Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/nextcloud/server.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-09 03:05:49 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-09 03:05:49 +0400
commit533f0e8e258caef66019377a160e7213fd530f07 (patch)
tree41b7705e16e998552e2b03f6b9fa2fbf2e94f543 /l10n/uk
parentdae8f15f9fcbba4308c6db8ec3bd78c4aa659fad (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'l10n/uk')
-rw-r--r--l10n/uk/files.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/uk/files.po b/l10n/uk/files.po
index eb36e0d5bc2..a7c8eb48db0 100644
--- a/l10n/uk/files.po
+++ b/l10n/uk/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-09 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
msgid "Unshare"
msgstr "Заборонити доступ"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} вже існує"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "replace"
msgstr "заміна"
-#: js/filelist.js:199
+#: js/filelist.js:205
msgid "suggest name"
msgstr "запропонуйте назву"
-#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
msgid "cancel"
msgstr "відміна"
-#: js/filelist.js:248
+#: js/filelist.js:254
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "замінено {new_name}"
-#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
msgid "undo"
msgstr "відмінити"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:256
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "замінено {new_name} на {old_name}"
-#: js/filelist.js:282
+#: js/filelist.js:288
msgid "unshared {files}"
msgstr "неопубліковано {files}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:290
msgid "deleted {files}"
msgstr "видалено {files}"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Помилка завантаження"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
+#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
@@ -153,56 +153,60 @@ msgstr "Очікування"
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 файл завантажується"
-#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
+#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлів завантажується"
-#: js/files.js:355 js/files.js:388
+#: js/files.js:357 js/files.js:393
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Завантаження перервано."
-#: js/files.js:457
+#: js/files.js:464
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження."
-#: js/files.js:527
-msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
-msgstr "Невірне ім'я каталогу. Використання \"Shared\" зарезервовано Owncloud"
+#: js/files.js:537
+msgid "URL cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:543
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
+msgstr ""
-#: js/files.js:711
+#: js/files.js:727
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} файлів проскановано"
-#: js/files.js:719
+#: js/files.js:735
msgid "error while scanning"
msgstr "помилка при скануванні"
-#: js/files.js:792 templates/index.php:66
+#: js/files.js:808 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: js/files.js:793 templates/index.php:77
+#: js/files.js:809 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: js/files.js:794 templates/index.php:79
+#: js/files.js:810 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
-#: js/files.js:813
+#: js/files.js:829
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
-#: js/files.js:815
+#: js/files.js:831
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
-#: js/files.js:823
+#: js/files.js:839
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
-#: js/files.js:825
+#: js/files.js:841
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлів"
@@ -254,36 +258,36 @@ msgstr "Папка"
msgid "From link"
msgstr "З посилання"
-#: templates/index.php:35
+#: templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Відвантажити"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Перервати завантаження"
-#: templates/index.php:58
+#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"
-#: templates/index.php:72
+#: templates/index.php:70
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:102
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл занадто великий"
-#: templates/index.php:106
+#: templates/index.php:104
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:109
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."
-#: templates/index.php:114
+#: templates/index.php:112
msgid "Current scanning"
msgstr "Поточне сканування"