55d9b119f79e2d3fd5 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/sr')
-rw-r--r--l10n/sr/files.po116
1 files changed, 64 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/sr/files.po b/l10n/sr/files.po
index 2eac1068a25..19a9c5e5c01 100644
--- a/l10n/sr/files.po
+++ b/l10n/sr/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rancher <theranchcowboy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,46 +20,58 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена."
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу upload_max_filesize у датотеци php.ini:"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Датотека је делимично отпремљена"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Датотека није отпремљена"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не могу да пишем на диск"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr ""
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Укини дељење"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@@ -67,39 +79,39 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} већ постоји"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "замени"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "предложи назив"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "откажи"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "замењено {new_name}"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "опозови"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "укинуто дељење {files}"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "обрисано {files}"
@@ -109,80 +121,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "правим ZIP датотеку…"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при отпремању"
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "На чекању"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "Отпремам 1 датотеку"
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Отпремам {count} датотеке/а"
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Отпремање је прекинуто."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање."
-#: js/files.js:523
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Неисправан назив фасцикле. „Дељено“ користи Оунклауд."
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "Скенирано датотека: {count}"
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "грешка при скенирању"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 фасцикла"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} фасцикле/и"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 датотека"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотеке/а"
@@ -194,27 +206,27 @@ msgstr "Управљање датотекама"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Највећа величина датотеке"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "највећа величина:"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Неопходно за преузимање вишеделних датотека и фасцикли."
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Омогући преузимање у ZIP-у"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 је неограничено"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Највећа величина ZIP датотека"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
@@ -242,28 +254,28 @@ msgstr "Отпреми"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Прекини отпремање"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотека је превелика"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Скенирам датотеке…"
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Тренутно скенирање"