Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 09:56:13 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-06-07 09:56:13 +0400
commite0446a1df530100e53aab018159cd6df41ae7763 (patch)
tree5c2c7f1deffb5e6605672c8e93b22d40c7da52e2 /l10n/uk/core.po
parent3da47db33cd9a676a1f5b51a8c8ed1abe617ce3e (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk/core.po')
-rw-r--r--l10n/uk/core.po102
1 files changed, 59 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/uk/core.po b/l10n/uk/core.po
index 27deeae5aa3..f4a898a8c66 100644
--- a/l10n/uk/core.po
+++ b/l10n/uk/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:90
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Термін дії минув."
-#: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
+#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Неможливо надіслати пошту наступним користувачам: %s "
@@ -69,79 +69,79 @@ msgstr "Немає доступного тимчасового профілю д
msgid "No crop data provided"
msgstr "Немає інформації щодо обрізки даних"
-#: js/config.php:43
+#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
-#: js/config.php:44
+#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
-#: js/config.php:45
+#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
-#: js/config.php:46
+#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "Січень"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "Лютий"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "Березень"
-#: js/config.php:57
+#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "Квітень"
-#: js/config.php:58
+#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "Травень"
-#: js/config.php:59
+#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "Червень"
-#: js/config.php:60
+#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "Липень"
-#: js/config.php:61
+#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "Серпень"
-#: js/config.php:62
+#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "Вересень"
-#: js/config.php:63
+#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "Жовтень"
-#: js/config.php:64
+#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "Листопад"
-#: js/config.php:65
+#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "Грудень"
@@ -149,59 +149,75 @@ msgstr "Грудень"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: js/js.js:600
+#: js/js.js:590
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:591
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:592
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:593
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: js/js.js:607
msgid "Saving..."
msgstr "Зберігаю..."
-#: js/js.js:1210
+#: js/js.js:1271
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
-#: js/js.js:1211
+#: js/js.js:1272
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n хвилину тому"
msgstr[1] "%n хвилини тому"
msgstr[2] "%n хвилин тому"
-#: js/js.js:1212
+#: js/js.js:1273
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n годину тому"
msgstr[1] "%n години тому"
msgstr[2] "%n годин тому"
-#: js/js.js:1213
+#: js/js.js:1274
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
-#: js/js.js:1214
+#: js/js.js:1275
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
-#: js/js.js:1215
+#: js/js.js:1276
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n день тому"
msgstr[1] "%n дні тому"
msgstr[2] "%n днів тому"
-#: js/js.js:1216
+#: js/js.js:1277
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
-#: js/js.js:1217
+#: js/js.js:1278
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n місяць тому"
msgstr[1] "%n місяці тому"
msgstr[2] "%n місяців тому"
-#: js/js.js:1218
+#: js/js.js:1279
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
-#: js/js.js:1219
+#: js/js.js:1280
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
@@ -314,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Поділитися"
-#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:917
+#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:936
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: js/share.js:273 js/share.js:980
+#: js/share.js:273 js/share.js:999
msgid "Error while sharing"
msgstr "Помилка під час публікації"
@@ -436,27 +452,27 @@ msgstr "видалити"
msgid "share"
msgstr "опублікувати"
-#: js/share.js:898
+#: js/share.js:917
msgid "Password protected"
msgstr "Захищено паролем"
-#: js/share.js:917
+#: js/share.js:936
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Помилка при відміні терміна дії"
-#: js/share.js:938
+#: js/share.js:957
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Помилка при встановленні терміна дії"
-#: js/share.js:967
+#: js/share.js:986
msgid "Sending ..."
msgstr "Надсилання..."
-#: js/share.js:978
+#: js/share.js:997
msgid "Email sent"
msgstr "Ел. пошта надіслана"
-#: js/share.js:1002
+#: js/share.js:1021
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "Особисте"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:117
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
msgid "Apps"
msgstr "Додатки"